ТРА





ТРА
СТАНЦИЙ
КАЛИНИНСКОЙ ЛИНИИ






ТРА
ДЕПО
«НОВОГИРЕЕВО»
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415



Депо_________________________
Границы парковых путей: Д4-Д17 выходныеЕ1м и Е2м. Все светофоры до Е1м, Е2м маневровые. Е1м и Е2м при разрешающих показаниях горит разрешающая частота по АЛС.
Ч1, Ч2, Ч4 - входные на парковые пути. Управление с блокпоста депо.
Е1м и Е2м (выходные с парковых путей) и НВ7(входной на ст.Новогиреево)-управление с блокпоста Новогиреево.
При неисправности Ч1, Ч2, Ч4, Е1м, Е2м, НВ7 их ПС открываются по согласованию блокпостом депо и станции НВ.
Г1, Н3, Н5 имеют показания 2лунно-белых горящих при маршруте на линию. Все входные и выходные светофоры проезжаются по ПС, устному приказу ДЦХ, копия приказа. Копия приказа на светофоры Ч1,Ч2, Ч4 выдается блокпостом станции по распоряжению блокпоста депо; для Е1м и Е2м, НВ7 блокпоста депо по распоряжению блокпоста станции.
Г1, Н1, Н5, Н3 при неисправности ПС при маршруте на линию- по устному распоряжению ДЦСП под контролем ДЦХ (связь с ДЦХ по телефону в ДДЭ, в будке стрелочника у стрелки №17 или у Е1м).
Ч1, Ч2, Ч4, Е1, Е2 при неисправности проезжаются со скоростью не более 15км/ч. При следовании в депо по четной соединительной ветви ОЧ – за светофором М4.



ТРА
СТАНЦИИ
НОВОГИРЕЕВО
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

Станция Новогиреево
В четном и нечетном направлении, а также по соединительной ветви-двухпутный, оборудованный АЛС с АРС и односторонней автоблокировкой без автостопов и защитных участков, поездной связью и тоннельной связью.
Границы станции: 1 путь выходной светофор №379, 2 путь вход светофор НВ370
По нечетному соединительной ветви светофор Ч-1(выходной)
По четному соединительной ветви светофор Ч-2(выходной)
Светофоры НВ370,НВ7,Е1м и Е2м-входные на станцию НВ.
Светофоры В1м,В2м,Ч-1,Ч-2,Ч-4-выходные.
При показании «0» или «0Ч» скорость отправления со станции не больше 20км/ч под ПБ до появления разрешенной частоты по АЛС. При включении автоблокировки при запрещающем показании светофора №379 отправление допускается со скоростью указанной АЛС с разрешения ДЦХ, а поезду, не оборудованному АЛС-АРС или с несправным устройством АЛС только под разрешающие показания светофора или с разрешения ДЦХ со скоростью не больше 20км/ч до следующего светофора.
Маневровые светофоры:НВ372,Д,Г,Е,НВ1,НВ2,НВ11. Светофор НВ11 постоянно горит красным, имеет ПС.(В данное время исключён из ТРА)
Е-синий, красный, лунно-белый,ПС-отсутствует.
Д-синий, красный,лунно-белый,есть ПС.
НВ372,Д,НВ1,НВ2, оборудованы маршрутными указателями.
Маневры в границах станции по маршрут не предусмотренные зависимостью стрелок и сигналов производятся с разрешения ДЦХ по распоряжению ДСЦП или по сигналу дежурного по станции.
НВ372-синий, красный, лунно-белый, ПС, индикаторы2,3,4, Д, горящие с синим и ПС.
Д-синий, красный, лунно-белый,ПС,индик.1,3,4,Д, горящие с синим и ПС.
Г- синий, красный, лунно-белый,ПС.Разрешает отправиться на 1 гл.ст.путь.
Е- синий, красный, лунно-белый.Разрешает отправиться на 2 гл.ст.путь.
Маневровые передвижения:
НВ372-синий, красный, лунно-белый, ПС, индикаторы 2,3,4, Д.Индикаторы горят с синим и ПС. Дает право следовать на 2,3,4 станционные пути и депо.
Д-синий, красный, лунно-белый, ПС, индикаторы 1,3,4,Д.Индикаторы горят с синим и ПС.
Г-синий, красный,лунно-белый,ПС.Дает право следовать на 1 главный станционный путь.
.Е- синий, красный, лунно-белый. Дает право следовать на 2 главный станционный путь
НВ1,НВ2-синий,красный,лунно-белый,ПС,индикаторы 1,2.
НВ11-светофор продвижения –красный, имеет ПС .(В настоящее время исключён из ТРА).Для поездов, не оборудованных АЛС-АРС,с неисправной АЛС-АРС запрещается задавать лобовые маршруты. В этом случае маневры производятся со 2,3,4станционных путей. За НВ372 после проверки свободности пути установки стрелки№2 по маршруту, закрытия на запрещающие показания НВ372,НВ370,Д,установки дежурной по станции переносного сигнала остановки- по устному распоряжению ДСЦП или по сигналу дежурной по станции. За сигнал ОП или за границу станции по 2 пути производится после закрытия перегона Перово - Новогиреево 2 главному пути , установки сигнала ограждения, выдачи машинисту копии приказа ДЦХ о закрытии перегона по устному распоряжению ДСЦП или сигналу дежурного по станции под контролем ДЦХ. Маневры на 3 станционный путь – скорость 35км/ч; на 4 станционный путь – 40км/ч
ТРА
СТАНЦИИ
«ШОССЕ ЭНТУЗИАСТОВ»
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

Шоссе Энтузиастов
Границы станции: по 1главному станционному пути: ШЭ347 и №343Г
По 2главному станционному пути: ШЭ336 и 180м. за стрелку№2
Выходные светофоры: ШЭ338МГ, №343Г
Входные светофоры: ШЭ347,ШЭ336
Прием поезда на станцию и отправление поезда при запрещающих показаниях или погасших огнях светофоров ШЭ347, ШЭ336,ШЭ338, а также при показаниях «0» или «0Ч» в кабине после остановки допускается по ПС, а при его неисправности по устному приказу ДЦХ или копии приказа разрешается со скоростью не более 20км/ч до появления разрешающего показания. При запрещающем показании светофора №343 при включённой автоблокировке, отправление допускается после остановки и доклада ДЦХ, со скоростью не более чем показывает АЛС, а при «0» и «0Ч» не более 20км/ч при нажатой ПБ до появления разрешающего показания АЛС. Поезду, не оборудованному АЛС-АРС, или с неисправными устройствами АЛС-АРС после остановки перед светофором №343 допускается только с разрешения ДЦХ.
Маневры:
ШЭ338 – синий, красный, лунно-белый, зелёный, жёлтый, ПС, индикаторы 2, 3. Дает право следовать как маневровый на 3станционный путь. Индикаторы горят с синим и ПС.
ШЭ1 – синий, красный, лунно-белый, ПС, индикаторы 1, 2. Дает право следовать на 1 и 2 главные станционные пути. (ПС только на 1 путь!).
Д – синий, красный, лунно-белый, ПС. Дает право следовать на 3 станционный путь.

Непредусмотренные маневры.
Маневры с выходом за границу станции с закрытием перегона, выдачей копии приказа ДЦХ, по устному распоряжению ДСЦП или по сигналу дежурного после установленного сигнала ограждения для поездов, не оборудованных АРС или с неисправной АРС, запрещается задавать лобовые маршруты. Как исключение такие маневры должны производиться:
ст.Марксистская – от светофора В на 1 гл.ст.п. до светофора А;
ст.Шоссе энтузиастов – с 3 станционного пути на 2 главный станционный путь до ОП;
ст.НВ – с 2, 3, 4, ст.п. на 2 гл.ст.п. до ОП производиться после перекрытия входного полуавтоматического светофора на запрещающее показание, установления переносных сигналов ограждения, по устному распоряжению ДСЦП или по сигналу дежурного по станции с разрешения ДЦХ. При включенной автоблокировке;
ст.Третьяковская – с 1, 3 станционных путей до ОП;
ст.Марксистская – с соединительной ветви по светофору «И» до ОП. С 1главного пути до ОП после закрытия перегона, ограждения этого маршрута, установления сигнала ограждения, выдачи копии приказа ДЦХ, по устному распоряжению ДСЦП или сигналу дежурного с разрешения ДЦХ.





ТРА
СТАНЦИИ
«МАРКСИСТСКАЯ»
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

Станции Марксистская
Границы станции: 1 путь МР307 и 180м за светофор В.
2 путь МР296М и светофор №300.
Входные – Мр307, МР303(совместно с маневровым) МР296М.
Выходные – МР299(совместно с маневровым) №301, Д, №300.
Прием и отправление поезда при запрещающих показаниях или погасших огнях светофоров МР307, МР303, МР296М, МР299, Д или при показаниях «0» и «04» допускается по ПС, а при его неисправности – устным приказом ДЦХ, копия приказа со скоростью не более 20км/ч до появления разрешающего показания АЛС. А при включении автоблокировки и при запрещающих показаниях светофоров №300, №301 отправление допускается под ПБ со скоростью не более 20 км/ч до появления разрешающей частоты. После доклада ДЦХ. Поезду не оборудованному АЛС-АРС или с неисправным устройством АЛС и АРС отправление со станции только с разрешения ДЦХ.
Маневры: МР303 – синий, красный, лунно-белый, зеленый, желтый,ПС индикатора 1, В. Дает право следовать как маневровый светофор на 1 главный станционный путь и на ветку. Индикаторы горят с синим и ПС.
МР1 – синий, красный, лунно-белый, ПС. Дает право следовать до светофора И.
И – синий, красный, лунно-белый. Дает право следовать за светофор МР303 до ОП.
А – синий, красный, лунно-белый. Дает право следовать за светофор МР303 до ОП.
Вм – синий, красный, лунно-белый, ПС, на 2главный станционный путь.
Д – синий, красный, 2 желтых, ПС , на отклоненный путь в сторону ст.Третьяковская.
МР296М имеет индикатор 0. Оборот по Д на 1 путь.

На соединительную ветку ст.Марксистская по разрешающему показанию МР303 неисправный поезд убирается до «14». Сцеп убирается до знака «14» у светофора ТГ5. Затребовать открытие светофора ТГ5 у ДЦХ.
Не предусмотренные маневры:
С 1 станционного пути от светофора В на 1 главный станционный путь производится после перекрытия светофоров МР307, МР303 на запрещающий, установки стрелки №1 по маршруту – по устному распоряжению ДСЦП или сигналу дежурного по станции.

















ТРА
СТАНЦИИ
«ТРЕТЬЯКОВСКАЯ»
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415


Станция Третьяковская
Границы станции: 1 путь – знак «граница станции» установлен перед платформой; 2 путь – светофор №288м.
Входные светофоры: Тр.286м.
Выходные светофоры: № 291,№288, Тр289(1,3), Км.
Прием поезда или отправление при запрещающих или погасших огнях светофоров Тр286 и Тр289, а так же при показаниях «0» или «0ч» допускается по ПС, а при его неисправностях –по устному приказу ДЦХ, копии приказа, со скоростью не более 20км/ч, до появления разрешающего показания АЛС.
При включении автоблокировки, отправлении при запрещающих показаниях светофоров №291, №288м ,при «0ч»- не более 20км/ч под ПБ до появления разрешающей частоты. (С разрешения ДЦХ.)
Маневры:
Тр285 – синий, красный, лунно-белый, ПС, индикаторы:1,3. На 1,3 станционные пути индикаторы горят с синим и ПС.
Л – синий, красный, лунно-белый, ПС. Разрешает следовать на 3 станционный путь.
Тр1м – синий, красный, лунно-белый, ПС, индикаторы:1, 2, Д. Дает право следовать до ОП, на 2станционный путь за Д, или на 2 главный станционный путь. Индикаторы горят с синим и ПС. ПС включают для следования на 2 главный станционный путь и за Д.
Е – синий, красный, лунно-белый. Даёт право следовать до ОП.
Гм – синий, красный, лунно-белый, ПС. Имеет индикаторы: 2, Д. Даёт право следовать на 2 гл.п. и за Д.
Д – синий, красный, лунно-белый, ПС. Имеет индикаторы: 2, 3. Даёт право следовать на 2,3 станционные пути.
Км – синий, красный, лунно-белый, 2 желтых, ПС, индикаторы: 0, Д. Дает право следовать к светофору Д и на перегон в сторону станции:”Октябрьская” Калужско-Рижской линии.
А – синий, красный, лунно-белый, ПС. Даёт право следовать на 2 главный станционный путь станции ”Третьяковская”.
Непредусмотренные ТРА маневры.
С 3 и с 1 станционного пути за ОП производится после закрытия перегона Марксистская – Третьяковская 1главного пути, установки переносного сигнала ограждения, выдачи копии приказа машинисту о закрытии перегона – по устному распоряжению ДСЦП, или по сигналу дежурного по станции, под контролем ДЦХ переданного по тоннельной или поездной диспетчерской связи.
От светофора А на 2 главный станционный путь станции “Третьяковская” Калужско-Рижской линии, после закрытия перегона: станция “Китай-город” – станция “Третьяковская”, установки переносного сигнала ограждения, выдачи копии приказа ДЦХ – по устному распоряжению ДСЦП или сигналу дежурного по станции, переданному под контролем ДЦХ.


ОСОБЕННОСТИ
КАЛИНИНСКОЙ ЛИНИИ
Выезд из 1-го тупика ст. «Третьяковская» при неисправности АРС, ДАУ-АРС только после закрытия перегона «Марксистская – Третьяковская» 1-го главного пути
светофор «Д» на станции «Марксистская» 2-ой главный путь – выходной полуавтоматический. При включенной автоблокировке на отклоненный путь горят два желтых огня.
маневры по светофору «В» на 1-й станционный путь станции «Марксистская» не предусмотрены. При необходимости взять состав на 1-й станционный путь ст. «Марксистская» необходимо перекрыть на запрещающие показания светофоры: «МР-303» и «МР-307».
светофор «ШЗ-338» по ПС проезжается с разрешения ДЦХ. При автоблокировке лунно-белый огонь включается только на 3-й станционный путь.
после проезда разрешающего показания светофора «ШЭ-347», если на станции стоит состав, начинается смена разрешающей частоты на АЛС. Состав надо остановить не выезжая на рельсовую цепь №351, т.е. на «ОЧ», иначе при необходимости забрать состав на 3-й станционный путь не откроется светофор «Д» (придется проследовать по ПС).
ночью по 3-му ст. пути ст. «Шоссе Энтузиастов» и ст. «Третьяковская» производится оборот мотовозов, поэтому составы должны ставиться у указателя «Н» (СТРОГО!).
все стрелочные переводы на станции «Новогиреево» имеют негабаритные стыки
светофоры «П» на парковых путях депо не имеют ПС.
светофор «НВ-11» - светофор продвижения не имеет разрешающего показания, только красный и ПС.
нельзя проезжать синее показание светофора «НВ-370» если светофор «НВ-372» горит красным огнем без желтого, иначе с половины станции будет «ОЧ».


ОГРАНИЧЕНИЕ СКОРОСТИ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ГЛУБИНЫ
ПОЛЗУНА (ЛЫСКИ) НА КОЛЕСЕ


Глубиной до 1.0 мм и длинной
До 56 мм – не ограничивается

Глубиной от 1.0 до 2.5 мм и длинной до
88 мм – не более 35 км/ч

глубиной от 2.5 до 4.0 мм и длинной до
111 мм – не более 15 км/ч

глубиной от 4.1 мм и длинной свыше
111 мм – транспортировка производится
на ложной тележке – не более 10 км/ч
по стрелкам – не более 5 км/ч



ДОПУСКИ ТЕМПЕРАТУРЫ
ПРИ ПЕРЕГРЕВЕ
БУКСА – 35
·С ПО ПОНАБУ 40
·- 50
·С
ПОДШИПНИКИ РЕДУКТОРА - 35
·С
КАРДАННАЯ МУФТА - 20
·С
ЯКОРНЫЕ ПОДШИПНИКИ - 55
·С

НОРМЫ ПЛОТНОСТИ
ВОЗДУХОПРОВОДОВ
НМ падение давления с 7.5 Ат. до 7 Ат. не менее 6 сек.
ТМ падение давления с 4.5 Ат до 4 Ат не менее 6 сек. с отключенным ВР.
ДМ при закрытых дверях с 2,5 Ат. до 2 Ат. не менее 2 сек.

ДАВЛЕНИЕ В ТЦ.
ПОРОЖНИЙ РЕЖИМ

ПСТ
81-717
2,4-2,6 Ат


81-714
2,5-2,7 Ат

ЭТ
81-717
2,4-2,6 Ат


81-714
2,5-2,7 Ат

ГРУЖЕНЫЙ РЕЖИМ

ПСТ
81-717
3,5- 3,9 Ат


81-714
3,5-3,9 Ат

ЭТ
81-717
3,5-3,9 Ат


81-714
3,5-3,9 Ат

ВЕНТЕЛЬ ЗАМЕЩЕНИЯ №1

Порожний режим
0,8-1,0 Ат

Груженый режим
4,5-4,7 Ат

ВЕНТЕЛЬ ЗАМЕЩЕНИЯ №2

Порожний режим
2,4-2,6 Ат

Груженый режим
3,5-3,9 Ат


ТОК СРАБАТЫВАНИЯ
ПРИБОРОВ ЗАЩИТЫ
РПЛ
1200-1300 А

РП 1-3
620-660 А

РП 2-4
620-660 А

РЗ-1
0,35-0,53 А

РЗ-3
40-60 А

ГВ
Длительный ток 500 А
Ток срабатывания 1000 А


АВТОМАТИКИ УПРАВЛЕНИЯ
ПОЕЗДОМ
ГОЛОВНОЙ ВАГОН (81-717)


ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВАГОН (81-714)

ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
ПОЕЗДОМ

Пульт управления поездом состоит из семи блоков:
БЛОК №1

тумблер включения мотор-компрессора
тумблер включения блока питания (БПСН)
кнопка
кнопка проверки питания АРС
вольтметр заряда аккумуляторной батареи
БЛОК №2

скоростемер
указатель АЛС
лампа направления ЛН (ЛПУ)
лампа
лампа контроля вспомогательных цепей (ЛКВЦ)
лампа равенства скоростей (РС) (не заведена)
лампа включения двигателей (ЛВД)
лампа сбора схемы на тормоз (ЛСТ)
лампа контроля тормоза (ЛКТ)
лампа контроля выключения двигателей от АРС (ЛКВД)
лампа сигнализации неисправностей (ЛСН)
лампа реле перегрузки (РП)
лампа хода реастатного контроллера (ЛХРК)
лампа сигнализации дверей (ЛСД)
БЛОК №3

манометр давления в тормозной и напорной магистралях
манометр давления в тормозных цилиндрах
БЛОК №4

Этот блок содержит только прибор для централизованного диспетчерского контроля (ПНМ-3).
БЛОК №5

тумблер включения усилителя (УНЧ)
тумблер включения экстренной связи «пассажир – машинист» (ЭС)
тумблер включения контроля громкоговорителя
тумблер включения радио-информатора
тумблер включения 1-ой или 2-ой программ радио-информатора
резервная кнопка закрытия дверей
выключатель закрытия дверей
лампа возврата реле перегрузки (ЛВРП)
кнопка возврата реле перегрузки (ВОЗВРАТ РП)
кнопка открытия левых дверей
тумблер переключения правых и левых дверей
БЛОК №6

тумблер включения направления движения (ВН)
кнопка бдительности (КВТ)
тумблер включения дублирующего устройства АРС (ДАУ-АРС)
кнопка бдительности ДАУ-АРС (КБ ДАУ)
лампа сигнализации АВУ
лампа контроля вспомогательных цепей (ЛКВП)
лампа ЛСП
тумблер включения аварийной вентиляции
лампа-кнопка защиты преобразователя
кнопка сигнализации неисправностей (КСН)
звонок (ТВУ)
тумблер включения основной системы АРС
тумблер выключения торможения (АТ)
тумблер включения АЛС
тумблер отключения АВУ
тумблер включения аварийного освещения салона
тумблер включения аварийного освещения кабины
тумблер включения освещения пульта управления
тумблер включения аварийного хода (КАХ)










БЛОК №7

кнопка резервного пуска поезда
кнопка резервного управления мотор-компрессоров
контроллер резервного управления
лампа сигнализации торможения (ЛСТ)
выключатель аварийного хода (ВАХ)
тумблер включения фар
выключатель усиленного света (ВУС)
аварийный выключатель дверей (ВАД)




ПОДВАГОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Ящик с контакторами и реле ЯК-37Е
Регулятор РТ-300/300А
Комплектное устройство защиты ЯВ-1001-4
Групповой реостатный контроллер ЭКГ-39
Групповой переключатель положений ПКГ-761Б
Электропневматический реверсор ПР-772В
Ящик с линейными контакторами ЛК-756В
Мотор-компрессор
Главный резервуар
Блок питания БПСН-5У2М
Ящик с предохранителями ЯП-57Д
Главный разъединитель
Ящик сопротивлений КФ-10Б-4
Ящики резисторов КФ-47А-11
Ящик ЯР-13
Аккумуляторная батарея
Авторежим
Ящик с реле ЯР-27Г
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ПОЕЗДА
1. ТОКОПРИЕМНИК (ТР-3БУ2)
ПРЕДНАЗНАЧЕН: для непрерывного токосъема при любых атмосферных условиях и при любой скорости.

СОСТОИТ:
Башмак
Держатель башмака
Кранштейн
Шунт
Пружина
Контактная планка
Вал
Палец для удочки
Высоковольтный зажим
Деревянный брус
Кабель


2. СИЛОВАЯ КОРОБКА (КС-1)
ПРЕДНАЗНАЧЕНА: для соединения между собой кабелей токоприемников и кабелей силовой цепи вагона.
Крепится на раме кузова вагона у первой тележки

СОСТОИТ
Корпус
Крышка
Изоляционная панель
Трубки
Контактный зажим
Контактный зажим
3. ЗЕМЛЯНАЯ КОРОБКА (КС-2)
Представляет собой клемовое соединение к которому подходят провода силовых цепей вагона, цепей управления и вспомогательных цепей, подлежащих заземлению.
Крепится к раме вагона у первой и второй тележек.



СОСТОИТ
Крышка
Коробка
Панель с зажимами

ГЛАВНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
Предназначен для защиты силовой цепи на моторном режиме от перегрузок и токов короткого замыкания
Тип предохранителя ПП-36 или ПНБ-5, рассчитан на номинальный ток 500 А, при токе в 1000 А сгорает за 20 сек.

СОСТОИТ
Фарфоровый корпус
Предохранитель типа ПП-28 (40 А) для защиты высоковольтных вспомогательных цепей от перегрузок высокого тока.
клеммы

ЗЕМЛЯНОЕ УСТРОЙСТВО (ЗУМ-1)
ПРЕДНАЗНАЧЕН: для отвода тока через ось колесной пары в землю путем нажатия щеток на ось (4-е на вагоне). Крепится к редуктору.


СОСТОИТ
два щеткодержателя
две щетки с шунтами
пружины
5. ГЛАВНЫЙ РАЗЪЕДИНИТЕЛЬ (ГВ-10Ж)
ПРЕДНАЗНАЧЕН для ручного включения и отключения силовых цепей вагона от токоприемника.

СОСТОИТ
металлический ящик
откидная крышка
блокировка
вал
нижний зажим
нож
стойка
верхний зажим
заземляющий провод
Подвешен к раме вагона с левой стороны в районе второго дверного проема. Для обеспечения безопасности не изолирован.

6. РЕЗИСТОРЫ
По своему назначению резисторы делятся на:
пуско - тормозные,
ослабления поля,
демпферные
добавочные.
пуско – тормозные резисторы (КФ-47) служат для ограничения тока двигателей при пуске и торможении.

Состоят из 7-ми ящиков, в которых установлены элементы типа КФ.
Элементы представляют собой спираль фехралевой ленты, намотанной на ребро.
Резисторы ослабления поля (КФ-50) служат для изменения поля двигателей методом шунтировки (подключаются параллельно обмоткам возбуждения двигателей).

Состоит из одного ящика, в котором установлено 4-е элемента типа КФ. Аналогичны конструкции КФ-47.
Комплекты КФ-47 и КФ-50 подвешены к раме вагона на изоляторах слева.
ДЕМПФЕРНЫЙ РЕЗИСТОР (КФ-10) служит для ограничения токов короткого замыкания высоковольтной вспомогательной цепи.

Состоит из 2-х элементов типа КФ, соединенных последовательно и расположенных металлическом ящике, который подвешивается к раме вагона на изоляторах слева.

ДОБАВОЧНЫЕ РЕЗИСТОРЫ служат для ограничения величины напряжения подаваемого на лампы, катушки реле и контакторы.
Состоит из трубки, на которую намотана проволока. Для ее защиты от повреждений и замыкания витков между собой трубку покрывают стеклоэмалью.
Добавочные резисторы монтируются в ящиках ЯС-44Г И ЯС-44В, которые подвешены к раме вагона на изоляторах слева.
ИНДУКТИВНЫЙ ШУНТ (ИШ-10)

ПРЕДНАЗНАЧЕН для шунтирования совместно с резистором ослабления поля обмоток возбуждения двигателей, для одинаковой скорости изменения тока якоря и обмоток возбуждения при колебаниях напряжения
СОСТОИТ
стальной сердечник
шесть катушек
Аппарат подвешен к раме вагона на изоляторах около 2-ой колесной пары (1-я тележка).



ЭЛЕКТРО-ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ
КОНТАКТОРЫ (ПК-162А).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
раствор контактов 24-27 мм
нажатие контактов 56-60 кг
притирание контактов 4-5,5 мм
давление включения 3,75-5 Ат
длительный ток 500 А
номинальное напряжение 1500 В
нажатие блок-пальца 1-2,5 кг
Ящик с линейными контакторами ЛК-755. В ящике установлено 4-е контактора типа ПК-162А. обозначение по схеме: ЛК-1, ЛК-2, ЛК-3, ЛК-4.
Ящик ЛК подвешен к раме вагона на изоляторах справа.

ЭЛЕКТРОПНЕВМАТИЧЕСКИЕ ВЕНТИЛИ
Предназначены для регулирования подачи сжатого воздуха в цилиндры приводов.
ПОДРАЗДЕЛЯЮТСЯ на вентили включающего и выключающего типа.
Вентили включающего типа при подаче питания на катушку сообщают цилиндр аппарата с источником сжатого воздуха, а при отсутствии питания на катушке сообщают цилиндр аппарата с атмосферой. Вентили выключающего типа – соответственно наоборот.
ЯЩИК С КОНТАКТОРАМИ ЯК-37

подвесной изолятор
клинца
ящик
КШ-1
КПП
КШ-2
КВП и РРП2
КСБ3
КСБ1
РЗП, ТР1 и ЭРЭ
В ящике установлены контакторы и реле, которые предназначены:
КШ-1, КШ-2 – контакторы шунтировки (тип КПП-113), для подключения параллельно обмоткам возбуждения двигателей ИШ и реостата ослабления поля, для ослабления поля.
КСБ1, КСБ2 – тип КПП-113, контактор силового блока, включается только на торможение и подключает силовые теристорные ключи.
КПП – тип КПП-113, контактор первичного преобразователя, подключает БПСН к контактному рельсу.
КВП – тип КПД-110, контактор вторичного преобразователя, подключает БПСН к аккумуляторной батареи.
ТР1 – тип РПУ3-114, тормозное реле, осуществляет переключение в схеме управления при работе схемы на тормоз.
РРП2 – тип КПД-110 – реле резервного пуска, включается при переходе на резервное управление. Включена в цепь 14-го провода, а контакты в цепь провода ЗР
.РЗП – тип РЭМ-651 – реле защиты преобразователя, для защиты блока питания от перегрузок. Имеет 2-е катушки: подъемная и возвратная. Реле срабатывает при протекании тока 25-30 А по подъемной катушке.
Ящик подвешен к раме вагона на изоляторах справа.

ТЕРИСТОРНЫЙ КЛЮЧ (РТ300/300А)
Предназначен для регулирования поля генераторов на тормозном режиме от 40 до 100% со скоростью (при торможении) больше 55 км/ч.
При этом уменьшается напряжение на коллекторе якоря, отсутствует круговой огонь по коллектору и происходит плавное приложение тормозного усилия.
Подключается параллельно обмоткам возбуждения генераторов контакторами КСБ-1 И КСБ-2.
Аппарат подвешен к раме вагона на изоляторах справа.
ЯЩИК С КОНТАКТОРАМИ ЯК-36

В нем расположены электромагнитные контакторы вспомогательных цепей
КПП 110 (МК1-20М) – контактор МК для управления мотор-компрессором. Катушка включена в цепь 22-го провода, замыкающийся контакт в цепь мотор – компрессора.
КВЦ – тип КПП110 (МК1-20М) – контактор вспомогательных цепей. Включается при включении выключателя батареи через А-53. Замыкающий контакт подключен в высоковольтную вспомогательную цепь к токоприемнику.
ТРК – тип ТРТП-115Р – тепловое реле мотор – компрессора. Предназначена для защиты двигателя мотор – компрессора от токов недопустимой продолжительности. Катушка включена в цепь МК, размыкающий контакт включен в цепь 28-го провода.
КУП – тип МК1-20М – контактор управления печами. Катушка запитывается при включении выключателя батареи через А-75. Контакты включены в цепь печи отопления.
Ящик подвешен к раме вагона на изоляторах слева.
ЯЩИК С АППАРАТУРОЙ ЯРД-2
Дифференциальное устройство. Служит для защиты двигателей от кругового огня. Срабатывает при разнице токов в группах двигателей 120±80 А.
Подвешен к раме вагона на изоляторах слева.

КОМПЛЕКСНОЕ УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ЯВ-1001
Предназначен для защиты силовой цепи на моторном режиме от перегрузок и токов КЗ.
Ток срабатывания 800 ± 40 А
Состоит из 4-х автоматических выключателей. В каждой группе двигателей включено по два автомата.
Аппарат подвешен к раме вагона на изоляторах справа.



ЯЩИК С РЕЛЕ ЯР-27

В ящике на двух рейках установлены реле:
РР – тип РПУ-116Т
РД – тип РЭВ-821
РВО – тип РЭВ-814Т
РВЗ – тип РЭВ-813Т
РКТТ – тип Р52Б
РТ2 – тип РЭВ-830
КО – тип РЭВ-821
РЕЛЕ РЕВЕРСИРОВКИ – РР.
Реле предназначено для изменения направления вращения вала РК путем смены направления тока в обмотке возбуждения СДРК, а также задерживает вращение вала РК при переходе схемы с последовательного соединения тяговых двигателей на параллельное.
РЕЛЕ ПЕРЕХОДА – Р.ПЕР.
Задерживает вращение вала РК при переключении схемы с ПС на ПП. Время на отключение 0,5 – 0,7 сек.
РЕЛЕ ДВЕРЕЙ – РД.
Катушка реле включена в цепь последовательно с контактами дверных блокировок.
Размыкающий контакт РД включен в цепь 16 провода, замыкающий контакт в цепь 28 провода.
При закрытии дверей запитывается катушка РД, реле притягивает свой якорь, размыкается контакт РД в цепи 16 провода (белые лампы дверной сигнализации на кузове вагона гаснут) и замыкается контакт РД в цепи 28 провода (загораются лампы ЛСД на пульте управления поездом и включается контактор КД, разрешая сбор схемы на «ХОД»).
РЕЛЕ ВРЕМЕНИ ОСВЕЩЕНИЯ – РВО.
Реле задерживает отключение освещения в салоне вагона на время проезда неперекрываемых токоразделов.
Время выдержки на отключение 3,5 – 4,5 сек.
РЕЛЕ ВРЕМЕНИ – РВ3.
Реле задерживает включение вентиля замещения №2 на время сбора схемы и появления тормозного тока.
Реле имеет выдержку на отключение 2,3 – 2,4 сек.
РЕЛЕ КОНТРОЛЯ ТОРМОЗНОГО ТОКА – РКТТ.
Реле имеет две катушки: силовую, включенную в тормозном контуре силовой цепи и авторежимную, включенную в цепи управления.
При работе одной силовой катушки:
Реле включается при токе в силовой цепи 580–620 А
Реле отключается при понижении тока в силовой цепи 480 – 520 А.
При работе обеих катушек:
Реле включается при токе в силовой цепи 450-490 А.
Реле отключается при понижении тока в силовой цепи 360 – 390 А.
Замыкающий контакт РКТТ включен в цепь 34 провода, в цепи контроля наличия эффективного торможения от АРС.
ТОКОВОЕ РЕЛЕ – РТ2.
Ток уставки – 100 -130 А.
При электрическом торможении, когда ток в силовой цепи станет меньше 100 – 130 А, реле отпускает свой якорь и замыкаются контакты РТ2 в цепи 8 и 48 проводов, замыкая цепь питания катушек вентилей замещения №1 и №2, тем самым обеспечивается плавность торможения и остановка вагона (состава).
КОНТАКТОР ОСВЕЩЕНИЯ – КО.
При включении контактора освещения напряжение подается на лампы и загорается свет в салоне.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Наименование параметра
РР
РВО
РД
РВ3
РКТТ
РТ2
КО

1. номинальное напряжение катушки, В
75
75
75
75
75
-
75

2. номинальный ток катушки, А
-
-
-
-
320
320
-

3. номинальный ток контакторов, А
4,0
10
10
10
10
10
10

Ящик подвешен к раме вагона на изоляторах справа около 3-ей колесной пары.
ЯЩИК С РЕЛЕ ЯР–13.
В ящике на двух панелях установлены реле:

катушка 1-260А
РУТ (Р-52б)
клеммовая рейка КЛ1
катушка 75В
РРТ (Р-3100)
5а. РВ2 (Р-3100)
катушка 75В
РКР (РМ-3000)
катушка 75В
СР1 (РМ-3000)
катушка 75В
катушка 75В
РРП (Р-3100)
РВ1 (Р3100)

катушка
РПЛ (РМ-3001)
катушка
РП1-3 (РМ-3001)
катушка
РП2-4 (РМ-3001)
катушка
7а. РЗ-3 (РМ-3001)
КЛ2
катушка 75В
РСУ (Р-3100)
катушка 750В
НР (Р-3150)
сопротивление ПЭВР 100-68Ом
сопротивление ПЭВР 100-120Ом
ПЭВ – 75 – 2000 Ом
РП «возврат» (РМ-3001)
катушка 75В
РЗ2 (РМ-3001)
катушка 75В
катушка 180В
РЗ1 (РМ-3001)
РЕЛЕ ПЕРЕГРУЗКИ – РП
Служит для защиты силовой цепи от токов короткого замыкания и перегрузок.
Состоит из семи отдельных реле, установленных на одной панели:
РПЛ – реле перегрузки линейное, для защиты обеих групп двигателей.
Ток срабатывания 1200 – 1300 А
РП1-3, РП2-4 – реле перегрузки, для защиты каждой группы двигателей.
Ток срабатывания 620 – 660 А
РЗ-1 – реле заземления, для защиты силовой цепи на тормозном режиме от токов короткого замыкания в случае пробоя изоляции.
Ток срабатывания 0,6 – 0,8 А
РЗ-2 – реле заземления, для определения вагона, где произошел несбор схемы на ход или тормоз.
Ток срабатывания 1,0 – 1,5 А
РЗ-3 – реле заземления, для защиты тиристорного регулятора от перегрузок.
Ток срабатывания 40 – 60 А
РП «возврат» - для восстановления реле перегрузки, после его сработки, в рабочее положение
НУЛЕВОЕ РЕЛЕ – НР.
Защищает тяговые двигатели только на моторном режиме при снятии высокого напряжения с контактного рельса или его понижения до 200 В, вызывая отключение линейных контакторов
УСТАВКА НР.
Напряжение включения – 440 – 460В.
Напряжение отключения – 190 – 220В.
РЕЛЕ КОНТРОЛЯ РЕВЕРСОРА – РКР
После установки реверсора в соответствующее положение, реле РКР включается и замыкает свой контакт в цепи 1 (6) провода, разрешая включение линейных контакторов ЛК3, ЛК4, ЛК1.
РЕЛЕ ВРЕМЕНИ – РВ1.
Задерживает отключение обмотки возбуждения СДРК на время торможения привода РК.
Выдержка времени на отключение 0,6 – 0,7 сек.
РЕЛЕ ВРЕМЕНИ – РВ2.
Задерживает отключение линейных контакторов ЛК1, ЛК3, ЛК4, ЛК5 для мягкого сброса схемы с ходовых позиций.
Выдержка времени на отключение 0,6 - 0,7 сек.
СТОП РЕЛЕ – СР.
Реле имеет две пары контактов. Замыкающий контакт замыкает цепь питания якоря СДРК, а размыкающий контакт подготавливает короткозамкнутый контур для торможения РК на позициях.
РЕЛЕ РУЧНОГО ТОРМОЖЕНИЯ –РРТ.
Предназначено для остановки вала РК на позициях при нахождении главной ручки КВ в положении «ТОРМОЗ-1А».
РЕЛЕ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ – РСУ.
Предназначено для осуществления перехода от импульсного регулирования поля генераторов к реостатному торможению.
РЕЛЕ РЕЗЕРВНОГО ПУСКА – РРП1.
Предназначено для переключения схемы на резервное управление.
РЕЛЕ УСКОРЕНИЯ И ТОРМОЖЕНИЯ – РУТ.
Реле контролирует определенную величину тока в силовой цепи , а также под контролем РУТ происходит вращение вала РК и вывод пуско–тормозных резисторов.
На одном сердечнике установлено 5 катушек:
регулировочная
авторежимная
силовая
силовая
подъемная.
- указано направление магнитного потока
РЕГУЛИРОВОЧНАЯ катушка изменяет уставку РУТ на 30-40 А. На «Ход» только при ослаблении поля. На «Тормоз» - на всех позициях РК.
АВТОРЕЖИМНАЯ катушка изменяет уставку РУТ на «Ход» и «Тормоз» в зависимости от загрузки вагона.
СИЛОВЫЕ катушки включены в 1-ю и 2-ю группы тяговых двигателей, действуя совместно с подъемной катушкой притягивают якорь к сердечнику. Контролируют ток в силовой цепи.
ПОДЪЕМНАЯ катушка – для четкой фиксации якоря РУТ на позиции. Запитывается между позициями РК после замыкания РКМ2.
УСТАВКА РУТ
РУТ отрегулировано таким образом, что при работе только силовых катушек его уставка равна 310 – 340А.
При действии авторежимной катушки уставка РУТ повышается до 395 – 425А.
На позициях тормозного режима при регулировании поля генераторов уставка контролируется с помощью датчика тока якоря ДТ1 и электронной схемы управления тиристорного регулятора РТ 300/300 и ее среднее значение меняется при воздействии датчика авторежима в зависимости от нагрузки от 230 – 260А. до 350 – 370А.


ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Наименование параметра
РУТ
СР1
РКР
НР
РРТ
РВ1
РВ2
РРП1
РСУ
РП1-3 РП2-4
РП ВОЗВР
РЗ-1



Номинальное напряжение катушки, В
75
75
75
750
75
75
75
75
75
-
75
180
75
-

Номинальный ток катушки, А
260
-
-
-
-
-
-
-
-
225
-
-
-
20

Номинальный ток контакторов, А
10
20
10
10


10
10
10
-
-
10
-
-



ЯЩИК С ПРЕДОХРАНИТЕЛЯМИ – ЯП-60.

панель
контактный зажим
предохранитель
металлическая шина
В ящике установлено три предохранителя типа ПП-28 которые предназначены:
П2 (10А. 750В.) для защиты МК
П4 (30А. 750В.) для защиты БПСН
П10 (10А. 750В.) для защиты печи отопления и НР
Ящик подвешен к раме вагона на изоляторах слева.
БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ – БП-18.

В ящике установлены предохранители типа ПП-28 для защиты вспомогательных цепей вагона.
П11 (20А.) для защиты цепей питания при переходе на КРУ.
П1 (30А.) для защиты цепей питания
П5 (20А.) для защиты цепей питания БВ
П6 (30А.) для защиты цепей питания БПСН
П8 и П9 (10А.) для защиты цепей освещения салона
БП-18 крепится: в головном вагоне - в кабине машиниста справа; в промежуточном вагоне – в голове вагона в левом отсеке.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БАТАРЕИ.

Предназначен для включения аккумуляторной батареи.
Создан на базе пакетно-кулачковых переключателей типа ПКП-25.
Имеет два положения (вкл.,выкл.).
Установлен в головной кабине на задней стенке справа; в промежуточном вагоне – в голове вагона над торцевой дверью.

РЕВЕРСОР ПР-772

Предназначен для изменения направления движения вагона путем смены направления тока в обмотке якоря (в обмотке возбуждения).
Имеет два положения: «вперед» и «назад». Аппарат кулачкового типа импульсного действия.
Аппарат подвешен к раме вагона на изоляторах справа.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЙ ПКГ-761.

Предназначен для переключения тяговых двигателей с последовательного соединения на параллельное и с тормозного режима на моторный.
Под одним кожухом смонтировано два аппарата – ПСП и ПМТ.
ПСП предназначен для переключения двигателей с последовательного соединения на параллельное и наоборот (см. рисунок ниже).
Имеет два положения:
ПС – последовательное;
ПП – параллельное.

ПМТ предназначен для переключения двигателей с тормозного режима на ходовой и с ходового на тормозной.
Имеет два положения:
ПМ – моторный режим;
ПТ – тормозной режим.





РЕОСТАТНЫЙ КОНТРОЛЛЕР ЭКГ-39У2.
Предназначен для выведения пуско-тормозных резисторов из цепи тяговых двигателей в процессе пуска и электрического торможения вагона и для ослабления поля тяговых двигателей.

рама
кулачковый элемент
рейки
рама
кулачковый элемент КЭ-65
барабан кулачковый
резистор ПЭ-75
резистор ПЭ ВР-100
панель
угольник
корпус
рама
панель с конденсаторами
привод (мотор СДРК и редуктор)




ЭЛЕКТРОКОНТАКТНАЯ КОРОБКА – ЭКК.

электроконтактная коробка
крышка экк


ДВЕРНАЯ БЛОКИРОВКА.

Предназначены для контроля за положением дверей.

СХЕМА ДВЕРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ПОЕЗДА
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

НАПОРНАЯ МАГИСТРАЛЬ – НМ.
Предназначена для создания сжатого воздуха обеспечения им остальных магистралей вагона.

В нее входят следующие приборы:
воздухоочиститель
мотор-компрессор
змеевик
маслоотделители
обратный клапан
разобщительный кран (для подключения деповской магистрали)
главный резервуар
предохранительный клапан
разобщительный кран ЗР
запасной резервуар
разобщительный кран регулятора давления
регулятор давления
концевой разобщительный кран
резино-тканевые рукава
пневмоклапаны автосцепок

ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ.

центральная трубка
патрубок выхода в магистраль
фильтрующий элемент (капроновая набивка
корпус
маслоуспокоитель
масло
Предназначен для очистки воздуха от мелких частиц и влаги.
МОТОР-КОМПРЕССОР
Двухпозиционный с горизонтальным расположением цилиндров, низкого давления, одноступенчатый.
Предназначен для создания сжатого воздуха.

состоит из 3-х основных частей:
электрическая
пневматическая
редуктор
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из 2-х цилиндров, внутри которых помещаются поршни, соединенные при помощи шатунов с коленчатым валом. У каждого поршня 4-е кольца из них 2-а уплотнительных и 2-а маслосъемных.
ЦИЛИНДР закрывается крышкой которая одновременно является клапанной коробкой. У каждого цилиндра 6-ь клапанов.
КЛАПАНА пластинчатые самопружинящие.
РЕДУКТОР состоит из 2-х больших и 2-х малых шестерен. Закрепление косозубое.
Основные электротехнические характеристики

Мощность двигателя
3,7 кВт

ток


производительность

теоретическая
700 л/мин

фактическая
420 л/мин

Число оборотов

Вала мотора
1500 об/мин

Коленчатого вала
385 об/мин



Передаточное число
3,9

Диаметр поршня
11,2 см

Ход поршня
9,2 см

Допустимый нагрев

Клапанной коробки
190°

подшипников
80°


ЗМЕЕВИК
Служит для охлаждения сжатого воздуха идущего от мотор-компрессора, а так же для дополнительной очистки этого воздуха.





МАСЛООТДЕЛИТЕЛИ
Служат для очистки сжатого воздуха.
Состоят из: корпуса; крышки; 2-х решеток; стальных цилиндриков.







ОБРАТНЫЕ КЛАПАНА
На вагоне устанавливается два обратных клапана:
Э-155 служит:
для предотвращения главного резервуара от разрядки в случае разрыва трубопровода от него до мотор-компрессора.
для обеспечения условий пуска МК, который включается на меньшее противодавление.
для обеспечения ремонтных и профилактических работ на этом же участке.
Э-175 служит для предотвращения запасного резервуара от разрядки в случае разрыва трубопровода напорной магистрали.
Состоит из:
корпу
клапан
седло клапана
крышка
уплотнительная резиновая прокладка
конусное резиновое кольцо


ПРОВЕРКА Э-155
убедится в наличии воздуха в НМ
отключить кнопку МК
открыть спускной краник масс лоотделителя
Э-175 НЕ ПРОВЕРЯЕТСЯ!

ГЛАВНЫЙ И ЗАПАСНОЙ РЕЗЕРВУАРЫ
Служат для хранения сжатого воздуха
Главный резервуар имеет объем 300л.
Запасной резервуар имеет объем 100л.
Состоят из:
2-х сферических днищ
2-х штуцеров (для подключения магистралей)
паспортной таблички
штуцер для спускного краника
обечайки

НА ПАСПОРТНУЮТАБЛИЧКУ НАНОСИТСЯ:
место изготовления
дата изготовления
регистрационный номер
объем
рабочее давление
клеймо контрольного органа

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
Служит для предохранения главного резервуара от завышения давления выше допустимого.
Его пружина регулируется на давление 9-9,2 Ат.
Закрывается при давлении 5,5-5,6 Ат.
Состоит из:
корпус
клапан
седло клапана
стакан
регулировочная пружина
регулировочная гайка
предохранительный колпак
РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ
Служит для автоматического включения и отключения мотор-компрессора.
Срабатывает:
Включается 6,3Ат и менее.
Выключается 8-8,2Ат.
Устанавливается в салоне под первым левым диваном.
Состоит из двух основных частей: пневматической и электрической.
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
штуцер
диафрагма
поршень с шарнирно установленным на нем фигурным рычагом
регулировочная пружина
регулировочный винт
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
текстолитовая панель
неподвижный контакт
подвижный контакт
контактная пружина
упорный винт
РЕЗИНО-ТКАНЕВЫЕ РУКАВА

Состоят из: 1. резино-тканевая трубка; 2. обжимной хомут;
3.металлический наконечник.
Служат для предохранения трубопровода от изгибов и изломов.
Их количество на вагоне 9шт.:
4-е у автосцепок
4-е у тормозных цилиндров
1-н у срывного клапана

РАЗОБЩИТЕЛЬНЫЕ КРАНЫ
Служат для подключения и отключения аппаратов.
Все краны пробкового типа и состоят из:
корпус
пробка со сквозным отверстием
пружина
ручка (штанга)
ПО ПРИНЦИПУ ДЕЙСТВИЯ краны разделяются на:
2-х ходовые
3-х ходовые
4-х ходовые
у трех и четырех ходовых кранов на корпусе имеется атмосферное отверстие.
ПНЕВМОКЛАПАНЫ АВТОСЦЕПОК
Служат для соединения НМ или ТМ вагонов.
У каждой автосцепки их два:
верхний – НМ
нижний – ТМ
состоит из:
корпус
резиновая трубка
угольник с двумя болтами и гайками
пружина
металлическое упорное кольцо
резиновое уплотнительное кольцо
Кольца в сумме выступают на 3-6,5 мм.
Резиновое кольцо выступает на 0,5 мм.




НА ВАГОНАХ МЕТРОПОЛИТЕНА ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ТОРМОЗА:
АВТОМАТИЧЕСКИЕ
ПРЯМОДЕЙСТВУЮЩИЕ
НЕИСТОЩИМЫЕ
МЯГКИЕ
ДВУХПРОВОДНЫЕ

АВТОМАТИЧЕСКИЕ –такие тормоза, которые при разрыве трубопровода ТМ или разрыве поезда автоматически затормаживают обе части поезда.
ПРЯМОДЕЙСТВУЮЩИЙ – такой тормоз у которого в процессе торможения осуществляется прямая связь тормозных цилиндров со сжатым воздухом НМ.
НЕИСТОЩИМЫЙ – такой тормоз, у которого в процессе торможения как угодно долго (пока есть сжатый воздух в НМ) поддерживается необходимое давление в ТЦ.
МЯГКИЙ – такой тормоз, который приходит в действие только при определенном темпе разрядки ТМ: 0,3Ат/мин И БОЛЕЕ.
ДВУХПРОВОДНЫЙ – это когда управление тормозами осуществляется из ТМ, а воздух в ТЦ поступает из НМ.





ТОРМОЗНАЯ МАГИСТРАЛЬ – ТМ.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Служит для осуществления процессов торможения и отпуска тормозов.
Регулировочное давление 5 – 5,2Ат.

В тормозную магистраль входят следующие приборы:
кран машиниста
уравнительный резервуар
шумоглушитель
кран двойной тяги
воздухораспределитель
авторежим
АВТ
тормозные цилиндры
рукава
концевые разобщительные краны
пневмоклапаны автосцепок
стоп-кран
разобщительные краны:
а). ТМ
б). ВР
в). АР
г). АВТ
д). ТЦ
е). ОТЦ
14 ЭПК
15 кран ЭПК
16 СОТ

КРАН МАШИНИСТА


Служит для управления процессами торможения и отпуска тормозов.
На головных вагонах схема подключения крана машиниста включает в себя:
кран управления
реле давления
электропневматический вентиль АРС (ЭПВ АРС)
разобщительное устройство

РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ
Выполняет роль повторителя работы крана управления.
ЭПВ АРС
Выполняет функции ЭПК с той лишь разницей, что при снятии питания с его катушки разряжается в АТ не сама ТМ а полость, но конечный результат тот же самый – экстренное торможение.
РАЗОБЩИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
Служит для подсоединения к крану машиниста НМ и ТМ.
РАБОТА КРАНА МАШИНИСТА усл, № 013.
Принцип действия основан на изменении усилия пружин при переводе ручки, при котором поворачивается стакан.
Ручка имеет 7-ь фиксированных положений, каждому из которых соответствует определенное и автоматически поддерживаемое давление в ТМ.
1-е положение (зарядка и ускоренный тормоз) - 6±0,1 Ат.
2-е положение (поездное; зарядка и отпуск) - 5±0,1Ат.
3-е положение (1-я ступень служебного торможения) – 4,3±0,1 Ат.
4-е положение (2-я ступень служебного торможения) – 4,0±0,1 Ат.
5-е положение (3-я ступень служебного торможения) – 3,7±0,1 Ат.
6-е положение (полное служебное торможение) - 3±0,1 Ат.
7-е положение (экстренное торможение) – 0 Ат.
При снятии напряжения с катушки ЭПВ АРС так же происходит экстренное торможение.

ВОЗДУХОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ 337-004
СЛУЖИТ
Для производства процессов торможения и отпуска тормозов.
ТИП
По конструкции относится к клапанно-диафрагменному типу.
По принципу действия относится к автоматическим, прямодействующим, неистощимым, мягким, двухпроводным тормозным приборам.
На вагоне работает в комплекте с электропневматическим авторежимом усл. №260 и имеет с ним пневматическое взаимодействие.
УСТРОЙСТВО:
Воздухораспределитель состоит из трех основных частей
камера
электрическая часть
главная часть

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

КАМЕРА

Крепится к кранштейну рамы кузова при помощи 4-х болтов.
Имеются два фланца, к которым при помощи 4-х шпилек крепится с одной стороны электрическая часть, а с другой – главная.
СОСТОИТ
рабочая камера (V-7л. Постоянно сообщается с рабочей камерой главной части)
камера дополнительной разрядки
полость для размещения электроподводки
фильтр тонкой очистки
канал ТМ
корпус
отпускной клапан
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

вентиль замещения №1
вентиль замещения №2
атмосферное отверстие

НАЗНАЧЕНИЕ ВЕНТИЛЕЙ:
при малых скоростях движения электрический тормоз истощается и каждый раз автоматически вступает в действие вентиль замещения №1 и дотормаживает поезд до полной его остановки.
при отказе электрического тормоза автоматически вступает в действие вентиль замещения №2.
ГЛАВНАЯ ЧАСТЬ


Состоит из четырех органов:
питательная
режимная
промежуточная
магистральная
В нижнюю крышку главной части ввертывается клапан ликвидации сверхзарядки (17)
ПИТАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН состоит из:

разгрузочный стержень
питательный клапан
атмосферный клапан
Над питательным клапаном вворачивается цоколь с атмосферным отверстием. Камера над питательным клапаном постоянно сообщается каналом с напорной магистралью.
АВТОРЕЖИМНЫЙ ОРГАН состоит из:
тормозная камера
4а авторежимная камера
авторежимная диафрагма
авторежимный поршень
шток
шайба
гайка с контрогайкой
регулировочная гайка

Тормозная камера постоянно сообщается по прямой и обратной трубкам с тормозными цилиндрами.
Авторежимная камера постоянно сообщается с пневматическим реле авторежима.
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ОРГАН состоит из:
поршенек
11а. камера
11б. манжеты



поршенек свободно надет на нижний конец режимного штока. Вертикальный ход поршенька ограничен:
вниз – до упора в выступы втулки;
вверх – до упора в свою регулировочную гайку навернутую на втулку снаружи в которой помещен поршенек.
При помощи этой гайки регулируется вертикальный ход поршенька и как конечный результат – давление в тормозных цилиндрах при работе вентиля замещения №1.
Камера под промежуточным поршеньком постоянно сообщена с клапанной частью вентиля замещения №1.

МАГИСТРАЛЬНЫЙ ОРГАН состоит из:
манжеты
12а. втулка
12б.переключательный стержень
магистральная камера
магистральная диафрагма
14а.калиброванное отверстие
·=0,8мм
клапан
седло



на втулке имеются следующие отверстия:
атмосферное
отверстие канала ведущего к РК
отверстие дополнительного канала тормозной магистрали
клапан зарядки имеет два седла:
наружнее – выступы в нижнем зажиме
внутреннее – верхний торец трубки корпуса клапана ликвидации сверхзарядки.
Калиброванное отверстие диаметром 0,8мм необходимо для обеспечения мягкости тормоза.
Магистральная камера через клапана электромагнитного вентиля замещения №2 и фильтр тонкой очистки сообщена с тормозной магистралью.
Рабочая камера постоянно сообщена с рабочей камерой V=7л.

КЛАПАН ЛИКВИДАЦИИ СВЕРХЗАРЯДКИ состоит из:
клапан
диафрагма
регулировочный стакан

Регулировочная пружина отрегулирована на давление 5±0,1 Ат.

ЭЛЕКТРОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ АВТОРЕЖИМ усл.№260
СЛУЖИТ для создания одинаковой длинны тормозных путей, независимо от нагрузки вагона.
СОСТОИТ из трех основных частей:
механическая
электрическая
пневматическая (пневматическое реле авторежима).



МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
буфер
седло буфера
спецгайка
большая и малая буферные пружины
стакан
поршень-демпфер
шток
возвратная пружина
в поршне имеется калиброванное отверстие диаметром 0,8мм.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
текстолитовая панель
9-ь неподвижных контактов
1-н подвижный контакт
2-а последовательно соединенных сопротивления, включенных в цепь авторежимной катушки РУТ.

ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ РЕЛЕ АВТОРЕЖИМА состоит из:
шток с пружиной
регулировочный стакан
диафрагма с двумя зажимами и пружиной
клапан груженого режима, для которого предусмотрено два седла
регулировочная гайка с контрогайкой.
Обратный клапан с пружиной и седлом.

В корпусе пневматической части имеется Ат отверстие.
Внутри имеются следующие полости:
Поддиафрагменная камера – постоянно сообщена с полостью под обратным клапаном, а так же с авторежимной камерой главной части ВР.
Полость над обратным клапаном постоянно сообщена с полостью КГЭ, а так же с обратной трубкой ТЦ.
НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗДУХОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ
неплотная посадка питательного клапана
как только давление в ТК начнет повышаться, режимная диафрагма начнет прогибаться вниз, открывается АТ клапана и излишки воздуха выходят в Ат.
неплотная посадка атмосферного клапана
как только давление в ТК начнет понижаться, режимная диафрагма начнет прогибаться вверх, открывается питательный клапан, начинается подпитка ТК и ТЦ. Таким образом осуществляется неистощимость тормозов.
при работе вентиля замещения №1 наблюдается дутье воздуха через Ат на втулке переключательного стержня.
причина: нарушение плотности верхней манжеты переключательного стержня.
дутье воздуха из ТМ в Ат через это же атмосферное отверстие.
Причина: нарушение плотности средней манжеты переключательного стержня.
разрыв авторежимной диафрагмы
приведет на порожнем режиме к образованию какого-то груженого режима.
разрыв магистральной диафрагмы. Это приведет к непосредственному сообщению магистральной камеры с рабочей. При этом могут быть 2-а случая:
если это произошло в процессе торможения и воздух из РК успевает перетекать в МК, не создавая перепада давления на диафрагму, то ВР на тормоз не сработает.
Если это произошло после торможения, то воздух будет перетекать из РК в МК, диафрагма прогнется вниз и произойдет самопроизвольный отпуск тормоза.
«залип» во включенном положении вентиль замещения №1 или №2
не будет отпуска тормозов.

ТОРМОЗНЫЕ ЦИЛИНДРЫ


ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ для преобразования пневматической силы в механическую.
8шт. на вагон, по 4-уе шт. на тележку.
СОСТОИТ из
корпус
поршень
пружина
шток с вилкой
в корпусе имеется Ат отверстие с фильтром.

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ТОРМОЖЕНИЯ (АВТ) №325


СЛУЖИТ для автоматического отключения электрического тормоза при одновременном действии пневматического тормоза, не допуская наложения.
Устройство, работа и неисправности аналогичны регулятору давления АК-11Б.
СОСТОИТ из двух основных частей:
пневматическая
электрическая
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
штуцер
диафрагма
поршень
фигурный рычаг
регулировочная пружина
регулировочный винт
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
текстолитовая панель
неподвижный электрический контакт
подвижный электрический контакт
контактная пружина
упорный винт

Контакты АВТ размыкаются при давлении в ТЦ и ТК 1,9 – 2,1 Ат.
Контакты АВТ замыкаются при давлении в ТЦ и ТК 0,9 – 1,5 Ат.
Контакты АВТ не размыкаются при работе вентиля замещения №1, а так же при 1-ой и 2-ой ступенях торможения.
Устанавливается в салоне под вторым левым диваном.

ЭЛЕКТРОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН (ЭПК) усл.№481
СЛУЖИТ для разрядки ТМ экстренным торможением при отказе контроля скорости в системе АРС и при отказе электрического тормоза или несработке вентиля замещения №2.
Устанавливается на головных вагонах, оборудованных системой АРС.
СОСТОИТ из двух основных частей:
электрическая (электромагнит)
пневматическая
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
катушка
якорь
шток
пружина
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ состоит из:
возбудительный клапан
пружина
седло
срывной клапан с дроссельным отверстием диаметром 0,8мм.
пружина
седло
втулка
в пневматической части имеется Ат отверстие и Ат выход.
ЭПК устанавливается под кабиной машиниста.

СИГНАЛИЗАТОР ОТПУСКА ТОРМОЗА (СОТ) усл. №352А
На вагонах с АРС установлено два СОТа:
один установлен в кабине машиниста. Он контролирует включение ЭПК. При отключенном ЭПК контакты СОТ разомкнуты и схема управления не собирается на «ход».
второй сот установлен в салоне под вторым левым диваном, рядом с АВТ и применяется в качестве ДКПТ (датчик контроля пневматических тормозов) он подключен к обратной трубке ТЦ. При отсутствии контроля тормоза он снимает напряжение с катушки ЭПК.

СОСТОИТ ИЗ:
корпус
основание (штуцер)
диафрагма
подвижный мостиковый контакт
пружина
два неподвижных контакта

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (АВУ) усл. №045
СЛУЖИТ для замыкания и размыкания электрических цепей управления.
Разбирает схему управления и одновременно включает вентиль замещения №1 при снижении давления в ТМ менее 2,7 – 2,9 Ат и наоборот собирает схему управления, одновременно выключая вентиль замещения №1 при давлении в ТМ 4,3 – 4,5 АТ

АВУ устанавливается в кабине машиниста около УАВА.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВТОСТОПА (УАВА) усл. №288
Состоит из 3-х основных частей:
основание
электрическая
выключательная

СЛУЖИТ для автоматического отключения тяговых двигателей при автостопном торможении поезда и для отключения срывного клапана от тормозной магистрали.

СРЫВНОЙ КЛАПАН усл.№86
Служит для автоматической разрядки тормозной магистрали темпом экстренного торможения при наезде скобы на какое-то препятствие.


установлены только на головных вагонах на кронштейне правой буксы первой колесной пары.
Высота подвески скобы должна составлять 53 – 55 мм над уровнем головки ходового рельса.

ДВЕРНАЯ МАГИСТРАЛЬ

СЛУЖИТ для производства процессов открытия и закрытия раздвижных дверей вагона.
Регулировочное давление 3,4 – 3,6 Ат.
В дверную магистраль входят следующие приборы:
двухходовой разобщительный кран ДМ (под последним левым диваном
фильтр
редуктор
тройник с заглушкой для ввертывания контрольного манометра
ДВР усл.№87
шумоглушитель
краны выключения дверей
катарактные клапана (16шт.)
дверные цилиндры (8шт.)

ДВЕРНОЙ ВОЗДУХОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ (ДВР) усл.№87
СЛУЖИТ для управления процессами открытия и закрытия раздвижных дверей одного вагона.

состоит из следующих основных частей:
три электромагнитных вентиля
переключательный клапан
два цилиндра

все это закрывается съемным металлическим корпусом.
Устанавливается на полу на специальной привалочной плите, через которую подводятся все трубопроводы.
Все три вентиля выключающего типа.
Вентиль №1 служит для открытия левых дверей вагона (пр.31).
Вентиль №2 служит для открытия правых дверей вагона (пр.32).
Вентиль №3 служит для закрытия дверей вагона (пр.16).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
СЛУЖИТ для разобщения возбужденного вентиля №1 от возбужденного вентиля №2 и наоборот.
СОСТОИТ из корпуса, клапана с внутренней пружиной, клапана для которого предусмотрено два седла (верхнее и нижнее).
ЦИЛИНДРЫ состоят из корпуса, внутри которого помещается дифференциальный поршень состоящий из поршня большого и поршня малого соединенных между собой штоком.
В средней части штока имеется выточка в которой помещается золотник с одной глухой выемкой.
Золотник при помощи пружины прижимается к втулке по которой он перемещается имеющей следующие отверстия:
на открытие левых дверей (левая)
атмосферное (средняя)
на закрытие дверей (правая)

ДВЕРНЫЕ ЦИЛИНДРЫ


СЛУЖАТ для производства открытия и закрытия дверей
СОСТОИТ из корпуса, закрытого с двух сторон наконечниками, поршня со штоком и пружиной, буферной резинки, лабиринтовая втулка и сальник.

КАТАРАКТНЫЕ КЛАПАНА
СЛУЖИТ для регулирования скорости перемещения дверных створок на открытие и закрытие дверей.
Установлены на трубопроводе ведущего в заднюю полость дверного цилиндра.
СОСТОИТ из корпуса, 2-х клапанов с хвостовиками и седлами, 2-х регулировочных винтов и 2-х нажимных стержней с рычажками.



МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ПОЕЗДА
ТРЕБОВАНИЯ ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ВАГОНАМ
конструкция ходовых частей должна обеспечивать высокую надежность и безопасность движения при максимально установленной скорости в прямых и кривых участках пути.
нагрузка от колесных пар на рельсы должна не превышать установленной нормы для верхнего участка пути.
иметь плавный ход и хорошую устойчивость и маневренность.
вагоны должны обеспечивать комфортабельность и высокую культуру обслуживания пассажиров.
ни одной частью не выступать не в груженом, не в порожнем состоянии за пределы габаритов.

ТЕЛЕЖКИ ВАГОНОВ

на каждом вагоне установлено две двухосные поворотные моторные тележки с двойным рессорным подвешиванием – центральным и надбуксовым.
ТЕЛЕЖКА СОСТОИТ :
рама тележки
рессорное подвешивание
колесные пары с редуктором
буксы с подвешиванием
моторное и редукторное подвешивание
пятниковое устройство
тормозное оборудование
РАМА ТЕЛЕЖКИ

Рама «Н» образной формы. Продольные и поперечные балки коробчатого сечения из стали толщиной 10мм.
На каждой продольной балке имеется:
два кронштейна крепления крепления тормозных цилиндров
кронштейны (тумбы) крепления буксовых поводков
кронштейны крепления рычагов тормозной рычажной передачи
кронштейн крепления гасителя колебаний
направляющие втулки штырей буксы
упоры для фиксации опоры пружин и надбуксового подвешивания.
На поперечных балках имеются:
кронштейны подвески тяговых двигателей
кронштейны подвески редукторов
кронштейны крепления комплексного предохранения редуктора
кронштейн плиты авторежима (только на второй тележке)
планты крепления шунта соединения с кузовом

РЕССОРНОЕ ПОДВЕШИВАНИЕ
Служит для смягчения удара колес об неровности пути, в стыках, на стрелках, а так же от дефектов поверхности катания колес.
Рессорное подвешивание состоит из:
центральное подвешивание
надбуксовое подвешивание
ЦЕНТРАЛЬНОЕ ЛЮЛЕЧНОЕ ПОДВЕШИВАНИЕ

Служит для подрессоривания кузова вагона относительно рамы тележки, смягчает удары при вписывании вагона в кривые и на прямом участке пути, а так же смягчает удары и толчки от неровности пути.
СОСТОИТ из:
валики подвески серьги (4шт)
поперечная балка
серьги
комбинированные валики с опорными шайбами
рамочные подвески
нижняя опора пружин
балансир-поддон
комплект пружин
верхняя опора пружин
резиновые прокладки
центральная балка
пятниковое устройство
гаситель колебаний
ГАСИТЕЛЬ КОЛЕБАНИЙ


Предназначен для гашения колебаний пружин в центральном люлечном подвешивании.

Состоит из:
наружный кожух
шток
гайка
сальник
фасонная тарельчатая шайба
резиновое уплотнительное кольцо
крышка
резиновая уплотнительная прокладка
рабочий цилиндр
наружный цилиндр
чугунное уплотнительное кольцо
нижний клапан
нижняя и верхняя головки
пружина
нажимная шайба
крышка
стальная втулка
резиновая втулка
ПЯТНИКОВОЕ УСТРОЙСТВО
Опора кузова на тележку представляет собой так называемую плавающую систему, заключающуюся в том, что подпятник свободно без крепления лежит на люлечной балке на резиновом амортизаторе

СОСТОИТ из:
сферический пятник
сферический подпятник
резиновый амортизатор
шкворень с пружиной и чекой
РОЛИКОВЫЕ ИЛИ ЧИЧИВИЦЕОБРАЗНЫЕ СКОЛЬЗУНЫ
Установлены по концам центральной балки и выполняют роль скользунов.
Они служат для предохранения кузова вагона от заваливания при наклоне и в момент прохождения кривых а так же для разгрузки шкворня, так как в следствии неограниченного наклона кузова произошел изгиб или излом шкворня.
Завал кузова допускается не более 30 мм.

НАДБУКСОВОЕ ПОДВЕШИВАНИЕ
Служит для подрессоривания рамы тележки относительно колесных пар.

колесные пары соединены с рамой тележки специальными упругими поводками (2, 15, 12). Изготовленных из рессорной стали с последующей термообработкой.
Рама тележки (8) опирается на буксу (13) через пружинные рессоры (4 и 9), установленные в выемки крыльев букс (13), а верхним торцом пружины упираются в балку через верхнюю опору (7) и резиновую прокладку. На каждое крыло буксы устанавливают нижнюю опору, у которой имеется отверстие и выступ (14) для центрирования пружин.
КОЛЕСНЫЕ ПАРЫ
Колесные пары являются одним из основных элементов ходовых частей. Они несут статическую и динамическую нагрузки от веса вагонов и пассажиров и передает их на рельсовый путь.
Воспринимают удары от неровностей пути и служат для перемещения вагонов по рельсовому пути.
На колесные пары так же передается тормозная сила нажатия тормозных коодок.

СОСТОИТ:
ось
1-е колесо с удлиненной ступицей
редуктор
2-е колесо с нормальной ступицей
буксы

ОСЬ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ

Клеймение оси
92 - завод изготовитель
92508 – номер оси
4415 –номер плавки
84 – дата изготовления оси
ХI-84 – дата обработки оси
570 – завод обработавший ось
к-5 – клеймо контрольного мастера
серп и молот – приемщик вагонов.

РЕДУКТОРНЫЙ УЗЕЛ
СОСТОИТ:
корпус редуктора
зубчатая передача
подшипники и лабиринтовые кольца

БУКСА

буксы монтируется на шейках оси колесных пар. Они служат опорами для пружин надбуксового подвешивания и через них передается нагрузка от кузова и пассажиров на ось колесных пар

КАРДАННАЯ МУФТА

Карданная муфта является соединительным звеном между двигателем и редуктором и служит для передачи тягового вращающего момента от тяговых двигателей к колесным парам.
Применение карданной муфты вызвано тем, что при просадки надбуксового подвешивания валы тяговых двигателей и шестерни смещаются в пространстве относительно друг друга.



МЕХАНИЧЕСКИЕ ТОРМОЗА
УЗЕЛ РЫЧАЖНО-ТОРМОЗНОЙ ПЕРЕДАЧИ ОДНОГО КОЛЕСА

СОСТОИТ из:
тормозной цилиндр
подвеска крайнего рычага
параллельные затяжки
башмак (балансир) с тормозной колодкой
рычаг средний
оттормаживающая крайняя пружина
рычаг крайний
фиксатор колодок
регулировочный винт с траверсой
средняя оттормаживающая пружина с муфтой


СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
СОСТОИТ ИЗ:
тормозной цилиндр
цилиндр стояночного тормоза
рабочая камера тормозного цилиндра
поршень тормозного цилиндра
шток
манжеты поршня тормозных цилиндров
камера стояночного тормоза
поршень стояночного тормоза
стакан
пружина
фланец
уплотнения толкателя
толкатель
винт оттормаживающий


КОМБИНИРОВАННАЯ АВТОСЦЕПКА

СОСТОИТ ИЗ:
головка со сцепным механизмом
ударно-тяговый пружинный аппарат
гнездо автосцепки с серьгой
подвеска автосцепки
электроконтактная коробка с блокирующим рычагом.

ГОЛОВКА СО СЦЕПНЫМ МЕХАНИЗМОМ
Служит для механического жесткого сцепления вагонов а так же для соединения магистралей.

СЦЕПНОЙ МЕХАНИЗМ включает в себя: замок, серьга, валик замка, валик серьги, возвратная пружина, тросик с рукояткой, тяга и блокирующий рычаг.



ПРУЖИННЫЙ УДАРНО-ТЯГОВЫЙ МЕХАНИЗМ



состоит из:
хомут
пружина
водило
направляющие втулки пружин
промежуточная шайба
дополнительная шайба
направляющая втулка-водила
гайки со шплинтами


ПОДВЕСКА АВТОСЦЕПКИ

СОСТОИТ ИЗ:
стержень диаметром 26мм
втулка малая
пружина
втулка большая
балансир
пружина в стакане
стакан
гайка специальная
контрогайка
скоба предохранительная
упоры


ПРИЕМКИ ПОДВИЖНОГО
СОСТАВА
Местная инструкция машинисту электропоездов электродепо «Новогиреево» о порядке приемки и сдачи электроподвижного состава в условиях электродепо и на линии; работе на линии и производстве маневровых передвижений.

1. Обязанности машиниста при приемке электроподвижного состава в электродепо без подачи на него напряжения 825 В.

Перед началом осмотра машинист убеждается в отсутствии напряжения на монорельсе деповского пути, на котором находится принимаемый состав, то есть разъединитель 825 В. находится в отключенном состоянии и заперт, передвижные кабели (удочки) сняты с токоприемников вагонов, красные лампы не горят, а также в том, что деповская воздушная магистраль шлангом соединена с напорной магистралью головного вагона. Уточняет время выдачи состава из электродепо в соответствии с графиком выдачи.
Машинист выполняет следующие действия:
В кабине головного вагона проверяет наличие записей в книге ремонта и отметки о их выполнении, устанавливает соответствующий номер маршрута и текст информации для соответствующей станции, проверяет напряжение аккамуляторной батареи, проверяет работу поездной радиосвязи и радиооповещения, положение автоматиков, работу звукового сигнала и стеклоочистителя, наличие пломб на УАВА, РЦ АРС (разъединителе цепей АРС), КАХ, тумблерах АТ, ВН, ДАУ АРС, АВУ – 045, наличие и комплектность поездного снаряжения в кабине. Включает автоматик А–53 Убеждается во включенном положении тумблера АЛС, БПСН и тумблера аварийного освещения (для вагонов 81–717, 81–717.5.М). Заряжает тормозную магистраль до рабочего давления, после чего производит ПСТ и закрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги). В аппаратном отсеке проверяет наличие пломб на приборах БУР. Проверяет работу ТВУ (тонально–вызывного устройства) и охранную сигнализацию кабины машиниста, для чего включает тумблер ТВУ и убеждается в исправности зеленого (желтого) светодиода, открыв дверь в салон из кабины машиниста, проверяет срабатывание ТВУ и исправность красного светодиода, после чего отменяет работу охранной сигнализации кратковременным нажатием на кнопку «Звонок».
Следуя по составу, в каждом вагоне проверяет состояние внутривагонного оборудования, качество уборки салонов, наличие пломб на огнетушителях и надежность их крепления на кронштейнах, давление воздуха в ТЦ (тормозных цилиндрах) на соответствие нормам,( норма давления в ТЦ при ПСТ на головных вагонах 2,5-2,7атм на промежуточных вагонах 2,4-2,6) напряжение аккумуляторных батарей не менее 65 В.
В кабине хвостового вагона отпускает пневматические тормоза, разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги) при этом оставляет открытым. Устанавливает соответствующий номер маршрута и текст информации для соответствующей станции, проверяет работу поездной радиосвязи и радиооповещения, положение автоматиков, работу звукового сигнала и стеклоочистителя, наличие пломб на приборах безопасности и контроля и правильность их включения (п. 1.1).
В инструментальной комнате получает снаряжение для подвижного состава и проверяет его комплектность и исправность. После чего возвращается в кабину хвостового вагона, где оставляет один сигнальный фонарь и резиновые перчатки.
Следуя по составу к головному вагону, на всех вагонах включает выключатели батарей, проверяет отпуск тормозов по показанию манометров ТЦ, положение автоматиков, положение рукояток концевых кранов и кранов стояночного тормоза, правильность сцепа автосцепок, включение приводов ЭКК (электроконтактных коробок), справа по выходу состава из депо должны быть включены слева выключены, запирает все торцевые двери вагонов. При выявлении открытых и незакрепленных диванов и спинок сидений внимательно осматривает поддиванное пространство на наличие посторонних предметов и докладывает дежурному по депо о незакрепленных спинках или сидениях диванов для принятия немедленных мер по устранению выявленного нарушения.
В кабине головного вагона размещает остальное поездное снаряжение, открывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги). Ручку крана машиниста устанавливает во 2–е положение. Проверяет исправность системы АСОТП «Игла». Устанавливает реверсивную ручку в основной контроллер машиниста и включает реверсивный вал в положение «Вперед». Проверяет лампы сигнализации дверей и работу дверей от основных и резервных кнопок управления дверями. Включает тумблер АРС. Включает кран ЭПВ. Проверяет отпуск тормозов от ПБ и КВТ. Проверяет исправность системы АРС. Проверяет полный сбор схемы поезда на «Тормоз», поставив главную ручку КВ в положение «Тормоз – 1» и нажав КСН (кнопку сигнализации неисправностей). Ставит главную ручку КВ в положение «Тормоз – 2» и после срабатывания вентилей замещения № 2 нажимает КСН, проверяет исправность сигнальных ламп АВУ – 045, пневматики поезда, зеленой и красной ламп РП в кабине, по показаниям лампы вторичного преобразователя БПСН убеждается в ее исправности и правильном включении тумблеров БПСН в кабинах поезда. Проверяет обзор поезда по зеркалам заднего вида. Открывает левые двери поезда. Разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги) оставляет открытым.
Приступает к осмотру состава с левой стороны по выходу из электродепо, имея при себе смотровой фонарь, смотровой молоток и реверсивную ручку. На автосцепке головного вагона проверяет наличие уплотнительных колец, закрытие крышки ЭКК, отключение крана пневматического привода ЭКК, исправность красных сигнальных фонарей. При следовании вдоль состава проверяет исправность механического оборудования, наличие зазоров между колодками и колесами (вверху 8-11 мм, внизу 4-7мм ) , положение кранов пневматического оборудования, сцепление автосцепок и включение приводов ЭКК по положению кранов и флажков приводов, рукоятка тросика сцепного механизма должна быть зафиксирована в пружинном замке, включает главные разъединители. Проверяет чистоту вагонов, открытое положение дверей поезда, исправность бортовых ламп сигнализации дверей и бортовых зеленых ламп РП, работоспособность срывного клапана хвостового вагона и исправность красных сигнальных фонарей.
В кабине хвостового вагона производит посадку срывного клапана экстренным торможением крана машиниста, после чего проверяет сработку контактной части УАВА и ее восстановление. После отпуска пневматического тормоза и восстановления РП поезда кнопкой «возврат РП», выполняет действия по проверке управления из кабины хвостового вагона в соответствии с п. 1.6. По окончании проверки, закрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги), открывает кран ЭПК и приступает к осмотру состава с правой стороны.
С правой стороны состава осмотр производится в объеме п. 1.7 с проверкой работоспособности срывного клапана головного вагона.
В кабине головного вагона производит посадку срывного клапана экстренным торможением крана машиниста, после чего проверяет сработку контактной части УАВА и ее восстановление. После отпуска пневматического тормоза и восстановления РП поезда кнопкой «возврат РП» закрывает двери поезда и убеждается в этом по показаниям ЛСД (лампы дверной сигнализации).
После окончания осмотра и приемки состава, но не ранее чем за 10 минут до выдачи состава из электродепо машинист дает письменную и устную заявки дежурному по депо на подачу напряжения 825 В на состав. Во время подачи на состав напряжения 825 В машинист должен находиться в кабине головного вагона.

2. Обязанности машиниста при приемке электроподвижного состава из длительного отстоя на линии.
Машинист перед началом приемки электроподвижного состава из длительного отстоя на линии, докладывает о своей явке должностному лицу: оператору линейного пункта, машинисту–инструктору, дежурному по станции. Получает реверсивную ручку и сигнальный фонарь. У дежурного по станции оформляет проход в туннель, в соответствии с «Инструкцией о порядке прохода (проезда) в тоннели, на наземные участки, парковые и деповские пути и обеспечении безопасности работающих».
Приемку состава машинист начинает из кабины хвостового вагона. Головным считается тот, вагон, из которого будет осуществляться управление поездом, после окончания приемки.
Машинист выполняет следующие действия:

В кабине хвостового вагона включает выключатель аккумуляторной батареи, автоматик А–53, открывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги). Ручка крана машиниста остается во 2–м положении. Проверяет наличие пломб на УАВА, РЦ АРС (разъединителе цепей АРС), КАХ, тумблерах АТ, ВН, ДАУ АРС, АВУ – 045, наличие и комплектность поездного снаряжения в кабине. Убеждается во включенном положении тумблера АЛС, БПСН и тумблера аварийного освещения (для вагонов 81–717, 81–717.5.М). В аппаратном отсеке проверяет наличие пломб на приборах БУР.
Следуя по составу в кабину головного вагона, в каждом вагоне включает выключатели аккумуляторных батарей, проверяет автоматики, положение концевых кранов, заторможенность состава стояночным тормозом.
В кабине головного вагона открывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги), производит ПСТ и отпуск пневматического тормоза, закрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги). Включает тумблер мотор–компрессора, выполняет действия в соответствии с п. 2.1, проверяет наличие пломб на приборах безопасности и контроля. Открывает двери с обеих сторон состава и переходит по составу в кабину хвостового вагона.
Следуя по вагонам проверяет исправность освещения салонов, открытие дверей, состояние внутривагонного оборудования, надежность крепления огнетушителей и кронштейнов. Проверяет правильность сцепления автосцепок и включения ЭКК. При выявлении открытых (сдвинутых) диванов и спинок сидений внимательно осматривает поддиванное пространство на предмет посторонних предметов.
В кабине хвостового вагона проверяет исправность красных и белых фар, АСОТП «Игла», работу звукового сигнала и радиооповещения. Устанавливает текст информации, соответствующей станции, номер маршрута. Проверяет исправность системы АРС. Проверяет работу всех кнопок управления дверями. Закрывает двери состава, проверяет работу схемы на «Тормоз». Производит ПСТ и закрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги). Отпускает стояночный тормоз.
Следуя по составу в кабину головного вагона, отпускает стояночные тормоза в каждом вагоне, кроме головного. Проверяет величину давления воздуха в ТЦ, закрытое положение дверей в вагонах, запирает все торцевые двери.
В кабине головного вагона устанавливает реверсивную в положение «Вперед», отпускает пневматические тормоза, проверяет исправность красных и белых фар, АСОТП «Игла», работу звукового сигнала и радиооповещения. Устанавливает текст информации соответствующей станции и номер маршрута. Проверяет работу всех кнопок управления дверями и работу схемы на «Тормоз». Отпускает стояночный тормоз и при свободности пути и разрешающем показании светофора проверяет накат состава.
После окончания приемки, машинист по поездной радиосвязи докладывает поездному диспетчеру о готовности состава к работе на линии.
При обнаружении во время приемки состава неисправностей, препятствующих нормальной работе на линии, угрожающих безопасности движения, машинист докладывает об этом диспетчеру и дает ему заявку на постановку состава в электродепо или оставление состава на станционном пути.

3. Обязанности машиниста при нахождении состава в пункте технического обслуживания в электродепо.
После остановки на деповском пути машинист производит ПСТ, закрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги), открывает двери с обеих сторон состава, отключает тумблеры радиооповещения, поездной радиосвязи, выключатель аккумуляторной батареи, автоматик А–53.
Проходя по составу, машинист открывает торцевые двери, осматривает внутривагонное оборудование, наличие и надежность крепления огнетушителей и их кронштейнов, проверяет закрепление спинок и сидений диванов, давление воздуха в ТЦ по показаниям манометров ТЦ на соответствие их установленным нормам. Проверяет открытие дверей всего состава.
В головной кабине по выходу из электродепо машинист закрывает кран ЭПК, отпускает пневматические тормоза, рукоятку крана машиниста оставляет во 2–м положении. Проверяет работу звукового сигнала.
О техническом состоянии состава сообщает бригадиру или мастеру ПТО.
Далее машинист производит уборку кабин вагонов, с мытьем лобовых стекол, проверяет наличие и исправность поездного снаряжения. В кабине хвостового вагона закрывает кран ЭПК, переводит кран машиниста во 2–е положение и открывает разобщительный кран крана машиниста.
Перед выездом на линию, но не ранее чем за 20 минут, машинист проводит проверку тормозов и подготавливает состав к выдаче на линию. В кабине головного вагона производит ПСТ с последующим отпуском тормозов. Закрывает разобщительный кран крана машиниста. Следует по вагонам в хвостовую кабину, включает выключатели аккумуляторных батарей, проверяет отсутствие давления в ТЦ, уборку салонов, состояние поездного снаряжения и крепление огнетушителей. В кабине хвостового вагона производит ПСТ, закрывает разобщительный кран крана машиниста, закрывает двери поезда с обеих сторон, открывает кран ЭПК. Убеждается во включенном состоянии тумблера АЛС, автоматика А–53 разблокированном состоянии выключателя дверей. Боковую дверь кабины машиниста запирает на замок. Следуя по вагонам в головную кабину , убеждается в наличии и величине давления в ТЦ, проверяет автоматики промежуточных вагонов и закрывает торцевые двери. В кабине головного вагона включает автоматик А–53, отпускает пневматические тормоза, проверяет отпуск тормозов по показаниям лампы пневматики поезда, а включение батарей поезда по показаниям лампы ЛСД, установив реверсивную ручку в положение «Вперед».
Не ранее чем за 10 минут до выдачи состава из электродепо машинист дает письменную заявку на подачу напряжения 825 В на состав и убеждается, что шланг деповской воздушной магистрали отсоединен от головного вагона.
Во время подачи напряжения 825 В на состав машинист должен находиться в кабине головного вагона.

4. Обязанности машиниста при въезде в электродепо.
В пути следования от станции до электродепо машинист обязан называть все показания светофоров, расположенных на данном участке, и положение стрелок, входящих в маршрут.
При следовании по парковым путям машинист должен проявлять особую бдительность, своевременно подавать предупредительные сигналы при приближении к находящимся на путях людям, держать приоткрытыми окно или дверь кабины машиниста для восприятия сообщений, передаваемых по громкоговорящему оповещению. После выхода хвостового вагона на парковые пути двери состава должны быть открыты с обеих сторон. Перед открытием дверей машинист обязан объявить об этом по поездному радиооповещению не менее двух раз.
Машинист останавливает состав перед воротами электродепо пневматическими тормозами у специального знака, но не ближе 25 метров до ворот, отключает мотор–компрессор, закрывает двери состава. По сигналу дежурного электродепо вводит состав на путь электродепо.
При движении состава машинист внимательно следит за свободностью деповского пути и подаваемыми сигналами.
Машинист останавливает состав у сигнального знака предварительной остановки «Стоп». Далее, по сигналу дежурного по электродепо на положении КВ «Ход–1» продвигает состав к месту стоянки.

5. Обязанности машиниста при сдаче электроподвижного состава в электродепо.
Машинист после остановки состава на деповском пути производит ПСТ, закрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги), отключает выключатель АРС, выключатель закрытия дверей, радиосвязи, радиооповещения и радиоинформатора, открывает двери с обеих сторон состава, отключает автоматик А–53, проверяет наличие пломб на БУРе.
Следуя по вагонам, отпирает торцевые двери вагонов, проверяет величину давления воздуха в ТЦ по показаниям манометров ТЦ, состояние внутривагонного оборудования, открытое положение всех дверей каждого вагона, наличие утечек воздуха, отключает выключатели аккумуляторных батарей на всех вагонах. Проверяет наличие и надежность крепления огнетушителей и их кронштейнов
В кабине головного вагона закрывает двери, перекрывает кран ЭПК, отпускает пневматический тормоз, ручку крана машиниста оставляет во 2–м положении, разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги) оставляет открытыми, проверяет наличие пломб на БУРе. Убеждается в отключенном положении аккумуляторных батарей по показаниям вольтметра. Отключает автоматик А–53.
Из головной кабины машинист спускается в смотровую канаву в головном уборе, имея при себе реверсивную ручку, смотровой фонарь . Проверяет нагрев редукторных и моторно–якорных подшипников, карданных муфт, колес, индуктивных шунтов, картеров мотор–компрессоров согласно Приложения № 1. Проверяет отсутствие утечек воздуха из пневматических магистралей и приборов.
Выйдя из смотровой канавы, машинист осматривает состав с правой, а затем с левой стороны, при этом проверяет нагрев букс колесных пар, согласно Приложения № 1, отключает главные разъединители и закрывает краны рельсосмазывателей.
После окончания осмотра состава сдает в инструментальную комнату поездное снаряжение и реверсивную ручку, возвращается в кабину хвостового вагона и следуя по вагонам проверяет показания каждой аккумуляторной батареи по вольтметру кратковременным ее включением.
В кабине головного вагона при наличии неисправностей подвижного состава, выявленных при работе на линии или при осмотре состава, делает запись в книге ремонта. О неисправностях, требующих немедленной проверки (нагрев подшипников, колесных пар) машинист незамедлительно ставит в известность дежурного по депо или лицо его заменяющее. В бортовом журнале делает запись установленного образца о работоспособности АРС, ДАУ–АРС, БУР и наличии и комплектности поездного снаряжения.
Далее машинист является в помещение дежурного по депо и сдает маршрутный лист. При наличии заявки фельдшера, проходит послерейсовый медосмотр.

При сдаче подвижного состава на деповском пути, не имеющем смотровой канавы, осмотр подвагонного оборудования не производится.

6. Обязанности машиниста при сдаче электроподвижного состава на линии.
Машинист производит постановку состава на линии у соответствующего сигнального знака, указанного в расписании или поездном талоне. При возникновении сомнений или неясностей с местом расстановки состава, необходимо связаться с поездным диспетчером для уточнения обстановки. Остановка состава должна производиться таким образом, чтобы указатель остановки первого вагона находился напротив бокового окна или двери кабины машиниста.
Остановка у сигнального знака осуществляется пневматическим тормозом, с предварительной остановкой за 25 метров до призмы тупикового упора или сигнального знака.
Машинист, после остановки состава у сигнального знака докладывает об этом поездному диспетчеру, затормаживает состав ПСТ, перекрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги). Отключает выключатели мотор–компрессора, радиооповещения, поездной радиосвязи, автоматики А–53, выключатель батарей, проверяет наличие пломб на БУРе, включает кран стояночного тормоза, закрывает все двери кабины.
По составу машинист направляется в кабину хвостового вагона, по пути проверяя состояние внутривагонного оборудования. Затормаживает каждый вагон стояночным тормозом, выключает аккумуляторные батареи вагонов, проверяет величину давления воздуха в ТЦ по манометрам ТЦ. Убеждается, что все спинки и сидения диванов в салонах закреплены.
В кабине хвостового вагона, после взятия его на стояночный тормоз, открывает разобщительный кран крана машиниста , отпускает пневматический тормоз и убеждается в отсутствии скатывания состава. После чего закрывает разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги) и приводит кабину в нерабочее состояние согласно п. 6.3. После чего убеждается в отсутствии напряжения аккумуляторных батарей по вольтметру.
Выход из тоннеля без сигнального фонаря запрещен. При неработающем сигнальном фонаре, машинист должен дождаться другого машиниста с сигнальным фонарем и выходить группой или доложить о неисправности сигнального фонаря поездному диспетчеру и действовать по его указанию.
Выход из тоннеля оформляется у дежурной по станции, где также делается запись в специальном журнале о взятии подвижного состава на стояночные тормоза.
О недостатках, выявленных на подвижном составе машинист докладывает дежурному машинисту–инструктору и оформляет донесение.

7. Смена машиниста на промежуточной (конечной) станции линии.
Заступающий на смену машинист к моменту прибытия поезда должен находиться на платформе у сигнального знака остановки первого вагона.
Машинист, заканчивающий смену, после остановки поезда у сигнального знака и открытия дверей, оставляет главную рукоятку КВ в положении «Тормоз – 2», обеспечивающем включение вентилей замещения № 2, встает со своего рабочего места, называет вслух показание светофора, АЛС и ведет наблюдение за высадкой и посадкой пассажиров по станционному зеркалу заднего вида.
Машинист, заступающий на смену, заходит в кабину, называет показание выходного светофора и при его разрежающем показании занимает место за пультом управления. Убеждается во включенном положении устройств АРС и открытом положении разобщительного крана крана машиниста. Проверяет по манометру величину давления воздуха в НМ и ТМ, которое должно соответственно составлять 6.3 – 8.2 и 4.8 – 5.2 атм. соответственно, после чего ведет наблюдение за высадкой и посадкой пассажиров по станционному зеркалу заднего вида. Сообщает сменяемому машинисту «наблюдение принял».
Машинист, сдающий смену, называет время отправления поезда со станции, информирует машиниста, принявшего смену, о техническом состоянии состава и укомплектованности его поездным снаряжением. Выходит из кабины на платформу и контролирует действия машиниста, принявшего смену.
Машинист, сдавший смену, находится на платформе и прослушивает поезд в движении при проходе его вдоль платформы.
В случаях, требующих проверки вагонов в движении, эту проверку осуществляет заступающий на смену машинист, а сменяемый машинист продолжает управлять поездом до окончания проверки.


АВАРИЙКИ
Порядок действий машиниста при возникновении неисправностей

Снимается напряжение с контактного рельса
Снимается напряжение с контактного рельса на выбеге.
Действия: Наблюдать по зеркалам заднего вида вдоль поезда (состава) за возможным появлением вспышки или дыма в момент повторной (через 6 – 7 секунд) подачи напряжения на контактный рельс.
Замечены вспышка или дым, напряжения на контактном рельсе нет.
Действия: Остановить поезд (состав) пневматическими тормозами, по возможности на благоприятном профиле пути. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, машинист маршрута, поезда. Напряжение снялось вновь, заметил вспышку из – под вагона . Остановил поезд (состав) на перегоне . Прошу снять напряжение с контактного рельса для осмотра вагонов и устранения неисправности, а также включить рабочее и аварийное освещение в тоннеле. Машинист .».
Получив приказ о снятии напряжения повторить его и убедиться, что основное освещение в вагонах не горит, киловольтметр показывает отсутствие напряжения. Затормозить поезд (состав) ПСТ, перекрыть разобщительный кран крана машиниста (краны двойной тяги), включить стояночный тормоз на вагоне (вагонах), в зависимости от уклона. Сделать соответствующее объявление пассажирам. Установить закоротку, сообщить об этом ДЦХ, а также об уходе из кабины для осмотра и устранения неисправности.
Реверсивная ручка должна находиться у машиниста. При себе также необходимо иметь смотровой фонарь и комплект штырей для фиксации башмаков токоприемников в отжатом состоянии.
При осмотре вагонов особое внимание уделяется состоянию башмаков токоприемников и оборудованию, расположенному вблизи них.
Неисправный вагон установлен.
Действия: После осмотра отжать башмаки токоприемников с обеих сторон вагона, снять заземляющее устройство. Дать заявку на подачу напряжения на контактный рельс: «Диспетчер, маршрут. На неисправном вагоне отжаты башмаки токоприемников, закоротка снята. Прошу подать напряжение на контактный рельс. Машинист ».
После подачи напряжения на контактный рельс, при давлении в НМ не менее 6 атмосфер, привести кабину управления в рабочее состояние. Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Проверить накат поезда (состава).
После отправления доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, следую по перегону , со скоростью не более 35 км/час. На следующей станции буду высаживать пассажиров».
Во время движения периодически наблюдать за неисправным вагоном. На станции высадить пассажиров и следовать в ближайший пункт с путевым развитием.
Неисправный вагон не установлен.
Действия: Отжать башмаки токоприемников в той части поезда (состава), где были замечены вспышка или дым. Снять закоротку. Дать заявку на подачу напряжения на контактный рельс: «Диспетчер, маршрут. На вагонах отжаты башмаки токоприемников, закоротка снята. Прошу подать напряжение на контактный рельс. Машинист ». Наблюдать вдоль поезда за возможным появлением вспышки или дыма в момент подачи напряжения.
Если напряжение вновь снимается (замечена вспышка или нет), дать повторную заявку на снятие напряжения с контактного рельса: «Диспетчер, маршрут. Напряжение снялось вновь. Прошу снять напряжение с контактного рельса для отжатия башмаков токоприемников на другой части вагонов. Машинист .».
Получить приказ о снятии напряжения, повторить его. Убедиться в отсутствии напряжения на контактном рельсе, установить закоротку. Доложить об этом ДЦХ, сделать соответствующее объявление пассажирам. Восстановить в рабочее положение отжатые башмаки токоприемников и отжать башмаки на другой части вагонов. Снять закоротку. Дать заявку на подачу напряжения на контактный рельс: «Диспетчер, маршрут. На вагонах отжаты башмаки токоприемников, закоротка снята. Прошу подать напряжение на контактный рельс. Машинист ».
После подачи напряжения на контактный рельс, при давлении в НМ не менее 6 атмосфер, привести кабину управления в рабочее состояние. Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Проверить накат поезда (состава).
После отправления доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, следую по перегону , со скоростью не более 35 км/час. На следующей станции буду высаживать пассажиров».
Во время движения периодически наблюдать за вагонами, на которых отжаты башмаки токоприемников. На станции высадить пассажиров и следовать в ближайший пункт с путевым развитием.
При наблюдении вспышка или дым не замечены.
Действия: Выяснить у ДЦХ причину снятия напряжения: «Диспетчер, маршрут, поезд, перегон . Снялось напряжение с контактного рельса, уточните причину снятия напряжения». При подтверждении неисправности данного поезда (состава), при следовании на прямом участке пути затребовать у ДЦХ подачу напряжения для возможного выявления вспышки или дыма при подаче напряжения на контактный рельс. Наблюдать вдоль поезда (состава). Если после снятия напряжения с контактного рельса,состав въезжает на станцию то определить неисправный вагон возможно по снятию напряжению с контактного рельса при подходе неисправного вагона на фидерную зону станции.
При подаче напряжения замечены вспышка или дым.
Действовать в соответствии с пунктом 1.1.1.
При подаче напряжения вспышка или дым не замечены. Напряжения на контактном рельсе нет.
Действия: Остановить поезд (состав) пневматическими тормозами, на участке с благоприятным профилем пути. Дать заявку ДЦХ на снятие напряжения с контактного рельса: «Диспетчер, машинист маршрута, поезда. Остановил поезд (состав) на перегоне . Прошу снять напряжение с контактного рельса для осмотра вагонов и устранения неисправности, а также включить рабочее и аварийное освещение в тоннеле. Машинист .».
Получить приказ о снятии напряжения и повторить его. Убедиться в отсутствии напряжения на контактном рельсе, установить закоротку. Доложить ДЦХ и сделать соответствующее объявление пассажирам.
При осмотре вагонов с двух сторон поезда (состава) неисправный вагон установлен.
Действовать в соответствии с п. 1.1.2.
При осмотре вагонов с двух сторон поезда (состава) неисправный вагон не установлен.
Действия: доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, при осмотре вагонов с двух сторон неисправность не обнаружена, буду отжимать башмаки токоприемников на 4 – х хвостовых вагонах».
После отжатия башмаков токоприемников на 4 – х хвостовых вагонах, снять закоротку, дать заявку ДЦХ на подачу напряжения на контактный рельс: «Диспетчер, маршрут. На 4 – х хвостовых вагонах отжаты башмаки токоприемников, закоротка снята. Прошу подать напряжение на контактный рельс. Машинист ».
Наблюдать вдоль поезда (состава) за возможным появлением вспышки или дыма при подаче напряжения на контактный рельс.
Напряжение не подается, вспышка или дым не замечены.
Действия: Дать ДЦХ заявку на снятие напряжения: «Диспетчер, маршрут, поезд. Напряжение с контактного рельса снимается. Прошу снять напряжение с контактного рельса для отжатия башмаков токоприемников на 3 – х головных вагонах. Машинист .».
Получить приказ и повторив его убедиться в отсутствии напряжения на контактном рельсе.
Установить закоротку и доложить ДЦХ. Сделать соответствующее объявления пассажирам.
Восстановить рабочее положение башмаков токоприемников на 4 – х хвостовых вагонах и отжать башмаки токоприемников на 3 – х головных вагонах. При отжатии башмаков токоприемников на части вагонов – отжать башмаки сначала на с одной стороны, затем с другой, при этом считать количество использованных штырей.
Снять закоротку, дать заявку ДЦХ на подачу напряжения на контактный рельс: «Диспетчер, маршрут. На 3 – х головных вагонах отжаты башмаки токоприемников, закоротка снята. Прошу подать напряжение на контактный рельс. Машинист ».
После подачи напряжения на контактный рельс, при давлении в НМ не менее 6 атмосфер, привести кабину управления в рабочее состояние. Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Проверить накат поезда (состава).
При отправлении поезда (состава) применять ручной пуск двигателей.
После отправления доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, следую по перегону , со скоростью не более 35 км/час. На следующей станции буду высаживать пассажиров».
Во время движения периодически наблюдать за вагонами, на которых отжаты башмаки токоприемников. На станции высадить пассажиров и следовать в ближайший пункт с путевым развитием.
Снимается напряжение с контактного рельса в момент включения тяговых двигателей.
Действия: Немедленно перевести главную рукоятку КВ в нулевое положение. Наблюдать за возможным появлением вспышки или дыма при повторной подаче напряжения на контактный рельс.
Если напряжение не подается, выяснить у ДЦХ причину снятия напряжения с контактного рельса: «Диспетчер, маршрут, поезд, станция , 1 – й (2 – й) путь. Снялось напряжение с контактного рельса. Прошу указать причину снятия напряжения».
При подтверждении неисправности данного поезда (состава) затребовать подачу напряжения на контактный рельс: «Диспетчер, маршрут. Для уточнения в какой момент снимается напряжение, прошу подать напряжение на контактный рельс. Станция , 1 – й (2 – й) путь. Машинист ».
Наблюдать вдоль поезда (состава).
При подаче, напряжение снимается.
Действовать как при снятии напряжения на выбеге (замечены вспышка или дым или нет).
При подаче, напряжение не снимается.
Действия: Установить главную рукоятку КВ в положение «ХОД – 1», наблюдая вдоль поезда (состава) за возможным появлением вспышки или дыма.
Если напряжение не снимается, доложить ДЦХ и продолжить работу.
Если напряжение снялось (замечены вспышка или дым), доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд, станция , 1 – й (2 – й) путь. При включении ТД снимается напряжение с контактного рельса. Замечена вспышка (дым) из – под вагона. Высаживаю пассажиров, покидаю кабину управления для осмотра и отключения неисправного вагона».
Открыть двери в вагонах и сделать соответствующее объявление пассажирам.
Привести кабину управления в нерабочее положение.
Осмотреть неисправный вагон, отключить на нем автоматики А – 1, А – 6, А – 20, А – 30, А – 38.
Привести кабину управления в рабочее положение, закрыть двери вагонов.
Проверить накат.
Отправиться со станции, применив ручной пуск ТД, периодически следить за неисправным вагоном.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, на станции высадил пассажиров, осмотрел и отключил вагон. Следую по перегону с установленной скоростью. Прошу забрать состав в депо».
При постановке главной рукоятки КВ в «ХОД – 1» напряжение снялось, вспышка или дым не замечены.
Действия: Открыть двери в вагонах.
Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд, станция . При включении ТД снимается напряжение с контактного рельса. Вспышка (дым) не замечена. Высаживаю пассажиров, буду действовать поочередным отключением вагонов».
Закрыть двери вагонов, отключить автоматики А – 1, А – 20, А – 30, А – 38.
Убедившись в разрешающем показании светофора (при его наличии), установить главную рукоятку КВ в положение «ХОД – 1», наблюдая вдоль поезда (состава).
Если напряжение с контактного рельса снялось (вспышка или дым не замечены) доложить ДЦХ: «Диспетчер, при отключенных электрических цепях головного вагона напряжение вновь снялось. Покидаю кабину управления для отключения 2, 3, и 4 – го вагонов».
Включить А – 1, А – 20, А – 30, А – 38 на головном вагоне, привести кабину управления внерабочее положение.
Отключить электрические цепи на 2, 3, и 4 – м вагонах.
Из головной кабины включить ТД на положении «ХОД – 1», наблюдая вдоль поезда (состава).
Если напряжение не снимается, применить ручной пуск ТД.
Периодически наблюдать вдоль поезда (состава) за отключенными вагонами.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, отключил 2, 3, 4 – й вагоны, следую с установленной скоростью, укажите дальнейший маршрут».
Если с отключенными электрическими цепями на 2, 3, и 4 – м вагонах напряжение вновь снимается, доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут. С отключенными 2, 3, и 4 – м вагонами напряжение снимается. Буду включать 2, 3, и 4 – й вагоны и отключать 3 хвостовых вагона».
Включить 2, 3, и 4 – й вагоны, а на 3 – х хвостовых вагонах отключить электрические цепи.
После отправления поезда (состава) периодически наблюдать за отключенными вагонами.
Доложить ДЦХ и выяснить маршрут следования.
Если при отключенных А – 1, А – 20, А – 30, А – 38 на головном вагоне, при включении ТД, напряжение с контактного рельса не снимается, при следовании по перегону, периодически наблюдать за головным вагоном.
Снимается напряжение с контактного рельса при пуске тяговых двигателей или их работе на автоматической характеристике.
Действия: Немедленно перевести главную рукоятку КВ в нулевое положение.
Напряжение не подается.
Действия: Связаться с ДЦХ и выяснить причину снятия напряжения. При подтверждении неисправности данного поезда (состава) затребовать подачу напряжения на контактный рельс и наблюдать вдоль поезда (состава).
При подаче, напряжение снимается.
Действовать как при снятии напряжения с контактного рельса на выбеге (замечены вспышка или дым или нет).
После первого снятия, напряжение подалось и не снимается.
Действия: Перевести главную рукоятку КВ в положение «ТОРМОЗ – 1».
Проверить показания светодиодов (ламп) ЛСН и РП.
Горят светодиоды (лампы) РП и ЛСН.
Действия: По зеркалу заднего вида проверить отсутствие искрения и дыма. Определить отсутствие толчков и наличие выбега поезда (состава).
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд, перегон . Сработало РП со снятием напряжения с контактного рельса. Признаков, снижающих безопасность движения не обнаружено. На станции буду высаживать пассажиров и осматривать неисправный вагон».
По прибытии на станцию, открыть двери вагонов и сделать соответствующее объявление пассажирам.
Привести кабину управления в нерабочее положение, осмотреть неисправный вагон с целью выявления дыма, запах гари и других неисправностей. Отключить вагон.
При отсутствии признаков, угрожающих безопасности движения, привести кабину управления в рабочее положение, закрыть двери вагонов, проверить накат поезда (состава).
Во время движения, периодически наблюдать вдоль поезда (состава) за неисправным вагоном.
Доложит ДЦХ: «Диспетчер, маршрут. На станции высадил пассажиров, осмотрел и отключил неисправный вагон. Признаков, угрожающих безопасности движения не обнаружено. Следую с установленной скоростью. Прошу забрать состав в депо».
При обнаружении во время движения искрения или других признаков, угрожающих безопасности движения, немедленно остановить состав, о чем доложить ДЦХ и осмотреть неисправный вагон.
При постановке главной рукоятки КВ в положение «ТОРМОЗ – 1» светодиоды (лампы) РП и ЛСН не горят.
Действия: Установить главную рукоятку КВ в положение «ТОРМОЗ – 2» и держать ее в этом положении до появления тормозного эффекта.
При загорании светодиодов (ламп) РП и ЛСН, действовать в соответствии с пунктом 3.1.4.
Светодиоды (лампы) в положении «ТОРМОЗ – 2» не загорелись (РП не сработало).
Действия: применить ручной пуск ТД, наблюдая вдоль поезда.
При ручном пуске ТД или установке главной рукоятки КВ из положения «ХОД – 2» в положение «ХОД – 3» напряжение снимается, замечены вспышка или дым.
Действия: Следовать до станции, по возможности без подключения ТД, или на той позиции РК или положении главной рукоятки КВ, на которой не снимается напряжение с контактного рельса.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд. Снимается напряжение с контактного рельса на последовательном (параллельном) соединении ТД, при установке КВ и 2 – го в 3 –е положение. Из – под вагона замечена вспышка (дым). До станции следую на ручном пуске (2 – м положении главной рукоятки КВ). На станции буду высаживать пассажиров и осматривать вагон».
На станции открыть двери вагонов, сделать соответствующее объявление пассажирам.
Привести кабину управления в нерабочее положение. Определить неисправный вагон, осмотреть его и отключить автоматики А – 1, А – 6, А – 20, А – 30, А – 38.
Привести кабину управления в рабочее положение, закрыт двери вагонов.
Проверить накат, отправиться со станции, применив ручной пуск ТД. Во время движения периодически наблюдать вдоль поезда (состава) за неисправным вагоном.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут. На станции высадил пассажиров, осмотрел и отключил неисправный вагон. Следую с нормальной скоростью, признаков, угрожающих безопасности движения не замечено. Прошу забрать состав в депо».
При ручном пуске ТД или установке главной рукоятки КВ из положения «ХОД – 2» в положение «ХОД – 3» напряжение снимается, не замечены вспышка или дым.
Действия: По прибытии на станцию действовать поочередным отключением электрических цепей вагонов.
При невозможности следования до станции (из – за профиля пути) или в случае значительного опоздания при следовании до станции, остановить поезд (состав) и действовать поочередным отключением электрических цепей вагонов.
На Калининской линии следовать на положение ход-2,до депо, тупик или ветку.
Потеря управления поездом
При потере управления поездом (составом) на перегоне – перейти на ДАУ – АРС, КРУ с АРС КРУ с ДАУ – АРС.
Если управление не восстановилось – включить КАХ с АТ (следовать со скоростью не более 20 км/час, по сигнальным огням автоблокировки).
При потере управления поездом (составом) при производстве маневровых передвижений по 3 – му станционному пути «Третьяковская» в «два лица», разрешается управлять поездом из хвостовой кабины (по выводу из – под оборота) с включенной системой АРС, при разрешающем показании светофора «ТР – 1» (один синий огонь, маршрутный указатель «Д»), за светофор «Д», со скоростью не более 20 км/час,при нахождение в головной кабине машиниста отвечающего за безопасность следования состава.
2.1 Светодиоды (лампы) РП и ЛСН не горят.
Действия: Перевести главную рукоятку КВ в нулевое положение и установить ее в положение «ТОРМОЗ – «2». Проверить работу вентиля замещения № 2 и наличие напряжения на 10 – м проводе по показанию вольтметра батарей.
Вентиль замещения № 2 срабатывает, вольтметр батарей показывает номинальное напряжение.
Действия: Проверить положение автоматиков А – 54 и ВУ.
А – 54 и ВУ включены.
Действия: Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд, станция . Поезд в движение не приходит, светодиоды (лампы) РП и ЛСН не горят. А – 54 и ВУ включены. Буду выходить из случая. О результатах доложу».
Перевести главную рукоятку КВ в положение «ХОД – 1» и 2 – 3 раза переключить А – 54 и ВУ с выдержкой во включенном положении.
При восстановлении управления поездом (составом) доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут. После переключения ВУ управление поездом восстановилось. Следую с пассажирами».
Если управление поездом (составом) после переключения ВУ не восстановилось, открыть двери в вагонах, сделать объявление пассажирам о высадке. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут. Высаживаю пассажиров, буду переходить на резервное управление».
По сигналу ДСП закрыть двери в вагонах, перейти на резервное управление поездом (составом).
После отправления выяснить у ДЦХ маршрут следования.
Если поезд (состав) от резервного управления не идет, проверить отсутствие давления воздуха в ТЦ, высоковольтную вставку П – 11 и автоматик А – 44 в кабине управления.
Включить ВУ и нажать на кнопку «Возврат РП».
Отключить ВУ, проверить положение и переключить РЦ АРС.
Установить реверсивную ручку в положение «0» и попытаться провести поезд (состав) в движение по положениям КРУ.
Если управление не восстановилось, доложить ДЦХ и затребовать вспомогательный поезд.
При проверке – А – 54 отключен.
Действия: Включить А – 54. После постановки главной рукоятки КВ в ходовое положение А – 54 отключается вновь – доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд, станция. Поезд в движение не приходит. Отключается А – 54. Буду выходить из случая. О результатах доложу».
Перейти на КРУ с АРС, если не помогло перейти на КРУ с ДАУ АРС.
Открыть двери в вагонах, сделать соответствующее объявление.
Доложить ДЦХ о переходе на резервное управление и высадке пассажиров.
По сигналу ДСП закрыть двери в вагонах, отправиться со станции на КРУ. Выяснить у ДЦХ дальнейший маршрут следования.
Если от КРУ поезд в движение не приходит, проверить цепь резервного управления, перейти на КРУ с КАХ и АТ (следовать со скоростью не более 20 км/час, по сигнальным огням автоблокировки).
После проверки, управление от КРУ не восстановилось – доложить ДЦХ и затребовать вспомогательный поезд.
При переходе на КРУ с отключенном А54 и включении системы АРС,( включить тумблеры АЛС –АРС, кран ЭПВ, нажать отмену КВТ, лампа ЛКВД остается гореть, ЛКТ,ЛСТ гаснут, ВЗ отпускают и при нажатии кнопки резервный пуск, состав приходит в движение.)
При проверке обнаружено отсутствие напряжения на 10 – м проводе.

Действия: Перейти на резервное управление, открыть двери в вагонах, сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд, станция, отсутствует напряжение на 10 – м проводе. Перехожу на КРУ, высаживаю пассажиров». Прошу включить автоблокировку. Нет контроля тормоза.
По сигналу ДСП закрыть двери в вагонах, получить приказ о включение автоблокировки, доложить ДЦХ о фактическом включение автоблокировки, включить КАХ и АТ отправиться на КРУ, следовать со скоростью не более 20 км по сигнальным огням автоблокировки, давление в НМ поддерживать с помощью кнопки «Резервный МК».
Выяснить у ДЦХ маршрут следования.
Если от резервного управления поезд (состав) в движение не приходит, проверить цепь резервного управления..
Попытаться восстановить на вагонах А–56. Если А–56 отключаются, доложить ДЦХ и затребовать вспомогательный поезд.
Занижено напряжение на 10 – м проводе.
Проверить показания лампы ЛКВП.
Если ЛКВП не горит – проверить по киловольтметру и основному освещению в вагонах наличие напряжения на контактном рельсе. Переключить тумблер БПСН, А – 45 в головном и хвостовом вагонах. Восстановить РЗП. Включить тумблер АВ.
Если освещение в вагонах и подзаряд батарей не включились – высадить пассажиров и следовать до ближайшей станции с путевым развитием. При необходимости применять пневматический тормоз.
ЛКВП горит – проверить ЛЗП, восстановить РЗП. НА вагонах поезда проверить автоматики А – 24, А – 28, А – 51, А – 53, А – 56. Проверить ток подзаряда батарей. В кабине хвостового вагона включить тумблер АВ, проверить напряжение на 10 – м проводе.
Если подзаряда нет – отключить на всех вагонах А – 65. Перейти на КРУ.
Горят светодиоды (лампы) РП, ЛСН и зеленая лампа РП.
Доложить ДЦХ.
Действия: Перевести главную рукоятку КВ в «0» положение. Нажать кнопку «Возврат РП».
После отключения кнопки – зеленая лампа на пульте и бортовые лампы РП погасли.
Действия: Применить пуск по положениям КВ.
Если управление поездом (составом) восстановилось, на следующей станции применить автоматический пуск.
РП вновь отключилось на всех вагонах.
Действия: Восстановить РП, открыть двери в вагонах и сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, поезд, станция, срабатывает РП на всем составе в положении КВ «ХОД – 3». На предыдущей станции, при пуске по положениям РП не сработало. Высаживаю пассажиров».
По сигналу ДСП закрыть двери . Отправиться со станции применяя пуск ТД по положениям.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, маршрут, на станции высадил пассажиров. Следую с установленной скоростью, прошу взять меня в депо».
При постановке главной рукоятки КВ в «ХОД – 1» зеленая лампа РП на пульте, бортовые лампы РП загорелось. Горят светодиоды (лампы) РП и ЛСН. Поезд не идет.
Действия: Проверить состояние кнопки «Сигнализация неисправностей» (2 – 3 раза нажать). При неисправности кнопки, если ее не удалось восстановить, отключить А – 73. Восстановить РП, проверить погасание зеленых ламп РП.
Открыть двери в вагонах, сделать соответствующее объявление.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, отключается РП на вагонах при постановке главной рукоятки КВ в ходовое положение. Обнаружил неисправность кнопки «Сигнализация неисправностей». Отключил А – 73, РП восстановил. Высадил пассажиров, следую с нормальной скоростью, прошу взять меня в депо».
После включения/отключения кнопки «Сигнализация неисправностей» управление поездом не восстановилось.
Действия: Восстановить РП, открыть двери в вагонах. Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, отключается РП на вагонах при постановке главной рукоятки КВ в ходовое положение. Высаживаю пассажиров, перехожу на КРУ».
По сигналу ДСП закрыть двери вагонов. Проконтролировать погасание зеленых ламп РП на вагонах и пульте управления.
Отправиться на резервном пуске. Применять пневматический тормоз.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, следую на резервном пуске с установленной скоростью, пассажиров высадил. Укажите маршрут следования».
При включении кнопки «Возврат РП» зеленая лампа РП на пульте, бортовые лампы РП гаснут, и загораются вновь при отключении кнопки «Возврат РП».
Действия: Отключить тумблер МК, выключатель закрытия дверей, нажать кнопку «Возврат РП». Если после отключения кнопки «Возврат РП» зеленые лампы РП загораются вновь, включить тумблер МК, открыть двери в вагонах, сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, сработало РП на всем составе. При включении кнопки «Возврат РП» зеленые лампы РП гаснут, и загораются вновь при отключении кнопки «Возврат РП». Высаживаю пассажиров, буду переходить на КРУ».
По сигналу ДСП закрыть двери в вагонах. ВУ не выключать. Включить резервное управление следующим образом: нажать кнопку «Возврат РП» и убедиться, что зеленые лампы РП погасли. Нажать кнопку «Резервный пуск». После приведения поезда в движение, отпустить кнопку «Возврат РП».
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, следую на резервном пуске с установленной скоростью, пассажиров высадил. Укажите маршрут следования».
При включении кнопки «Возврат РП» зеленая лампа РП на пульте, бортовые лампы РП не гаснут.
Действия: Проверить А – 74. Если А – 74 отключен – включить. Если А – 74 включен – переключить. Нажать кнопку «Возврат РП».
Если зеленые лампы РП не гаснут – несколько раз переключить реверсивный вал КВ, нажать кнопку «Возврат РП».
Если зеленые лампы РП не гаснут – открыть двери в вагонах, сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, сработало РП на всем составе. Проверка и переключение А – 74 и реверсивного вала не помогли. Покидаю кабину для восстановления РП из хвостовой кабины. Высаживаю пассажиров».
Привести кабину управления в нерабочее положение. В кабине хвостового вагона проверить положение А – 54, ВУ и А – 74. Восстановить РП.
Если РП восстановилось, привести кабину управления головного вагона в рабочее положение, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, РП восстановилось из хвостового вагона».
По сигналу ДСП закрыть двери поезда (состава), а после отправления доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, следую с нормальной скоростью, пассажиров высадил на станции».
Если из кабины хвостового вагона РП не восстановилось, доложить ДЦХ и затребовать вспомогательный поезд.
Если в хвостовой кабине после нажатия кнопки Возврат РП зеленая лампа РП гаснет, а после отключения загорается снова необходимо зафиксировать кнопку Возврат РП во включенном положение или попросить пассажира держать кнопку включенной, следовать на КРУ до станции, высадить пассажиров затребовать через ДЦХ в хвостовую кабину ДСП, до прихода ТЧМ.
Горят светодиоды (лампы) РП и ЛСН.
Доложить ДЦХ.
Действия: Проверить показания ламп ЛСД (контроль закрытия дверей). Проверить ЛН, если не горит включить ВН, наличие высокого напряжения по киловольтметру и основному освещению в вагонах.
Проверить давление в ТЦ, ТМ и НМ. Проверить показания АЛС. Проверить А – 74, зеленую лампу РП на пульте, бортовые лампы РП, нажать кнопку «Возврат РП».
Включить тумблеры ВАХ и ВАД (после проверки отключить). Проверить открытое положение разобщительного крана машиниста (кранов двойной тяги) и крана ЭПК (ЭПВ). Проверить толкатель электрической части УАВА.
Отключить автоматики А – 14 и А – 25. Отключить АВУ – 045.
Перейти на ДАУ – АРС, КРУ с АРС и КРУ с ДАУ – АРС.
Включить КАХ и АТ (следовать со скоростью не более 20 км/час, по сигнальным огням автоблокировки).
Если управление поездом (составом) не восстановилось – затребовать вспомогательный поезд.
При постановке главной рукоятки КВ в положение «ХОД на пульте горят лампы ЛВД и ЛСТ.
Доложить ДЦХ.
Действия: Перевести главную рукоятку КВ в положение «0». Проверить показания ЛСТ.
Лампа ЛСТ горит.
Действия: Отключить ВУ. Проверить показания лампы ЛСТ.
Лампа ЛСТ не горит.
Действия: Открыть двери в поезде, сделать соответствующее объявление пассажирам. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, при «0» положении главной рукоятки КВ горит лампа ЛСТ. При отключении ВУ лампа гаснет. Буду высаживать пассажиров и переходить на резервное управление».
По сигналу ДСП закрыть двери.
После отправления доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, пассажиров высадил. Следую с нормальной скоростью. Прошу взять меня в депо».
Лампа ЛСТ горит.
Действия: Включить ВУ, открыть двери поезда и сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, при «0» положении главной рукоятки КВ горит лампа ЛСТ. При отключении ВУ лампа не гаснет. Буду высаживать пассажиров и покидать кабину управления для отключения А – 6 на всех вагонах».
Привести кабину управления в нерабочее положение, в кабине хвостового вагона отключить ВУ и проверить показания лампы ЛСТ.
Если лампа ЛСТ не погасла – на всех вагонах отключить автоматики А – 6, в кабине управления автоматик А – 40.
Если лампа ЛСТ погасла – вернуться в головную кабину управления, по сигналу ДСП закрыть двери и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, пассажиров высадил. Следую с нормальной скоростью. Прошу взять меня в депо».
При необходимости использовать пневматический тормоз.
Если поезд не пришел в движение от основного контроллера – перейти на КРУ.
Если случай произошел при выводе состава из – под оборота, маневровый машинист по выводу состава передает информацию по громкоговорящей связи маневровому машинисту, находящемуся в хвостовом вагоне, о необходимости отключения ВУ в кабине хвостового вагона. Если при этом лампа ЛСТ гаснет, доложить ДЦХ могу следовать- с включенной АРС ,с нормальной скоростью управление от основного контроллера .по 2 пути до депо. Дополнительным признаком наличия постороннего питания на 6 проводе, является включение ВЗ№1 на 18 позиции РК, при постановки главной ручки КВ в ход.
Постороннее питание на 25 – м проводе.
Доложить ДЦХ.
Действия: Отключить на всех вагонах А – 25 и применить основной пуск. В тех случаях когда постороннее питание на 25 провод попадает при постановки главной ручки КВ вТ2, не будет тормозного эффекта, не сработает ВЗ2.Необходимо применить экстренное пневматическое торможение. Если состав остановился не доезжая рейки остановка головного вагона, необходимо отключить А25 на головном вагоне, подтянутся к рейке, открыть двери, высадить пассажиров, отключить на всех вагонах А25
2.6 Постороннее питание на 14 – м проводе.
Доложить ДЦХ.
Постоянно горит лампа ЛВД – поезд не идет. Не включается ЭПВ.
Действия: Перейти на КРУ, не нажимая кнопку «Резервный пуск» – поезд кратковременно придет в движение.
Отключить на всех вагонах А – 14 и применить основной пуск.
2.7 Главная рукоятка КВ не переводится в «0» из ходового положения.
Доложить ДЦХ., прошу взять состав в депо, тупик или ветку не меняя кабины управления.
Действия: Отключить ВУ, пользоваться пневматическим тормозом. Если срабатывает основной комплект АРС – перейти на ДАУ – АРС . Кабину управления не менять.
2.8 Главная рукоятка КВ не переводится в «0» из тормозного положения.
Действия: Отключить ВУ. Затормозить ПСТ. Снять крышку с контроллера машиниста перевести главный вал в «0» вручную, с соблюдением Т.Б Перейти на КРУ. Если перевести главный вал в «0» не удалось. Необходимо подложить диэлектрик под кулачок «4» провода. Если главная ручка КВ застряла в положении тормоз «2» то для снятия питания с «ВЗ–2» дополнительно необходимо подложить диэлектрик под кулачок «8» провода находящегося напротив кулачка «У2» с дугогашением. Перейти на КРУ.
Давление вТЦ вентилей замещения №2.
Установить главную ручку КВ ход: красная лампа РП горит полным накалом, в ТЦ давление ВЗ №2, лампа ЛКТ не гаснет.
Проверить показания АЛС.
Проверить давление НМ и ТМ, открытие кранов двойной тяги и включение крана ЭПК.
Переключить АРС, дать отмену КБ или ПБ.
Перекрыть кран ЭПК, отключить тумблеры АРС, АЛС. Реверсивный вал установить в «0».
Давление в ТЦ сохраняется
Если ЛСД продолжает гореть – проверить нулевое положение валов КРУ в обоих кабинах и реверсивного вала хвостового вагона.
Отключить АРС, включить ДАУАРС.
Следовать в хвостовой вагон, обращая внимание на концевые краны ТМ и давление в ТЦ.
Отключить А8, А52 на всех вагонах.
Затребовать включение автоблокировки. Отключить АРС, включить КАХ. Скорость 20 км/ч.
Давление в ТЦ отсутствует
Отключить АРС, включить ДАУАРС.
Перейти на КРУ.
Включить автоблокировку, отключить АРС, включить КАХ. Скорость 20 км/ч.
ДАВЛЕНИЕ В ТЦ ВЗ №1
(Установить КВ в ход: в ТЦ давление ВЗ №1 – горит лампа ЛКТ)
Переключить АРС, дать отмену КБ или ПБ.
Перекрыть кран ЭПК, отключить тумблеры АРС и АЛС, реверсивный вал установить в «0».
Давление в ТЦ сохраняется
Отключить АВУ045 головного вагона.
Отключить АРС, включить ДАУАРС.
Отключить А72 на всех вагонах.
Следуя в кабину хвостового вагона, обращать внимание на концевые краны ТМ и давление ТЦ.
Давление в ТЦ отсутствует
Отключить АРС, включить ДАУАРС.
Перейти на КРУ.
Включить автоблокировку, отключить АРС, включить КАХ. Скорость 20 км/ч.
3. Неисправности системы АРС – АЛС и ДАУ – АРС
При следовании по перегону, в случае появления показания «ОЧ» – доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, на перегоне , рельсовая цепь № длительное (кратковременное) показание «ОЧ» по основной (дублирующей) частоте».
При длительном показании «ОЧ» по основной частоте, после остановки, доложить ДЦХ ,проверить и переключить А-43, переключить систему АРС –перекрыть кран ЭПК отключить тумблеры АРС и АЛС, сделать выдержку 5-7 секунд, включить тумблеры АЛС,АРС одновременно, нажать на КВТ, если появилась разрешающая частота, продолжить работать на линии(сработала защита блока питания БЛМП.)
3.1 Не включается ДАУ – АРС.
Доложить ДЦХ.
Действия: Проверить положение автоматиков А–42, А– 48 и отключенное положение тумблера АРС в кабине головного и хвостового вагона.
3.2 Нет показаний АЛС по ДАУ – АРС.
Доложить ДЦХ.
Действия: Проверить включенное положение тумблера АЛС и автоматика А– 53 в кабине хвостового вагона.
3.3 После перехода на ДАУ – АРС горит показание «ОЧ».
Доложить ДЦХ.
Действия: Нажать КБ ДАУ и проследовать текущую рельсовую цепь. Через ДЦХ заказать выдержку сзади идущему поезду.
Если не горит ЛН – в кабине хвостового вагона включить тумблер «ВН».
3.4 После включения АРС и нажатия КВТ или ПБ не гаснет ЛКВД.
Доложить ДЦХ.
Действия: Переключить систему АРС с выдержкой 5-7 секунд, тумблеры АРС-АЛС отключать и включать одновременно..
Проверить положение ВУ и А – 54.
Перейти на ДАУ – АРС. Перейти на КРУ с АРС, КРУ с ДАУ-АРС.
Если неисправность повторяется – включить КАХ и АТ (следовать со скоростью не более 20 км/час, по сигнальным огням автоблокировки).
3.5 Не включается ЭПК (ЭПВ), не горят лампы ЛКВД, ЛКТ, ЛСТ.
Доложить ДЦХ.
Действия: проверить напряжение на 10 – проводе. Проверить автоматики А – 42 и А – 48.
Если срабатывает А – 42 – отключить АРС, включить ДАУ – АРС.
Если А – 42 срабатывает и на ДАУ – АРС – включить КАХ и АТ (следовать со скоростью не более 20 км/час, по сигнальным огням автоблокировки).
Если срабатывает А – 48 перейти на КРУ, восстановить А – 48. Если А – 48 не восстанавливается – перейти на КРУ с ДАУ – АРС.
Если неисправность повторяется – включить КАХ и АТ (следовать со скоростью не более 20 км/час, по сигнальным огням автоблокировки на КРУ).
3.6 Не включается ЭПК (ЭПВ), не горит лампа ЛКТ.
Доложить ДЦХ.
Действия: Затормозить состав ПСТ. В хвостовой кабине проверить А – 48.
Если неисправность не устранена – включить КАХ и АТ (следовать со скоростью не более 20 км/час, по сигнальным огням автоблокировки).
3.7 Неправильное положение тумблера КАХ.
Признаки: После включения системы АРС отмена АРС проходит нормально, но вентиль замещения отключается только при нажатии на ПБ. От КВТ вентиль замещения № 2 не отключается.
Постороннее питание на 49 проводе.
Признаки при нахождении реверсивной ручки в 0 постоянно звенит звонок, не отпускает ВЗ№2, после отключения А8 иА52,остается ВЗ№1, при включении системы АРС не включается ЭПВ. При переходе на ДАУ-АРС и нахождении реверсивной ручки КВ в »0», и нажатии на КБ ДАУ, звонок перестает звенеть.
Действия Для вывода состава на станцию с перегона, доложить ДЦХ, заказать включение автоблокировки, включить ДАУ-АРС, закрыть кран ЭПВ, включить АТ, дать отмену КБ ДАУ, следовать от КВ при нажатой ПБ ,если по ДАУ-АРС будет запрещающая частота необходимо будет следовать с нажатой КБ ДАУ и нажатой ПБ. При нахождении состава на станции или под оборотом на 3ст.пути ст. «Третьяковская», в хвостовом вагоне отключить РЦ АРС, в головной кабине можно будет следовать с включенной системой АРС на размен.
Скоростимер защищен А27илиА53.Если погас скоростимер, система АРС выдаст команду на торможение до полной остановки необходимо восстановить автоматики, если не восстанавливаются перейти на ДАУ-АРС.(отключатся по стрелам).
Если на составе не срабатывает ВЗ №2 при постановке гл.ручки КВ вТ-2,то для его срабатывания на головном вагоне отключить А-71.Если на вагоне не восстанавливаются А-2и А72-отключить на этом вагоне А-19,. при остановке гл. ручку КВ оставлять вТ-2.
4.Неисправности вспомогательных цепей
4.1 Не открылись двери в вагонах поезда.
Доложить ДЦХ.
Причины: Отсутствие напряжения на 10 – м проводе, несоответствующее положение или отсутствие контакта ТПД (тумблера правых дверей), неисправность кнопки, отключился А – 21, неисправен кулачок дверей в КВ, залипла КРЗД (кнопка резервного закрытия дверей), постороннее питание на 12 – м проводе.
4.1.1 Неправильное положение ТПД.
Действия: Проверить горение лампы подсветки кнопки и положение ТПД (для вагонов после КР – 2).
4.1.2 Лампы подсветки кнопок горят.
Действия: Повторно включить кнопку на 2 – 3 секунды, использовать вторую кнопку открытия дверей на пульте.
Если двери в поезде не открылись, включить отключенный выключатель закрытия дверей и 2 – 3 раза включить и отключить КРЗД, обращая внимание на отсутствие залипания кнопки.
Попытаться открыть двери в поезде и если двери открылись – продолжить дальнейшую работу.
Если двери не открылись доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, станция. Не открылись двери в вагонах поезда. Покидаю кабину головного вагона, для открытия дверей в поезде из кабины хвостового вагона иначе буду открывать двери для высадки пассажиров вручную».
Привести кабину управления в нерабочее положение.
Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Если из кабины хвостового вагона двери не открылись, открывать двери с помощью крана отключения дверей. Проконтролировав выход пассажиров из вагонов, закрыть двери вагонов. После высадки пассажиров из головного вагона – привести кабину управления в рабочее положение.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, высадил пассажиров. Буду следовать с нормальной скоростью. Прошу взять меня в депо».
4.1.3 Лампы подсветки кнопок не горят, ТПД в соответствующем положении.
Действия: Переключить ТПД 2 – 3 раза и если лампы подсветки кнопок не загорелись – проверить наличие напряжения на 10 – м проводе.
4.1.4 Нет напряжения на 10 – м проводе.
Действия: Отключить ВУ, тумблер включения МК.
Перейти на КРУ и открыть двери в поезде.
Сделать соответствующее объявление пассажирам, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, отсутствует напряжение на 10 – м проводе. Буду высаживать пассажиров и переходить на резервное управление» Прошу включить автоблокировку,нет контроля тормоза..
После закрытия дверей и доклада ДЦХ о включении сигнальных огней автоблокировки отправиться со станции на КРУ. Давление в НМ поддерживать с помощью кнопки «Резервный пуск МК».
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, на станции высадил пассажиров. Следую на резервном управлении. Прошу взять меня в ближайший пункт с путевым развитием».
4.1.5 Положение автоматика А – 21.
Действия: 2 – 3 раза отключить и включить А – 21.
Если после переключения А – 21 двери не открылись – открыть двери от КРУ.
Сделать соответствующее объявление пассажирам, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, не открылись двери в вагонах поезда. Двери открыл от КРУ. Высаживаю пассажиров».
После высадки пассажиров перейти на основной КВ и отправиться со станции.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, на станции высадил пассажиров. Следую с нормальной скоростью при управлении от основного КВ. Прошу взять меня в депо».
4.1.6 При переходе на КРУ двери в поезде не открылись.
Действия: Проверить исправность высоковольтной вставки П – 11 и в включенное положение А – 44 и А – 17.
При исправном П – 11, включенных А – 44 и А – 17 доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, не открываются двери поезда от основного КВ и от КРУ. Покидаю кабину головного вагона, для открытия дверей в поезде из кабины хвостового вагона если не откроются, буду открывать двери для высадки пассажиров вручную».
Привести кабину управления в нерабочее положение.
Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Если из кабины хвостового вагона двери не открылись, открывать двери с помощью крана отключения дверей. Проконтролировав выход пассажиров из вагонов, закрыть двери вагонов. После высадки пассажиров из головного вагона – привести кабину управления в рабочее положение.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, высадил пассажиров. Буду следовать с нормальной скоростью. Прошу взять меня в депо».
4.1.7 При включении кнопки открытия дверей, двери пытаются открыться и снова закрываются.
Действия: 2 – 3 раза включить и отключить выключатель закрытия дверей.
Если двери в поезде не открылись – отключить выключатель закрытия дверей, включить кнопку открытия дверей и одновременно отключить А – 21.
Если двери снова не открылись доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, не открываются двери в вагонах поезда. Покидаю кабину управления для открытия дверей вручную».
Привести кабину управления в нерабочее положение, сделать соответствующее объявление пассажирам.
Высадку пассажиров начинать с головного вагона, разблокировав кран отключения дверей в каждом вагоне.
После высадки пассажиров из хвостового вагона, закрыть двери в каждом вагоне, проконтролировав высадку пассажиров.
Привести кабину управления в рабочее положение.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, высадил пассажиров на станции. Буду следовать с установленной скоростью, прошу взять меня в депо».
Не закрываются двери в вагонах поезда.
Доложить ДЦХ.
Действия: Проверить горение ламп подсветки кнопок открытия дверей.
Лампа подсветки кнопки открытия дверей горит.
Действия: Убедиться во включенном положении выключателя закрытия дверей и если он включен – отключить и вновь включить его.
Если двери не закрылись – включить КРЗД (кнопка резервного закрытия дверей).
Двери закрылись от КРЗД.
Действия: Открыть двери и сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в вагонах поезда закрываются только от кнопки резервного закрытия дверей. Высаживаю пасажиров».
После высадки пассажиров закрыть двери КРЗД и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, высадил пассажиров на станции. Буду следовать с установленной скоростью, прошу взять меня в депо».
Лампа подсветки кнопки открытия дверей не горит.
Действия: Убедиться в наличии напряжения на 10 – м проводе и при отсутствии напряжения действовать согласно пункта 4.1.4.
При наличии напряжения на 10 – м проводе проверить положение А – 21.
А – 21 включен.
Действия: Переключить А – 21. Если двери не закрываются (не горят лампы подсветки кнопок) сделать соотвествующее объявление пассажирам, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в вагонах поезда не закрываются от контроллера машиниста. Высаживаю пасажиров, попытаюсь закрыть двери от КРУ».
Если двери закрылись от КРУ, перейти на управлении от основного КВ и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, высадил пассажиров на станции. Буду следовать с установленной скоростью, при управлении от основного КВ. Прошу взять меня в депо».
А – 21 отключен.
Действия: Отключить выключатель закрытия дверей и включить А – 21.
Если при включении А – 21 отключился вновь, сделать соотвествующее объявление пассажирам, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в вагонах поезда не закрываются от контроллера машиниста. Высаживаю пасажиров, попытаюсь закрыть двери от КРУ».
Если двери от КРУ не закрылись, отключить А – 17 и А – 44, отключить выключатель закрытия дверей, привести кабину управления в нерабочее положение.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в вагонах поезда не закрываются от КРУ. Покидаю кабину управления, попытаюсь закрыть двери из хвостовой кабины или вручную».
Если из хвостовой кабины двери не закрылись, необходимо закрыть двери в каждом вагоне вручную, с помощью ДВР, контролируя высадку пассажиров.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, высадил пассажиров на станции. Буду следовать с установленной скоростью, при управлении от основного КВ. Прошу взять меня в депо. Двери в вагонах закрыты от КВ (от ДВР)».
При включении, А – 21 не отключается, а при включении выключателя закрытия дверей вновь отключается.
Действия: Отключить выключатель закрытия дверей, включить А – 21.
Сделать соответствующее объявление пассажирам. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Не закрываются двери в вагонах поезда. Высаживаю пасажиров, буду закрывать двери от КРЗД».
После высадки пассажиров закрыть двери в поезде включив КРЗД. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут, высадил пассажиров на станции. Буду следовать с установленной скоростью. Прошу взять меня в депо».
После закрытия дверей в поезде, двери пытаются открыться – мигает лампа ЛСД.
Действия: Определить с какой стороны пытаются открыться двери.
Если двери в вагонах поезда пытаются открыться со стороны платформы, проверить отключенное положение кнопок открытия дверей на пульте управления, переключить тумблер на резервную кнопку открытия дверей.
При отключенном их положении отключить выключатель закрытия дверей и высадить пассажиров из поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Высаживаю пасажиров по неисправности работы дверей. Прошу взять меня в депо.».
Если двери в вагонах поезда пытаются открыться с противоположной стороны платформы, то выключатели закрытия дверей не отключать, реверсивную ручку в положение «0» не переводить.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в поезде пытаются открыться с противоположной стороны платформы. Буду высаживать пассажиров из вагонов при помощи кранов отключения пневматических дверей».
Убедиться по манометру ТЦ в сработке ВЗ № 2, затормозить головной вагон стояночным тормозом. Отключить ВУ. Закрыть дверь кабины машиниста на трехгранный ключ.
Открытие дверей в вагоне при помощи крана отключения пневматических дверей начинать с головного вагона, переходя в салон следующею вагона через торцевые двери.
После высадки пассажиров из хвостового вагона, закрыть двери в каждом вагоне, контролируя высадку пассажиров.
Привести кабину управления в рабочее положение. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров из поезда высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
При следовании поезда по перегону замигала лампа дверной сигнализации – ЛСД.
Действия: Следовать до станции, при необходимости повторного подключения ТД включить ВАД.
Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в поезде пытаются открыться в движении. Буду высаживать пассажиров из вагонов на станции».
На станции действовать согласно пункта 4.3.
Не закрылись двери в хвостовой части поезда.
Действия: Закрыть двери с помощью кнопки резервного закрытия дверей.
Если двери закрылись – открыть их вновь, высадить пассажиров, сделав соответствующее объявление.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в хвостовой части поезда закрылись от кнопки резервного закрытия дверей. Высаживаю пассажиров».
После высадки пассажиров, закрыть двери в поезде и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Высадил пассажиров, буду следовать с установленной скоростью, прошу взять меня в депо».
Если двери от кнопки резервного закрытия дверей не закрылись, Открыть двери в головной части поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Не закрылись двери в хвостовой части поезда. Кнопку резервного закрытия дверей применял. Покидаю кабину управления для проверки положения рукояток кранов выключения пневматических дверей на хвостовой части вагонов».
Привести кабину управлении в нерабочее положение.
Проверить положение кранов выключения пневматических дверей. При разблокированных кранах, заблокировать их. Возвратиться и привести кабину управления в рабочее положение. Сделать объявление пассажирам о закрытии дверей в поезде.
После закрытия дверей доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. В вагонах хвостовой части поезда обнаружил разблокированные краны пневматических дверей. Краны заблокировал. Двери в вагонах поезда закрыл. Отправляюсь со станции с пассажирами».
Если при проверке краны отключения пневматических дверей в хвостовой части вагонов заблокированы, то из кабины управления хвостового вагона сделать объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Краны отключения пневматических дверей заблокированы. Высаживаю пассажиров из поезда». Из кабины хвостового вагона закрыть двери в хвостовой части поезда. Следуя в кабину головного вагона контролировать высадку пассажиров.
В кабине головного вагона закрыть двери в головной части поезда и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров из поезда высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
Не открылись двери в хвостовой части поезда.
Действия: Повторно на 2 – 3 сек. нажать кнопку открытия дверей.
Если двери не открылись, сделать объявление пассажирам о том, что двери откроются через 1 – 2 минуты. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в хвостовой части поезда не открылись. Высаживаю пассажиров».
Привести кабину управления в нерабочее положение. Открыть двери из кабины управления хвостовою вагона, Еще раз сделать объявление пассажирам о высадке из поезда. Следуя в кабину управления головного вагона контролировать высадку пассажиров из вагонов.
По возвращении в кабину управления головною вагона, привести ее в рабочее положение. Закрыть двери в вагонах поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров из поезда высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
2.11 Не открываются двери в одном вагоне.
Действия: Повторно на 2 – 3 сек. включить кнопку открытия дверей.
Если двери не открылись (бортовые сигнальные лампы не загорелись) доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в одном вагоне не открылись. Покидаю кабину для устранения неисправности».
Привести кабину управления в нерабочее положение. Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Проверить положение крана выключения пневматических дверей в неисправном вагоне.
Если кран отключения пневматических дверей в промежуточном положении, то закрыть кран. По возвращении в кабину управления проверить работу дверей в данном вагоне. Если бортовая лампа горит (двери открылись), то привести кабину управлении в рабочее положение, закрыть двери в поезде.
Доложить ДЦХ; «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в одном вагоне не открылись, кран выключения пневматических дверей находился в промежуточном положении. Работу дверей восстановил, продолжаю работать на линии с пассажирами».
Если при проверке кран выключения пневматических дверей находился в закрытом положении и был опломбирован, разблокировать кран для высадки пассажиров. Проверить положение А – 31 и А – 32.
Если А – 31 и А – 32 включены, высадить пассажиров из вагона вручную, закрыть двери в вагоне.
По возвращении в кабину головного вагона привести ее в рабочее положение. Сделать соответствующее объявление пассажирам.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу дверей не восстановил. Высаживаю пассажиров. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде.
Если А – 31 или А – 32 находится в промежуточном положении, включить А – 31 и А – 32. Восстановить кран выключения пневматических дверей. По возвращении в кабину головного вагона проверить работу дверей данного вагона и если двери не открываются, сделав соответствующее объявление пассажирам, высадить их.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу дверей восстановить не удалось. Высаживаю пассажиров из поезда и покидаю кабину управления для высаживания пассажиров из неисправного вагона вручную».
Из вагона, где не открылись двери высадить пассажиров вручную, после чего вновь заблокировать кран выключения пневматических дверей.
Привести кабину управления в рабочее положение.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров из поезда высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
Не закрываются двери в одном вагоне.
Действия: Убедиться не зажат ли дверями пассажир или его вещи. Проверить показание бортовых ламп дверной сигнализации.
Если на одном вагоне горит бортовая лампа дверной сигнализации, то открыть и вновь закрыть двери, если бортовая дверная лампа продолжает гореть (ЛСД не горит), сделать соответствующее объявление пассажирам.
Если бортовая дверная лампа продолжает гореть (ЛСД не горит) включить кнопку резервного закрытия дверей.
Если после включения КРЗД загорелась ЛСД, и бортовые дверные лампы погасли, то открыть двери в вагонах поезда и закрыть их включив выключатель закрытия дверей.
Если ЛСД вновь не горит, бортовые дверные лампы на вагоне горят, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери в одном вагоне не закрылись. Покидаю кабину для устранения неисправности».
Привести кабину управления в нерабочее положение, сделать соответствующее объявление пассажирам.
В неисправном вагоне проверить А – 16 и если он выбит восстановить его.
Возвратиться в кабину управления привести ее в рабочее положение. Открыть и закрыть двери поезда выключателем закрытия дверей. Проконтролировать работу дверей по сигнальным лампам. Если двери работают нормально доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу дверей восстановил, продолжаю работать на линии с пассажирами».
Если двери в неисправном вагоне вновь не закрылись, то открыть двери в вагонах поезда, сделать соответствующее объявление пассажирам и высадить их из поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу дверей восстановить не удалось. Высаживаю пассажиров из поезда. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде и отправиться со станции.
Если от КРЗД двери в вагоне не закрылись, проверить автоматик А – 56, наличие давления в дверных цилиндрах. Вернуться в кабину управления и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Бортовые лампы на вагоне горят, двери закрыты. Высаживаю пассажиров из поезда».
На станции высадить пассажиров и после отправления на перегон доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
Если при проверке обнаружен не закрывшийся дверной проем, попытаться устранить механическое заедание, доложить ДЦХ и продолжить работу на линии.
Если заедание не устранено, высадить пассажиров из поезда и доложить ДЦХ о возможности следования с установленной скоростью без пассажиров в депо.
Если при проверке вагона двери открыты, проверить в вагоне положение кранов выключения пневматических дверей. Кран разблокирован – заблокировать его. Если двери в вагоне закрылись – выяснить у пассажиров причину открытия крана. Если кран был разблокирован по причине неоткрытия дверей, проверить положение соответствующего автоматика А – 31 или А – 32, и если он отключен – включить его.
По возвращении в кабину привести ее в рабочее положение.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу дверей восстановил – был разблокирован кран выключения дверей, продолжаю работать на линии с пассажирами».
Если на следующей станции двери на данном вагоне не открылись, высадить пассажиров из поезда и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Не открылись двери на одном вагоне. Покидаю кабину управления для высаживания пассажиров из вагона вручную».
Из вагона где не открылись двери высадить пассажиров вручную, после высадки пасажиров заблокировать кран выключения дверей.
По возвращении привести кабину управления в рабочее положение. По сигналу ДСП закрыть двери в вагонах. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
Если при проверке, двери в вагоне открыты, а кран выключения пневматических дверей заблокирован, то убедиться в наличии давления в дверных цилиндрах (по усилию выдвижения створок). При наличии давления в дверных цилиндрах высадить пассажиров из вагона.
Перекрыть кран дверной магистрали вагона. Краном выключения дверей со стороны противоположной платформе выпустить воздух из дверной магистрали вагона (разблокировать и заблокировать кран выключения дверей до снижения давления в дверной магистрали при котором возможно выдвинуть створки и запереть все 8 дверных проемов на трехгранный ключ).
По возвращении в головную кабину привести ее в рабочее положение. Открыть двери в вагонах поезда, сделать соответствующее объявление пассажирам и высадить их из поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу дверей восстановить не удалось буду высаживать пассажиров».
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде в вагонах поезда и отправившись на перегон доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
Если при проверке двери в вагоне открыты. кран выключения дверей заблокирован, а створки дверей выдвигаются вручную, то проверить положение крана дверной магистрали. Если кран закрыт (рукоятка крана перпендикулярна трубопроводу), открыть кран. Проверить поступление воздуха в дверную магистраль (по усилию выдвижения створок).
При поступлении давления воздуха в дверную магистраль, возвратиться в кабину управления, проверить работу дверей.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу дверей восстановил, продолжаю работать на линии с пассажирами».
После закрытия дверей мигает ЛСД. Двери пытаются открыться на одном вагоне.
Действия: При включенных выключателях закрытия дверей 2 – 3 раза нажать на кнопку открытия дверей со стороны платформы (попытаться продуть вентиль). Если неисправность не устранилась сделать соответствующее объявление пассажирам о задержке в отправлении.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. После закрытия дверей, двери пытаются открыться на одном вагоне. Покидаю кабину управления для определения стороны с которой двери пытаются открыться».
При приведении кабины в нерабочее положение, выключатель закрытия дверей не разблокировать и реверсивную ручку в «0» не переводить.
Если двери на вагоне пытаются открыться со стороны платформы, то возвратиться в головную кабину. Включить тумблер ВАД. Открыть двери в поезде и высадить пассажиров.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Двери пытались открыться со стороны платформы. Высаживаю пассажиров».
По сигналу ДСП закрыть двери в вагонах поезда. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
Если двери пытаются открыться со стороны противоположной платформе, то высадить пассажиров из неисправного вагона, разблокировав кран выключения дверей.
После высадки пассажиров вновь заблокировать кран.
Возвратиться в кабину управления, приведя ее в рабочее положение и открыв двери в поезде, высадить пассажиров, сделав соответствующе объявление.
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде, включить ВАД.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Уточните маршрут следования».
4.10 После закрытия дверей в поезде не горит ЛСД.
Действия: Убедиться, не зажат – ли дверями пассажир или его веши. Проверить показания бортовых ламп дверной сигнализации.
Если пассажир или его вещи не зажаты, а на всех вагонах бортовые лампы не горят, то открыть двери в поезде.
Если на одном вагоне при открытых дверях вагона не горят бортовые лампы дверной сигнализации, то доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. На вагоне не горят бортовые лампы дверей. Покидаю кабину управления для устранения неисправности».
Привести кабину управления в нерабочее положение. Сделать соответствующее объявление пассажирам о задержке в отправлении.
В неисправном вагоне проверить положение А – 13. Если А – 13 отключен (выбит) включить. Если А – 13 включен – отключить и включить.
Проверить показание бортовых ламп сигнализации дверей и, если они загорелись, возвратиться в головную кабину.
Проверить работу сигнализации дверей по бортовым лампам и ЛСД.
Если сигнализация дверей восстановилась, доложить об этом ДЦХ и продолжить работу на линии с пассажирами.
Если неисправность повторилась, высадить пассажиров, по сигналу ДСП закрыть двери в поезде.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Работу сигнализации дверей не восстановил. Высадил пассажиров из поезда. Буду следовать с установленной скоростью. Прошу взять меня в депо».
Включить ВАД и отправиться со станции.

4. Не работают все мотор-компрессоры поезда
Действия: Убедиться во включенном положении тумблера МК (мотор – компрессора).
Если тумблер МК включен, отключить и включить его 1 – 2 раза.
Если МК не заработали, проверить положение А – 10. При включенном А – 10 отключить и включить его.
Если А – 10 отключен (выбит) – включить его.
Если А – 10 отключился вновь отключить тумблер МК и применить резервное управление МК.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Мотор – компрессора в поезде работают только от резервного включения. Следую с пассажирами. Прошу взять меня в депо».
В пути следования более внимательно контролировать давление в НМ.
Если при включении кнопки резервного включения МК все мотор – компрессоры на вагонах не работают, то проверить положение А – 44.
При включенном А – 44 отключить и включить его.
Если при проверке А – 44 отключен (выбит), то включить А – 44. На всех вагонах отключить А – 22 и включить А – 23. В пути следования применять кнопку резервного управления МК.
если после включения А – 44 работа МК от резервного управления не восстановилась – проверить давление в НМ.
При давлении в НМ не менее 5.2 атм. (лампа пневмопружинного тормоза (стояночного) не горит), доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Не работают все МК от основного и от резервного включения. На станции буду высаживать пассажиров. Прощу взять меня в ближайший пункт с путевым развитием». Во время движения пользоваться электрическим тормозом.
При давлении в НМ 5 атм. и менее (на пульте горит лампа стояночного
тормоза) и при отсутствии сопротивления движению следовать до станции.
В пути следования доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Не работают все МК от основного и резервного включения. На станции буду высаживать пассажиров. Прошу назначить вспомогательный поезд. После сцепа включить сигнальные огни автоблокировки».
После остановки на станции открыть двери, сделать соответствующее объявление пассажирам о высадке из вагонов.
Получить приказ диспетчера о назначении вспомогательного поезда. Привести кабину управления в нерабочее положение.
Из хвостовой кабины по сигналу дежурного по станции закрыть двери в поезде. Произвести сцеп со вспомогательным поездом, соединить напорную и тормозную магистрали обоих составов.
Машинист вспомогательного поезда – затормаживает сцеп пневматическим тормозом, приводит кабину управления в нерабочее положение. Тумблер включения МК не отключает.
Машинист неисправного поезда по возвращении в кабину головного вагона докладывает ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Сцеп маршрутов произведен. Укажите маршрут следования, после высадки пассажиров из вспомогательного поезда».
После получения распоряжения ДЦХ о маршруте следования и повышении давления в НМ не менее 6,0 атм. Машинист неисправного поезда приводит кабину управления в рабочее положение.
Предупреждает о приведении сцепа в движение машиниста вспомогательного поезда, который предупреждает об этом пассажиров. Заряжает тормозную магистраль и продвигает сцеп, остановившись кабиной управления головного вагона у знака «7».
Машинист вспомогательного поезда, после остановки сцепа устанавливает реверсивную ручку в КВ в положение «вперед». Открывает двери в поезде. Высаживает пассажиров. По сигналу дежурного по станции закрывает двери в поезде.
Вынимает реверсивную ручку из КВ. Сообщает машинисту неисправного поезда о высадке пассажиров и готовности к отправлению.
Сцеп следует до ближайшей станции с путевым развитием. При давлении в НМ не менее 7 атм. расцепить составы, после чего неисправный состав самостоятельно освобождает главный путь, Если есть возможность, то следовать сцепом в депо или на соединительную ветвь.
5.1Не отключаются МК в поезде.
Действия: Если непрерывно работают все МК в поезде, то отключить тумблер МК.
Если МК отключились, а предохранительный клапан не сработал, то поддерживать давление в НМ в пределах 6,3 – 8,0 атм. Включая и отключая тумблер МК.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Поддерживаю давление в НМ отключением и включением тумблера МК. Буду следовать с пассажирами с установленной скоростью. Прошу взять меня в депо».
Если МК отключились и сработал предохранительный клапан, включить МК при давлении в НМ 5 атм. Не допускать повышение давления воздуха в НМ более 7 атм. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. На одном из вагонов сработал предохранительный клапан. Отключением МК клапан посадил. Поддерживаю давление в НМ отключением и включением тумблера МК. Буду следовать с пассажирами с установленной скоростью».
Если при отключении тумблера МК мотор – компрессоры не отключились, то отключить А – 10.
Если МК не отключились, по прибытии поезда на станцию сделать соответствующее объявление пассажирам о высадке из поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Не отключаются МК на всех вагонах поезда, идет пополняемая утечка воздуха из – за сработки предохранительного клапана на одном вагонов. Высаживаю пассажиров».
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров на станции высадил. Буду следовать с установленной скоростью. Прошу взять меня в депо».

Не горит ЛКВП на пульте управления.
Действия: Проверить напряжение на 10 – м проводе по вольтметру.
Если напряжение 80 вольт, то заменить лампу ЛКВП.
Если напряжение 70 вольт или меньше, то переключить тумблер включения БПСН в противоположное положение. Проверить показание ЛКВП и напряжение на 10 – м проводе.
Если лампа ЛКВП загорелась, напряжение на 10 – м проводе повышается – продолжить работу на линии.
Если лампа ЛКВП не горит, напряжение на 10 – м проводе не повышается, то переключить тумблер в первоначальное положение. Включить АВ. Проверить положение А – 45.
Если А – 45 включен – отключить и включить.
Если А–45 отключен (выбит) – включить. Проверить и переключить А-45 в хвостовом вагоне, включить АВ, переключить тумблер БПСН.
Если после переключения или включения отключенного А–45, работа БПСН не восстановилась – доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Отключились БПСН на всех вагонах. Восстановить работу БПСН не удалось. На станции буду высаживать пассажиров».
Отключить освещение салонов. Для подтормаживания и остановки поезда применять пневматические тормоза. После остановки на станции сделать соответствующее объявление пассажирам о высадке.
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде. После отправления со станции доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров на станции высадил. Следую с установленной скоростью. Прошу взять меня в ближайший пункт с путевым развитием».
Проверить напряжение на 10 – м проводе.
Если напряжение 60 вольт или более – следовать в ближайший пункт с путевым развитием.
Если напряжение менее 60 вольт – вызвать вспомогательный поезд.
Если свет не горит в одном вагоне. Сработало РЗП и не восстанавливается, в этом вагоне отключить А-53 и А24 сделать выдержку и вновь включить,( РЗП- восстановится)
7. При переводе главной рукоятки КВ в нулевое положение двигатели продолжают работать.
Действия: Отключить ВУ.
Если самоход поезда устранился – тяговые двигатели отключились, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Не отключились тяговые двигатели при переводе главной рукоятки КВ в нулевое положение. Самоход ликвидировал отключением ВУ. На станции буду высаживать пассажиров».
Для остановки поезда применять пневматический тормоз.
При сработке АРС перейти на ДАУ – АРС.
После остановки поезда на станции высадить пассажиров, сделав соответствующее объявление о высадке. По сигналу ДСП закрыть двери в поезде.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. На станции высадил пассажиров. Буду следовать с установленной скоростью. Прошу взять меня в депо».
Включить ВУ. Отправиться со станции. Отключение тяговых двигателей производить отключением ВУ.
Самоход можно устранить кратковременно нажав на КВТ и перейти на ДАУ.
Самоход одного вагона.
Действия: При обнаружении самохода одного вагона (при следовании на выбеге, особенно при электрическом торможении, происходят небольшие толчки, после остановки поезда слышно гудение тяговых двигателей, замечено поступление небольшого дыма и возможно искренне из – под одного вагона) применить экстренное торможение пневматическим тормозом.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Предположительно самоход одного вагона. Покидаю кабину управления для определения неисправного вагона».
Сделать соответствующее объявление пассажирам о высадке из вагонов.
Привести кабину управления в нерабочее положение.
Определить неисправный вагон по гудению тяговых двигателей, дыму, запаху гари. Отключить на вагоне А – 1, А – 6, А – 20, А – 30, А – 38.
Убедиться, что самоход прекратился.
Возвратиться в кабину управления, привести ее в рабочее положение. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Самоход на вагоне устранил отключением автоматических выключателей. Необходимо ввести ограничение скорости до 15 км/час на станции в районе вагона».
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде. После отправления со станции периодически наблюдать за неисправным вагоном.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров на станции высадил. Следую с установленной скоростью. При наблюдении, признаков снижающих безопасность движения не замечено. Прошу взять меня в депо».
При электрическом торможении возникает ходовой режим.
Действия: Применить экстренное пневматическое торможение, одновременно перевести главную рукоятку КВ в нулевое положение.
После остановки поезда на станции высадить пассажиров.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. При электрическом торможении возникает ходовой режим. Для остановки поездом применял экстренное торможение. Высаживаю пассажиров из поезда».
По сигналу ДСП закрыть двери в поезде.
После отправления со станции доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиров на станции высадил. Следую с установленной скоростью. Прошу взять меня в депо».
Для подтормаживания и остановки поезда применять пневматический тормоз.

10. Сработало РП на автоматическом пуске ТД.
Действия: Наблюдать вдоль поезда, по возможности определить неисправный вагон.
При отсутствии признаков, свидетельствующих о снижении безопасности движения, восстановить РП перед началом электрического торможения. Для остановки применять ручное торможение, имея запас тормозного пути.
На станции проверить накат. При отправлении пользоваться ручным пуском.
При нормальной работе схемы на следующей станции применить автоматическое торможение и пуск.
Если РП отключилось, вновь восстановить его и работать до замены состава резервным, используя ручной пуск и торможение.
Сработало РП при автоматическом торможении.
Действия: Оставить ручку контроллера машиниста в положении «Тормоз – 2».
На станции проверить накат.
Восстановить РП перед следующим ручным торможением. При нормальной работе схемы на следующей станции применить автоматическое торможение и пуск.
Если РП отключилось, вновь восстановить его и работать до замены состава резервным, используя ручной пуск и торможение.
Срабатывает РП при нахождении КВ в положении «Ход – 1» и «Тормоз – 1», работе ТД на автоматической характеристике, при срабатывании А – 54.
Действия: Определить неисправный вагон по бортовым сигнальном лампам РП (зеленым). Проверить отсутствие признаков нарушающих безопасность движения (задымление, искренне, выбег).
Доложить о неисправности поездному диспетчеру. При отсутствии признаков, нарушающих безопасность движения следовать с пассажирами до депо.
РП в этом случае, а также при самопроизвольных сработках РП более 2 – х раз не восстанавливать.
13. Сработало РП со снятием напряжения с контактного рельса.
Действия: Определить неисправный вагон по бортовым сигнальным лампам, проверить отсутствие признаков снижающих безопасность движения.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Сработало РП со снятием напряжения с контактного рельса. Признаков, снижающих безопасность движения не обнаружено. На станции буду осматривать вагон и высаживать пассажиров из поезда».
После остановки на станции сделать соответствующее объявление пассажирам о высадке.
Привести кабину управления в нерабочее положение. Осмотреть неисправный вагон. При отсутствии признаков нарушающих безопасность движения отключить неисправный вагон (А – 1, А – 6, А – 20,А – 30, А – 38).
Возвратиться в кабину управления. По сигналу ДСП закрыть двери в поезде. Проверить накат.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиры из поезда высажены. Неисправный вагон осмотрен. Признаков, нарушающих безопасность движения нет. Накат есть. Буду следовать с установленной скоростью, По возможности вызовите на состав помощника машиниста (машиниста или машиниста – инструктора) для проверки и сопровождения неисправного вагона».
Резервный помощник машиниста (машинист или машинист – инструктор), получив информацию обязан немедленно выехать навстречу неисправному составу. Следуя в кабину управления определяет с ДЦХ место встречи неисправного состава.
Помощник машиниста (машинист) после встречи неисправного состава должен находиться в неисправном вагоне, где необходимо подготовить доступ к стоп – крану.
При обнаружения факторов снижающих уровень безопасности движения (скрежет,
заклинивание, искрение. толчки) немедленно срывает стоп – кран и сообщает машинисту по связи «Пассажир – машинист» (УЭСПМ) причину экстренной остановки состава.
После доклада ДЦХ о случившемся, машинист должен осмотреть неисправный вагон с целью определения дальнейших действий и следования, о чем ставит в известность ДЦХ
В случае обнаружения помощником машиниста (машинистом) задымления на неисправном вагоне стоп – кран не срывает, докладывает об этом основному машинисту. Машинист докладывает об этом ДЦХ и в дальнейшем действует в соответствии с Инструкцией «О порядке действий машиниста при задымлении (загорании) на подвижном составе во время следования поезда (состава) по перегону».
14. После включения ТД лампа ЛСН продолжает гореть.
Действия: Перевести главную рукоятку КВ в нулевое положение.
Проверить накат и показание лампы ЛСТ.
Перевести главную рукоятку КВ в положение «Тормоз – 1» и проверить показание лампы ЛСН.
Если лампа ЛСН гаснет, лампа ЛСТ не горит, накат есть, то зафиксировать неисправный вагон, вызвать на состав резервного машиниста или помощника машиниста для восстановления работоспособности вагона.
Если в салоне неисправного вагона не горит освещение, то проверить положение А – 53.
Если А – 53 отключен – включить.
Если А – 53 выбит – восстановить. Если отключился вновь – не восстанавливать.
Отключить на вагоне А – 1, А – 6, А – 20, А – 30, А – 38.
При наличии освещения на неисправном вагоне проверить положение А – 1.
Если А – 1 отключен – включить.
Доложить основному машинисту. Если после восстановления РП А – 1 отключился вновь, дополнительно отключить А – 6, А – 20, А – 30, А – 38 и следовать до депо с пассажирами.
Если при переводе главной рукоятки КВ в положение «Тормоз – 1» лампа ЛСН не гаснет, лампа ЛСТ не горит, накат есть, зафиксировать неисправный вагон.
Вызвать на состав резервного машиниста или помощника машиниста для восстановления работоспособности вагона и проверки положения А – 4, А – 5, А – 20, А – 30.
При отключенном положении одного из них – включить. Доложить основному машинисту.
Если после восстановления РП автоматический выключатель отключится вновь – не включать. Отключить вагон. Доложить основному машинисту. Следовать до депо с пассажирами.
Если после перевода главной рукоятки КВ в нулевое положение лампа ЛСТ горит, наката нет, то остановить поезд пневматическим тормозом. Перекрыть кран ЭПВ.
Отключить тумблер АРС, реверсивную ручку перевести в нулевое положение. Произвести экстренное торможение (1 – 2 раза). Зарядить тормозную магистраль до зарядного давления. Проверить показание лампы ЛСТ и бортовые сигнальное лампы тормоза на вагонах.
Если сигнальные лампы не горят, включить АРС, проверить накат.
Если накат восстановился, лампа ЛСН не горит, продолжить работу. Доложить ДЦХ о причине остановки поезда.
Если после перетормаживания экстренным торможением лампа ЛСТ не гаснет, на одном вагоне горят бортовые сигнальные лампы тормоза, то необходимо собрать электросхему на «Тормоз – 1» и зафиксировать неисправный вагон.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. При отправлении со станции не гаснет лампа ЛСН и ЛСТ, наката нет. Перетормаживание экстренным тормозом не помогло. Покидаю кабину управления для устранения неисправности».
Сделать соответствующее объявление пассажирам о задержке.
Включить на головном вагоне стояночный тормоз. Ручку крана машиниста оставить во 2 – ом положении. Разобщительный кран крана машиниста не закрывать.
При следовании по вагонам контролировать положение концевых кранов.
Определить неисправный вагон по горящей зеленой лампе РП, показанию манометра тормозных цилиндров. Проверить отпуск тормоза на смежном вагоне.
Отключить ВР неисправного вагона.
Убедиться в отпуске тормоза по отсутствию давления в ТЦ (по манометру),в наличии зазора между колодками колесами. Возвратиться в кабину управления. Восстановить РП.
Отключить стояночные тормоз. Проверить отключенное положение тумблера АРС.
Проверить отпуск пневматических тормозов контролируя показания сигнальной лампы ЛСТ.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. На вагоне отключил ВР. Отключил систему АРС. Прошу включить сигнальные огни автоблокировки, нет контроля тормоза на станции».
Сделать соответствующее объявление пассажирам о высадке.
Если обнаружено, что из – под вагона на котором горят бортовые тормозные и зеленые сигнальные лампы, манометр указывает давление в ТЦ (причем давление воздуха может быть от 2,1 атм. и более) происходит сильное дутье в районе 2 – ой тележки – отключить неисправный воздухораспределитель, перекрыв кран ВР и потянув за цепочку. Дутье из – под вагона прекратится, тормоза отпустят. Причина неисправности в данном случае – попадание постороннего предмета (окалины) под питательный клапан ВР. При отключении ВР с правой стороны перекрытием кранов ТЦ и ОТЦ, сжатый воздух выйдет из тормозных цилиндров (тормоза отпустят), но дутье через атмосферное отверстие крана будет продолжаться.
15. Неисправности пневматического оборудования.
15.1. Утечка воздуха из НМ.
Действия: Определить, пополняется ли утечка воздуха при работающих МК.
Если утечка воздуха пополняется (при всех работающих МК состава давление воздуха поддерживается 6,3 – 6,8 атм.), то отключить тумблер МК и включить его при давлении воздуха в НМ 5.2 атм.
Если утечка воздуха прекратилась (предохранительный клапан закрылся), не допускать повышения давления в НМ более 7 атм.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. На одном вагоне срабатывал предохранительный клапан. Утечку воздуха устранил. Следую с установленной скоростью с пассажирами».
Если утечка воздуха не прекратилась (работающие МК давление в НМ до 6.3 – 6,5 атм.), доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Происходит утечка воздуха из напорной магистрали, пополняемая работой МК. Следую с установленной скоростью. Прошу взять меня в депо».
Если утечка воздуха из НМ не пополняется работой МК, то остановить поезд по возможности на благоприятном профиле пути. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут остановился на перегоне . На составе утечка воздуха из НМ не пополняемая работай МК. Покидаю кабину управления для осмотра состава».
Принести кабину управления в нерабочее положение. Тумблер включения МК не отключать. Сделать соответствующее объявление пассажирам о задержке.
По утечке воздуха определить неисправный вагон и осмотреть его.
Если при осмотре обнаружена неисправность рукава НМ, то
Устранить утечку воздуха, закрыв концевые краны неисправной пары рукавов в следующем порядке и последовательности:
Вначале на вагоне головной части состава закрыть концевой кран.
В той же последовательности перекрыть краны на смежном вагоне.
По возвращении в кабину управления привести ее в рабочее положение. Давление в НМ поддерживать отключением и включением тумблера МК. не более 7 атм. При перекрытии кранов между 1 – м и 2 – м или 2 – м и 3 – м вагонами давление поддерживать не более 6,0 атм.
Сделать соответствующее объявление пассажирам о отправлении поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. При осмотре обнаружил неисправный рукав между и вагонами. Утечку воздуха из НМ устранил. Буду следовать с установленной скоростью. На станции буду высаживать пассажиров. Прошу взять меня в депо».
Если обнаружена неисправность воздухопровода НМ промежуточного вагона, то установленным порядком перекрыть концевые краны НМ на вагонах смежных с неисправным. На неисправном вагоне отключить А – 1, А – 6, А – 20, А – 30, А – 38, А – 22.
Предупредить пассажиров, о том, что двери в движении могут открыться.
По возвращении в кабину управления привести ее в рабочее положение. Давление в НМ поддерживать не более 7 атм. отключением и включением тумблера МК, а при неисправности 2 – го или 3 – го вагона не более 6.0 атм.
Сделать объявление пассажирам о отправлении поезда. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Утечку воздуха из НМ устранил. Неисправен воздухопровод вагона. Буду следовать со скоростью не более 10 км/час до ближайшего пункта с путевым развитием. На станции буду высаживать пассажиров».
Если обнаружена неисправность воздухопровода НМ головного вагона, то перекрыть концевой кран НМ на смежном (2 – м вагоне). Закрыть разобщительный кран в кабине управления. Отключить на головном вагоне А – 1, А – 6, А – 20. А – 30, А – 38 и А – 22. Открыть краны двойной тяги на 2 – м вагоне, ручку крана машиниста установить во 2 – е положение. Подложить диэлектрик под регулятор давления.
Возвратившись в кабину управления головного вагона привести ее в рабочее положение, отключить систему АРС, включить КАХ. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Утечку воздуха из НМ головного вагона устранил. Буду следовать со скоростью не более 10 км/час, до ближайшей станции. Прошу включить сигнальные огни автоблокировки».
Предупредить пассажиров о возможности самопроизвольного открытия дверей.
Для остановки поезда применять электрический тормоз, а при необходимости пользоваться стоп – краном.
На станции высадить пассажиров и следовать в ближайший пункт с путевым развитием со скоростью не более 10 км/час.
15.2 Самопроизвольное торможение поезда.
Действия: Если произошло падение давления в ТМ, из – под кабины слышно дутье воздуха, то перевести ручку крана машиниста в 7 – е положение. Разрядить ТМ до «0».
После остановки поезда перекрыть кран ЭПВ, отключить тумблер АРС и АЛС, проверить контакты электрической части УАВА, попытаться зарядить ТМ до зарядного давления.
Если ТМ зарядилась до зарядного давления, то включить тумблер АРС и АЛС, проверить показание ламп ЛКВД, ЛКТ, ЛСТ.
Если лампа ЛКТ не горит, затормозить состав пневматическим тормозом. Если лампа ЛКТ снова не горит – отключить АРС, включить КАХ и затребовать включение сигнальных огней автоблокировки через ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Произошла сработка ЭПВ в движении. Отключил систему АРС. Не горит ЛКТ. Прошу включить сигнальные огни автоблокировки, буду следовать со скоростью не более 20 км/час.».
Если при включении тумблера АРС и АЛС все сигнальные лампы горят, после открытия крана ЭПВ разрядки ТМ не происходит (при проверке контакты УАВА были разомкнуты), доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. В районе пикета произошла сработка срывного клапана головного вагона. Прошу вызвать машиниста – инструктора для прослушивания вагонов в движении».
Для определения причины падения давления в ТМ и соответствующих в дальнейшем действий, после остановки поезда и разрядки ТМ до «0», необходимо отключить АРС (перекрыв кран ЭПВ и отключив тумблеры АРС и АЛС, реверсивную ручку перевести в нулевое положение).
Если при зарядке ТМ происходит дутье из–под кабины, а ТМ не заряжается до зарядного давления, то доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Произошло падение давления в ТМ. Остановился в районе пикета. Покидаю кабину управления для осмотра состава».
Сделать соответствующее объявление пассажирам о задержке.
Затормозить головной вагон стояночным тормозом, привести кабину управления в нерабочее положение. Разобщительный кран крана машиниста не закрывать, кран машиниста оставить во 2 – ом положении. МК не отключать. Осмотреть автостопную магистраль. При неисправности срывного клапана или рукава – отключить УАВА. Скорость не более 35 км, привести кабину управления в рабочее положение. Включить АРС. Отпустить стояночный тормоз. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Обнаружил неисправность автостопной магистрали. Отключил УАВА. На станции буду высаживать пассажиров».
После высадки пассажиров доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. На станции высадил пассажиров. Буду следовать со скоростью 35 км/час. Прошу уточнить маршрут следования».
Если дутья воздуха из – под кабины не слышно, то необходимо перевести ручку крана машиниста в 7 – е положение. Разрядить тормозную магистраль до «0». Сделать выдержку около 30 секунд.
Попытаться зарядить ТМ до зарядного давления.
Если ТМ зарядилась, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. При скорости км/час сработал срывной клапан хвостового вагона. Поезд остановился в районе пикета. Прошу вызвать на состав машиниста – инструктора для прослушивания вагонов поезда в движении и проверки электрической части УАВА».
После чего продолжить работу на линии.
Если ТМ не заряжается и пневматические тормоза не отпускают, то необходимо доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Произошло падение давления в тормозной магистрали. Разряжал ТМ до «0», делал выдержку. При попытке зарядить, ТМ не заряжается до зарядного давления. Буду покидать кабину управления для осмотра состава».
Затормозить состав таким количеством стояночных тормозов, при котором исключается самопроизвольное скатывание поезда на данном участке пути.
Привести кабину управления в нерабочее положение. Разобщительный кран крана машиниста не перекрывать. Ручку крана машиниста оставить во 2 – м положении. МК не отключить.
Сделать объявление пассажирам о задержке
Следуя по вагонам, в зависимости от уклона, затормаживать вагоны стояночными тормозами.
При открытии и закрытии торцевых дверей вагонов соблюдать осторожность, не допуская травмы пассажиров.
При обнаружении утечки воздуха из– под вагона спуститься на путь и выяснить место и причину утечки воздуха.
Если обнаружена неисправность рукава ТМ, то закрыть концевые краны ТМ неисправной пары рукавов.
При перекрытии концевых кранов между 4 – м и 5 – м или 5 – м и 6 – м вагонами.
При уклоне менее 10 000 в хвостовой части поезда отпустить пневматические тормоза и ручку крана машиниста оставить во 2 – м положении. Возвратиться в кабину управления.
При уклоне более 10 000 пневматические тормоза в хвостовой части не отпускать. Возвратиться в кабину управления. Затормозить головную часть вагонов поезда ПСТ. Перекрыть разобщительный кран крана машиниста.
Возвратиться и отпустить пневматические тормоза в хвостовой части поезда. Следуя в кабину управления отпустить стояночные тормоза на вагонах. После возвращения в кабину управления привести ее в рабочее положение. Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Утечку воздуха из ТМ устранил перекрытием концевых кранов между 4 – 5 (5 – 6) вагонами. Буду следовать со скоростью не более 35 км/час. На станции буду высаживать пассажиров».
Сделать объявление пассажирам о отправлении поезда.
После высадки пассажиров на станции доложить об этом ДЦХ
При перекрытии концевых кранов между 1 – м и 2 – м, 2 –м и 3 – м, 3 –м и 4 – м вагонами.
Пневматические тормоза в хвостовой части и стояночные тормоза в головной части поезда не отпускать. Возвратиться в кабину управления. Перекрыть разобщительный кран крана машиниста.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Утечку воздуха из ТМ устранил перекрытием концевых кранов между 1 –м и 2 – м (2 –м и 3 – м, 3 –м и 4 – м) вагонами. В головной части поезда осталось менее 50 % действующих тормозов. Прошу назначить вспомогательный поезд в неправильном направлении и включить сигнальные огни автоблокировки».
После сцепа со вспомогательным поездом, машинист вспомогательного поезда затормаживает сцеп ПСТ и закрывает разобщительный кран крана машиниста.
Машинист неисправного состава, убедившись, что сцеп заторможен (по манометру ТЦ) уточняет с машинистом вспомогательного поезда дальнейшие действия – машинист вспомогательною поезда направляется в кабину управления головного вагона сцепа, где ждет сообщения от машиниста неисправного поезда о готовности к отправлению сцепа и отключает АРС, включив КАХ. Машинист неисправного поезда направляется в кабину хвостового вагона для отпуска тормозов неисправного поезда в хвостовой части и отпуска стояночных тормозов неисправного поезда.
После уточнения действий машинист неисправного поезда докладывает ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Сцеп со вспомогательным поездом произведен. Машинист вспомогательного поезда отправляется в кабину головного вагона вспомогательного поезда, я отправляюсь для отпуска пневматических и стояночных тормозов неисправного поезда». После отпуска тормозов машинист докладывает: Пневматические и стояночные тормоза неисправного поезда отпущены. Сцеп можно приводить в движение. На станции из поезда буду высажены пассажиры».
Необходимо сделать объявление пассажирам о приведении поезда в движение.
Скорость следования сцепа не более 20 км/час.
После остановки сцена у сигнального знака «7», машинист неисправного состава открывает двери в вагонах поезда. Делает объявление пассажирам о высадке.
По сигналу ДСП закрывает двери в поезде, докладывает ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пассажиры на станции из неисправного поезда высажены. Сцеп может отправляться. Укажите маршрут следования».
Машинист вспомогательного поезда также должен выяснить у ДЦХ маршрут следования.
При перекрытии концевых кранов между 6 – м и 7 – м вагонами.
При уклоне менее 10 000 в хвостовой части поезда отпустить пневматические тормоза и ручку крана машиниста оставить во 2 – м положении.
При уклоне более 10 000 пневматические тормоза в хвостовой части не отпускать. Возвратиться в кабину управления, затормозить головную часть вагонов поезда ПСТ. Перекрыть разобщительный кран крана машиниста.
Возвратиться и отпустить пневматические тормоза в хвостовой части поезда. Следуя в головную кабину управления отпустить стояночные тормоза на вагонах.
По возвращении в кабину управления, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Утечку воздуха из ТМ устранил перекрытием концевых кранов между 6 – м и 7 – м вагонами».
Если перекрыты концевые краны между 6 – м и 7 – м вагонами то следовать до депо с пассажирами с установленной скоростью.
Если обнаружена неисправность воздуховода ТМ, то необходимо перекрыть кран.
При прекращении утечки воздуха, проверить отсутствие скатывания поезда и отключить ВР на неисправном вагоне.
Следуя по вагонам в кабину управления, контролировать отсутствие скатывания поезда.
При уклоне более 10 000 стояночные тормоза не отпускать.
В кабине головного вагона затормозить состав ПСТ, перекрыть разобщительный кран крана машиниста.
Отпустить стояночные тормоза на вагонах.
При возвращении в кабину головного вагона, привести ее в рабочее положение и доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Утечку воздуха устранил перекрытием крана ТМ. Отключил ВР на вагоне. Прошу включить сигнальные огни автоблокировки».
Если после перекрытия крана ТМ утечка воздуха не прекратилась, то отключить на вагоне ВР, перекрыв краны ТЦ и ОТЦ, на вагонах смежных с неисправным перекрыть концевые краны ТМ.
При неисправности трубопровода ТМ 1 – го (2 – го, 3 – го или 4 – го) вагона и уклоне более 10 000, пневматические тормоза в хвостовой части и стояночные тормоза в головной части поезда не отпускать.
Возвратиться в кабину управления и перекрыть разобщительный кран крана машиниста.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Обнаружил неисправность трубопровода на 1 – м (2 – м, 3 – м или 4 – м) вагоне. Утечку воздуха устранил перекрытием концевых кранов тормозной магистрали на смежных (смежном при неисправности 1 – го вагона) вагонах. На неисправном вагоне отключен ВР. В головной части поезда осталось менее 50 и % действующих пневматических тормозов. Прошу назначить мне вспомогательный поезд неправильном направлении. После сцепа прошу включить сигнальные огни автоблокировки».
После сцепа со вспомогательным поездом, машинист вспомогательного поезда затормаживает сцеп ПСТ и закрывает разобщительный кран крана машиниста.
Машинист неисправного состава убедившись, что сцеп заторможен (по манометру ТЦ) и докладывает ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Сцеп с вспомогательным поездом произведен. Машинист вспомогательного поезда отправился в кабину управления головного вагона вспомогательного поезда. Я отправляюсь пневматические и стояночные тормоза неисправного поезда».
После отпуска пневматических и стояночных тормозов доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Пневматические и стояночные тормоза на неисправном составе отпущены. Сцеп можно привести в движение. На станции из поезда надо высадить пассажиров».
Сделать объявление пассажирам о приведении состава в движение.
Скорость следования сцепа не более 20 км/час.
После остановки сцепа у сигнального знака «7» машинист неисправного состава открывает двери поезда и делает объявление пассажирам о высадке. По сигналу ДСП закрывает двери в вагонах.
При неисправности ТМ 1 – го или 7 – го вагонов необходимо дополнительно отключить АВУ – 045.
При неисправности трубопровода ТМ 5 – го или 6 – го вагона и на уклоне более 10 000 пневматические тормоза в хвостовой части поезда и стояночные тормоза в головной части поезда не отпускать.
Возвратиться в кабину управления.
Затормозить головную часть поезда ПСТ, перекрыть разобщительный кран крана машиниста.
Отпустить пневматические тормоза в хвостовой части поезда и стояночные тормоза в головной части поезда.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. На вагоне (5 – м или 6 – м) обнаружил неисправность трубопровода ТМ. Утечку воздуха устранил перекрытием концевых кранов ТМ. Буду следовать со скоростью не более 35 км/час. На станции буду высаживать пассажиров».
Сделать объявление пассажирам о отправлении поезда.
На станции высадить пассажиров. Доложить ДЦХ о высадке пассажиров, уточнить маршрут следования.
При неисправности воздухопровода ТМ 7 – го вагона, после перекрытия концевого крана на смежном вагоне и отключения ВР, возвратиться в кабину головного вагона, отключить АРС, включить КАХ. Затормозить состав ПСТ. Перекрыть разобщительный кран крана машиниста. В хвостовом вагоне отключить тумблер АВУ. Следуя в кабину управления отпустить стояночные тормоза.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Обнаружил неисправность трубопровода ТМ на 7 – м вагоне. Утечку устранил перекрыв концевой кран на смежном вагоне. ВР и АВУ – 045 отключил. Прошу включить сигнальные огни автоблокировки».
Сделать объявление пассажирам о начале движения.
Если обнаружен открытый стоп – кран в салоне вагона, то при уклоне более 10 000 стоп – кран не закрывать.
Возвратиться в кабину управления установить ручку крана машиниста в 6 – е положение, закрыть на вагоне стоп – кран. Следуя в кабину управления отпустить стояночные тормоза на нагонах. По возвращении привести кабину управления в рабочее положение.
Включить АРС и АЛС, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Обнаружил на вагоне открытый стоп – кран. Стоп – кран закрыт. Продолжаю работать на линии с пассажирами. Прошу вызвать на состав машиниста – инструктора для прослушивания состава в движении».
Порядок отключения тормозного воздухораспределителя.

С правой стороны:
Перекрыть 3-х ходовой кран ТЦ и 2-х ходовой кран ОТЦ. Тормозные цилиндры тем самым отсечены от ВР и сообщены с атмосферой, через атмосферное отверстие 0,5 мм. Крана ТЦ. Так же в этом случае дутье из ВР может не прекратиться (например при попадании окалины под питательный клапан ВР). Не обращая внимание на дутье следует убедиться в отпуске тормоза по зазору между колодками и колесом и по манометрам в салоне вагона. В случае, если после перекрытия кранов ТЦ и ОТЦ воздух не выходит через атмосферное отверстие крана ТЦ (засорилось атмосферное отверстие) необходимо открыть краны ТЦ и ОТЦ, потянуть за тросик отпускного клапана (попытаться продуть атмосферное отверстие крана ТЦ), перекрыть краны ТЦ и ОТЦ, если атмосферное отверстие продуть не удалось, то вновь открыть краны ТЦ и ОТЦ и отключать ВР с левой стороны.
С левой стороны:
Перекрыть 3-х ходовой кран ВР и потянуть за тросик отпускного клапана. Произойдет отсоединение ВР от напорной магистрали, сообщение ТЦ с атмосферой через атмосферное отверстие 0,5 мм. Крана ВР и разрядка рабочей камеры ВР. В случае, если тормоза не отпускают и нет дутья из атмосферного отверстия крана ВР (засорено атмосферное отверстие крана ВР), необходимо открыть кран ВР, перекрыть 2-х ходовой кран ЗР, выпустить воздух из ЗР через сливной краник и потянуть за тросик отпускного клапана . После отключения ВР краном ЗР необходимо отключить вагон на ход и тормоз.
Если после отключения ВР в течении 30 сек. Тормоза не отпускают и давление в ТЦ равно действительному давлению в НМ то произошел разрыв уплотнительных манжет на штоке блок-тормоза. В этом случае необходимо перекрыть краны блок-тормоза (стояночного) на вагоне, убедится в отсутствии давления в ТЦ останется заторможенными 1 левое и 4 правое колесо., двигаться на ближайшую станцию с путевым развитием со скоростью не более 10 км/ч по стрелкам 5 км/ч. Главную ручку КВ стараться держать в положении «ход 1» для исключения подковки колесных пар.
При отключении ВР необходимо так же убедиться в том, что на соседних вагонах тормоза так же отпущены.

15.3 Самопроизвольное торможение поезда с одновременным падением давления воздуха в НМ и ТМ.
Действия: После остановки проверить показания ламп ЛКВП и ЛСД.
Если лампы ЛКВП и ЛСД не горят, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Произошло самопроизвольное торможение поезда с падением давления в НМ и ТМ. Остановился на перегоне . Предположительно произошел разрыв поезда. Покидаю кабину управления для определения неисправности. Прошу включить освещение в тоннеле».
Привести кабину управления в нерабочее положение. Перекрыть разобщительный кран крана машиниста. Затормозить стояночным тормозом. Сделать объявление пассажирам о задержке. Следуя по вагонам, затормаживать их стояночными тормозами.
Если обнаружен разрыв поезда, то необходимо закрыть концевые краны НМ и ТМ обеих частей поезда, при этом осматривая места разрыва.
Затормозить стояночным тормозом вагоны хвостовой части поезда. Успокоить пассажиров.
Доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Обнаружил разрыв поезда между вагонами. На крайних вагонах перекрыл краны НМ и ТМ. Обе части поезда заторможены стояночными тормозами. Необходимы вспомогательный поезд в правильном и неправильном направлении. Уточните с каким поездом вначале производить сцеп».
Если при осмотре места разрыва выявлена неисправность нарушающая безопасность следования и которую нельзя устранить необходимо вызвать ПВС.
ДЦХ как правило, даёт указание сначала произвести сцеп с вспомогательным поездом назначенным в правильном направлении.
Машинист неисправного поезда встречает вспомогательный поезд. Установленным порядком производится сцеп со вспомогательным поездом.
После сцепа и соединения НМ и ТМ, проверки действия пневматических тормозов сцепа машинист вспомогательного поезда затормаживает сцеп ПСТ.
Машинист неисправного поезда докладывает ДЦХ о сцепе и о том, что он направляется для встречи вспомогательного поезда назначенного в неправильном направлении.
После встречи вспомогательного поезда назначенного в неправильном направлении, сцепа соединения НМ и ТМ, проверки пневматических тормозов сцепа, машинист вспомогательного поезда затормаживает сцеп ПСТ, перекрывает разобщительный кран крана машиниста и направляется в кабину управления головного вагона.
Машинист неисправного поезда, на вагонах неисправного состава отключает аккумуляторные батареи и отпускает стояночные тормоза.
Докладывает ДЦХ о произведенном сцепе и готовности сцепа для движения. Направляется к другому сцепу.
Машинист вспомогательного поезда в неправильном направлении, по приходу в кабину управления головного вагона докладывает ДЦХ о готовности следования.
На первой станции останавливает сцеп не доезжая до сигнального знака «7» в зависимости от количества в сцепе вагонов неисправного состава.
Высаживает из вагонов неисправного состава пассажиров разблокируя краны отключения пневматических дверей. После высадки пассажиров и закрытия кранов, направляется в кабину управления, докладывает ДЦХ о высадке пассажиров и уточняет маршрут следования.
Машинист неисправного поезда, прибыв на другой сцеп, подготавливает доступ к стоп – крану, отключает аккумуляторные батареи и отпускает стояночные тормоза, сообщает об этом машинисту вспомогательного поезда и уточняет с ним порядок дальнейшего следования. Направляется в салон первого вагона по ходу движения сцепа.
Машинист вспомогательного поезда докладывает ДЦХ о готовности сцепа и уточняет маршрут следования и только по разрешению ДЦХ приводит сцеп в движение.
По прибытии сцепа па станцию машинист неисправного состава открывает стоп – кран, высаживает из вагонов пассажиров и сообщает об этом машинисту вспомогательного поезда.
После прихода в первый вагой сцепа при разрешающем показании выходного светофора закрывает стоп – кран.
Машинист вспомогательного поезда докладывает ДЦХ о высадке пассажиров, дополнительно уточняет маршрут следования и по разрешению ДЦХ приводит сцеп в движение.
Ответственность за безопасность движения возлагается на машиниста неисправного поезда, который в случае необходимости останавливает сцеп стоп – краном.
Машинисту вспомогательного поезда до выяснения причины остановки сцепа запрещается приводить сцеп в движение.
16. Неисправности механического оборудования.
16.1. Повышенное сопротивление движению поезда.
Действия: Наблюдать вдоль поезда за возможным искрением из – под колесных пар. Обратить внимание на показание лампы ЛСТ.
Если искрение не обнаружено, ЛСТ не горит, установить главную рукоятку КВ в положение «Тормоз – 1», проверить показание лампы ЛСН.
Если лампа ЛСН не гаснет, зафиксировать и определить неисправный вагон по бортовым сигнальным лампам РП. Остановить поезд электрическим поездом, доложить ДЦХ. Привести кабину управления в нерабочее положение. Отключить АРС, включив КАХ. Сделать объявление пассажирам о задержке в отправлении.
На неисправном вагоне отключить ВР, убедиться в отпуске тормозов. Возвратившись в кабину управления привести ее в рабочее положение.
Доложить ДЦХ об устранении неисправности, отключении АРС, затребовать включение сигнальных огней автоблокировки.
Следовать со скоростью не более 20 км/час.
Если при отключении ВР на неисправном вагоне тормоза не отпускает более 30 секунд, а из атмосферного отверстия не прекращается дутье воздуха, необходимо перекрыть кран стояночного тормоза.
Доложить ДЦХ о неисправности стояночного тормоза и следовать в ближайший пункт с путевым развитием со скоростью не более 10 км/час.
На ближайшей станции необходимо высадить пассажиров.
Если при постановке главной рукоятки КВ в положение «Тормоз – 1», ЛСН гаснет, а ЛСТ продолжает гореть, то необходимо остановить поезд пневматическим тормозом, разрядить ТМ 7 – м положением крана машиниста. После выдержки зарядить ТМ до зарядного давления и проверить показание лампы стояночного тормоза.
Если ЛСТ погасла, доложить ДЦХ о причине остановки и вызвать на состав машиниста – инструктора для проверки состава в движении.
Если ЛСТ продолжает гореть, необходимо привести кабину управления в нерабочее положение. Сделать сообщение пассажирам о задержке, Доложить ДЦХ.
На неисправном вагоне отключить ВР, проверить отпуск тормоза.
По возвращении в кабину управления в рабочее положение, отключить АРС, включить КАХ.
Доложить ДЦХ о отключении ВР и АРС, затребовать включение сигнальных огней автоблокировки.
Если при наблюдении вдоль поезда обнаружено искрение, необходимо перевести главную рукоятку КВ в положение «Тормоз – 1» и проверить показание ЛСН и ЛСТ.
Если лампа ЛСН и ЛСТ горит, необходимо на неисправном вагоне отключить ВР.
Если ЛСН и ЛСТ не горит, необходимо остановить поезд, доложить ДЦХ: «Диспетчер, поезд, маршрут. Обнаружил повышенное сопротивление движению поезда и искрение из – под состава. Покидаю кабину управления для осмотра состава».
Выяснить неисправный вагон по запаху гари, продирам на рельсах, нагреву колесных пар. Осмотреть его.
Установить причину заклинивания колесных пар, проверить состояние редуктора. На вагоне отключить цепи управления.
По возвращении в кабину управления доложить ДЦХ и следовать со скоростью не более 10 км/час.
На ближайшей станции высадить пассажиров и следовать в пункт с путевым развитием.
Если при выявлении неисправного вагона обнаружена неисправность РТП (рычажно – тормозной передачи), необходимо на данном вагоне отключить ВР и цепи управления.
По возвращении в кабину управления доложить ДЦХ и затребовать включение сигнальных огней автоблокировки.
Отключить АРС, включить КАХ. На ближайшей станции высадить пассажиров и следовать в пункт с путевым развитием со скоростью не более 20 км/час.
При движении стремиться держать ТД включенными и периодически наблюдать за неисправным вагоном вдоль поезда.
16.2 При следовании на тяговом режиме слышен пронзительный свист.
Действия: Если по звуку удалось установить неисправный вагон, остановиться на станции пневматическим тормозом.
Доложить ДЦХ. На неисправном вагоне отключить А – 1, А – 6, А – 20. А – 30; А – 38.
Следовать с установленной скоростью с пассажирами до депо.
Если по звуку неисправный вагон установить не удалось, остановить поезд на
станции пневматическим тормозом.
Сделать объявление пассажирам о высадке.
Привести кабину управления в нерабочее положение и доложить ДЦХ.


УЧЕБНО-ТРЕНИРОВОЧНЫЙ
СЦЕП

по проведению тренировочных занятий по затребованию, назначению, сцепу и следованию неисправного и вспомогательного поездов
на Калининской линии. 1 .Общие положения.
Настоящая Инструкция устанавливает порядок проведения тренировочных занятий по вызову и назначению вспомогательного поезда, порядок сцепа с неисправным поездом, порядок следования соединенного поезда и порядок расцепа поездов, а также регламент переговоров с поездным диспетчером.
Настоящая местная Инструкция является дополнением к постоянно действующему инструктажу по СПС от 10.04.95. № 21 и определяет порядок проведения занятий, как часть технической учебы, в связи с чем в ней оговорены отдельные технические условия
а) тренировочные занятия проводятся с использованием исправных составов, имеющих плановый заход в электродепо.
б) тренировочные занятия проводятся ежедневно по рабочим дням при условии выполнения графика движения поездов на Калининской линии.
в) при проведении тренировочных занятий вспомогательный поезд затребуется только в правильном направлении.
г) при проведении тренировочных занятий на составах разрешается распломбировать и отключать приборы безопасности.
д) ввиду отсутствия по маршруту следования соединенного поезда светофоров, включение сигнальных огней автоблокировки не затребуется.
Примечание: при затребовании вспомогательного поезда во время работы на линии надлежит строго руководствоваться требованиями п.п. 18.49-18.53 ПТЭ, п.п. 1.67-1.84 ИДП и постоянно действующим инструктажем по СПС №21 от 10.04.95
2. Организация тренировочных занятий
За проведение тренировочных занятий ответственным является машинист-инструктор, давший заявку на их проведение ДЦХ.
Машинист-инструктор, ответственный за проведение тренировочных занятий, подает заявку ДЦХ на проведение тренировочного сцепа по поездной диспетчерской связи.
О проведении тренировочных занятий машинисты "неисправного" и вспомогательного поездов должны получить ин-формацию от машиниста-инструктора или оператора линейного пункта.
Машинист-инструктор, ответственный за проведение тренировочных занятий, находится на одном из составов.
3. Обязанности машиниста "неисправного" поезда
При следовании по перегону "Перово - Новогиреево", после отключения тяги машинист докладывает по радио: " Диспетчер! Машинист маршрута. Следую до ст. Новогиреево, далее на соединительную ветвь для проведения аварийно-тренировочного сцепа."
Машинист "неисправного" поезда, получив информацию о проведении тренировочных занятий, на станции "Новогиреево" высаживает пассажиров из поезда, закрывает двери по ручному сигналу ДСП и, убедившись в разрешающем показании маневрового светофора НВ-372 и горящих маршрутных указателях "4" и "Д" приводит состав в движение, руководствуясь при этом показаниями выходного светофора В-2М, называя вслух показания всех светофоров и положения стрелок, входящих в маршрут следования. За светофором 4-2 при его разрешающем показании у сигнального знака "14 СЦЕП", установлненного на пикете 03+20 производит остановку состава с таким расчетом, чтобы сигнальный знак "14 СЦЕП" находился на уровне головки автосцепки головного вагона. После остановки затребует у ДЦХ вспомогательный поезд в правильном направлении по форме:
"Диспетчер!" "Машинист маршрута фамилия Нахожусь на четной соединительной ветви станция "Новогиреево" - депо "Новогиреево". Прошу назначить вспомогательный поезд в правильном направлении".
Получив от ДЦХ распоряжение о назначении вспомогательного поезда, машинист затормаживает состав полным служебным торможением, перекрывает краны двойной тяги и устанавливает рукоятку КМ в первое положение, затормаживает головной вагон стояночным тормозом, вынимает из контроллера и берет с собой реверсивную ручку и, открывая торцевые двери вагонов, переходит в хвостовую кабину, контролируя при этом давление воздуха в тормозных цилиндрах каждого вагона. Прибыв в кабину хвостового вагона, машинист берет сигнальный фонарь и спускается на путь. На хвостовом вагоне машинист выполняет следующие действия:
Проверяет исправность красных сигнальных огней на вагоне.
Поворачивает зеркала в нерабочее положение.Проверяет наличие резиновых уплотнительных колец.
Открывает и фиксирует крышку электроконтактной коробки.
Проверяет работу замка автосцепки.
- После выполнения указанных действий машинист неисправного поезда ожидает прибытия вспомогательного поезда. При приближении вспомогательного поезда машинист неисправного поезда подает сигнал остановки порядком, установленным п. 5.1.а Инструкции по сигнализации (ИСИ). Убедившись, что вспомогательный поезд остановился, машинист "неисправного" поезда подает сигнал машинисту вспомогательного поезда на продвижение к неисправному поезду порядком, установленным п. 7.3. ИСИ. После остановки вспомогательного поезда на расстоянии 1,5-2 метра от "неисправного" поезда (расстояние определяется между головками автосцепок), машинист неисправного поезда проверяет наличие уплотнительных колец, открывает и фиксирует крышку электроконтактной коробки, проверяет работу замка автосцепки вспомогательного поезда, центрирует головки автосцепок, после чего дает сигнал машинисту вспомогательного поезда на продвижение для сцепа порядком, установленным п.7.3. ИСИ (в этом случае сигнал разрешается подавать рукой). После производства сцепа машинист неисправного поезда проверяет правильность сцепления по наличию острого угла между тягой и рычагом привода серьги.
После сцепа и проверки его правильности машинист неисправного поезда вместе с машинистом вспомогательного поезда открывает концевые краны ТМ и НМ на смежных головных вагонах, затем поднимается в хвостовую кабину и совместно с машинистом вспомогательного поезда производит сокращенную проверку работы пневматических тормозов порядком, установленным п.5 настоящей Инструкции. По окончании проверки тормозов, направляется по вагонам в головную кабину, контролируя наличие давления воздуха по манометрам ТЦ каждого вагона. В кабине головного вагона вставляет реверсивную ручку в КВ, устанавливает ее в положение ХОД ВПЕРЕД и отпускает стояночный тормоз. Докладывает ДЦХ о готовности соединенного поезда к движению по форме:
"Диспетчер!" "Сцеп произведен, соединенный поезд готов к началу движения"
после чего получает от ДЦХ разрешение на движение с указанием маршрута следования. Нажимает педаль бдительности и отпускает пневматические тормоза.(Дополнительным сигналом начала движения для машиниста вспомогательного поезда может служить 1-2х кратное отключение и включение освещения салонов неисправного поезда). Машинисту "неисправного" поезда разрешается движение с перекрытым и включенным тумблером "АТ".
После начала движения внимательно следит за свободностью пути и скоростью движения.
При приближении к сигнальному знаку "14РАСЦЕП", установленного на пикете 04+40 машинист неисправного поезда производит остановку соединенного поезда пневматическим торможением с таким расчетом, чтобы сигнальный знак "14 РАСЦЕП" находился на уровне головки автосцепки головного вагона, затем производит полное служебное торможение, закрывает краны двойной тяги, ручку КМ устанавливает в 1-е положение (ручка крана 013 остается во 2-ом положении), берет с собой реверсивную ручку и направляется в хвостовую кабину. Из хвостовой кабины спускается на путь, вместе с машинистом вспомогательного поезда перекрывает концевые краны НМ и ТМ, подает голосом команду "На расцеп" и производит расцеп неисправного и вспомогательного поездов. После продвижения вспомогательного поезда на 2-2,5 метра назад закрывает крышки ЭКК на обоих составах поднимается в хвостовую кабину своего поезда, по вагонам проходит в головную кабину и приведя ее в рабочее состояние, заезжает в электродепо строго руководствуясь при этом показаниями светофоров и положением стрелок, входящих в маршрут, называя их вслух.
4. Обязанности машиниста вспомогательного поезда.
На станции "Новогиреево"' машинист "вспомогательного" поезда получает от ДЦХ по поездной радиосвязи устный приказ по форме: "число, месяц, год, часы, минуты. приказ № Машинисту поезда № маршрута № Следуйте по четной соединительной ветви станция "Новогиреево" - электродепо "Новогиреево" в качестве вспомогательного поезду № маршруту №, остановившемуся на четной соединительной ветви у сигнального знака "СЦЕП" за светофором Ч2 для производства тренировочного сцепа. После сцепа отправляйтесь до сигнального знака "14 РАСЦЕП".Диспетчер
Получив устный приказ, машинист "вспомогательного" поезда обязан подтвердить его принятие, назвав при этом свою фамилию, по форме:" приказ № принял машинист фамилия После повторения машинистом приказа поездной диспетчер утверждает приказ, указав при этом время утверждения..
После получения приказа ДЦХ о следовании вспомогательным поездом машинист убеждается в разрешающем показании маневрового светофора НВ-372 и включении маршрутного указателя "4", называет их вслух и начинает движение установленным порядком. На 4-ом станционном пути останавливает состав у сигнального знака "7", называет вслух запрещающее показание выходного светофора "В-2М" и после включения пригласительного сигнала (ПС) светофора "В-2М" подает сигнал бдительности и возобновляет движение со скоростью не более 20 км/ч при нажатой педали бдительности.
При приближении к неисправному поезду останавливает свой состав по сигналу машиниста неисправного поезда, но не ближе, чем за 25 м. до неисправного поезда и подает сигнал остановки в соответствии с пунктами 9.1.1 и 9.4 ИСИ, перекрывает кран ЭПК, распломбирует и включает тумблер "АТ". После подачи сигнала на продвижение машинистом неисправного поезда подает сигнал о его восприятии в соответствии с п.7.4 и 9.4 ИСИ, со скоростью не более 5 км/ч продвигается к неисправному поезду и останавливается на расстоянии 1,5-2 м. до него (расстояние определяется между головками автосцепок). После открытия крышки ЭКК и центрирования головок автосцепок машинистом неисправного поезда по ручному сигналу машиниста неисправного поезда производит движение на сцеп со скоростью 1-2 км/ч. После соударения головок автосцепок производит экстренное пневматическое торможение краном машиниста, затем перекрывает краны двойной тяги, ручку КМ устанавливает в 1-е положение и спускается из кабины на путь. Совместно с машинистом неисправного поезда проверяет правильность сцепления по наличию острого угла между тягой и рычагом привода серьги на головках обеих автосцепок.
После сцепа и проверки его правильности машинист вспомогательного поезда вместе с машинистом неисправного поезда открывает концевые краны НМ и ТМ на головных смежных вагонах, затем поднимается в кабину и совместно с машинистом неисправного поезда проверяют работу пневматических тормозов порядком установленным п.5 настоящей инструкции. По окончании проверки ожидает отпуска тормозов машинистом "неисправного" поезда из его головной кабины, после чего начинает движение на положении ХОД-1 со скоростью не более 20 км/ч при нажатой педали бдительности (Дополнительным сигналом начала движения может служить 1-2 кратное отключение и включение освещения салонов "неисправного" поезда).
После пневматического торможения соединенного поезда машинистом неисправного поезда, машинист вспомогательного поезда ожидает прибытия машиниста "неисправного", вместе с ним спускается на путь и перекрывает концевые краны НМ и ТМ на смежных головных вагонах, затем поднимается в кабину. По команде машиниста неисправного поезда ''Расцеп", вставляет реверсивную ручку по ходу "Вперед", нажимает педаль бдительности, отпускает пневматические тормоза и скатывает состав на 2-2,5 м. назад. Если таким образом расцеп произвести не удается, машинисту вспомогательного поезда следует произвести "сжатие" головок автосцепок путем кратковременной постановки ГР КВ в пол "ХОД-1".
После скатывания состава на 2-2,5 м. назад машинист вспомогательного поезда производит полное служебное торможение, устанавливает РР КВ в положение "О" и ожидает удаление впереди стоящего состава и открытие входного светофора Ч-2 на разрешающее показание, после чего действует по указанию машиниста-инструктора, руководящего учебно-тренировочным сцепом.
5. Порядок сокращенной проверки пневматических тормозов неисправного и вспомогательного поезда.
После сцепа неисправного и вспомогательного поезда и открытия концевых кранов НМ и ТМ машинист неисправного поезда из хвостовой кабины подает машинисту вспомогательного поезда ручной сигнал на отпуск тормозов порядком установленным п.5.2. ИСИ (рис 5.13 ИСИ). Машинист вспомогательного поезда открывает краны двойной тяги и отпускает пневматические тормоза.
Контроль за отпуском тормозов оба машиниста контролируют по показаниям манометров ТЦ. Далее машинист "неисправного поезда подает машинисту вспомогательного поезда ручной сигнал на производство торможения порядком установленным п.5.2. ИСИ (рис. 5.11 ИСИ). Оба машиниста контролируют давление воздуха по показаниям манометра ТЦ. Затем машинист вспомогательного поезда перекрывает краны двойной тяги, ручку КМ ставит в 1-е положение. После этого процесс повторяется, но сигналы для проверки тормозов подает машинист вспомогательного поезда. Машинист неисправного поезда производит действия указанные выше. Окончанием проверки является ПСТ, произведенное машинистом "неисправного" поезда и перекрытие им кранов двойной тяги с постановкой ручки КМ в первое положение.
6. Порядок использования системы АРС.
При исправной системе АРС, она должна быть включена на обоих поездах. Движение при этом должно производиться при нажатых педалях (кнопках) бдительности на обоих поездах.
При неисправности системы АРС используется система ДАУ-АРС порядком, установленным п.18.19 ПТЭ. Для исключения сработки системы АРС на противоскатывание (сработки ЭПК) машинистам вспомогательного и "неисправного" поездов разрешается перекрыть краны ЭПК и включить тумблеры АТ.
7. Окончание проведения тренировочного сцепа-расцепа.
Об окончании тренировочных занятий машинист-инструктор, ответственный за их проведение докладывает ДЦХ по поездной радиосвязи или тоннельной связи.
Машинисты, участвовавшие в данном занятии после сдачи подвижного состава в депо обязаны сделать запись в книге ремонта о проверке автосцепок и необходимости опломбирования приборов безопасности с указанием причины их распломбирования (производство тренировочного сцепа-расцепа).
8.Ответственность за правильность сцепа и безопасность движения при следовании соединенного поезда.
Ответственность за правильность сцепа и управление пневматическими тормозами возлагается на машиниста "неисправного" поезда. Во всех случаях руководство движением и ответственность за безопасность движения соединенного поезда возлагается на машиниста первого по ходу движения поезда.
Местную инструкцию по проведению тренировочных занятий с назначением вспомогательных поездов на Калининской линии 1991 года считать утратившей силу




ПРИЛОЖЕНИЯ


приложение № 1.

Температуры, порядок и последовательность проверки нагрева узлов электроподвижного состава при сдаче в электродепо.

При сдаче электроподвижного состава в электродепо проверку нагрева узлов подвагонного оборудования рекомендуется проводить в следующей последовательности:

Нагрев и состояние поверхности катания правого колеса 1 – й колесной пары.
Нагрев подшипника редуктора № 140.
Нагрев и состояние корпуса редуктора.
Нагрев подшипника редуктора № 840.
Нагрев и состояние поверхности катания левого колеса 1 – й колесной пары.
Нагрев подшипника редуктора № 318.
Нагрев подшипника редуктора № 315.
Нагрев карданной муфты.
Нагрев моторно – якорного подшипника № 2.
Нагрев моторно – якорного подшипника № 1.
Нагрев подшипника редуктора № 318 2 – й колесной пары.
Нагрев подшипника редуктора № 315 2 – й колесной пары.
Нагрев карданной муфты.
Нагрев моторно – якорного подшипника № 2.
Нагрев моторно – якорного подшипника № 1.
Нагрев и состояние поверхности катания левого колеса 2 – й колесной пары.
Нагрев подшипника редуктора № 140.
Нагрев и состояние корпуса редуктора.
Нагрев подшипника редуктора № 840.
Нагрев и состояние поверхности катания правого колеса 2 – й колесной пары.

Кроме выше указанных, должны быть теплыми следующие узлы подвагонного оборудования:

– картер мотор – компрессора;
– индуктивный шунт.

При осмотре вагонного оборудования сбоку, проверка нагрева букс осуществляется левой рукой в верхней части в районе предохранительного штыря.
В случае выявления узла, выделяющегося по нагреву, машинист должен незамедлительно сообщить об этом дежурному по депо, а после полной сдачи электроподвижного состава сделать запись в секционную книгу ремонта о выявленной неисправности.



Допускаемые нормы нагрева узлов электроподвижного состава.

Бандаж колесной пары – холодный.
Карданная муфта – не более 20° С от температуры окружающей среды.
Редуктор – не более 35° С от температуры окружающей среды.
Моторно – якорный подшипник – не более 55° С от температуры окружающей среды.
Букса – не более 35° С от температуры окружающей среды.




Схема последовательности проверки нагрева узлов на тележке вагона.



13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

Приложение № 1 составлено на основании постоянно действующего инструктажа по СПС № 17 от 01.07.2002 года «О порядке и последовательности проверки нагрева узлов при сдаче подвижного состава в депо».

Приложение № 2.

Порядок проверки исправности устройств АРС – АЛС при отсутствии разрешающих частот.

Учитывая, что при приемке электроподвижного состава в электродепо или из длительного отстоя на линии (при запрещающем показании светофора) в рельсовых цепях отсутствуют разрешающие частоты, проверку исправности устройств АРС – АЛС целесообразно проводить в следующем порядке:

При установке реверсивного вала контроллера машиниста в положение «Вперед», на составе включаются вентили замещения № 2.

При включении тумблеров АЛС и АРС, на пульте машиниста загораются лампы ЛКВД, ЛКТ, ЛСТ, ЛхРК, сигнал ТВУ, на табло АЛС загорается показание «ОЧ».

При кратковременном нажатии на ПБ или КВТ происходит выключение сигнала ТВУ.

При открытии крана ЭПК утечек воздуха из ЭПК не происходит.

При нажатии на ПБ гаснут лампы ЛКВД, ЛКТ, ЛСТ, ЛхРК, отключаются вентили замещения № 2.

При нажатии КВТ (после отпуска ПБ) гаснут лампы ЛКВД, ЛКТ, ЛСТ, ЛхРК, отключаются вентили замещения № 2.

При закрытии крана ЭПК ( даже при нажатой ПБ или КВТ) включаются вентили замещения № 2.

При выключении тумблера АРС (кран ЭПК открыт) включаются вентили замещения № 2, выключается ЭПК (появляется утечка воздуха из ЭПК).
Прилож. № 2 составлено на основании особенностей эксплуатации электроподвижного состава электродепо «Новогиреево» Калининской линии Московского метрополитена, оборудованного устройствами АРС – АЛС.

Приложение № 3.

Основные понятия неисправностей устройств АРС – АЛС.

В случае возникновения неисправностей электроподвижного состава, связанных с нарушением нормальной работы устройств АРС – АЛС, машинисту рекомендуется передавать поездному диспетчеру информацию о неисправностях установленной формы, приведенных ниже:

Не включается АРС – во время приведения системы АРС в рабочее положение не загорается лампа ЛКВД.

Нет отмены тормоза от АРС – при нажатии на ПБ (КВТ) не гаснет лампа ЛКВД.

Срабатывает АРС – через некоторый промежуток времени после приведения системы АРС в рабочее положение или сразу после отпуска ПБ (КВТ) загорается лампа ЛКВД.

Не включается ЭПК – во время приведения системы АРС в рабочее положение, при открытии крана ЭПК происходит утечка воздуха из ЭПК.

Срабатывает ЭПК – через некоторый промежуток времени после приведения системы АРС в рабочее положение происходит утечка воздуха из ЭПК.
Приведение системы АРС в рабочее положение – перевод реверсивного вала контроллера машиниста (вала резервного контроллера машиниста) из нулевого положения, включение тумблеров АРС и АЛС, открытие крана ЭПВ, непродолжительное нажатие ПБ (КВТ). При этом лампы ЛКВД, ЛКТ, ЛСТ, ЛхРК гаснут, на составе выключаются вентиля замещения № 2, остается включенным ВЗ№1. (при разрешающей частоте).

Приложение № 3 составлено на основании особенностей эксплуатации электроподвижного состава электродепо «Новогиреево» Калининской линии Московского метрополитена, оборудованного устройствами АРС – АЛС и регламента переговоров локомотивных бригад с поездным диспетчером и инструктором – машинистом ЦДП по поездной диспетчерской и тоннельной связи.
Приложение № 4.
Порядок и скорость следования поезда (состава) в зависимости от глубины обнаруженной лыски (выбоины) колесной пары.

Глубина лыски (выбоины), мм.
Порядок следования и скорость, км/час.
Длина лыски (выбоины), мм.

0.0 – 0.3
С пассажирами, без ограничения скорости
3.0

0.4 – 0.9
Без пассажиров в ПТО, без ограничения скорости
5.0

1.0 – 2.5
Без пассажиров в ПТО, скорость не более 35 км/час.
56 – 88

2.6 – 4.0
Без пассажиров в ближайший пункт с путевым развитием, скорость не более 15 км/час.
90 – 110

Более 4.0
На ложной тележке, после окончания движения, скорость не более 10 км/час. (при движении на отклоненный путь и по стрелочным переводам скорость не более 5 км/час.)
112 –
·


Приложение № 5.
Порядок и скорость следования поезда (состава) с перекрытыми концевыми кранами тормозной магистрали.
Количество вагонов с действующими тормозами
(в головной части поезда)
Порядок следования и скорость, км/час.

6 вагонов
С пассажирами, без ограничения скорости

4 или 5 вагонов (от 2/3 до 1/2 головной части поезда)
Без пассажиров, скорость не более 35 км/час.

От 1 – го до 3 – х вагонов (менее 1/2 головной части поезда)
Необходим вспомогательный поезд в неправильном направлении. Следовать с ближайшей попутной станции без пассажиров, скорость не более 20 км/час.


Приложение №6
Длина расчетного тормозного пути для подвижного состава Калининской линии, Московского метрополитена.
Скорость начала торможения, км/час.
Длина тормозного пути на площадке, м.


Экстренное
Служебное
Электрическое

80
220
250


70
165
190


60
125
150
155

50
90



40
60



35
50



30
40



25
30



20
22



15
15



10
12



Примечание: Для открытых и приравненных к ним участках, длина тормозного пути увеличивается на 50 %.

Приложение № 7.
Время хода по перегонам Калининской линии, Московского метрополитена.

I путь, перегон
Время хода, мин. сек.


Пиковые часы
Непиковые часы

Новогиреево – Перово
2.15
2.15

Перово – Шоссе Энтузиастов
3.30
3.35

Шоссе Энтузиастов – Авиамоторная
2.05
2.10

Авиамоторная – Площадь Ильича
2.20
2.35

Площадь Ильича – Марксистская
2.20
2.20

Марксистская – Третьяковская
1.55
2.00

Общее время хода
16.30
17.00





II путь, перегон
Время хода, мин. сек.


Пиковые часы
Непиковые часы

Третьяковская – Марксистская
2.10
2.15

Марксистская – Площадь Ильича
2.25
2.30

Площадь Ильича – Авиамоторная
2.35
2.35

Авиамоторная Шоссе – Энтузиастов
2.05
2.10

Шоссе Энтузиастов – Перово
3.00
3.10

Перово – Новогиреево
2.10
2.15

Общее время хода
16.30
17.00


На перегонах Новогиреево – Перово, Шоссе Энтузиастов – Авиамоторная, Третьяковская – Марксистская, на четной и нечетной соединительной ветви находятся знаки установленного образца для опробования пневматических тормозов.

Примечание: время стоянок на промежуточных станциях – 25 сек. Время стоянок на конечных станциях (входит во время оборота) – 20 сек.

Приложение № 8.
Протяженность перегонов и пути Калининской линии, Московского метрополитена.

Перегон, I путь (II путь)
Протяженность перегона, км.

Новогиреево – Перово
(Перово – Новогиреево)
2

Перово – Шоссе Энтузиастов
(Шоссе Энтузиастов – Перово)
3

Шоссе Энтузиастов – Авиамоторная
(Авиамоторная Шоссе – Энтузиастов)
1.9

Авиамоторная – Площадь Ильича
(Площадь Ильича – Авиамоторная)
2.4

Площадь Ильича – Марксистская
(Марксистская – Площадь Ильича)
2.1

Марксистская – Третьяковская
(Третьяковская – Марксистская)
1.7

Общая протяженность
13.1












13PAGE 15


13PAGE 14115





12

11

13

14

15

16

17

18

19

20

7

6

8

9

10

1

2

3

4

5



Заголовок 1 Заголовок 215

Приложенные файлы

  • doc 8211572
    Размер файла: 9 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий