ГМССБ(книга) 17 глав


ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОРСКОЙ ПОДВИЖНОЙ СЛУЖБЫ (МПС)Системы связи с морскими подвижными объектами (МПО) представляют собой совокупность средств, удовлетворяющих потребности в связи МПО и эксплуатирующих их людей. МПО - это суда, плавучие буровые установки, исследовательские платформы и другие объекты, которые выполняют поставленные задачи, находясь на акваториях морей и океанов.
Основными задачами радиосвязи МПС являются:
охрана человеческой жизни на море и обеспечение безопасности мореплавания;
обеспечение оперативно-диспетчерского руководства работой МПО;
обеспечение обмена информацией с отечественными и зарубежными организациями по сигналам бедствия и вопросам охраны человеческой жизни на море;
удовлетворение потребностей людей, связанных с эксплуатацией МПО.
ТИПЫ СТАНЦИЙ В МПССудовая станция - подвижная станция МПС, установленная на борту судна, и не являющаяся станцией спасательного средства.
Береговая станция - сухопутная станция морской подвижной службы.
Портовая станция - береговая станция портовой службы. Лоцманская станция - станция лоцманской службы. Станция воздушного судна - станция воздушной подвижной службы, не являющаяся станцией спасательного средства, установленная на борту воздушного судна.
Станция спасательно - координационного центра. Спасательно- координационный центр (СКЦ или Rescue Coordinating Centre - RCC) - это орган, ответственный за организацию эффективного поиска и спасания и за координацию проведения поисково-спасательных операций в пределах конкретного поисково-спасательного района. Станция СКЦ - это береговая станция, закрепленная за данным СКЦ, ответственная за прием/передачу оповещения о бедствии и связь для координации проведения поисково-спасательных операций.
В МПС и морской подвижной спутниковой службе (МПСС) радиостанции следует опознавать по позывному сигналу или названию, а именно:
позывной сигнал или название;
идентификатор ЦИВ;
название станции по ее географическому местоположению (например: Владивосток-радио);
характерный сигнал или другие отличительные особенности работы.
ВИДЫ СВЯЗИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В МПСДля передачи и приема различных видов сообщений в МПС наиболее широко применяются следующие виды связи:
Радиотелефония - вид связи, предназначенный для передачи речи или других звуков. Для связи в радиотелефонии в настоящее время используются разрешенные полосы частот в диапазонах ПВ, КВ и УКВ, а также спутниковые каналы связи.
Узкополосное буквопечатание (УПБЧ) - вид радиосвязи, использующий автоматическое буквопечатающее телеграфное оборудование с повышением верности приема информации. Позволяет осуществлять прием таких объемов информации, как навигационные предупреждения и извещения, гидрометеорологические и циркулярные сообщения и т.п.
Факсимильная связь - вид радиосвязи, предназначенный для передачи судам различной графической информации (карты погоды и волнений, их прогнозы, фотогазеты и т. п.).
Цифровой избирательный вызов (ЦИВ) - это вид радиосвязи, использующий цифровые коды для передачи оповещений и вызовов и установления связи в виде формализованных сообщений.
Передача данных - передача информации в виде компьютерных файлов между судовым спутниковым терминалом и береговым абонентом, включенным в сеть передачи данных. Другими словами
это «перекачка» программной, аудио или видеоинформации с одного компьютера на другой посредством существующих каналов связи.
Радиосвязь в МПС подразделяется на следующие типы:
связь в случае бедствия, срочности и для обеспечения безопасности;
связь для обмена общественной корреспонденцией;
связь в службе портовых операций;
связь в службе управления движением судов;
внутрисудовая связь (швартовка, постановка/съемка с якоря, судовые учения, буксировка и т.п.);
связь между судами (обеспечение безопасности мореплавания).
ПОНЯТИЕ РАДИОЧАСТОТЫ. ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧАСТОТВ морской радиослужбе передача, излучение или прием любого рода информации (знаки, символы, печатный текст, звуки и т.п.) осуществляется посредством радиоволн. В Международной конвенции электросвязи дается следующее определение радиоволн: электромагнитные волны, частоты которых произвольно ограничены частотами ниже 3000 ГГц, распространяющиеся в пространстве без искусственного волновода.
В период становления радиосвязи было принято выражать величины рабочих волн станций в метрах, сантиметрах и миллиметрах. Однако впоследствии в связи с резким увеличением числа радиостанций их волны стали различаться по длине очень незначительно, что привело к необходимости указывать вместо длин волн рабочие частоты радиостанций. Частота выражается в герцах (Гц), килогерцах (кГц), мегагерцах (МГц) или гигагерцах (ГГц). Длина и частота радиоволны обратно пропорциональны друг другу, поэтому соответствие между частотой и длиной волны выражается следующей формулой:
Р = С/Ь,где: Б - радиочастота, Гц,
С - скорость света, равная 300 000 км/с, Ь - длина волны, м.
При практическом использовании для взаимосвязи частоты и длины радиоволны можно использовать следующую формулу:
Р (МГц) = 300/Ь (м)РАЗБИВКА ЧАСТОТ НА ДИАПАЗОНЫ И ПОДДИАПАЗОНЫВ каждом из частотных диапазонов для использования в МПС выделены полосы частот. Радиочастотный спектр подразделяется на 9 диапазонов частот.

диап. Условное обозначение Диапазон частот Длина волны Метрическое подразделение
4 ОНЧ (VLF) 3-30 кГц 10-100 км Мириаметровые
5 НЧ (LF) 30-300 кГц 1-10 км Километровые
6 СЧ (MF) 300-3000 кГц 100-1000 м Гектометровые
7 ВЧ (HF) 3-30 МГц 10-100 м Декаметровые
8 ОВЧ (VHF) 30-300 МГц 1- 10 м Метровые
9 УВЧ (UHF) 300-3000 МГц 1- -10 дм Дециметровые
10 СВЧ (SHF) 3-30 ГГц 1- -10 см Сантиметровые
11 КВЧ (EHF) 30-300 ГГц 1- 10 мм Миллиметровые
12 ГВЧ 00-3000 ГГц 0.1-1 мм Децимиллиметровые
В неофициальной терминологии эти полосы имеют следующие названия:
The frequency spectrum
cm = centimeter GHz = Giga Hertz kHz = Kilo Hertz MHz = MegaHertz Micron = 0.000001 meter or 1x1 0_s meters
3 30 300 3 30 300 3 30 300 kHz kHz kHz MHz MHz MHz GHz GHz GHz 1Radio frequency 3pectrum/
Radio waves
Total 3pectrum in vavelength
ультракороткие волны (УКВ): 156-174 МГц; средние волны (СВ): 405-526.5 кГц; промежуточные волны (ПВ): 1605-4000 кГц;
Visible light vavelength 1 n ппсгопз
короткие волны (КВ): 4-27,5 МГц (в данном диапазоне используются выделенные для МПС частоты в поддиапазонах 4, 6, 8, 12, 16, 18/19, 22 и 25/26 МГц).
РАСПРОСТРАНЕНИЕ РАДИОВОЛНДля установления устойчивой радиосвязи надо правильно выбрать диапазон используемых частот.
Расстояние, на котором возможно осуществление радиосвязи, зависит от выбранной частоты, мощности передатчика, типа и размещения антенной системы, чувствительности приемника, условий распространения радиоволн. Для конкретного судового оборудования основным фактором, определяющим дальность связи, является выбранная частота (длина волны).
Радиоволны распространяются двумя путями: непосредственно вдоль земной поверхности (поверхностные волны) и под углом к поверхности земли (пространственные волны).
Поверхностные радиоволны распространяются на большие расстояния за счет дифракции, т.е. способности радиоволн огибать кривизну земли.
Пространственные радиоволны - это радиоволны, которые или отражаются от ионосферы и возвращаются на землю, или уходят в космическое пространство.
Атмосфера состоит из следующих частей: нижняя, наиболее плотная часть называется тропосферой (10^12 км), выше расположена стратосфера (12^60 км), далее находится ионосфера (60^400 км).
Ионосфера характеризуется очень малой плотностью газа, молекулы которого под действием солнечной радиации ионизируются, т. е. распадаются на ионы и свободные электроны. Ионизированный газ обладает свойством электропроводности и может отражать радиоволны.
Ионосфера состоит из четырех максимумов ионизации, называемых условно слоями и обозначаемых Б (50^60 км), Е (90^130 км), Б1 (200^300 км) и Б2 (300^400 км). Ионизация различна в летнее и зимнее время и изменяется в течение суток. Слои Б и Е существуют только в дневное время.
Более низкие частоты отражаются нижними слоями ионосферы, а более высокие частоты проходят сквозь нижние и отражаются более высокими слоями. Радиоволны будут отражаться только в том случае, если частота не будет превышать некоторого определенного значения, называемого критической частотой !кр. Волны, частота которых выше критической, не отражаются от ионосферы, а пронизывают этот слой. Частоты выше 30 МГц проходят сквозь все слои атмосферы.
Гектометровые волны (СВ) распространяются с заметным поглощением энергии землей и ионосферой (слой Б). Поэтому дальность действия гектометровых волн значительно зависит от времени суток и времени года. В ночное время радиоволны отражаются от слоя Б, поэтому сигналы принимаются как за счет поверхностных, так и за счет пространственных волн. На условия распространения СВ влияет также время года. Это объясняется тем, что, во-первых, поглощение СВ при отражении от ионосферы в зимнее время уменьшается, так как уменьшается ионизация нижних слоев ионосферы, и, во-вторых, в летние месяцы значительно возрастает влияние атмосферных помех. Средние волны в основном используются для связи на расстоянии до 100-150 миль.
Декаметровые волны (КВ) распространяются так же, как и СВ, с помощью поверхностного и пространственного излучений. На условия распространения КВ большое влияние оказывает время суток, время года, одиннадцатилетний период солнечной активности и географическое расположение линий радиосвязи. В дневное время более низкие частоты КВ-диапазона сильно поглощаются слоями Б и Е, а ночью, когда ионизация слабее, более высокие частоты слабо отражаются от слоя Б, проходя сквозь него. Поэтому для связи днем используют более высокие частоты (8-12МГц), а ночью - более низкие
(2-8 МГц).
Особенность распространения КВ зависит также от возникновения особых явлений, к которым относятся замирание радиосигналов и наличие зон молчания; радиосвязь может также нарушиться из-за возмущений в ионосфере. Наибольшее число ионосферных возмущений происходит вблизи магнитных полюсов. Короткие волны используются для дальней связи.

отражение
Ультракороткие волны (УКВ) распространяются в нижних слоях атмосферы, тропосфере, только поверхностным лучом почти прямолинейно. Волны короче 10 м (30 МГц) ионосферой не отражаются, а проходят сквозь нее. Они также не огибают земную поверхность и крупные препятствия. Поэтому эти волны используются для наземной связи на дистанциях до 20-30 миль.
Основные преимущества УКВ - возможность одновременной работы без взаимных помех большого количества радиостанций и хорошая помехозащищенность во время ионосферных возмущений.
Дециметровые волны применяются для радиосвязи в пределах прямой видимости, а также для спутниковой связи.
Выбор поддиапазонов промежуточных и коротких волн в зависимости от времени года, времени суток и расстояния до радиостанции
Расстояние, морские мили Лето Зима
день || ночь день ночь
300-600 6 4 4 2
600-1500 12 8 8 6
1500-3000 16 8 12 8
3000-5000 22 12 16 8
ТИПЫ МОДУЛЯЦИЙ И КЛАССОВ ИЗЛУЧЕНИЙИзлучение представляет собой создание радиопередающей станцией потока энергии в форме радиоволн.
Несущая частота - это частота настройки передатчика, она является характерной частотой, которую можно легко опознать и измерить в данном излучении, поэтому для настройки судовой радиостанции из справочников берут только значения несущих частот.
Присвоенная частота - это средняя частота полосы излучаемых частот; ширина этой полосы частот равна необходимой ширине полосы частот плюс удвоенная абсолютная величина допустимого отклонения частоты. Как правило, в справочниках указывается присвоенная частота.
Классом излучений называется совокупность характеристик излучения, обозначаемая установленными условными символами.
В общем случае класс излучения описывается тремя символами:
Тип модуляции основной несущей (английская буква).
Характер модулирующего сигнала (цифра).
Тип передаваемой информации (английская буква).
Ниже приведены основные обозначения символов, характеризующих класс излучения.
Первый символ - тип модуляции основной несущей частоты:
Излучения, при которых основная несущая модулируется по амплитуде (амплитудная модуляция):
А - двухполосная;
Н - однополосная с полной несущей; J - однополосная с подавленной несущей.
Излучения, при которых основная несущая имеет угловую модуляцию:
F - частотная модуляция; G - фазовая модуляция.
Импульсные излучения:
Р - последовательность немодулированных импульсов.
Второй символ - характер сигнала, модулирующего основную несущую:
- отсутствие модулирующего сигнала;
- один канал, содержащий квантовую или цифровую инфор
мацию без использования модулирующей поднесущей;
- один канал, содержащий квантовую или цифровую инфор
мацию при использовании модулирующей поднесущей;
- один канал с аналоговой информацией. Третий символ - тип передаваемой информации:
N - отсутствие передаваемой информации; А - телеграфия для слухового приема; В - телеграфия для автоматического приема; С - факсимиле; Е - телефония.
Перечень классов излучений, используемых в морской радиосвязи: А1А - телеграфия незатухающими колебаниями (код Морзе); А2А - телеграфия с амплитудной манипуляцией (код Морзе); А3Е - двухполосная телефония (радиовещание); J3E - однополосная телефония с подавленной несущей радиотелефония в ПВ/КВ-диапазонах; Н3Е - однополосная телефония с полной несущей (разрешена для
использования только на частоте 2182 кГц); ЯЗЕ - однополосная телефония с частично подавленной несущей
(ПВ/КВ-радиотелефония); F3E - телефония с частотной модуляцией (симплексно-дуплексная
телефония в УКВ диапазоне); G3E - телефония с фазовой модуляцией (радиотелефония в УКВ диапазоне - TELECOM);
G2B - фазовая модуляция, один канал, содержащий дискретную или цифровую информацию, с использованием модулируемой поднесущей (УКВ ЦИВ);
F1B - частотная телеграфия (ЦИВ, радиотелекс, NAVTEX);
J2B - буквопечатающая телеграфия;
F1C - факсимиле с непосредственной частотной модуляцией несущей (черно-белое);
F3C - аналоговое факсимиле;
PON - немодулированное импульсное излучение.
Для полного обозначения излучений перед обозначением класса излучения с помощью четырех знаков можно указать необходимую ширину полосы излучения.
Необходимая ширина полосы частот - это ширина полосы частот, которая достаточна при данном классе излучения для обеспечения передачи сообщений с необходимой скоростью и качеством при определенных условиях.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСТОТ В МПССуществуют следующие основные способы организации двухсторонних линий морской радиосвязи: симплексный и дуплексный.
Симплексная связь - это способ связи, при котором передача возможна попеременно в каждом из двух направлений канала электросвязи. При симплексном способе прием и передача сообщений каждым из абонентов осуществляется поочередно. Это исключает отрицательное взаимное влияние технических средств связи, используемых абонентом для приема и передачи, упрощает процедуру ведения связи, позволяет частично использовать одни и те же технические средства для приема и передачи сообщений. Недостатками симплексного метода являются, увеличение продолжительности цикла обмена сообщениями между абонентами и простой части технических средств во время этого цикла. Симплексная связь осуществляется на одной частоте.
Дуплексная связь - это способ связи, при котором передача возможна одновременно в обоих направлениях канала связи. При дуплексном способе прием и передача сообщений каждым из абонентов осуществляется одновременно. Это сокращает продолжительность цикла обмена сообщениями между абонентами, позволяет максимально использовать технические средства во время этого цикла. Недостатками дуплексного способа являются необходимость обеспечить возможность одновременного осуществления абонентом приема и передачи путем устранения отрицательного взаимного влияния технических средств связи, а также необходимость использовать приемник и передатчик. Дуплексная связь требует применения двух частот.
Частота передачи береговой станции, спаренная с частотой передачи судовой станции, называется парной частотой.
Каждой береговой станции присваивается одна или несколько пар частот, каждая пара имеет частоту для приема и частоту для передачи, которые образуют канал связи.
Частоты, выделенные и используемые для вызова, называются вызывными частотами. Остальные частоты являются рабочими частотами.
ЗАЩИТА ЧАСТОТ БЕДСТВИЯ И БЕЗОПАСНОСТИЛюбое излучение, которое может создать вредные помехи по связи в случае бедствия, срочности и для обеспечения безопасности на частотах, указанных в разделе I главы N IX Регламента радиосвязи «Частоты для связи в случае бедствия и для обеспечения безопасности в ГМССБ», запрещается.
Предусмотрены защитные полосы для частоты 156,8 МГц (16 канал):
15 канал 75 канал 16 канал УКВ 76 канал 17 канал
Мощность до ^ Запрещен Авария/вызов Запрещен Мощность до ^
В диапазоне промежуточных волн в полосе 2173,5-2190,5 кГц запрещены все передачи, за исключением разрешенных на вызывных частотах: 2182 (телефония), 2174,5 (телекс), 2177, 2187,5 и 2189,5 (ЦИВ) кГц.
Испытательные передачи для проверки оборудования на частотах, выделенных для связи в случае бедствия и для обеспечения безопасности в ГМССБ, должны быть сведены до минимума, а там, где это практически возможно, должны выполняться на эквивалентах антенн или с пониженной мощностью.
До и после испытательных сигналов следует передавать оповещение о том, что передаваемые сигналы являются только испытательными. Причем такое оповещение должно содержать опознавательные сигналы станции, передающей испытательные сигналы.
Прежде чем вести передачу, не связанную с бедствием на любой из частот, определенных в разделе I Регламента радиосвязи для случая бедствия и для обеспечения безопасности, станция должна, если можно, провести прослушивание на соответствующей частоте, чтобы удостовериться, что не ведется передача сигналов, сообщения и радиообмена по бедствию.
ПОДЧИНЕННОСТЬ И ЗАПРЕЩЕНИЯ В МПСВсе станции МПС и МПСС при работе в сетях радиосвязи, а также все радиослужбы, подчиняются в своей работе соответствующим положениям Международного регламента электросвязи. В соответствии с этим станциям, относящимся к МПС, запрещается:
вести передачи на неразрешенных частотах или неразрешенными типами колебаний.
вести передачи с ложным или вводящим в заблуждение опознаванием, а также передачи без опознавания (за исключением специально оговоренных случаев).
вести передачи, способные создать вредные помехи работе других станций или радиослужб.
передавать ложные или вводящие в заблуждение сигналы бедствия, срочности и безопасности.
вести несанкционированные передачи на международных частотах бедствия и вызова.
судовым станциям, находящимся в море, запрещается вести радиовещательные передачи.
увеличивать мощность радиопередающих станций сверх указанной в лицензии.
передавать произвольные коды и сокращения.
Оператор радиотелефонного канала береговой радиостанции совместно с вахтенным судовым оператором контролирует содержание переговоров. Радиопереговоры должны содержать только информацию, разрешенную для передачи по открытым радиоканалам. При ведении радиопереговоров из рулевой рубки содержание переговоров контролирует вахтенный помощник.
ЧАСТОТЫ ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ В МПС И МПССВ ГМССБ используются следующие частоты для вызова и обмена аварийной информацией по бедствию, срочности и безопасности:
|| Радиотелефония
МЛУТБХ 490 кГц
МЛУТБХ 518 кГц
ЦИВ
УБПЧ
СРЕДНИЕ ВОЛНЫ (МЖ) (СВ-диапазон)
808 2182 кГц 80 8 2187,5 кГц 808 2174,5 кГц
КОРОТКИЕ ВОЛНЫ (НЖ) (КВ-диапазон)
808 4125 кГц 808 4207,5 кГц 808 4177,5 кГц
SOS 6215 кГц SOS 6312 кГц SOS 6268 кГц
SOS 8291 кГц SOS 8414,5 кГц SOS 8376,5 кГц
SOS 12290 кГц SOS 12577 кГц SOS 12520 кГц
SOS 16420 кГц SOS 16804,5 кГц SOS 16695,0 кГц
NAVTEX 4209,5 кГц
MSI 4210; 16806,5 кГц
MSI 6314; 19680,5 кГц
MSI 8416; 22376 кГц
MSI 12579; 26100,5 кГц
УЛЬТРАКОРОТКИЕ ВОЛНЫ (VHF) (УКВ диапазон)
aeroS&R 121,5; 123,1 МГц S&R 156,3 МГц (Ch06) Safety 156,65 МГц (Ch13) SOS 156,8 МГц (Ch16) SOS 156,5 МГц(^70) Полоса 406-406,1 МГц используется исключительно спутниковыми радиомаяками - указателями места бедствия в направлении «Земля-космос» (КОСПАС/SARSAT).
Использование полос 1544—1545 и 1645,5-1646,5 МГц ограничено операциями в случае бедствия и для обеспечения безопасности (система INMARSAT).
Полосы 1530-1544 и 1626,5-1645,5 МГц используются как для обычных целей, не связанных с бедствием, так и в случае бедствия и для обеспечения безопасности (система INMARSAT).
Полоса 9,2-9,5 ГГц используется радиолокационными маяками-ответчиками или транспонде- рами для облегчения поиска и спасания.
СПУТНИКОВАЯ СИСТЕМА СВЯЗИ ИНМАРСАТ-ВСтанция Инмарсат-В SAILOR SP4400 является модульной системой, включающей антенну, приемопередатчик, микротелефонную трубку, принтер, стандартный телефонный аппарат/коммутатор, факс, телексный терминал, кнопку аларма и/или персональный компьютер. Станция в режиме телефонии может управляться с микротелефонной трубки и/или телефонного аппарата. К ней можно подключить до 5 микротелефонных трубок и 2 телефонных аппаратов. Отдельная кнопка аларма (для целей бедствия) используется в соединении с телефонными аппаратами. На микротелефонной трубке кнопка бедствия (DISTRESS) находится на держателе трубки.
Органы управления на трубке

Дисплей.
Индикаторные лампы:
Power (питание);
Call (приходящий вызов);
In use (в работе).
Не используется.
Вход в адресную книгу.
Кнопка включения/выключения громкоговорителя.
Кнопка смены регистра тастатуры (Shift).
Кнопка блокирования/разблокирования (опция).
Кнопка включения/выключения трубки.
Телефон трубки.
Индикатор уровня сигнала.
Входв меню выбора спутника и береговой земной станции.
Кнопка[ESCAPE] (переход в дежурное состояние).
Регулировка громкости.
Кнопкадублирования снятия трубки с держателя и возврата обратно.
Тастатура.
Кнопкаподтверждения выбора [SELECT].
Громкоговоритель.
Микрофон.
Кнопкаподачи вызова по бедствию.
К станции Инмарсат-В SAILOR SP4400 может быть подключено до пяти микротелефонных трубок. Каждая трубка может находиться в одном из трех состояний: активное, пассивное, отключена. Только одна трубка может быть в активном состоянии - трубка, которая в данный момент времени используется.
В отключенном состоянииДисплей погашен и подсветка выключена, индикаторная лампа 'Power' (питание) дает короткую вспышку каждые 5 секунд.
В пассивном состоянииЕсли трубка готова для работы, на дисплее отображается следующая информация (Готово - снимите трубку с держателя и наберите номер):
READY HOOK OFF AND ENTER NUMBER
Если станция занята другой трубкой, это состояние занятости отображается на дисплее. Например, если соединение осуществлено с трубки номер 2, на дисплеях пассивных трубок будет отображаться нижеприведенная информация,
OCCUPIED CONNECTED By CU 2
а индикаторная лампа 'Power' (питание) гаснет на короткое время каждые 5 секунд.
В активном состоянииНа дисплее отображается следующая информация (Готово. Снимите трубку с держателя и наберите номер):
READY HOOK OFF AND ENTER NUMBER
Индикаторная лампа 'Power' ('Питание') мигает дважды каждую секунду.
Включение и выключение питания трубкиЕсли Вы хотите включить или выключить питание трубки, просто выполните следующие действия:
нажмите и удерживайте кнопку включения питания;
дождитесь непрерывного тонального сигнала или загорания одновременно ламповых индикаторов 'Power', 'Call' и 'In use';
отпустите кнопку.
Регулировка громкостиУровень громкости в громкоговорителе и телефоне трубки можно регулировать во время ведения связи с помощью кнопки со стрелками "вверх" и "вниз".
Установка времениВремя (UTC) можно отрегулировать вручную. Время используется в журнале вызовов. Чтобы отрегулировать время, необходимо выполнить следующие действия:
нажмите на кнопку [SHIFT], затем [9/TIME] для входа в меню времени;
меню времени содержит следующие регулируемые параметры: час, минута, день, месяц и год. Дисплей мигает, показывая, какой параметр в настоящее время подлежит регулировке. Используя кнопки со стрелками "вправо" и "влево", можно перейти к регулировке следующего или предыдущего параметра. Значение параметра меняется при нажатии на кнопки со стрелками "вверх" и "вниз";
после завершения редактирования параметров нажмите на кнопку [SELECT] и изменения вступят в силу. Нажатие же на кнопку [ESC] аннулирует изменения.
Регулировка освещенности и контрастностиФоновую подсветку и уровень контрастности дисплея можно отрегулировать из меню 'Dimmer/Light' (подсветка), для этого нажать на кнопку [SHIFT], затем [7/DIM]. Используйте кнопки со стрелками "вверх" и "вниз", чтобы выбрать нужный параметр для регулирования (On/Off - вкл/выкл., Dimmer - фоновая подсветка, Contrast - контрастность). Выбор параметра On/Off задействует или отключает фоновую подсветку дисплея. Выбор параметров Dimmer или Contrast позволяет регулировать уровень каждого из них. Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз" для увеличения или уменьшения уровня фоновой подсветки дисплея. Нажмите на кнопку [#], чтобы изменения вступили в силу.
Океанский район и БЗСДля просмотра текущего океанского района и береговой земной станции Инмарсат (БЗС) нажмите на кнопку с изображением спутниковой береговой антенны. На дисплее появится следующая информация:
первая строка показывает океанский район;
вторая строка - БЗС (для обычных вызовов).
Имеется возможность сменить океанский район, БЗС, идентификатор наземной сети, а также ввести координаты, выбрав пункт 'Change' (изменить).
Смена БЗС, используемой по умолчаниюДля смены БЗС для обычных вызовов нажмите на кнопку открытия меню океанского района для просмотра установок. Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз" для перемещения маркера в позицию 'Change' (изменить). Нажмите на кнопку [#], чтобы войти в меню 'Change'. Найти пункт 'Earth Station' (БЗС) и войти в него кнопкой [#], затем выбрать нужную БЗС. Нажмите на кнопку [#], чтобы новая БЗС вступила в силу.
Примечание: если БЗС по умолчанию для вызовов бедствия и автономных вызовов должна быть изменена, это необходимо делать из меню установок ('Setup').
Смена океанского района (спутника) Чтобы сменить океанский район (спутник), необходимо выполнить следующее:
Нажмите на кнопку открытия меню океанского района для просмотра установок.
Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз" для перемещения маркера в позицию 'Change' (изменить).
Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню 'Change'.
Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз", чтобы найти пункт 'Ocean Region' (океанский район).
Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню 'Ocean Region'.
Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз", чтобы найти нужный океанский район.
Нажмите на кнопку [#], чтобы новый океанский район вступил в силу.
Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз", чтобы найти нужную БЗС в новом океанском районе.
Нажмите на кнопку [#], чтобы новая БЗС вступила в силу. Изменение океанского района заставляет систему выполнить поиск нового выбранного спутника. Это может занять некоторое время.
Ручной ввод координатКогда система ищет спутник, координаты должны быть известны. Обычно координаты судна подаются на судовую земную станцию (СЗС) с приемника GPS, однако их можно также вводить вручную. Для этого необходимо выполнить следующие действия:
Нажмите на кнопку открытия меню океанского района для просмотра установок.
Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз" для перемещения маркера в позицию 'Change' (изменить).
Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню 'Change'.
Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз", чтобы найти пункт 'Position' (координаты).
Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню координат:
Меню координат содержит 6 частей информации, каждая из которых может быть откорректирована. Дисплей мигает, показывая, какая часть в настоящее время подлежит регулировке. Используя кнопки со стрелками "вправо" и "влево", можно перейти к регулировке следующей или предыдущей части. Значение параметра меняется при нажатии на кнопки со стрелками "вверх" и "вниз". После завершения редактирования координат нажмите на кнопку [#], и новые координаты вступят в силу.
Вход в меню функцийС микротелефонной трубки обеспечивается вход в меню функций для изменения системных установок, показывающих состояние отдельных параметров системы, конфигураций и тестирования системы. Для входа в меню функций системы нажмите на кнопку [SHIFT], затем [8/FUNC]. Функции в системе разделены на три категории:
SETUP MENU (меню установок): Содержит все функции для изменения параметров системы, таких как громкость, тональный сигнал вызова, язык пользовательского интерфейса, используемые по умолчанию БЗС.
STATUS MENU (меню состояния): Содержит просмотр параметров ряда функций, таких как номер версии программного обеспечения, журнал исходящих вызовов, данные настройки антенны.
SYSTEM MENU (системное меню): Содержит все функции, необходимые для тестирования и конфигурации системы системным администратором/привилегированным пользователем. В каждом меню можно:
передвигаться пошагово вверх и вниз с помощью соответствующих клавиш;
выбирать пункты меню нажатием на кнопку [#];
подняться на один уровень вверх, не сделав выбор, с помощью кнопки со стрелкой "влево" или просто обождав 3-5 секунд (когда меню автоматически перескочит на один уровень вверх).
Меню установокМеню установок имеет следующие пункты:
Ringing tone (вызывной тональный сигнал);Key Beep (звуковой сигнал при нажатии кнопок трубки);
Language (язык пользовательского интерфейса);
CES^3C);Security (защита от несанкционированного доступа);
Areas (районы);Groups (группы).Меню установок вызывного тонального сигнала (Ringing Tone) имеет опции:
Volume (увеличение или уменьшение громкости вызывного тонального сигнала);
Ringing tone (вызывной тональный сигнал); можно выбрать из следующих типов сигнала:
Deep (низкий), один низкий тональный сигнал каждые 5 секунд,
High (высокий), один высокий тональный сигнал каждые 5 секунд,
Toggle slow (медленное переключение), пять чередующихся низких и высоких тональных сигналов каждые 5 секунд,
Toggle fast (быстрое переключение), 20 чередующихся низких и высоких тональных сигналов каждые 5 секунд,
Deep dual (низкий двойной), два низких тональных сигнала каждые 5 секунд,
High dual (высокий двойной), два высоких тональных сигнала каждые 5 секунд;
Test (проверка), проверка выбранного вызывного тонального сигнала.
Меню установок звукового сигнала при нажатии кнопок трубки
(Key beep) имеет опции:
Volume (громкость), увеличение или уменьшение громкости звукового сигнала при нажатии кнопок;
Enable (разрешение), наличие звукового сигнала при нажатии кнопок трубки;
Disable (блокирование), отсутствие звукового сигнала при нажатии кнопок трубки.
Меню установок береговой земной станции (CES) имеет следующие опции:
Default (по умолчанию):
For Voice (для режима телефонии), установка БЗС, используемой по умолчанию для обычных вызовов,
Distress (бедствие), установка БЗС, используемой при вызовах бедствия,
Stand Alone (автономный), установка БЗС, используемой при автономных вызовах;
Rename (переименование), редактирование имени БЗС;
TN Id (идентификатор наземной сети), изменение идентификатора наземной сети для БЗС.
Меню состоянияМеню состояния включает следующие опции:
SW Versions - номер версии программного обеспечения следующих приборов станции: микротелефонная трубка (control unit), приемопередатчик (transceiver), антенный блок (aerial);
Call Log - журнал вызовов. Возможность просмотра и удаления записей журнала исходящих вызовов;
Eb/NO - текущее значение сигнала от спутника в дБ;
Eleva/Azim - текущее значение угла возвышения и азимута.
ТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬВызов бедствия с телефонной трубкиСнимите трубку с держателя.
Откройте крышку, закрывающую доступ к кнопке бедствия на держателе трубки.
Нажмите на кнопку бедствия и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
Отпустите кнопку, когда на дисплее отобразится следующая информация:
ENTER TEL. NO OR PRESS #
5. Выполните одно из перечисленных ниже действий:
наберите номер БЗС для вызова бедствия с последующим нажатием на кнопку [#], или
нажмите на кнопку [#] для запуска вызова бедствия БЗС, указанной по умолчанию, или
подождите примерно 15 секунд, затем программа автоматически запустит вызов бедствия в адрес БЗС, указанной по умолчанию.

Вызов бедствия
Снять трубку
Открыть крышку
Нажать кнопку в течение 5 с 4.. Нажать клавишу #
Обычный вызов
Снять трубку
Введите номер абонента (0074232517697- берег шш
00872327300010- судно)
4. Нажмите кнопку #
б. Ждите соединения со спасательно-координационным центром
(СКЦ).
Передайте сообщение о бедствии:
Mayday, Mayday, Mayday This is <Ship name - 3 times> Position
Nature of distress Assistance required
Слушайте ответ СКЦ и следуйте его инструкциям.
Функции вызова Громкоговоритель, телефон и микрофон трубкиТелефон трубки всегда включен. Микрофон всегда находится в состоянии, противоположном состоянию громкоговорителя (ON, если громкоговоритель OFF). Пиктограмма громкоговорителя на дисплее отображает состояние громкоговорителя. Используйте кнопку с пиктограммой громкоговорителя для переключения состояния громкоговорителя и микрофона.
Держатель трубкиПеред тем как инициировать вызов, необходимо снять трубку с держателя. Это может быть сделано поднятием трубки с держателя или нажатием кнопки с пиктограммой трубки на тастатуре. Пиктограмма держателя трубки на дисплее показывает состояние держателя трубки. Если пиктограмма держателя трубки отсутствует на дисплее, это означает, что трубка находится в держателе.
Ручной набор телефонного вызоваЧтобы ввести номер на микротелефонной трубке, необходимо:
ввести номер БЗС, разделитель набора (необязательно), например, 13*;
ввестидвузначный цифровой код для автоматического вызова, например, 00;
ввестителефонный код страны назначения, например, 7;
ввести код региона (города), например, 4232;
ввестиномер абонента, например, 517697;
инициироватьвызов нажатием на кнопку [#].
Если пункт І пропускается, автоматически выбираются идентификатор сети и номер БЗС, введенные по умолчанию.
Процедура ручного вызова, примерІ. Снимите телефонную трубку с держателя и прослушайте тональный сигнал. Если слышен сигнал занятости - станция занята другой задачей (например, работа с факсимильного аппарата или с другой трубки), дисплей отобразит следующее:
OCCUPIED By CU 5Повесьте трубку и повторите процедуру через некоторое время.
2. Введите номер, который вы хотите набрать. Кнопка со стрелкой "влево" удаляет последнюю введенную цифру. Например, для соединения с абонентом в России (7 - телефонный код), имеющим код региона 4232 и номер телефона 5 І 7697, необходимо набрать следующую последовательность цифр: 00742325І7697.
Инициируйте вызов нажатием на кнопку [#].
В телефоне/громкоговорителе будет слышен зуммер.
После установления соединения начинается радиотелефонный
обмен.
Когда любой из пользователей, ведущих обмен, вешает трубку, пользователь на другом конце услышит сигнал занятости. Кроме того, дисплей покажет, что вызов закончен, и что трубку следует положить в держатель.
После каждого вызова его продолжительность отображается на дисплее. Продолжительность вызова также хранится в журнале вызовов вместе с именем пользователя и номером набранного телефона.
Ответ на вызовУслышав телефонный звонок, снимите трубку, чтобы ответить на вызов. Используйте кнопку со стрелками "вверх" и "вниз" для регулировки громкости в головном телефоне или громкоговорителе. Ведите связь, как и в случае обычного телефона. Поместите трубку в держатель по окончании связи или когда вы услышите сигнал занятости.
Возможности адресной книгиАдресная книга обеспечивает следующие возможности:
хранит до 99 адресов с номерами и именами. Телефонный номер может содержать максимум 22 цифры, а имя - до І2 знаков;
любой из 99 хранящихся телефонных номеров может быть использован для набора вызова;
любой адрес в адресной книге может быть удален;
новые адреса могут добавляться в адресную книгу до тех пор, пока не все из возможных 99 адресов внесены;
номер, хранящийся в любом адресе, может быть изменен посредством редактирования;
можно осуществлять поиск хранимых адресов в алфавитном порядке.
Чтобы войти в адресную книгу, нажмите кнопку [ADDR BOOK].
Поиск в адресной книгеЧтобы найти в книге нужный адрес, нажмите кнопку [ADDR BOOK]. На дисплее отобразится последний использованный адрес. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для поиска в алфавитном порядке нужного адреса (когда будет достигнут последний адрес, снова появится первый адрес) или одну из алфавитно- цифровых кнопок для поиска в конкретном ограниченном диапазоне адресной книги.
Изменение хранящегося в адресной книге номераНажмите кнопку [ADDR BOOK], выберите нужный адрес в адресной книге. Нажмите кнопку [SHIFT] для перехода в режим вызова функций и кнопку [1/EDIT] для выбора режима редактирования. Используйте цифровые клавиши для ввода нового номера. Нажмите на кнопку [#] для запоминания отредактированного нового номера.
Ввод нового номера и имени в адресную книгуНажмите кнопку [ADDR BOOK], затем кнопку [SHIFT] для перехода в режим вызова функций и кнопку [2/STO] для выбора режима хранения. Используйте цифровые клавиши для ввода номера, затем нажмите на кнопку [#] для запоминания номера. Используйте буквенно-цифровые кнопки для ввода имени, соответствующего введенному номеру. Кнопка [>] используется для перемещения курсора на свободное поле для ввода следующей буквы имени. Если в течение 5 секунд после ввода буквы вы не перевели курсор на свободное поле, он автоматически переместится на это поле. После завершения ввода имени нажмите на кнопку [#] для его запоминания.
Удаление хранящегося в адресной книге адресаНажмите кнопку [ADDR BOOK]. Используя кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» выберите нужный адрес в адресной книге. Нажмите кнопку [SHIFT] для перехода в режим вызова функций и кнопку [3/DEL] для выбора режима удаления. На экране появится сообщение, указывающее, что для удаления нужно нажать на кнопку [#]. Нажмите на нее для удаления выбранного адреса.
Вызов абонента, используя адресную книгуДля осуществления вызова абонента, внесенного в адресную книгу, необходимо нажать кнопку [ADDR BOOK]. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для выбора нужного адреса в адресной книге. Чтобы инициировать вызов, снимите микротелефонную трубку и она сгенерирует вызывной тональный сигнал. Нажатием на кнопку [#] инициируйте вызов - в телефоне/громкоговорителе будет слышен зуммер. После установления соединения начинается радиотелефонный обмен. Когда любой из пользователей, ведущих обмен, вешает трубку, пользователь на другом конце услышит сигнал занятости. Кроме того, дисплей покажет, что вызов закончен, и что трубку следует положить в держатель.
Повторный набор последнего набранного номераДля упрощения процедуры повторного набора последнего набранного номера необходимо выполнить следующие действия:
Снимите микротелефонную трубку.
Нажмите на кнопку [0] для задания кода последнего номера.
Нажмите на кнопку [#] для отображения последнего набранного номера.
Еще раз нажмите на кнопку [#], чтобы инициировать вызов. Трубка генерирует вызывной тональный сигнал. После установления соединения начинайте радиотелефонный обмен.
ТЕЛЕКСНАЯ СВЯЗЬТелексный терминал представляет собой простой для использования операторский интерфейс судовой земной станции Инмарсат-В. Терминал позволяет оператору посылать, принимать и распечатывать телексные сообщения и управлять работой станции. Рабочая среда, предоставляемая программой телексного терминала, представляет собой экранную интерактивную среду. Экран разделен на три видимых зоны: строка меню в верхней части, оконная зона в середине и строка состояния в нижней части. Многие пункты меню также предлагают диалоговые окна, появляющиеся в оконной зоне.
Установка навигационной информацииЧтобы выбрать соответствующую береговую станцию и спутник, модуль судовой станции нуждается в информации о координатах, курсе и скорости судна. Эту информацию можно установить, используя диалоговое окно Navigation.
Выберите команду Navigation в подменю пункта SES Unit строки меню. Для этого нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу N и на экране появится диалоговое окно Navigation. Диалоговое окно Navigation позволяет оператору ввести следующие параметры:
регион;координаты судна;
курс;скорость.Под регионом подразумевается текущий океанский район. В данном поле может быть выбран один из четырех основных океанских районов, каждый из которых связан с соответствующим спутником системы Инмарсат:
Atlantic Ocean region East - AORE (восточная Атлантика);
Atlantic Ocean region West - AORW (западная Атлантика);
Indian Ocean region - IOR (Индийский океан);
Pacific Ocean region - POR (Тихий океан).
Диалоговое окно отображает сокращенную форму выбранного
океанского района. Выбор района осуществляется посредством клавиш Arrow-Left и Arrow-Right, которыми можно пролистывать все имеющиеся районы. Клавиша Arrow-Right выбирает следующий в списке район, а клавиша Arrow-Left - предыдущий. Для выбора первого по списку океанского района (AORE) нажмите клавишу Home, последнего (POR) - клавишу End. Координаты указываются как широта и долгота в градусах с последующим выбором северного или южного, западного или восточного полушарий. Чтобы из окна океанского района перевести маркер в поле широты, нажмите на клавишу Tab. Введите широту в градусах, диапазон действительных значений от 0° до 90°. Затем клавишей Tab перейдите в поле выбора северного или южного полушария. Этот выбор осуществляется переключением между NORTH и SOUTH с помощью клавиш Arrow-Left и Arrow- Right. Клавиша Home может использоваться для выбора северного полушария, а клавиша End - южного. Введите долготу в градусах, диапазон действительных значений от 0° до 180°. Затем клавишей Tab перейдите в поле выбора западного или восточного полушария. Этот выбор осуществляется переключением между EAST и WEST с помощью клавиш Arrow-Left и Arrow-Right. Клавиша Home может использоваться для выбора восточного полушария, а клавиша End - западного. Курс указывается в градусах; диапазон действительных значений - от 0° до 359°. Скорость указывается в морских милях в час (узлах); диапазон действительных значений - от 0 до 50 узлов.
После того как все параметры в диалоговом окне введены, нажмите на клавиши Alt+O или Enter, чтобы активировать кнопку Ok для подтверждения ввода. Программа проверяет достоверность параметров и передает их в модуль станции. Если один или более параметров некорректны, первый из них выделяется цветом, и отображается сообщение об ошибке. Чтобы убрать диалоговое окно Navigation с экрана без изменения установок модуля станции, активируйте кнопку Cancel нажатием клавиш Alt+C или просто нажмите на клавишу Esc.
Установка даты и времениМодуль станции имеет собственные внутренние часы, которые обслуживают установку даты и времени. С помощью команды Date & Time в подменю пункта SES Unit строки меню эти параметры можно контролировать и изменять. Чтобы вывести на экран диалоговое окно Date & Time, нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу D. Текущие значения даты и времени в модуле станции отобразятся в диалоговом окне.
Для синхронизации часов станции и часов терминала активируйте кнопку Terminal Time нажатием на клавиши Alt+L. Чтобы изменить значение даты, установите маркер в поле Date нажатием на клавиши Alt+D. Затем введите дату, используя формат YYYY-MM-DD или YYYY/MM/DD (где YYY - год, ММ - месяц, DD - день). Чтобы изменить значение времени, установите маркер в поле Time нажатием на клавиши Alt+T. Затем введите новое значение времени, используя формат HH:MM:SS (где НН - часы, ММ - минуты, SS - секунды). Имейте ввиду, что введенные значения даты и времени будут переданы в модуль станции только после активирования кнопки Ok. Чтобы активировать кнопку Ok, нажмите на клавиши Alt+O или клавишу Enter. При использовании кнопки Terminal Time значения передаются в модуль станции сразу. Чтобы убрать окно Date & Time без изменения значений даты и времени в модуле станции, активируйте кнопку Cancel (нажмите на клавиши Alt+C) или нажмите на клавишу Esc.
Выбор береговой станции ИнмарсатМодуль станции имеет список береговых станций, через которые можно работать в конкретном океанском районе. Используя команду Stations, этот список можно вызвать на экран и выбрать предпочтительную береговую станцию. Нажмите на клавиши Alt+S, а затем на клавишу S, чтобы вызвать на экран диалоговое окно Stations. Окно содержит список станций в текущем океанском районе. Для каждой станции отображается код доступа (идентификатор станции), название и режимы работы станции.
Для просмотра всех станций в списке можно использовать клавиши Arrow-Down и Arrow-Up. При этом маркер перемещается в поле следующей или предыдущей станции в списке. Полоса прокрутки с правой стороны диалогового окна показывает, где находится видимая в окне часть относительно всего списка. Клавиши Home и End используются для перемещения соответственно в первую и последнюю станции текущего окна, а клавиши Ctrl+PgUp и Ctrl+PgDn - в первую и последнюю станции всего списка. Чтобы выбрать станцию в списке, выделите ее маркером и активируйте кнопку Select, используя клавиши Alt+S. Значок ( ) слева от станции указывает, что данная станция выбрана. Имейте ввиду, что фактический выбор имеет место только после нажатия кнопки Ok, используя клавиши Alt+O или клавишу Enter.
Для просмотра станций в другом океанском районе нажмите на клавиши Alt+R, чтобы выделить маркером поле океанского района (Region). По умолчанию данное поле отображает текущий океанский район. В поле можно установить любой из четырех районов. Пролис- тывание районов осуществляется клавишами Arrow-Left и Arrow- Right. Чтобы выбрать первый по списку район (AORE), нажмите на клавишу Home. Для выбора последнего по списку района (POR) нажмите End.
После выбора нужного океанского района переместите маркер в следующее или предыдущее поле, используя клавиши Tab или Shift+Tab. Список береговых станций после выбора изменится, отображая береговые станции вновь выбранного океанского района. Для редактирования названия любой станции из списка, выделите нужную станцию маркером и активируйте кнопку Edit, используя клавиши Alt+E. На экране появится диалоговое окно Edit Station, показывающее идентификатор станции и название. Пользователь может изменить только название станции. Для этого нужно ввести новое название и активировать кнопку Ok, используя клавиши Alt+O или клавишу Enter. Чтобы убрать с экрана диалоговое окно Edit Station без изменения названия станции, активируйте кнопку Cancel, используя клавиши Alt+C или клавишу Esc.
Оповещение о бедствии, используя телексный терминалМодуль станции обеспечивает возможность передачи оповещения о бедствии в режиме телекса. Когда вызов бедствия инициирован, он через береговую станцию Инмарсат направляется на базирующийся на берегу спасательно-координационный центр (СКЦ). Береговая станция, используемая при вызове бедствия для каждого из четырех океанских районов, задается на пульте управления (микротелефонной трубке). Существует два способа инициировать передачу бедствия в режиме телекса:
оповещение о бедствии, используя телексный терминал;
оповещение о бедствии, используя дополнительную телексную кнопку бедствия.
Примечание: как правило, кнопка бедствия при установке станции программируется как кнопка подачи телефонного вызова бедствия.
В обоих случаях происходит соединение с СКЦ и модуль станции, используя генератор сообщения о бедствии, передает запрограммированное сообщение о бедствии, которое включает:
девятизначный телексный номер судовой станции Инмарсат-В;
четыре символа сокращенного имени судна (как правило, позывной сигнал);
координаты судна;
время и дата последнего обновления координат;
курс;скорость.При передаче этого сообщения открывается окно телексной связи для непосредственного обмена с СКЦ. Весь обмен выводится на печать. Используя программу данного телексного терминала, можно также послать тестовый вызов бедствия для проверки функциональности. При инициировании тестового вызова бедствия модуль станции перейдет из режима передачи реального вызова бедствия в режим тестового вызова бедствия. В процессе тестового вызова будет вызван СКЦ, однако сообщение о бедствии не передается. Модуль станции при этом автоматически разъединяется через 120 секунд. Процедура
Шаг 1. Нажмите на клавиши Alt+D, чтобы активировать меню бедствия.
Шаг 2. Нажмите на клавишу D, чтобы активировать команду Transmit Distress (Передать бедствие). На экране на 10 секунд откроется диалоговое окно Distress Transmission. Если оператор не подтвердит передачу вызова в течение этих десяти секунд, вызов будет отклонен. Если же диалоговое окно было открыто случайно, подождите, пока истекут 10 секунд, или активируйте кнопку Abort, используя клавиши Alt+A.
Шаг 3. Подтвердите передачу вызова бедствия. Для этого активируйте кнопку Confirm, используя клавиши Alt+C. На экране появится диалоговое окно, информирующее о том, что в данный момент осуществляется передача вызова бедствия. Когда соединение с СКЦ будет установлено, модуль станции начнет передачу запрограммированного сообщения о бедствии, и на экране появится диалоговое окно с информацией об этой передаче. После завершения передачи запрограммированного сообщения о бедствии на экране откроется окно телексной связи и появится диалоговое окно с информацией о том, что сообщение о бедствии передано и терминал готов для обмена.
Шаг 4. Нажмите на клавишу Enter или Esc, чтобы убрать диалоговое окно с экрана - терминал готов для непосредственного обмена с
СКЦ. Оператор может использовать для этой цели клавиатуру. Чтобы завершить вызов, необходимо закрыть окно телексной связи, используя команду Close в подменю пункта Window строки меню. Для этого нажмите на клавиши Alt+W, затем на, клавишу С. Если по какой-либо причине шаг 4 не выполнен и СКЦ разорвал соединение, на экране появится диалоговое окно, информирующее оператора о том, что вызов бедствия был сделан. После завершения связи обмен бедствия сохраняется в журнале принятых сообщений.
Подготовка нового телексного сообщенияТелексные сообщения подготавливаются в редакторе телексных сообщений. Данный редактор использует набор знаков международного телеграфного алфавита ITA-2. Чтобы создать новое телексное сообщение, выберите пункт File в строке меню. Затем в подменю данного пункта выберите New. Для этого нажмите на клавиши Alt+F, а затем на клавишу N. На экране появится окно для ввода нового сообщения. В исходном положении окно имеет заголовок 'Untitled' (без названия). При первом сохранении в памяти (процедура Save) создаваемого сообщения данный заголовок будет заменен именем, которое введет оператор при сохранении.
В окне редактора можно вводить текст таким же образом, как если бы вы использовали пишущую машинку. Для завершения строки и перехода на начало новой следует нажать на клавишу Enter. Когда вы введете столько строк текста, что видимый экран будет заполнен, при переходе на новую строку самая верхняя исчезнет за пределами окна. Это не означает, что данная строка потеряна. Вы всегда можете вернуться назад для редактирования, используя команды, описанные ниже. Количество знаков, которые могут быть введены в строке, ограничено 69. Ввод следующего (семидесятого) знака в строке автоматически ведет к переносу последнего слова на следующую строку.
После ввода полного телексного сообщения следует сохранить его в постоянном запоминающем устройстве. Для этого выберите пункт File в строке меню, затем в подменю данного пункта выберите Save (нажмите клавиши Alt+F, затем клавишу S). Вместо указанных действий можно нажать "горячую" клавишу F2. Так как данное телексное сообщение сохраняется первый раз, программа терминала запросит ввести имя и место хранения этого сообщения. На экране появится диалоговое окно Save File As ("Сохранить файл как ..."). Диалоговое окно Save File As запрашивает имя и место хранения нового телексного сообщения. Для сохранения сообщения в постоянной памяти введите имя (с необязательным указанием диска и каталога) и выберите кнопку О^ Чтобы активировать кнопку О^ нажмите клавиши Alt+O или Enter. Телексное сообщение будет сохранено в памяти и в окне редактора вместо Untitled появится имя, присвоенное этому сообщению.
Передача телексного файлаДля передачи телексного сообщения телексному абоненту, находясь в окне редактора, выберите пункт File в строке меню, а затем в подменю данного пункта выберите Send File (нажмите клавиши Alt+F, а затем Е). После выбора команды Send File на экране появляется диалоговое окно Call, которое запрашивает ввести телексный номер вызываемого телексного абонента. Введите номер вызываемого телексного абонента. Окно ввода разрешает ввод цифр и символов управления форматом. В качестве символов управления форматом могут использоваться правая и левая круглые скобки и пробел. Символы управления форматом удаляются из номера до его использования при передаче. После ввода правильного номера выберите кнопку Ok для перехода к вызову (нажмите клавиши Alt+O или Enter).
Как альтернатива непосредственному вводу номера абонента в окне ввода, можно использовать встроенную адресную книгу, содержащую номер введенного в нее абонента. Для этого выберите и активируйте кнопку Lookup (нажмите клавиши Alt+L). На экране появится диалоговое окно Select Subscriber (выбрать абонента). Диалоговое окно Select Subscriber показывает список зарегистрированных в адресной книге абонентов. Чтобы выбрать нужного абонента, используйте клавиши Arrow-Up и Arrow-Down. Когда маркер будет помещен в строку с нужным абонентом, выберите и активируйте кнопку Select. Для этого нажмите на клавиши Alt+S или Enter.
Диалоговое окно Select Subscriber исчезнет и снова на экране появится окно Call с введенным из адресной книги номером выбранного абонента. Активируйте кнопку Ok для перехода к вызову (нажмите клавиши Alt+O или Enter). Телексный терминал запросит соединение с выбранным телексным абонентом через приемопередатчик судовой земной станции. Обратите внимание, что статус станции, отображаемый в строке состояния, перейдет из On-line в Calling. При установлении соединения откроется окно связи и начнется передача телексного сообщения. Передаваемое сообщение появляется в окне связи по мере его передачи. Когда все сообщение будет передано, связь завершится.
Вызов с целью диалогаОсуществление вызова, используя опцию Conversation (диалог), позволяет оператору вызвать выбранного абонента и инициировать диалог в эфире в реальном масштабе времени. Для установления связи в этом режиме выйдите из редактора телексных сообщений (нажмите клавиши Alt+F3) и в основном окне телексного терминала выберите пункт File в строке меню, а затем в подменю данного пункта выберите Conversation (нажмите клавиши Alt+F, затем клавишу С). Когда команда Conversation задействована, на экране появляется диалоговое окно Call, запрашивающее ввести номер вызываемого телексного абонента. Введите номер абонента в окне ввода или используйте для ввода адресную книгу, как описано в предыдущем параграфе "Передача телексного файла".
После того как номер выбран, нажмите на кнопку Ok, чтобы инициировать вызов. Телексный терминал через приемопередатчик станции запросит соединение с абонентом. Обратите внимание, что статус станции, отображаемый в строке состояния, перейдет из On-line в Calling. При установлении соединения откроется окно связи. Подождите, пока статус в строке состояния перейдет из Calling (вызов) в Communicating (связь). Если вы попытаетесь ввести с клавиатуры текст до перехода станции в режим Communicating, на экране появится окно с, сообщением 'Not ready for transmission!' ("Станция не готова для передачи").
Данное окно автоматически исчезает, когда статус меняется на Communicating. После этого система готова для прямого диалога с вызываемым абонентом. Текст, вводимый оператором в окне связи, передается в режиме реального времени непосредственно абоненту. Любая информация, получаемая от абонента, также отображается в окне связи. Обратите внимание, что текст, передаваемый с терминала, отображается в окне связи заглавными буквами, а принимаемый от абонента текст - строчными буквами. При связи в режиме диалога можно также передавать содержимое ранее приготовленного и хранящегося в файле в памяти телексного сообщения. Для этого необходимо сначала открыть это сообщение, выбрав команду Open (открыть) в подменю пункта File строки меню. После этого инициируйте передачу, выбрав команду Send File в подменю пункта File строки меню. Сообщение будет передано непосредственно принимающему абоненту. Передаваемое сообщение появляется в окне связи по мере его передачи.
Соединение остается открытым до тех пор, пока не будет разорвано оператором или вызываемым абонентом. Чтобы разорвать соединение, закройте окно связи. Окно связи закрывается с помощью команды Close, находящейся в подменю пункта Window строки меню (нажмите клавиши Alt+W, а затем клавишу С; вместо этого можно использовать "горячие" клавиши Alt+F3). При закрытии окна связи телексный терминал дает приемопередатчику станции команду на разрыв соединения с телексным абонентом. При разрыве соединения оператору предоставляется возможность сохранить сообщение в памяти. Место хранения по умолчанию - каталог журнала принятых сообщений. Если связь разрывает вызываемый абонент, сообщение автоматически сохраняется в каталоге журнала принятых сообщений. Этому сообщению присваивается имя, состоящее из текущей даты и порядкового номера. Имя имеет формат DDMMYYnn.MSG, где DD - день, ММ - месяц, YY - год, nn - порядковый номер в диапазоне значений от 00 до 99.
Прием телексного сообщенияПрием телексных сообщений осуществляется телексным терминалом почти автоматически. Когда программа терминала обнаруживает приходящий вызов, автоматически открывается окно связи. Содержимое получаемого телексного сообщения отображается в окне связи по мере его приема. Когда передающая сторона разрывает связь, сообщение сохраняется в каталоге принятых сообщений. Этому сообщению присваивается имя, состоящее из текущей даты и порядкового номера. Сообщение о состоянии в правом верхнем углу экрана отображает факт, что принято еще одно телексное сообщение.
Чтобы прочитать содержимое принятого сообщения, используйте команду Open в подменю пункта File строки меню (нажмите клавиши Alt+F, а затем клавишу О). На экране появится диалоговое окно Open file, которое показано на рисунке ниже. Когда в журнале принятых сообщений имеются сообщения, команда Open автоматически, отображает содержимое этого каталога. Диалоговое окно Open file имеет поле ввода, список файлов, кнопки Open (открыть), Delete (удалить) и Cancel (отмена), а также информационное окно, показывающее информацию о выбранном файле. Чтобы открыть телексное сообщение, нужно:
ввести в окно ввода имя файла нужного сообщения и задействовать кнопку Open (нажать клавиши Alt+O или Enter); или
нажать на клавишу Tab, чтобы выделить цветом первое телексное сообщение в списке файлов. Затем, используя клавиши Arrow-Up и Arrow-Down, выберите нужный файл и нажмите клавишу Enter или Alt+O, чтобы открыть этот файл.
Чтобы закрыть диалоговое окно Open file, не открывая телексное сообщение, используйте кнопку Cancel (нажмите клавиши Alt+C) или нажмите клавишу Esc. Если нужный файл выбран из списка, на экране появится окно с текстом этого файла. Окно будет иметь заголовок, отображающий имя открытого сообщения. После прочтения сообщения его можно или сохранить для последующего доступа, или избавиться от него. Чтобы сохранить сообщение для последующего доступа, используйте команду Save as в подменю пункта File строки меню (нажмите клавиши Alt+F, а затем клавишу А). На экране появится диалоговое окно Save file as.
Чтобы сохранить сообщение с именем, которое было ему присвоено автоматически, просто нажмите клавишу Enter или клавиши Alt+O для выбора командной кнопки Ok. Для сохранения сообщения под другим именем введите новое имя в поле Name и нажмите клавишу Enter или клавиши Alt+O. Чтобы избавиться от сообщения после его прочтения, закройте окно текстового редактора, используя команду Close в подменю пункта Window строки меню. Для этого нажмите клавиши Alt+W, а затем клавишу С (или используйте "горячую" клавишу Alt+F3. После этого выберите команду Open в подменю пункта File строки меню (нажмите клавиши Alt+F, затем клавишу О). Когда на экране появится диалоговое окно Open file, выделите цветом только что прочитанное телексное сообщение и используйте кнопку Delete для его удаления (нажмите клавиши Alt+D). Прежде чем сообщение будет удалено, на экране появится окно для подтверждения удаления (окно Confirm). Нажмите на клавиши Alt+Y для выбора кнопки Yes в окне подтверждения. Затем закройте диалоговое окно Open file клавишей Esc.
Обратите внимание, что сообщение о состоянии в правом верхнем углу экрана отображает факт, что одно сообщение из журнала принятых сообщений прочитано и сохранено (или удалено). Для того чтобы информация о статусе принятых сообщений обновлялась, важно, чтобы прочитанные сообщения или сохранялись с помощью команды Save as или удалялись, используя указанную выше процедуру. Если эта простая инструкция не будет выполняться, сообщение о состоянии, отображающее число непрочитанных файлов в журнале принятых сообщений, не будет соответствовать действительному числу непрочитанных сообщений.
Вывод сообщений на печатьЧтобы вывести на печать содержимое активного окна редактора телексных сообщений или окна связи, выберите команду Print из подменю пункта File строки меню (нажмите клавиши Alt+F, а затем клавишу Р). На экране появится окно со строчным индикатором, показывающим ход процесса вывода на печать сообщения на подключенный принтер. После того как все сообщение будет распечатано, окно с индикатором исчезнет.
Просмотр журнала исходящих вызововМодуль станции сохраняет список исходящих вызовов, сделанных через судовую станцию Инмарсат-В. Чтобы вызвать журнал вызовов на экран и получить интересующие сведения, используйте команду Call Log в подменю пункта SES Unit строки меню. Для этого нажмите на клавиши Alt+S, а затем на клавишу С, и на экране появится окно конфигурации журнала вызовов (Call Log Configuration). Модуль станции может хранить сведения о 100 последних сделанных вызовах. Каждому вызову дается порядковый номер или идентификатор ввода. Он представляет собой последовательную серию номеров от 0 до 65535. Когда делается вызов номер 65537, ему будет дан идентификатор 0. Последний идентификатор ввода, отображаемый в окне конфигурации журнала, покажет, однако, действительное число введенных в журнал вызовов, 9 вызовов, как показано на рисунке выше, или 10,000 или любое другое число.
Выберите число введенных в журнал вызовов, которое Вы хотите вызвать на экран (не более 100), и нажмите на клавишу Enter, чтобы активировать кнопку Ok. На экране в диалоговом окне Call Log появится требуемое число хранящихся в журнале вызовов. В этом окне можно осуществлять следующие действия. Для перемещения маркера в строку следующего или предыдущего вызова используйте клавиши Arrow-Up или Arrow-Down. Полоса прокрутки с правой стороны диалогового окна показывает, где находится видимая в окне часть относительно всего списка. Клавиши Home и End используются для перемещения соответственно в первый и последний вызовы текущего окна, а клавиши Ctrl+PgUp и Ctrl+PgDn - в первый и последний вызовы всего списка. Для вывода журнала вызовов на печать активируйте кнопку Print, используя клавиши Alt+P. Для просмотра деталей какого-либо вызова из списка, выделите строку с этим вызовом маркером, и затем активируйте кнопку Details, используя клавиши Alt+D. На экране появится диалоговое окно Call details, показывающее информацию о выбранном вызове.
Чтобы убрать диалоговое окно Call details с экрана и вернуться в окно Call Log, активируйте кнопку Close, используя клавиши Alt+C или клавишу Enter. Аналогичная процедура выполняется, чтобы убрать с экрана диалоговое окно Call Log.
Просмотр адресной книгиАдресная книга обеспечивает простой доступ к телексным номерам абонентов, которые используются часто. Вместо ввода с клавиатуры длинных телексных номеров и кодов стран при каждом вызове, оператор использует всего несколько кнопок для доступа к нужному номеру в адресной книге. Адресная книга хранится в энергонезависимой памяти на дискете или на винчестере. Это позволяет оператору иметь несколько различных адресных книг на разных дисках.
Чтобы получить доступ к адресной книге, выберите пункт Dial Directory в подменю пункта File. Для этого нажмите на клавиши Alt+F, а затем на клавишу D, и на экране появится диалоговое окно Dialing Directory. Диалоговое окно Dialing Directory содержит список внесенных телексных абонентов, а также кнопки для добавления, удаления и редактирования абонентов. Для каждого телексного абонента в список вносится имя и номер. Имя используется для идентификации абонента в списке, а номер автоматически вставляется в вызывную последовательность при инициализации связи. Команды Delete и Edit относятся в выделенному маркером в данное время телексному абоненту. Чтобы выделить маркером нужного абонента из списка, используйте клавиши Arrow-Up и Arrow-Down. После этого используйте соответствующую команду ("удалить" или "редактировать").
Адресная книга может содержать больше абонентов, чем видно в окне. Чтобы просмотреть весь список, используются клавиши Arrow- Up и Arrow-Down. Клавиши Home и End используются для перемещения маркера в поле соответственно первого или последнего абонента, видимого в диалоговом окне. Чтобы переместить маркер в поле первого или последнего абонента всего списка, следует использовать клавиши Ctrl+PgUp или Ctrl+PgDn. Чтобы закрыть адресную книгу, следует активировать кнопку Close нажатием клавиш Alt+C или же нажать на клавишу Esc.
Добавление новых телексных абонентовЧтобы внести в адресную книгу нового телексного абонента, активируйте кнопку Insert нажатием клавиш Alt+I. При этом на экране появится диалоговое окно ввода абонента Dialing entry. Изначально поля в этом окне не заполнены. Введите имя абонента в поле Name. Имя может содержать до 22 символов, включая пробелы. Затем клавишей Tab переведите маркер в поле Number. Номер представляет собой последовательность символов, состоящую из цифр, пробелов и правой и левой круглой скобки. Пробелы и круглые скобки используются только для целей задания формата и не пересылаются в модуль станции во время вызова (например, 00 55 69789 или 00(55)69789, где 55 - код страны). После заполнения полей имени и номера активируйте кнопку Ok (нажмите на клавиши Alt+O). Новый телексный абонент будет записан в адресную книгу. При активировании кнопки Cancel (нажмите на клавиши Alt+C) или нажатии клавиши Esc диалоговое окно Dialing entry закроется без добавления нового абонента в адресную книгу.
Редактирование телексных абонентовДля редактирования имени или номера существующего в адресной книге абонента выберите из списка нужного абонента и активируйте кнопку Edit (нажмите на клавиши Alt+E). На экране появится диалоговое окно ввода абонента Dialing entry. Поля в этом окне содержат имя и номер выбранного абонента. Измените имя и/или номер и активируйте кнопку Ok (нажмите на клавиши Alt+O). Изменения будут внесены в адресную книгу. При активировании кнопки Cancel (нажмите на клавиши Alt+C) или нажатии клавиши Esc диалоговое окно Dialing entry закроется без внесения изменений в адресную книгу.
Удаление телексных абонентовДля удаления телексного абонента из адресной книги выберите из списка удаляемого абонента и активируйте кнопку Delete (нажмите на клавиши Alt+D). Имейте ввиду что программа при этом удалит абонента из адресной книги сразу, без дополнительного запроса подтверждения на удаление. При этом отсутствует возможность аннулировать удаление, т.е. при случайном удалении абонента необходимо будет вносить его в адресную книгу снова, используя процедуру, описанную в параграфе "Добавление новых телексных абонентов".

СЗС INMARSAT-С находятся в эксплуатации с 1991 года. СЗС базируется на цифровой технологии, работает в режиме телекса и обеспечивает передачу телексных сообщений и небольших форматов данных со скоростью б00 бит/с в режиме с промежуточным накоплением. Станция состоит из малогабаритной антенны с круговой диаграммой направленности (не требуется позиционирование антенны), блока электроники и телексного терминала, выполненного на базе ПЭВМ.
Сообщение с судна передается через спутник INMARSAT на БЗС, которая подтверждает прием сообщения. Затем БЗС через береговые телекоммуникационные сети передает сообщение получателю. Среднее время прохождения сообщения «судно-береговой абонент» составляет 3-б минут, «судно-судно» - до 20 минут.
Диапазон частот приема - 1530-1545 МГц, передачи - 1б2б,5-1б4б,5 МГц.
Недостатки СЗС INMARSAT-С:
не обеспечивается работа в реальном канале связи с получателем (сообщение сначала получается БЗС, а потом отправляется абоненту - режим Store and Forward);
не обеспечивается работа в режиме телефонии.
Преимущества СЗС INMARSAT-С:
малые габариты, вес и энергопотребление;
СУДОВАЯ ЗЕМНАЯ СТАНЦИЯ INMARSAT-С
ненаправленная антенна, не требующая гиростабилизации;
меньшая стоимость станции по сравнению с INMARSAT-А/B;
меньшая стоимость работы в канале;
удовлетворяет требованиям ГМССБ и может использоваться вместо КВ радиоустановки при плавании в районе А3.
СЗС INMARSAT-С имеют 9-значный цифровой идентификатор, где первая цифра «4» - опознаватель стандарта С, следующие три цифры - код страны (MID: выбирается из Inmarsat-C Maritime User's Manual), и последующие пять цифр - номер, присвоенный данной СЗС.
Включение и настройка аппаратурыВ станции спутниковой связи INMARSAT-С фирмы SAILOR (программное обеспечение CAPSAT) для включения аппаратуры необходимо:
включить приемопередатчик станции Н2095В (Inmarsat-C Transceiver);
включить терминал сообщений H2098A (Message Terminal);
включить монитор H1253A (AC MONITOR).
Настройка с использованием программы сканированияПосле включения всех необходимых блоков аппаратуры на дисплее примерно через 10 секунд в верхней строке слева должна появиться надпись <LOGIN>. Это говорит о том, что программа сканирования автоматически включилась. После выбора спутника на экране вместо надписи <LOGIN> появится название выбранного спутника (East-Atlantic, Pacific, Indian или West-Atlantic) и сообщение:


Выход из сети INMARSATInserting
Прежде чем выключить станцию, необходимо выполнить операцию Logout. При этом приемопередатчик получит команду сохранить в памяти определенные параметры системы (номера РГВ, входящих и исходящих файлов). Кроме того, система INMARSAT-С получит возможность уведомлять всех, кто попытается с вами связаться, что ваш приемопередатчик в настоящее время недоступен для связи.
р SfllLOR ОТ«6й6Е DATA TERMINAL
File Edit Transrsit Logs Distress Position Options supplications

1 Chars Line 1 Col 1
Для выполнения этой операции необходимо войти в окно Options, установить маркер на Logout, нажать клавишу <ENTER>. После появления надписи в верхней строке экрана слева «LOGOUT» можно выключать станцию.
Основные понятияНа рисунке ниже показана компоновка экрана программы Sailor.
Window - одно из возможных окон. Область на экране, ограниченная двойной рамкой. На экране могут находиться одновременно несколько окон, перекрывающих друг друга. То окно, которое располагается поверх других, имеет тень. Это означает, что следующее нажатие клавиши на клавиатуре будет относиться к этому окну.
Title (заглавие) - отображает название окна.
Text field (поле текста) - часть окна, где можно разместить набираемый текст.
GPS mode

Signal meter
Title
Clock
Main menu bar Status field

Sailor С
GPS
INh-C
20:44
East Atlantic

File Edit Transnit Logs Distress Position Options Applications

nsertion point (The Cursor)
Text field
Shadow
3328670965835
Margin
Insert ing
ASCII:
1 Chars
Line
Hint field
Title
^Critical Error 1:ЩЦ11 Abort
Printer: Out of paper
1 Col 1

File name
insert mode:
Character count

input mode: telex/ASCii
Menu bar (строка меню) - содержит меню окна. Меню имеются не во всех окнах. На рисунке выше в строке меню основного окна (Sailor С) имеются следующие пункты:
File- файл;
Edit- редактировать;
Transmit - передавать;
Logs - журналы;
Distress - бедствие;
Position - местоположение;
Options - опции;
Applications - прикладные программы.
Status field (поле состояния) - комбинированное поле, в котором отображается текущий океанский район и статус информации (в приведенном примере: восточная Атлантика). Когда приемопередатчик находится в системе Инмарсат и не выполняет операций сканирования, входа, выхода из системы или проверки линии связи, в поле состояния отображается текущий океанский район.
Overwriting/inserting
GPS Mode (режим работы GPS; присутствует только в случае, когда приемник GPS встроен в станцию) - указывает режим работы GPS: захват спутников (Acquisition), режим 2-мерного определения (2-D Mode) или 3-мерного определения (3-D Mode).
INM-C signal Meter (измеритель сигнала системы Inmarsat) - указывает уровень сигнала (от 0 до 5 баллов); для индикации используются квадратные индикаторы. Масштаб шкалы обозначается с помощью пяти мелких точек. Для надежной связи требуется наличие не менее 3 квадратных индикаторов.
Clock (часы) - указывает местное время системы.
Hint Field (поле указаний) - может показывать различную информацию состояния или указание относительно того, какую клавишу следует нажать.
Пример: "<Space>" означает клавишу Spacebar (пробел), a "<Enter>" - клавишу Enter.
Shadow (тень) - обозначает окно, которое расположено поверх других. При наборе с клавиатуры информация направляется в это окно.
Составление сообщенияДля составления сообщения необходимо:

выбрать функцию File в строке главного меню, для чего нужно нажать клавишу <ALT> и <ENTER>;
в появившемся окне выбрать команду New Telex и нажать <ENTER>;
в текстовом поле редактора напечатать телексное сообщение в формате:
TLX: 213115 RUS
MSG: N11/25/05/06 13:30 UTC
TO: FESCO VLADIVOSTOK/RUS
FROM: M/V BALTICA/UDON/RUSSIA
С/С: BRNC
RE: ETA
ATTN: MR MISKOV
ETA VLADIVOSTOK 26/05 08:00
BREGARDS MASTER NNNN
нажав <ALT>, выйти в строку команд, выбрать File и нажать <ENTER>;
в окне выбрать команду Save и нажать <ENTER>;
в окошке Save... напечатать произвольное имя файла (MSG01.TXT), но не более 8 символов, под которым будет сохранено сообщение, нажать <ENTER>.
загрузка ранее сохраненного файла выполняется по следующей схеме: <ALT>, выбрать функцию File, <ENTER>, установить маркер на Load file, <ENTER>, в открывшемся окне «Select file» выбрать необходимый файл и нажать <ENTER>.
Адресная книгаАдресная книга обеспечивает удобство хранения подробных сведений об адресах абонентов. В адресной книге может храниться до 100 адресов.
Вход в окно адресной книги осуществляется нажатием клавиши <F3> или нужно последовательно ввести <ALT>, Applications, <ENTER>, выбрать маркером Adressbook и <ENTER>.
Addressbook | Mark Hew Revise Erase Options
| russjensen cop (•) Telex C ) 5 bit 1 ( ) Mobile (•) 7 bit ; C ) X.25 : ( ) Fax
: ( ) PSTN [ ] Position ( ) Special [ ] Prefixed : ( ) DHID
! Number: 55222W
: Answerback: 222W RUSSJ DK i.
Возможности адресной книги.
SELECT (выбрать) - выбор одного или нескольких адресов для использования при передаче.
MARK (метка) - обеспечивает маркировку до i0 пунктов назначения. Если после этого выбрать Select, будут выбраны все отмаркиро- ванные адреса (используется при передаче одного и того же сообщения сразу в несколько адресов). После передачи сообщения необходимо аннулировать метки - для этого снова использовать функцию Mark и повторить операцию.
NEW (новый) - используется для внесения в адресную книгу нового абонента.
REVISE (редактирование) - позволяет изменить содержание конкретного адреса.
ERASE (стирание) - исключает адрес из адресной книги.
OPTIONS - позволяет осуществлять поиск, сохранение, загрузку и распечатку адресной книги, а также защитить содержимое адресной книги с помощью пароля.
Внесение нового адреса.
Выбрать функцию New, нажать <ENTER>. Набрать имя нового адресата и нажать <ENTER>. Маркер переместиться в поле Number.
Набрать адрес абонента, который состоит из кода страны, телексного номера абонента или кода океанского района и номера подвижной станции в стандарте INMARSAT-С (например: 64213115 или 582427300020);
Если компьютер абонента подключен к телефонной сети PSTN (Public Switched Telephone Network) - телефонный код страны и номер абонента. Если его компьютер подключен к сети передачи данных X.25 или PSDN (Packet Switched Data Network) - вместо кода страны вводится адрес сети и номер абонента.
Если прием в пункте назначения осуществляется с помощью телекса, маркер установить на поле Answerback и набрать автоответ абонента (например, 213115 MRF RU). При вводе судового адреса это поле пропустить, используя для этого клавишу со стрелкой «вниз»;
5. Выбрать тип назначения:
Тип Формат номера Представление
Телекс Код страны + номер абонента 5 или 7 бит
Подвижная станция Код океанского района + номер подвижной станции
- Восточная Атлантика
- Тихий Океан
- Индийский Океан
- Западная Атлантика 5 или 7 бит
Подвижная станция Код океанского района + номер подвижной станции
- Восточная Атлантика
- Тихий Океан
- Индийский Океан
- Западная Атлантика S бит
Х.25 Идентификатор сети передачи данных (DNIC) + номер абонента 5, 7 или S бит
Факсимиле Код страны + номер абонента 5, 7 или S бит
PSTN (АТС общего пользования) Код страны + номер абонента 5, 7 или S бит
Специальный (предварительно оговоренные услуги системы ГМССБ) Коды доступа:
28 - передача информации по E-mail
- медицинская консультация
- техническая помощь
- медицинская помощь
- помощь в море
- метеосводки
- навигационные предупреждения
- сводки о координатах и курсе судов 5, 7 или S бит
Х.400 Вся адресная информация дается в тексте сообщения. Смотрите руководство по Х.400 DNID Номер DNID и номер члена сети 5, 7 или 8 бит
Для выбора необходимого типа назначения переместить маркер в нужное поле и нажать <Spacebar> (клавиша «пробел»). В скобках против выбранного типа назначения появится точка.
Выбрать формат передачи сообщения:
5 бит. Эта форма уменьшает стоимость передачи примерно на 33 %, но при этом могут передаваться только стандартные телексные символы (алфавит и цифры) - рекомендуется выбирать для сети телекс;
бит. Данная форма поддерживается всеми береговыми станциями и известна
как представление в коде МТК-5 или ASCII (Американский стандартный код для обмена информацией). Все символы, представленные кодовыми значениями от 1 до 127, передаются на береговую станцию;
бит. Эта форма известна как «данные» (КОИ-8). Все символы передаются
«прозрачно» по спутниковой линии связи (можно передавать сообщение на национальном языке).
Далее нажать <ENTER> 'OK' <ENTER>.1 Addressbock
■ДНЯ Hark Меи Revise Erase Options
ABAKAN
KHLEBHIKQU
HEP 1 \M) Telex ( ) 5 hit ft J Hobile I*) 7 bit ( ) X,25 с ) Fax
( ) PSTh EX] Fcsilion с ) Special EX3 Prefixed
( ) X.4G0 ; С ) DM IE
TWO digit prefix: Number; 64213115 ftnsuerback; 213115 m ш
<Enter) flddressbook Select Mark Ней Eevise Erase Opі ions
ЙВЙШ KHLEBhIKOU НЕЕ
GUESS fesco : ( ) Telex с ) 5 bit ( ) ricbile t > 7 bit ( ) X.25 СІ 9 bit Л§ Fax
і( ) PSTN [ ] Position ( ) Special [ ] Prefixed і ( ) X.400 f > in ID ДШ
tlUIHler: 0074232517697
Факсимильный адрес берегового
абонента
fidtfressbook
lark Неп Рєуізє Erase Options г
( ) S bit <•) 7 bit ( ) 0 bit
relex
Mobile
X.25
Fax
PSTH
Special
X.400
DtllD
Роз 1^1
[ 1
ion
Special Access code: 32
Адрес с использованием специальных кодов доступа
flddressbook Ю5Ш1 Hark Hen ВеиіЗе Erase Outions
ЕШНШ
жшікои
HED
fesco 4 ( ) Telex ( ) 5 bit M Mobile (■) 7 hit ) X.25 С ) 8 bit r ( ) Fax J. ( J PSTH £ I Position і ) Special С 1 Prefixed ( ) X.400 ( ) DHID
Number1 582427320360
Телексный адрес берегового абонента
Адрес судовой станции
ШШ1 KHLEBhІКОН
сзи
Fesco

Окно передачи

Hint Field (поле указания) - в представленном примере показывает, какую клавишу нужно нажать (клавиша пробела - Spacebar) для вызова списка береговых станций при нахождении маркера в поле береговых станций.
Address Field (поле адреса) - содержит адресную информацию вашего пункта назначения. Установите маркер в этом поле и нажмите Spacebar для получения доступа к адресной книге.
Priority Selection. (выбор приоритета) - позволяет пользователю присваивать сообщению специальную категорию срочности, которая будет учитываться при обработке сообщения на береговой станции. Категории приоритета:
Distress (бедствие) - направляется непосредственно в службу поиска и спасания;
Routine (обыкновенная) - немедленно передается дальше; Non-Urgent (не срочно) - передача дальше с задержкой.
Land Station (береговая станция) - станция, через которую осуществляется передача.
Message Selector (выбор сообщения) - выбирает, какое сообщение следует передавать: текст, находящийся в редакторе, или файл на диске.
Send Button (кнопка передачи) - нажатие на клавишу Enter при нахождении маркера в этом поле инициирует передачу сообщения.
Передача проверочного сообщенияЭта процедура известна под названием кольцевой проверки линии связи: оператор судовой станции посылает тестовое сообщение через береговую станцию себе же. Ниже приведен порядок передачи сообщения через систему INMARSAT с тем, чтобы оно вновь вернулось к вам.
Наберите короткое сообщение любого содержания в текстовом поле экрана и запишите его в файл (например, TEST.ТХТ).
Внесите в адресную книгу свой собственный адрес (MY MOBILE, причем точка должна быть выставлена в поле (.) mobile).

Войдите в окно Transmit и в поле «TO:» введите свой собственный адрес с учетом кода океанского района (открытие адресной книги осуществляется нажатием клавиши <Spacebar>) и нажмите <ENTER>. Маркер расположится в поле «Land Station».
Нажмите <Spacebar>, чтобы получить список береговых станций. Установите маркер на ближайшей береговой станции и нажмите <ENTER>.
Маркер установится на строке «Text in editor», нажмите <SPACE> и переместите маркер в поле «FILE:», <SPACE>. В появившемся списке файлов выбрать тот, в котором содержится тестовое сообщение, нажать <ENTER>.
Нажмите еще раз <ENTER>, чтобы переместить маркер в поле «SEND» и нажмите <ENTER>. Окно Transmit, исчезает, и вы возвращаетесь в текстовое окно - сообщение передано (в левом верхнем углу экрана появляется надпись «SENDING»).
6. Примерно через 5 минут вы примите свое сообщение. Начнет мигать индикатор «MAIL» (почта) в левом верхнем углу дисплея. Когда индикатор перестанет мигать - сообщение принято. После чего войти в журнал принятых сообщений и просмотреть полученное сообщение (функция Logs).
Передача обычного телексного сообщенияТелексное сообщение можно передать двумя способами:
набрать текст сообщения на экране и передать это сообщение без записи в файл сразу после того, как оно готово;
передать сообщение, которое предварительно записано в файл.
Передача сообщения без записи в файл.
Набрать текст сообщения в текстовом окне и перевести маркер в строку главного меню, нажав <ALT>, и приступить к процедуре передачи, как описано ниже.
Передача сообщения, записанного в файл.
перевести маркер в строку главного меню, нажав <ALT>;
выбрать функцию File и нажать <ENTER>;
в появившемся окне выбрать команду Load file... и нажать <ENTER>;
в окне Select file выбрать файл, в котором содержится необходимое сообщение, и нажать <ENTER>;
в текстовом поле редактора появится текст этого сообщения, после чего нужно нажать <ALT> для того, чтобы перевести маркер в строку главного меню и приступить к передаче.
Передача сообщения.
Процедура передачи сообщения, записанного в файл, или из текстового окна, одинаковая (за исключением заполнения строки Text in editor - см. ниже).
выбрать в строке главного меню функцию Transmit и нажать <ENTER>; в окне Transmit маркер окажется на строке To: (адресат), нажать клавишу <Spacebar>;
в появившемся окне Adressbook выбрать заблаговременно записанный адрес вызываемого абонента и нажать <ENTER>; маркер установится в поле строки Land Station, нажать клавишу <Spacebar>. В появившемся окне Land Station выбрать ближайшую к абоненту береговую станцию, нажать <ENTER>;
маркер переместится на строку Text in editor, после этого:
если сообщение передается из текстового окна, то нужно нажать <ENTER>, тем самым, подтвердив команду Text in editor;
если же сообщение составлено заранее и записано в файл, то необходимо нажать клавишу <Spacebar>, при этом ниже команды Text in editor появится команда File:, в этом случае:
перевести маркер на команду File: и нажать клавишу <Spacebar>;
в окне Select file выбрать название файла, который необходимо передать, и нажать <ENTER>;
установить категорию сообщения (Routine), требование подтверждения получения сообщения абонентом (Request confirmation), печать (Print), немедленную передачу (Immediate transmission) при помощи клавиши <Spacebar>;
перевести маркер на команду SEND и нажать <ENTER>, при этом в верхней строке экрана слева появится надпись SENDING - передача, после чего необходимо проконтролировать протокол сеанса связи, выбрав в функции Logs журнал передачи (Transmit log). Имеется возможность передачи сообщения, записанного в файл, в заранее установленное время. Для этого необходимо выбрать функцию Transmit, установить маркер в поле Immediate Transmission и нажать <ENTER>. Далее нажать клавишу «вниз» для того, чтобы переместить маркер в поле Time, где ввести время передачи по UTC.
Отложенная передачаЕсли вы хотите, чтобы подготовленное и хранящееся в файле сообщение было передано автоматически в определенное время, необходимо в окне Transmit после выбора адресата, береговой станции и нужного файла выполнить следующие действия:
переместите маркер в поле '[Х] Immediate Transmission' (немедленная передача) и нажмите Spacebar для удаления 'Х' При этом сразу же ниже откроется поле 'Time' (время);
нажмите клавишу "стрелка вниз", чтобы переместить маркер в поле Time, и введите время передачи;
переместите маркер в поле Send и нажмите клавишу Enter.
Передача сообщений в сеть ИНТЕРНЕТ1. Подготовить сообщение и записать его в память. Первая строчка набранного текста сообщения должна иметь следующий вид:
TO:gsharlay@msun.ru,
Далее следует основной текст сообщения.
2. В адресной книге указывается адрес, например «Internet», режим работы - «Special», 8 bit, «Special Access code» - 28.
Addressboo* select narJc neu Eeuise Erase Options
шм кнившш
E-mail
tesco
s 1 ( ) Telex ( ) 5 bit i ( J Mile ( ) 7 bit ; ( ) X,2S Ы 0 bit
( ) F&X ju,
1 ( ) PSTH [ ] rosifion t*$ Special ( ) X 40G ! ( > UN ID
Special Access code: 28
Сообщение может быть передано на русском языке (но лучше латинскими буквами). На компьютере адресата сети Интернет оно будет принято как «Attachment File». Этот файл необходимо сохранить в текстовом формате (*.txt) и затем с ним можно работать в любом текстовом редакторе.
Журнал переданных и принятых сообщенийЖурнал передач содержит отметку всех исходящих сообщений. Все переданные сообщения записываются в файл журнала сообщений на диске вместе со всеми принятыми сообщениями. Журнал передач автоматически обновляется каждый раз, когда изменяется статус сообщения.
Transmit log Resubmit Erase Confirm Print ■ и lew Date Tine Destination Status Expanded Information
02-Dec-98 16:34 russjensen cop Waiting | Msg OUT.000
Ho 5522249
Type Telex 7bit
Kbits Size Ref LES 105 Fucino
Следующая информация о переданном сообщении содержится в окне Transmit log:
MSG: OUT.091(File) - название сообщения. Присваивается приемопередатчиком во время передачи сообщения. Нумерация является последовательной, начиная от «000». Если перед выключением стан- 220ции не была выполнена операция Logout, текущие номера не будут сохранены.
Kbits - определено, сколько килобит фактически передано. По числу килобит будет предъявлен счет на оплату от береговой станции.
Ref - это номер ссылки на данное сообщение по документам береговой станции.
Status - характеризует текущее состояние сообщения. Ниже приведены возможные значения этого поля.
Waiting- сообщение еще не включено в график передачи;
Sending- сообщение включено в график передачи;
Acknowledged - сообщение благополучно принято береговой станцией.
Подтверждение о передаче абоненту не было затребовано судовой станцией;
сообщение благополучно принято береговой станцией, но пока не осуществлена его доставка абоненту;
сообщение благополучно доставлено абоненту;
береговая станция не смогла доставить сообщение абоненту. Код отказа будет указан;
береговая станция отложила передачу на короткое время. Передача будет осуществлена, когда судовой приемопередатчик получит команду от береговой станции на передачу;
передача отклонена береговой станцией;
не доставлено. Береговая станция все еще не имеет возможности передать сообщение, но пока не оставила попыток это сделать;
сообщение больше не записано в приемопередатчике, и окончательный статус неизвестен.
В строке меню журнала передач предусмотрены следующие возможности: View - просмотр сообщения; Resubmit - повторная передача сообщения; Confirm - конкретный запрос статуса подтверждения береговой станцией; Erase - удаление занесенной в журнал позиции; Print - распечатка журнала.
Возможности журнала передачВ строке меню журнала передач предусмотрены следующие возможности:
View (просмотр) - просмотр сообщения;
Resubmit (повторная передача) - повторная передача сообщения;
Confirm (подтверждение) - конкретный запрос статуса подтверждения береговой станцией отдельной позиции;
Erase (стирание) - удаление занесенной в журнал позиции. Вы не можете удалить позицию, имеющую статус "Sending";
ConfReq
ConfOk Failed
Pending
Rejected NotDeliv
Unknown
Print (печать) - распечатка журнала.
Повторная передача сообщенияЛюбое исходящее сообщение может быть передано снова с помощью функции Resubmit журнала передач. Выберите Logs, Transmit log (Alt, L, T). Переместите маркер на сообщение, которое вы хотите передать снова, для этого следует пользоваться клавишами со стрел- ками"вверх" и "вниз". Выберите Resubmit (R), чтобы вызвать окно Re- submit. Теперь можно изменить береговую станцию или пункт назначения. Нажмите Enter для перемещения маркера на поле <Send>. Еще раз нажмите Enter при нахождении маркера на поле <Send>, чтобы пере дать сообщение.
<Spaoe> Resu limit
То:
Мрн
5522249 Telex 7bit (•) £ ) t ) Eaut line H(sn-Urgent 9 istress
L-and Station: 121 Trance Telecom [*] Ш Request cenfirmat.icn Print
№ Iruoedidte transmission
< SEND > Журнал приемаЖурнал приема (Receive Log) содержит информацию о приходящей корреспонденции. По умолчанию все принятые сообщения хранятся в журнальных файлах на диске. Журнал приема автоматически обновляется каждый раз, когда изменяется статус сообщения. Выберите Logs, Receive Log (Alt, L, R).
File - имя файла присваивается программой приемопередатчика в момент приема сообщения. Нумерация последовательная, начиная с '000'.
Примечание: если перед выключением приемопередатчика не выполнена операция выхода из связи Logout, текущий номер не будет сохранен. Об этом следует помнить!
Туре - обозначает тип представления информации: DATA (8 Бит), ASCII (7 Бит) или Packed (5 Бит).
Priority - категория срочности. Обычно 'NOR' для нормальных сообщений, но может быть 'SOS' в случае, если принятое сообщение имеет категорию "бедствие".
Receive lug KHEM Print Lugprint Request Mail File Ref.Nc DateTine TypePri LtS Status
Status - указывает, куда было направлено сообщение: на местный
принтер (Prn), дискету (Disk), дистанционный принтер (Rmt) или их сочетание.
Индикация "Mail" в поле состояния окна Sailor обозначает наличие приема сообщений на диск после последней проверки журнала приема. Просмотр журнала приема очищает это поле. Сообщения в окне Receive log, которые не были просмотрены в режиме View, имеют метку в виде стрелки слева от названия файла. После просмотра метка пропадает.
Возможности журнала приемаВ строке меню журнала приема предусмотрены следующие функции:
View - обеспечивается просмотр сообщения, хранящегося на диске; Print - распечатка сообщения, хранящегося на диске; Logprint - распечатка журнала;
Request Mail - передача запроса на получение почты на машину-шлюз в сети Capsat (только если в станцию введен DNID).
ПЕРЕДАЧА СООБЩЕНИЯ О БЕДСТВИИВозможны три способа передачи сигнала бедствия:
Использование дистанционной кнопки подачи бедствия;
Стандартная процедура передачи сообщения о бедствии.
Передача подробного сообщения о бедствии.
Первый способ используется тогда, когда время не позволяет ввести информацию. В этом случае следует:
Press both keys for 5 secondsto ssnci alarm
OnA}fl Рочег Stop Login Send 1M Alarm Дагт
SAILOR
• • © "
H20SSC Ininarsat-C Transceiver
нажать одновременно кнопки Set и Alarm на панели управления приемопередатчика (или специальную красную кнопку, установленную на ходовом мостике) и удерживать до тех пор (около 5 с), пока не появится индикация (мигает индикатор Alarm). СЗС передала сообщение о бедствии;
если в течение 5-ти минут подтверждения от БЗС и СКЦ не поступило, повторить передачу сигнала бедствия.
При использовании этого способа будут переданы только ваши координаты и номер Вашей СЗС INMARSAT-С.
Второй способ предпочтителен, если имеется время для ввода информации. В этом случае следует выбрать функцию «Distress» в строке главного меню, после чего:
выбрать ближайшую БЗС в данном океанском районе (нажатие клавиш <Spacebar> и <ENTER>);
ввести координаты судна, если они не вводятся автоматически от приемника GPS (в поле Status надпись INVALID);
ввести курс судна и скорость;
выбрать характер бедствия, установив маркер на нужном варианте, нажать клавишу <Spacebar>. В скобках против выбранного характера бедствия появится точка:
Unspecified - необозначенное; Disabled and adrift - потеря управления и дрейф;
Listing - опрокидывание; Collision - столкновение;
Fire/explos - взрыв/пожар; Abandoning ship - покидание судна;
Sinking - затопление; Grounding - посадка на мель;
Flooding - затопление; Assistance required -требуется помощь.
■ ИЗ®DKM6E DATA TERMINAL

Pacific
ІІ1І1-С іік. И 12

File Edit Transmit Logs Distress Position Options Applications
<Space> Setting Distress Message
Land Station^
Latitude42° 32,00 tl
Longitude132' 32,00 E
CourseOOG Degrees
Speed0 Knots
)Unspecified
)Expiosion/fire
)Flooding
)Collision
)Grounding
)Listing
)Sinking
)Disabled & adrift
)Abandoning ship
)Esq. Assistance
)Piracg
Updated at Status
11:12 UTC

і Chars Line і Col і
нажать <ENTER>, маркер переместится в поле <OK> и нажать <ENTER>, после чего на панели приемопередатчика одновременно нажать две кнопки - SET и ALARM, удерживать не менее 5-ти секунд;
в верхнем левом углу экрана появится надпись <SOS> - это означает, что передача сообщения о бедствии осуществлена.
Если в течение 5-ти минут подтверждения от БЗС и СКЦ не поступило, повторить передачу сигнала бедствия.
Станция INMARSAT-С делает шесть попыток передачи информации; если сообщение не проходит, выдает причину отказа.
Третий способ - передача подробного сообщения о бедствии осуществляется следующим образом:
подготовить сообщение о бедствии в установленном формате как обычное текстовое сообщение, используя текстовый редактор. Адрес назначения не указывается, так как все сообщения с приоритетом бедствия автоматически направляются в адрес СКЦ;
выбрать функцию Transmit (при этом может появиться окно адресной книги, если поле адреса пусто; в этом случае просто выберите любой адрес, так как этот адрес далее использован не будет);
Inserting
выбрать ближайшую БЗС в данном океанском районе, нажав клавишу <Spacebar> в поле Land Station;

установить приоритет Distress нажатием клавиши <Spacebar> - в поле To: появится надпись SEARCH & RESCUE; послать сообщение о бедствии, установив маркер в поле SEND и нажав клавишу <ENTER>;
ждать подтверждения от БЗС и сообщения от СКЦ.
Если в течение 5-ти минут подтверждения от БЗС и СКЦ не поступило, повторить передачу сообщения бедствия.
Формат сообщения о бедствии.
MAYDAY
THIS IS (ship's name/Callsign)
FROM POSITION (latitude and longitude or relative to a named point of land)
MY INMARSAT MOBILE NUMBER (IMN for this channel of your SES). USING THE (Ocean Region) SATELLITE
MY COURSE AND SPEED ARE (course and speed)
NATURE OF YOUR DISTRESS
ASSISTANCE REQUIRED
OTHER INFORMATION.
РЕТРАНСЛЯЦИЯ сообщения о бедствии и ОТМЕНА ЛОЖНОГО ВЫЗОВА БЕДСТВИЯ делается так же, как передача сообщения о бедствии (третий способ), только само сообщение составляется в установленном формате.
РАСШИРЕННЫЙ ГРУППОВОЙ ВЫЗОВ (РГВ)(Enhanced Group Calling - EGC)
Расширенный групповой вызов - это прием информации по безопасности на море, используя специальную возможность, предоставляемую системой INMARSAT-С. Сообщения РГВ можно разделить на три основные категории:
Safety NET (сообщения сети безопасности) - информация по безопасности на море от поставщиков информации, которые зарегистрированы IMO для целей ГМССБ. Береговая станция передает информацию в заданный географический район, который определяется или как прямоугольник со стороной примерно 240 морских миль, либо как круг с радиусом, равным примерно 700 миль, центр которого определяется координатами места события (координаты бедствующего судна, плавучей мины и т.п.). Географический район задается БЗС. Если судно находится в данном районе, то его приемник РГВ автоматически принимает информацию. В некоторые районы НАВАРЕА информация сбрасывается полностью на весь район (например, НА- ВАРЕА-XIII). В соответствии с межправительственными соглашениями между Россией и Австралией через БЗС Перт осуществляются передачи сообщений навигационного характера с 01 декабря 1998 года, а метеорологического - с 01 января 1999 года.
Fleet NET (сообщения сети флота) - информация от уполномоченных поставщиков коммерческой информации;
• System (системные сообщения) - эти сообщения поставляются системой INMARSAT.
Ниже дается краткий обзор различных услуг, предоставляемых системой РГВ.
Услуга Сокращенное название Адресация Тип
1 2 3 4
Общий вызов GENERAL Все подвижные станции SYSTEM
Групповой вызов GROUP Идентификатор сети РГВ FleetNET
Навигационные предупреждения по районам, ограниченным прямоугольником NAV-WARN Судам в районе SafetyNET
Метео и навигационные предупреждения для зон, ограниченных окружностью NAV-WARN Судам в районе SafetyNET
Сообщения системы Инмарсат INMARSAT Всем или всем в данном океанском районе System
Прибрежное предупреждение (Каугех) COASTAL Район Навареа, подрайон (Аг) SafetyNET
Оповещение о бедствии в направлении берег-судно для района, ограниченного кругом DISTRESS Судам в районе SafetyNET
Сообщение системы БОС SYSTEM Номер подвижной станции System
Метео или Навареа предупреждение или прогноз погоды MET-WARN Район Навареа SafetyNET
Загрузка группового идентификатора ENID Номер подвижной станции System
Координация поисково- спасательных работ в районе, ограниченном прямоугольником SAR Судам в районе SafetyNET
Координация поисково- спасательных работ в районе, ограниченном кругом SAR Судам в районе SafetyNET
Корректура карт CHART Идентификатор сети РГВ FleetNET
Корректура карт для фиксированных районов CHART Район SafetyNET
Установка окна РГВ (EGC).Выбрать Options, Configuration, EGC - на экране появляется окно РГВ.
EGC only - эта функция выдает приемопередатчику команду оставаться настроенным на канал координирующей станции сети INMARSAT все время для прослушивания всех сообщений РГВ. При этом приемопередатчик не сможет выполнять прием и передачу обычных сообщений. После того как задан режим EGC only, подтвердите выбор нажатием клавиши <ENTER> при нахождении маркера в поле «ОК» - программа запросит подтверждения logout (выход из свя- 228
Capsat
EX] System messages [X] SafetuNET
зи). При выключении режима EGC only необходимо вручную выполнить процедуру login (как описано выше)
Pacific
File Edit Transmit Logs Distress Position Options Applications
CEnter)
i EGC Ollly
Ш Additional NfiUfiHEfi [131
Coastal Uarning ftreas I

[X]Nau, Warnings
[ 1Het. Warnings
[ ]Ice reports
ШSAJ
E]Pilot service
I:DECCft
[1LOEAM
[1 QHEGA
[X]Met, Forecasts
E JSATMAU
[ ]Other naoaid
[X]Add. Way. Уагп,

[ ]lio message

N
< Fixed Positions >

1 Chars Line 1 Col 1
Additional NAVAREA (дополнительный район NAVAREA) - позволяет принимать сообщения РГВ в дополнение к текущему району NAVAREA.
Coastal Warning Areas (подрайоны прибрежных сообщений) - позволяет выбрать прием сообщений, адресованных в подрайоны в дополнительном районе NAVAREA.
Coastal Warning Service Selection (выбор типов прибрежных предупреждений) - позволяет выделить знаком «Х» необходимые для приема типы сообщений. Четыре типа сообщений принимаются в любом случае: навигационные и метеорологические предупреждения, сообщения по поиску и спасанию и дополнительные навигационные предупреждения.
Inserting
Fixed Positions (фиксированные координаты) - здесь можно ввести координаты 5 дополнительных точек, чтобы получать сообщения РГВ, адресованные в географические районы как площадь круга с радиусом примерно 700 миль, центры которых находятся в указанных географических точках.

ния РГВ, адресованные в район NAVAREA, в котором находится Ваше судно. Обычно сообщения РГВ распечатываются на принтере, но можно дополнительно направлять такие сообщения для хранения на диск.
В журнале РГВ содержится информация, касающаяся принятых сообщений РГВ. По компоновке и возможностям этот журнал очень похож на журнал приема. Все сообщения РГВ получают имена EGC.000, EGC.001 и т.д. Дополнительно в колонке Service указывается, какой тип сообщения принят (Nav. Warn, Met. Warn и т.п.)
Поле категорий срочности (Pri) может содержать следующие кодовые обозначения:
NOR - обычная;
URG - срочная. На экране появится рамка с сообщением, и через регулярные интервалы будет подаваться звуковой сигнал до тех пор, пока не нажмете на клавишу <ESC>;
SOS (Distress) - бедствие. То же, что и для URG;
SAF - безопасность.
Идентификатор сети РГВ (ENID's) - загружается в память приемопередатчика Службой загрузки групповой идентификации. После того как определенный идентификатор сети РГВ введен в память, можно принимать сообщения РГВ, адресуемые этому ENID. Для про- 230 верки идентификатора необходимо выполнить следующее: выбрать OPTIONS, Configuration, ENID's.
В меню окна ENID можно выбрать функцию Disable, тем самым, заблокировав прием сообщений, адресованных этому идентификатору. Для того чтобы снова активизировать ENID, следует выбрать функцию Enable из меню данного окна.
Окно установки координатВаше географическое местоположение является ключевым элементом в морской системе ИНМАРСАТ. Координаты используются при приеме сообщений РГВ для избирательного приема сообщений, адресованных в конкретные районы. Кроме того, точное указание местоположения жизненно важно при передаче бедствия в случае аварийной ситуации. Для ручной установки координат в случае, когда отсутствует встроенный или внешний приемник GPS, необходимо выполнить следующие действия:
выберите Position (Alt, P);
наберите текущие координаты: градусы, минуты, сотые доли
минуты и т. д.;
нажмите Enter при перемещении маркера в поле <ОК>, чтобы
ввести набранные координаты.
Когда окно Position с координатами отображается на экране монитора, значения координат обновляются программой, что позволяет вам контролировать данные о своем местоположении, выдаваемые модулем GPS.
Inmarsat-C Ship to Shore Service CodesABS Absent subscriber NCH Subscriber's number has been change
NDA There was no delivery attempted XXXXX Error
NC Network congestion NAL No address line is present WRU Who is there?
NA Access barred WIA Wrong initial answerback
MOM Wait/waiting WFA Wrong final answerback
MNS Minutes W Words
MKO Message killed by operator UNK Unknown status (when logical channel number is zero)
MCF Message channel failure TPR Teleprinter
MCC Message channel congestion TMD Maximum number of addresses exceeded
MBB Message broken by higher priority TIM Timeout
LPE Local procedure error THRU You are in communication with a telex position
LEF Local equipment failure TGR TDM group reset
LDE Maximum message length exceeded TEST MSG Please send a test message
JFE Office closed because of holiday TBY Trunks busy
ITL I transmit later TAX What is the charge/the charge is ...
ITD Awaiting delivery SVP Please
ISR Invalid ship request SUC Test results being delivery
INV Invalid call SSSS Change of alphabet
INH Was unable to establish the type of message from the following header SPE SES protocol error
INF Call the network information center SHF The satellite network has failed
IND Incompatible destination SHE SES hardware error
INC Inconsistent request (X.400) SCC Call completed successfully
IMS Message size is invalid, 7932 characters RSB Retransmission still being
max (RSBA) attempted
IFR Invalid facility request RPT Repeat/I repeat
IDT Input data timeout RPO RPOA out of order
IDS Invalid data from ship RPE Remote procedure error
IAM Was unable to process the address information in the following message: RLE Resource limit exceeded
IAB Invalid answerback RIS Recipient improperly specified (X.400)
GA You may transmit/may I transmit? REF There was a failure in the remote equipment
FSA Fast select acceptance not subscribed RDI Redirected call
FMT Format error RCA Reverse charging acceptance not subscribed
FAU Faulty RAP In shal call you back
EOS Element of service not described (X.400) PRF Protocol failure
DTE Remote DTE clearing PRC Premature clearing
DF You are in communication with the called subscriber PPR Paper
DER Out of order P Stop you transmission
CRV Do you receive well?/I receive well OOO Out of order
COL Collation please/I collate OK Agreed/do you agree?
CNS Call not started OCC Telex occupied/number busy
CIE The CES ran out of processing/ communications capacity OAB Operator aborted
CFM Please confirm, I confirm NTC Network congestion
CCD Call cut or disconnected NRC Reverse charging acceptance not subscribed
BUS Busy NR Indicate your call number/my call number is ...
BMC No end of message or end of transmission received NP No party/not obtainable
BK Message aborted NOC No connection
ATD Attempting to deliver the message NOB Not obtainable
ANUL Delete NIA No initial answerback
ADR Addressee refuses NI No line identification available
ACB Access bared NFA No final answerback
ДВУЗНАЧНЫЕ ТЕЛЕФОННЫЕ И ТЕЛЕКСНЫЕ СЕРВИСНЫЕ КОДЫ СИСТЕМЫ ИНМАРСАТКод Сервис Телекс Телефон
00 Automatic Прямое автоматическое соединение с абонентом То же
11 International Operator Соединение с международным оператором для получения информации о стране, в которой находится БЗС То же
12 International Information Получение информации об абонентах, находящихся за пределами страны, в которой расположена БЗС То же
13 National Operator Получение помощи для соединения с абонентами, находящимися в той же стране, что и БЗС То же
14 National Information Получение информации об абонентах, находящихся в той же стране, что и БЗС То же
15 Radiotelegram Service Передача сообщения как радиотелеграммы с БЗС к абоненту Нет
17 Telephone Call Booking Передача сообщения с БЗС абоненту по телефонной сети То же
20 Access to a Maritime PAD Нет Использование электронной почты при наличии соответствующих модемов
21 Store and
Forward
(International) Передача сообщения через «почтовый ящик» абоненту, находящемуся за пределами страны Нет
22 Store and
Forward
(National) Передача сообщения через «почтовый ящик» абоненту, находящемуся внутри страны Нет
23 Abbreviated Dialing (Short Code Selection) Соединение с использованием сокращенного набора номера абонента То же
24 Telex Letter Service Доставка сообщения с БЗС абоненту посредством телеграфных линий связи Нет
28 Internet Доставка сообщения с БЗС абоненту посредством Интернет Нет
31 Maritime Inquiries Специальный запрос БЗС как-то местоположение судна, возможности и т.п. То же
32 Medical Advice Получение медицинской консультации от дежурного госпиталя. БЗС автоматически соединяет с последним То же
33 Technical Assistance Получение технической консультации о работе судовой станции 1птагеа^А То же
34 Person-to-Person Call Нет Используется для соединения с определенным лицом через оператора БЗС
35 Collect Call Нет Используется оператор БЗС для коллективного вызова
36 Credit Card Call Оплата телексной связи по кредитной карточке То же
37 Time and Duration Получение информации от БЗС о времени и стоимости за проведенный сеанс связи То же
38 Medical Assistance Запрос на получение медицинской помощи, которая требуется при эвакуации больного с судна. БЗС автоматически соединяет с СКЦ. То же
39 Maritime Assistance Запрос на морскую помощь при потере управляемости, для заказа буксира, при аварийном разливе нефти и т.п. БЗС автоматически соединяет с СКЦ. То же
41 Meteorological Reports При посылке информации о погоде с судна в метеорологический центр То же
42 Navigational Hazards and Warnings Посылка судном сообщения с информацией, такой как: плавающие мины, подводные скалы, неисправный буй, айсберги и т.п. То же
43 Ship Position Reports Передача сообщения о координатах судна, таких как ЛМУБЯ, ЛШИБР То же
6(х) Administration Specialized Use Для соединения с определенной администрацией. Вместо «х» должна быть указана определенная цифра То же
70 Databases Этот код позволяет автоматический доступ в информационные компьютерные сети То же
91 Automatic Line Test Запрос на автоматическую проверку судового приемника станции 1птатеа1-Л Позволяет получить тестовый уровень прохождения сигнала и тона
92 Commissioning Tests Этот код используется при комиссионной сдаче судовой станции !птагеа1-Л То же
МЕЖДУНАРОДНАЯ СЛУЖБА ИНФОРМАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕДля унификации системы передачи навигационной и метеорологической информации с целью обеспечения безопасности мореплавания разработана мировая служба навигационных предупреждений NAVAREA, обеспечивающая координацию передач навигационных предупреждений по радио всеми морскими странами.
Всемирная служба навигационных предупреждений (ВСНП) была создана по Резолюции ИМО A.419(11) и должна обеспечивать передачу:
• навигационных предупреждений;
метеорологической информации;
сигналов тревоги и необходимой информации при поиске и спасании.

Международная служба информации побезопасности на море NAVAREA Этой службой предусмотрено деление Мирового океана на 16 географических районов. За каждым районом закреплен координатор - страна, осуществляющая сбор, анализ и передачу радионавигационной информации по данному району в виде предупреждений (Admiralty List of Radio Signals, Vol.3; ITU, List of Radiodetermination and Special Service Stations, List VI, Section 10, 11). Информация передается не менее 2-х раз в сутки на английском и национальном языках. Радиопередачи ведутся в телеграфном режиме излучением класса А1 А. Россия является координатором района КАУАКЕА-ХШ.
F
Радиоцентр Владивостока передает информацию навигационного и метеорологического характера КАУ/МБТ радиотелексом в режиме
iC ежедневно по следующему расписанию:
Частоты КВ-диапазона, кГц Всемирное координированное время
26G5 G8GG
859G; 126G7,5; 17175,2; 23265,65 G3GG, G8GG
С вводом в действие ГМССБ в районе А3 осуществляются через INMARSAT - С.
Кроме этого, существуют еще два типа навигационных предупреждений: прибрежные (Coast warnings) и местные предупреждения.
В прибрежных предупреждениях распространяется информация, которая необходима для безопасного мореплавания в границах определенного региона. Обычно прибрежные предупреждения предоставляют информацию, достаточную для безопасности мореплавания мористее подходного буя или лоцманской станции и не ограничиваются информацией по основным судоходным путям.
Для передачи прибрежных предупреждений используется система NAVTEX, обеспечивающая передачу и автоматический прием информации с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии без привлечения судовых специалистов. В соответствии с Регламентом радиосвязи основной частотой, на которой передается данный вид информации на английском языке, является частота 518 кГц (класс излучения Б1В). Для передач NAVTEX на национальных языках выделена частота 490 кГц и дополнительно для тропических районов - 4209,5 кГц.
В соответствии с решением Конференции стран-участниц СО- ЛАС-74 (Резолюция ИМО A.617(15) от 19 ноября 1991 года) с 01 августа 1993 года на всех судах с валовым регистровым водоизмещением более 300 тонн должны быть установлены автоматические навигационные приемники службы NAVTEX.
Местные предупреждения дополняют прибрежные предупреждения и передаются, как правило, в режиме телефонии на частотах УКВ диапазона на национальном языке.
Навигационные предупреждения каждого вида имеют свою сквозную нумерацию в течение всего календарного года, начиная с номера 0001 на 00.00 часов Всемирного координированного времени (UTC) 01 января.
Кроме системы NAVTEX для передачи информации по безопасности используются следующие системы:
международная служба сети безопасности в спутниковой системе INMARSAT. Прием осуществляется с помощью оборудования расширенного группового вызова (РГВ);
система КВ УБПЧ - система передачи информации с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии с помехоустойчивым кодированием в диапазоне коротких волн на частотах 4210, 6314, 8416,5, 12579, 16806,5, 19680,5, 22376 и 26100,5 кГц. Данная система обеспечивает режим автоматического приема, но допускает и ручную настройку приемника для приема передачи.
NAVAREA CO-ORDINATORSNAVAREAI
The Hydrographer of the Navy Radio Navigational Warnings, Ministry of Defence, TAUNTON, Somerset TA1 2DN England Ph: +44 (0) 1823 337900 X 3289 Telex: 46464 HYDRNW G Fax: +44 (0) 1823 322352
(Baltic Sea Sub-Area): Coordinator Hydrographic Department S-601 78 NORRKOPING, Sweden Ph: + 46 11 12 88 97 (24H)
11 19 1042 (0700 - 1500UTC) Telex: 64320 BALTICO S (0700 - 1500UTC) 16060 STORDO S (1500 - 0700UTC) Fax: + 46 11 23 89 45 Internet: hmsi@hydro.gov.ukNAVAREA II
Monsieur le Directeur de l'Etablissement principal du SHOM BP 426
29275 BREST CEDEX, France Ph: + 33 98 22 16 67 Telex: FRANAUT 940861 F Teleg: ETABHYDROC BREST Fax: + 33 98 22 14 32 Internet: coord.navarea2@shom.frNAVAREA III
Instituto Hidrografico de la Marina, CADIZ, Spain Ph: + 34 (56) 599409
Telex: 76147 MEDCO E, 76102 MARIH E Teleg: Instituto Hidrografico, CADIZ, Spain Fax: + 34 (56) 599396 Internet: ihmesp@redestb.esNAVAREA IV
Director, DMA Hydrographic/Topographic Center
Attn: MCC, 4600 Sangamore Road, BETHESDA, MD 20816-5003, USA Ph: + 1 (301) 227 3370 Telex: 898334/EASYLINK MBX 62554950
Teleg: DMAHTC WASHINGTON DC Fax: + 1 (301) 227 3731, 227 4211 Internet: verackaa@nima.milNAVAREA V
Director, Diretoria de Hidrografia e Navegacao Rua Barao de Jaceguay S/N, Ponta de Armacao NITEROI-RJ, Brazil, CEP 24048-900 Ph: + 55 21 719-2626, 717 0073, 717 0423 Telex: 2134043 MMAR BR; 2153259 MMAR BR 2153260 MMAR BR; 2153261 MMAR BR Teleg: NAVEMAR 2133858 MMAR BR Fax: + 55 (21) 719 7921 Internet: dhn01.hinave@mhs.brNAVAREA VI
Servicio de Hidrografia Naval Avenida Montes de Oca 2124 1271 BUENOS AIRES, Argentina Ph: + 54 1 301 2249, 8431/303-3198 Telex: 27054, Racel AR (Att: SIHN) Teleg: Jeserhidro, Buenos Aires Fax: + 54 1 301 2249 Internet: vsanz@rina.hidro.gov.arNAVAREA VII
The Hydrographer, S.A. Navy Private Bag XI, Tokai 7966 CAPE TOWN, South Africa Ph: + 27 (021) 787 2404 Telex: 527946 NAVAREA VIII
The Chief Hydrographer To the Government of India Post Box 75
DEHRA DUN - 248001 (India) India
Teleg: HYDROSAN CAPETOWN Fax: + 27 (021) 787 2228 Internet: hydrosan@iafrica.comPh: +91 135 744873 FAX: +91 135 748373 Telex: HYDRO DEHRA DUN Internet: nho.ddun@axcess.net.inNAVAREA IX
Hydrographic Department, Naval Headquarters
KARACHI, Pakistan
Ph: + 92 5250340, 5250285
Telex: 20774 HDRO PK
Teleg: AREANINE KARACHI NAVAREA X
Manager, Maritime Safety Services Australian Maritime Safety Authority (AMSA) P.O. Box 1108
BELCONNEN, ACT 2616, Australia Ph: + 61 (6) 2475244 Telex: 62349 (MRCCAUS) Fax:+ 61 (6) 2572036 Internet: RCC@amsa.gov.auNAVAREA XI
The Chief Hydrographer, Kaijohoan-Cho,
Suiro-Bu (hydrographic Department Maritime Safety
Agency) 3-1, Tsukiji, 5-chome
Chuo-kku, TOKYO 104, Japan
Ph: + 81 (3) 3541-3817
Telex: 2522222 JAHYD J
Teleg: NAVJAHYDRO Tokyo
Fax: + 81 (3) 3542-7174
Internet: jodc@ws14.cue.jhd.go.jpNAVAREA XII
The Director, DMA Hydrographic/ Topographic Centre
Attn: MCC, 4600 Sangamore Road BETHESDA, MD 20816-5003, USA Ph: + 1 (301) 227 3370 Telex: 898334/EASYLINK MBX 62554950
Teleg: DMAHTC WASHINGTON DC Fax: + 1 (301) 227 3731, 227 4211 Internet: verackaa@nima.milNAVAREA XIII
Chief, Head Department of Navigation And Oceanography, 8, 11 liniya, B-34 ST.PETERSBURG 199034, Russia Ph: + 7 2 13 81 09 Telex: 121531 NAVIO RU Teleg: ST.PETERBURG, HYDROGRAPHIA Fax: + 7 2 13 75 48 Internet: ivan@krasnyi .spb .suNAVAREA XIV
The Hydrographer, Royal New Zealand
Navy
Hydrographic Office, PO Box 33341, Taka- puna, AUCKLAND 9, New Zealand Ph: + 64 9 489 7227 Fax: + 64 9 489 5063 Internet: noi@hydro.navy.mil.nzNAVAREA XV
Director del Servicio Hidrografico y Oceanografico
de la Armanda, Cassila 324
VALPARAISO, Chile
Ph: + 56 32 282697, 282704
Telex: 230362 HIDRO CL
Teleg: Hidro-Valparaiso
Fax: + 56 32 283537
Internet: rmackay@shoa.clNAVAREA XVI
Dirrecion de Hidrografia y Navegacion de
la Marina Av. Gamarra No. 500
Chucuito, CALLAO 1, Peru
Ph: + 51 14 658312-293896
Telex: 26024 PE HIDRONAV
Teleg: HIDRONAV, PERU
Fax: + 51 14 652995
Internet: hidronav+@amauta.rcp.net.pe
NAVTEXNAVTEX (навигационный телекс) - международная автоматизированная система передачи навигационных и метеорологических предупреждений и срочной информации в режиме узкополосного букво- печатания. Служба использует частоту 51S кГц в режиме излучения F1B (частотная телеграфия), информация передается на английском языке. Прием информации обеспечивается в радиусе от 250 до 400 миль от береговой радиостанции.
В каждом районе КЛУЛЯБЛ создана цепочка радиостанций со своим буквенным идентификатором. Распределение буквенных идентификаторов произведено так, чтобы максимально удалить друг от друга радиостанции, имеющие одинаковые идентификаторы в соседних районах КЛУЛЯБЛ. В настоящее время в эксплуатации находится более 130 радиостанций службы КЛУТБХ и более 10 должны войти в строй.
REGISTERED INFORMATION PROVIDERS (Eg. Hydrographic Office, RCC, Meteorological Office)

NAVtGATI DN AIWA RNING CO-ORDINATOR
SEARCH AND RESCUE <SAR> CO-ORD1NATOR
M ETEOROt-OG ICA L MESSAGE CO-ORDINATOR

-- NAVTEX CO-ORDINATOR

NAVTEX BROADCAST STATION
OPERATOR SELECTION
RECEIVER 518fcHz
AUTOMATIC""N
FUNCTIONS

SELECT
Geographical area
ASSESS Signal quality COMPARE with memory
MICRO-PROCESSOR DECODER
REJECT
ioadequate/jnwantsd messages
PRINTER
Передача сообщений КЛУТБХ береговыми станциями осуществляется по расписанию.
Приемники КЛУТБХ осуществляют круглосуточный автоматический прием сообщений по заданной программе без участия человека.
SURPRESS Unwanted Optional Information
NAVTEX Receiver

r

{TIME OF ORIGIN)

SERIES IDENTITY+ CONSECUTIVE NUMBER
MESSAGE TEXT

w
Phasing signals > 1Qsec Start of message group
B,: Transmitter identity ■ B2: Subject indicator ! Б.з B4: Consecutive number
Optional
End ot message Idle signals aa.,,.a ■> 2 sec End ot emission

где 7С7С - группа символов, обозначающая конец фазирования и начало сообщения;В1В2В3В4 - определитель сообщения, причемВ1 - идентификатор передающей станции (буквы от А до 7);В2 - тип сообщения, включающий:Буква Тип сообщений Цифра
*A Навигационные предупреждения 1
*B Метеорологические предупреждения 2
C Ледовый обзор 3
*D Информация по поиску и спасанию 4
E Прогноз погоды 5
F Сообщения лоцманской службы 6
G Сообщения системы ДЕККА 7
H Сообщения системы ЛОРАН 8
I Сообщения системы ОМЕГА 9
J Сообщения спутниковой навигационной системы 10
K Сообщения других средств электронной навигации 11
*L Навигационные сообщения (дополнительно к букве А) 12
M-Y Символы зарезервированы, подлежат дальнейшему определению 13-25
Z Нет сообщений 26
Кроме того, типы сообщений в разных приемниках обозначаются как буквенными индексами, так и цифровыми; помеченные звездочкой в любом случае обязательны к приему судовым приемником NAVTEX и не могут быть исключены;
В3В4 - порядковый номер сообщения. Каждому сообщению NAVTEX в группе информации одного вида присваивается порядковый номер от 01 до 99, при достижении 99 нумерация возобновляется или по истечении 60^72 часов вновь пришедшее сообщение стирает самое старое, но порядковые номера еще действующих сообщений не используются. Номер 00 присваивается только для жизненно важных сообщений, таких как первоначальное сообщение о бедствии. Сообщения с таким номером будут всегда распечатываться, и сработает звуковая и световая сигнализация.
NNNN - группа символов, обозначающие «конец телексного сообщения» (если число ошибочно принятых символов-звездочек будет более 4% от всего количества символов в сообщении, то определитель сообщения не запоминается приемником (печатается NNN), и при повторной передаче сообщение с этим же определителем будет снова принято).
В текстах предупреждений применяются следующие сокращения:
NAVWARN - навигационное предупреждение;
JAN, FEB, MAR, APR, MAY, JUN, JUL, AUG, SEP, OCT, NOV, DEC - наименование месяцев;151418 UTC JUL01 - 15 июля 2001 года 14:18 по всемирному координированному времени;
N, S, E, W - наименование координат и направлений;
IN PSN - в точке.В случае отсутствия предупреждений на судне будет получено сообщение следующего вида: 241600 UTC MAY 01
QRU NNNN



СИСТЕМА ПОИСКА И СПАСАНИЯКОСПАС - 8АЯ8АТМеждународная спутниковая система КОСПАС-ЗЛЯБЛТ является одной из основных частей ГМССБ и предназначена для обнаружения и определения местоположения судов, самолетов, других объектов, потерпевших аварию. Система КОСПАС-БЛЯЗЛТ одобрена Международной морской организацией (ИМО) и Международной организацией гражданской авиации (ИКАО). Система образована в 1979 году на основе международного сотрудничества СССР (КОСПАС) с одной стороны и США, Канады и Франции (БЛЯБЛТ) с другой. Функционирование КОСПАС-БЛЯБЛТ началось с запуска 30 июня 1982 года советского спутника КОСПАС-1.

Система КОСПАС (КОсмическая Система Поиска Аварийных Судов) предназначена для обнаружения судов и самолетов, терпящих бедствие в любой точке земного шара, приема аварийного сообщения и определения с заданной точностью координат места бедствия с целью существенного (до 10 раз) сокращения времени проведения поисковых операций по сравнению с традиционными методами. Быстрое определение координат места бедствия повышает шансы на выживание потерпевших бедствие, значительно сокращает расходы напоисковые работы, а также снижает риск аварий для экипажей самих поисковых судов и самолетов. Система КОСПАС создавалась как самостоятельная система одновременно с аналогичной по задачам американо-канадо-французской системой SARSAT (Search And Rescue Satellite-Aided Tracking). Но в то же время обе системы разрабатывались как взаимодействующие по единым согласованным требованиям, что позволило обеспечить их полную техническую совместимость и, в конечном счете, создать единую глобальную международную систему КОСПАС-SARSAT.
Первый практический случай спасения людей с помощью системы произошел в сентябре 1982 года еще на стадии отработки технических средств системы, когда советский спутник КОСПАС-1 ретранслировал сигнал бедствия с разбившегося в горах Канады небольшого самолета. Аварийный сигнал через спутник был принят канадской наземной станцией. В результате спасательной операции были спасены три человека. За время эксплуатации системы по всему миру было спасено более 14 тыс. человек. На сегодняшний день 33 страны входят в число стран участниц международной системы КОСПАС-SARSAT.
Вместе с ростом количества пользователей, система КОСПАС- SARSAT постоянно расширяет свои возможности по количеству обрабатываемых сигналов, надежности радиоприема, точности определения координат, полноте охвата земной поверхности, функциональным возможностям, интеграции с другими космическими системами (ГЛОНАСС, Курс, Галилей, GPS).
КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫСистема КОСПАС-SARSAT состоит из следующих основных комплексов:
аварийные радиомаяки АРМ=ELTs для авиационного использования, АРБ=EPIRBs для морского применения и ПРБ=PLB для персонального использования, которые передают сигналы в аварийной ситуации;
оборудование на борту геостационарных и низкоорбитальных спутников, которое позволяет обнаруживать сигналы, передаваемые аварийными радиомаяками;
наземные приемные станции, называемые Станциями приема и обработки информации (^D^LUTs), которые получают и обрабатывают сигналы со спутников для генерирования аварийных сообщений; и
Координационные центры Системы (КЦС=МССs), которые получают аварийные сообщения от СПОИ и направляют их в Спасательно-координационные центры (СКЦ=КССб), Точки контакта для поиска и спасания (ТКПС=8РОСв) или другие КЦС.
Система КОСПАС - БЛЯБАТ включает в себя два типа спутников:
спутники на низкой орбите Земли (НИО), которые обеспечивают глобальную зону видимости для радиомаяков 406 МГц и покрывают почти все материки для радиомаяков 121,5 МГц.
спутники на геостационарной орбите Земли (ГЕО), которые включают в себя ретрансляторы 406 МГц на борту геостационарных спутников, а также наземные станции, называемые ГЕОСПОИ, которые обрабатывают получаемые от спутников сигналы.

/
226441030480
Satellite
JDTRDN
electronics a.s
LUT;
Local User Terminal
MCC" Mission Control Canter
-618490249555
Aeroplane
Є РІП В Emergency beacon
SAR, Search nnd Rescue fotoes
RCC. Rescue Control Cenim
MCC
^ і©~

RCCСистема осуществляет постоянный радиоконтроль в аварийном диапазоне частот 406,0 - 406,1 МГц и на частоте 121,5 МГц, на которых передаются сигналы аварийных радиобуев. Координаты излучающих АРБ определяются автоматически с использованием эффекта Доплера с точностью не хуже 5 км для радиобуев, работающих в диапазоне 406 МГц, и 20 км для АРБ, работающих на частоте 121,5 МГц. К 2008 году планируется прекращение спутниковой обработки сигналов на частоте 121,5 МГц. Данная частота остается только для целей радиопеленгования.
1. Космический сегмент.В соответствии с Межправительственным соглашением космический сегмент системы должен состоять, как минимум, из четырехкосмических аппаратов, расположенных на приполярных круговых орбитах. В настоящее время функционируют восемь спутников системы.
В соответствии с выше указанным Соглашением Россия обязуется постоянно содержать не менее двух спутников Коспас (Надежда) на круговых приполярных орбитах (наклонение 85°, три рабочие плоскости) с высотой 1000 км. Космические аппараты оснащены бортовым радиокомплексом, принимающим сигналы на частотах 121,5 и 406 МГц. Спутники являются многоцелевыми: основное назначение - обеспечение нужд спутниковой навигации, а бортовая аппаратура КОСПАС устанавливается в дополнение. Запуск спутников осуществляется ракетой-носителем класса «Космос» с космодрома Плесецк.
США обеспечивают функционирование не менее двух метеорологических спутников NOAA, размещенных на круговых околополярных орбитах с высотой 850 км, которые оснащены бортовыми радиокомплексами, обеспечивающими прием в диапазонах частот 121,5
МГц и 406 МГц, изготавливаемых и поставляемыхсоответственно
Канадой и Францией (ИСЗ типа SARSAT).
Космические аппараты КОСПАС- SARSAT совершают оборот вокруг Земли примерно за 100 минут, при этом обозревается участок поверхности диаметром около 5000 км. Бортовая аппаратура КОСПАС-SARSAT обеспечивает работу в двух режимах: в режиме реального времени и глобальном режиме.
На частоте 121.5 МГц система функционирует только в режиме реального времени, в то время как в диапазоне 406 МГЦ поддерживаются оба режима, обеспечивая обслуживание всей поверхности Земного шара. Глобальное обслуживание осуществляется посредством записи в бортовом компьютере космического аппарата информации, получаемой в результате обработки спутником сигналов АРБ. Информация 406 МГц, накопленная в блоке памяти спутника, постоянно передается бортовым радиопередатчиком ИСЗ. Местоположение каждого АРБ, таким образом, может быть определено всеми функционирующими станциями приема и обработки информации (СПОИ), чем обеспечивается многократная обработка сигналов наземным сегментом.
406 MHz GEOSAR система в настоящее время включает:
* 406 MHz ретрансляторы на борту трех геостационарных спутников,
плюс один в запасе; и
* 6 экспериментальных наземных приемных станций (ОЕОШТб) в пяти странах, связанных с сетью КОСПАС-БЛЯБЛТ МСС для получения аварийных сообщений через ОЕОБЛЯ.
Станции приема и обработки информации (СПОИ)СПОИ осуществляет прием ретранслируемых ИСЗ сигналов, их обработку с целью определения местоположения радиобуев и передает информацию соответствующему Координационному центру системы (КЦС).
Прием сигналов на СПОИ осуществляется при появлении ИСЗ в зоне ее видимости. Время взаимной видимости ИСЗ-СПОИ составляет до 15 минут. Вся обработка принятых от ИСЗ сигналов осуществляется на СПОИ в автоматическом режиме и занимает 10^15 минут. Обработка принятой цифровой информации (частота 406 МГц) производится с помощью цифровых процессоров, а по аналоговым сигналам, принятым на 121,5 МГц, производится расчет доплеровской кривой, которая позволяет осуществить определение географических координат радиомаяка.
Для повышения точности определения координат при каждом приеме сигналов со спутника производится уточнение параметров орбиты. В этих целях в системе создана сеть высокостабильных орбито- графических радиобуев 406 МГц, координаты которых известны с высокой точностью.
Каждая СПОИ проводит проверку своего функционирования на основе анализа принятых сигналов орбитографических радиобуев и сравнения точности определения координат. В настоящее время в системе КОСПАС-ЗЛЯБЛТ функционируют 38 СПОИ, развернутые в 21 стране. В России имеется 4 СПОИ: в Архангельске, Москве, Новосибирске и Находке.
Координационные центры системы (КЦС).Функциями КЦС являются координация и обмен аварийной и другой служебной информацией как в рамках КОСПАС-ЗЛЯБЛТ, так и с Поисково-спасательными службами (ПСС). КЦС осуществляет сбор информации со всех замыкающихся на него СПОИ, а также от других КЦС и перераспределяет ее другим КЦС или ПСС. Обмен информацией между центрами системы и поисково-спасательными службами осуществляется в соответствии с правилами, согласованными на международном уровне, в частности в рамках ИМО и ИКАО.
КЦС устанавливается в каждой стране, имеющей хотя бы одну СПОИ. Исключение составляет в настоящее время Новая Зеландия,которая свою СПОИ замкнула на Австралию. В России четыре СПОИ замыкаются на московский КЦС.
4. Аварийные радиобуи.Радиобуи системы предназначены для передачи аварийных сигналов и сигналов о бедствии и представляют собой радиопередатчики, излучающие на частотах 406,025 и 121,5 МГц, которые применяют морские, авиационные и сухопутные пользователи.
АРБ-121,5МГц являются аварийными радиосредствами первого поколения, излучающими тонально модулированный сигнал мощностью 50^100 мВт, не несущий никакой информации, которая позволила бы распознать объект, на котором он установлен. Характеристики АРБ-121,5 не являются оптимальными, но, тем не менее, КОСПАС- БАК^АТ осуществляет обработку сигналов 121,5 МГц вследствие того, что такие радиомаяки широко используются во всех странах и в основном в авиации - общее их количество превышает 550 000 единиц.
Радиобуи 406 МГц были специально разработаны для спутникового доплеровского определения местоположения. В сообщении АРБ- 406 содержатся данные о стране регистрации, идентификационный номер радиобуя, по которому может быть опознан объект, где он установлен и другая информация.
В настоящее время в морском и рыболовном флоте России используются радиобуи системы КОСПАС-БАЯБАТ АРБ-406, в которых передатчик с частотой 406 МГц излучает цифровую кодированную информацию на спутник, а тонально-модулированные сигналы передатчика, излучающего на частоте 121,5 МГц служат для целей привода самолетов, т. е. работающего как радиомаяк.
В российскую часть международной системы КОСПАС-БАЯБАТ входят следующие элементы:
орбитальная группировка спутников типа КОСПАС;
командно-измерительный комплекс (система контроля и управления спутниками);
международный координационно-вычислительный центр (МКВЦ), расположенный в Москве;

станции приема и обработки информации (СПОИ), расположенные, как было указано выше, в Архангельске, Новосибирске, Москве и Находке.
Российская часть системы КОСПАС-БЛЯБЛТ является общегосударственной и широко используется в интересах Министерства по чрезвычайным ситуациям, морского судоходства, рыбопромыслового и речного флота, гражданской авиации, Минобороны, включая военно-морской флот и военно-воздушные силы. Поручением правительства России функции головной организации по системе КОСПАС- ЗЛЯБЛТ в стране возложены на Государственное предприятие «Мор- связьспутник».
ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВАРИЙНЫХ РАДИОБУЕВ В РОССИИДля упорядоченного и правильного использования средств системы КОСПАС-ЗЛЯБЛТ в России с 1 января 1994 года введено в действие «Положение по использованию аварийных радиобуев системы Коспас-Сарсат на морских судах» (РД31.62.03.04-93), требования которого обязательны для всех, кто использует морские радиобуи. Положения этого документа направлены на эффективное проведение поисково-спасательных операций и оказание помощи терпящим бедствие:
Одобрение типа. В соответствии с международными и национальными требованиями установке на судах РФ подлежат только те модели радиобуев, которые одобрены морской администрацией России и имеют соответствующий сертификат.
Программирование АРБ-406. У каждого АРБ-406 должно быть сформировано хранящееся в памяти цифровое сообщение, которое передается при аварийных ситуациях. Основными данными, содержащимися в сообщении радиобуя, являются код страны регистрации судна или АРБ, а также его идентификационный номер. Правильное программирование обеспечивает правильность понятия и считывания на СПОИ, в Координационных центрах системы и в поисково- спасательных службах, а по идентификационному номеру поисково- спасательными службами будет осуществлено опознание судна, на котором установлен радиобуй. В Российской Федерации для установки на морских судах могут использоваться АРБ-406, запрограммированные морским протоколом с Опознавателем морской подвижной службы (ОМПС) или серийным морским протоколом.
Регистрация АРБ-406.Поскольку маяк может передавать сигнал из любой точки земного шара, то каждый АРБ должен быть зарегистрирован в мировой базе данных. Все АРБ-406, установленные на судах, плавающих под флагом Российской Федерации, подлежат обязательной регистрации в российском Международном координационно-вычислительном центре (МКВЦ). Это требование вытекает из положений ИМО и необходимо для опознания судна, передавшего сигнал бедствия, и должного планирования и осуществления поисково-спасательных операций. Отсутствие регистрации или ненадлежащая регистрация АРБ-406 может привести к дополнительным затратам времени и средств при проведении поисково-спасательных операций. Вся ответственность за своевременность и достоверность информации по регистрации АРБ-406, а также оперативное информирование об изменениях в данных по регистрации полностью лежит на судовладельце.
Условия включения. Обращению с АРБ-406 должен быть обучен каждый член экипажа судна. Аварийные радиобуи, установленные на судах, предназначены для использования только в реальных аварийных ситуациях. Прием сигналов АРБ-406 системой КОСПАС- БАЯБАТ является основанием для проведения спасательной операции. Любое включение АРБ-406, не связанное с аварийной ситуацией и подачей сигналов бедствия, классифицируется как несанкционированное. Если такое включение произошло, следует немедленно прекратить излучение АРБ-406, любыми средствами и способами установить связь с ближайшим или любым спасательно-координационным центром и отменить ложное срабатывание АРБ-406, при этом никаких штрафных или иных санкций к виновным применяться не будут. В противном случае лица, допустившие передачу несанкционированных посылок бедствия АРБ-406 и не отменившие такие посылки, возмещают все расходы по развертыванию поисково-спасательных операций и, кроме этого, на них может быть наложен денежный штраф.
Проверка и обслуживание. Аварийный радиобуй - это специфическое устройство, которое не используется ежедневно, а предназначено для включения лишь в аварийной ситуации. Поэтому обеспечение надлежащего обслуживания АРБ-406, регулярной проверки его работоспособности является важнейшей обязанностью пользователя. Техническим обслуживанием и проверками работоспособности АРБ занимается квалифицированный персонал в береговых условиях с использованием соответствующих контрольно-измерительных приборов. Содержание каждой проверки, в том числе устройства самоотделения (гидростата), замена элементов питания, факт и результаты ремонта заносятся в формуляр АРБ-406. Остаточный срок службы химических источников тока АРБ-406 не должен быть менее 1 года, после чего батареи подлежат замене. Спутниковые АРБ-406 должны подвергаться проверкам каждые 12 месяцев.
6. Перспективные направления развития КОСПАС^АЯЗАТ.Одним из главных направлений развития системы является проведение работ по использованию геостационарных ИСЗ для ретрансляции сигналов, передаваемых радиобуями на частоте 406 МГц. В результате были разработаны приемные комплексы, которые позволили успешно принимать через ГеоИСЗ и обрабатывать сигналы существующего парка АРБ-406, несмотря на их малую выходную мощность.
Использование ГеоИСЗ позволяет значительно ускорить доставку аварийной информации до поисково-спасательных служб, поскольку такие спутники осуществляют постоянный прием сигналов в своей зоне обслуживания, а каждый из них постоянно «просматривает» практически одну треть Земной поверхности (за исключением приполярных областей). При этом следует помнить, что геостационарная система не позволяет определять местоположение существующего парка радиобуев вследствие отсутствия эффекта Доплера.
На геостационарной орбите в настоящее время развернуты над Атлантикой и Тихим океаном два метеорологических спутника США с точками стояния 75^ и 135°Е, на борту которых имеются ретрансляторы 406 МГц. Кроме того, Индия также запустила два национальных спутника связи с ретрансляторами 406 МГц в точках стояния 83°Е и 93°5Е. Для приема и обработки сигналов с этих ИСЗ установлены наземные станции в Канаде, Испании, Великобритании и Индии, аварийные сигналы, с которых уже поступают в систему КОСПАС- БЛЯЗЛТ.
Для более точного определения местоположения аварийного объекта в рамках программы КОСПАС-БЛЯБЛТ были разработаны и внедрены мероприятия, позволяющие вводить в цифровое сообщение АРБ-406 данные от навигационных приемников систем ОР8/МаУБ1аг (США) и Глонасс (Россия). Навигационные приемники систем либо встраиваются в радиобуй, либо навигационная информация подается в радиобуй от внешнего навигационного приемника, чем обеспечивается точность определения местоположения аварийного объекта не хуже 100 м.
Все выше указанное позволяет осуществлять в системе КОСПАС- ЗЛЯБЛТ прием сообщений АРБ-406 с закодированной информацией о местоположении, как через собственные низкоорбитальные спутники системы, так и через геоИСЗ. Ряд зарубежных фирм приступили к созданию моделей АРБ-406 с встроенным навигационным приемником.
Эксплуатационные требования к АРБ изложены в Резолюции ИМО А.695(17).
РАДИООБОРУДОВАНИЕ СУДОВЫХ СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВВ расписании по тревогам должны быть указаны лица, ответственные за доставку оборудования в спасательные шлюпки или плоты (рекомендуется указать и дублеров).
Каждый член экипажа должен уметь самостоятельно привести в действие радиооборудование спасательных средств (провести техза- нятия с принятием зачета).
На каждом приборе (АРБ, БАРТ и УКВ носимые радиостанции) должны быть сделаны водонепроницаемые наклейки с указание названия судна и позывных (на английском языке).
В месте расположения оборудования на переборке должна быть размещена стандартная маркировка на светопоглащающей пленке.
В месте расположения оборудования должна быть размещена схема использования данного прибора (плакаты), выполненная на све- топоглащающей пленке.
АРБ КОСПАС-САРСАТОбщие сведенияОбщие требования к АРБ:
АРБ должен автоматически включаться после свободного всплытия.
Установленный АРБ должен иметь ручное местное включение. При этом может быть предусмотрено дистанционное включение с ходового мостика, когда АРБ установлен в устройстве, обеспечивающем его свободное всплытие.
АРБ должен быть снабжен плавучим линем, пригодным для использования в качестве буксира, и лампочкой светосилой 0,75 кд, автоматически включающейся в темное время суток.
АРБ должен выдерживать сбрасывание в воду без повреждений с высоты 20 метров.
Устройство отделения АРБ должно обеспечивать его автоматическое отделение от тонущего судна на глубине 4 м при любой ориен-

тации судна.
Источник питания должен иметь достаточную емкость для обеспечения работы АРБ в течение, по крайней мере, 48 часов
На наружной стороне корпуса АРБ указывается краткая инструкция по эксплуатации и дата истечения срока службы батареи. Ее следует контролировать для своевременной замены батареи. На судах, работающих под российским флагом, инструкция должна быть на русском языке.
АРБ должны иметь функции проверки работоспособности. Проверка осуществляется в соответствии с инструкцией по эксплуатации конкретного буя.
АРБ должен быть устойчивым к воздействию морской воды и нефти.
АРБ должен быть хорошо видимого желтого/оранжевого цвета и иметь полосы световозвращающего материала.
АРБ должен легко приводиться в действие неподготовленным персоналом.
АРБ должен быть оборудован соответствующими средствами защиты от несанкционированного включения.
Работоспособность АРБ должна проверяться, по крайней мере, каждые три месяца, но не чаще одного раза в месяц.
При случайном включении АРБ выполнить следующую процедуру:
связаться с СКЦ и известить его о ложном сигнале тревоги;
вынуть АРБ из воды, примерно через 5 секунд АРБ выключится;
поставить переключатель АВТО/ВКЛ в положение АВТО;
поместить АРБ правильно в механизм отделения;
убедиться, что импульсная лампа прекратила мигание; если этого не произошло, необходимо вскрыть АРБ и отсоединить батарею.
Извлечение АРБ из кожуха
Аварийный радиобуй системы Коспас-Сарсат типа Е3 выпускается английской компанией McMurdo Ltd. Его версия Е3а с автоматическим включением поставляется в пластиковом кожухе. При погружении на глубину около 4 метров специальное устройство, управляемое гидростатом, выталкивает крышку кожуха и освобождает буй. Буй всплывает на поверхность и автоматически активируется.
Для извлечения АРБ Е3а из кожуха необходимо выполнить следующие действия:
Вытащите зажим из стопорного штифта.
Снимите крышку.
Потяните буй на себя.
Ручное включениеЕсли судно не тонет, но находится в аварийной ситуации, снимите буй с кронштейна и активируйте его вручную. Кнопка активации ON спрятана за раздвижной шторкой, которая защищает от случайного включения. Переместите шторку влево (разорвав пломбу) и кратковременно нажмите на кнопку ON.
rag jug
После включения стробовая лампа буя начнет мигать. Красная лампа в течение первых 50 секунд горит постоянно. Это означает, что передача сигнала бедствия еще не началась. Вы имеете 50 секунд, чтобы выключить буй в случае случайного включения. Через 50 секунд красная лампа начинает мигать; это означает, что началась передача сигнала бедствия. Антенна буя должна находиться в вертикальном положении. Следует помнить, что характеристики излучения АРБ ухудшаются по мере отклонения от вертикального положения.
ВыключениеЕсли буй был активирован случайно или если аварийная ситуация благополучно завершилась, следует выключить буй. В случае ручного включения необходимо выполнить следующие действия:
переместить шторку кнопки активации вправо до конца;
нажать и отпустить кнопку READY. После отпускания кнопки стробовая и красная лампы прекратят вспыхивать.
В случае автоматического включения выполните следующие действия:
вытащите буй из воды и вытрите тряпкой его поверхность в рай
оне контактов выключателя, который обеспечивал включение буя при погружении в морскую воду;
подождите 8 секунд, пока выключатель перейдет в состояние
"выключено";
если лампы буя продолжают вспыхивать, необходимо выклю
чить его вручную.
Если лампы буя продолжают вспыхивать, значит он неисправен. В этом случае необходимо удалить антенну, поместить буй в металлический контейнер или обернуть металлической фольгой и перенести в закрытое помещение ниже палубы. Техническое обслуживание должно осуществляться сертифицированным сервисным инженером фирмы McMurdo.
Режим самопроверкиНеобходимо раз в месяц осуществлять проверку работоспособности буя с помощью встроенной программы самопроверки. Для этого следует:
нажать и удерживать нажатой (около 10 секунд - на все время теста) кнопку READY.
красная лампа загорается на 4 секунды и затем гаснет.
через одну-две секунды начинает мигать стробовая лампа, которая должна мигнуть три раза и погаснуть.
после этого можно отпустить кнопку READY.
Примечание: если в течение 10 секунд стробовая лампа не мигнет
три раза, значит буй неисправен.
Результаты проверки обязательно записать в радиожурнал.
Обслуживание АРБРекомендуется проводить следующее обслуживание:
Раз в 3 месяца:выполнить внутреннее тестирование;
проверить крепежную скобу на различного рода повреждения;
проверить срок годности на гидростатическом механизме и на источнике питания;
Раз в 2 года:выполнить расширенное тестирование при помощи дешифратора (выполняется специалистом);
заменить гидростатический механизм освобождения буя.
Раз в 4 года:заменить источник питания (выполняет специалист).
НОСИМАЯ УКВ РАДИОСТАНЦИЯНосимая УКВ радиостанция двусторонней связи является оборудованием спасательных средств и обеспечивает связь на месте бедствия между плавучими спасательными средствами и судами-спасателями. Она может быть использована и для работы на борту судна на соответствующих частотах.
Эксплуатационные требования к УКВ - радиостанция подробноизложены в Резолюции ИМО А.605(15) от 19 ноября 1987 года,
согласно которой на борту любого пассажирского судна (более 12 пассажиров) должно быть не менее трех УКВ радиостанций; на грузовом судне валовой вместимостью от 300 до 500 рег. тонн - 2, а 500 рег. т и более - 3 радиостанции, которые устанавливаются в таком месте, откуда они могут быть быстро перенесены в спасательную шлюпку или плот. В судовом расписании по тревогам должен указываться ответственный за вынос УКВ станций к спасательным средствам.
Радиостанция обеспечивает работу на частоте 156,8 МГц (16 канал) и, по крайней мере, на одном дополнительном симплексном канале, класс излучения G3Е. На корпусе радиостанции должна быть нанесена маркировка «ОМОБЗ».
Эффективная излучаемая мощность передатчика должна быть не менее 0,25 Вт. Если излучаемая мощность превышает 1 Вт, предусматривается переключатель понижения мощности до 1 Вт и менее. Источник энергии встраивается в аппаратуру. Он должен иметь достаточную мощность для обеспечения работы в течение 8 часов при повышенной номинальной мощности и 48 часов работы в режиме приема. В качестве источника может использоваться: неперезаряжаемая батарея, имеющая срок хранения не менее двух лет, или аккумулятор. При использовании аккумулятора должна быть предусмотрена возможность обеспечения полностью заряженных элементов в случае аварийной ситуации с помощью зарядного устройства.

336553957955
■Кнопки выбора
Ьысл. звукового сиппала
ВКЛВЫКЛ
Обычно носимые УКВ радиостанции комплектуются двумя видами батарей: одна - литиевая, емкостью 5 А/часов; другая - никель-кадмиевая. Первая имеет красный цвет, срок годности 5 лет и используется только в аварийной ситуации; вторая - перезаряжаемая для повседневного использования (при эксплуатации рекомендуетсяее разряжать полностью, пока не засветится красный индикатор, с последующей зарядкой в специальном устройстве в течение около 14 часов - начинает мигать зеленая лампочка).
РАДИОЛОКАЦИОННЫЙ МАЯК-ОТВЕТЧИКРадиолокационный маяк-ответчик (РЛМО, Search And Rescue Transponder - SART или просто транспондер) является основным средством обнаружения местоположения спасательных средств в ГМССБ.
Основные требования к радиолокационному ответчику:
Должен обеспечивать ручное включение и выключение, индикацию в режиме готовности, иметь плавучий линь.
Выдерживать сбрасывание в воду с высоты 20 метров.
Быть водонепроницаемым на глубине 10 м не менее 5 минут.
Долженбытьоборудован визуальными или звуковыми средствами для определения нормальной работы и
предупреждения терпящих бедствия о том, что он приведен в действие радаром.
Иметь емкость батареи для работы в режиме ожидания - 96 часов, в режиме излучения - 8 часов (по истечении режима ожидания).
Легко приводиться в действие неподготовленным персоналом.
РЛМО должен быть оборудован средствами защиты от непреднамеренного включения.
Эксплуатационные требования к РЛМО подробно изложены в Резолюции ИМО A.697(17) от 6 ноября 1991 года, согласно которой с 1 февраля 1995 года на борту любого пассажирского и грузового судна валовой вместимостью от 300 до 500 регистровых тонн должен находиться один транспондер, 500 рег. т и более - два РЛМО (по одному на каждом борту судна независимо от района плавания), которые устанавливаются в таких местах, откуда они могут быть быстро перенесены в спасательную шлюпку или плот. В судовом расписании по тревогам указывается ответственный за его вынос к спасательным средствам.

SART работает в диапазоне частот 9,2^9,5 ГГц (трехсантиметровый диапазон работы РЛС). Ответчики могут быть плавающими, установленными на плавсредствах (возможно использование
телескопической антенны для увеличения дальности обнаружения), совмещенными с АРБ. Они обычно включаются (переходят в ждущий режим) после попадания в воду или вручную и начинают излучать ответный сигнал при облучении его приемного устройства импульсом судовой РЛС, работающей в данном диапазоне частот, сигнализируя об этом подачей звукового и светового сигнала. Сигнал РЛМО на экране радара индицируется серией точек (12 или 20 в зависимости от фирмы-изготовителя прибора), расположенных на равном расстоянии друг от друга в радиальном направлении от местоположения ответчика. Высота
установленной приемо-передающей антенны ответчика должна быть как минимум на 1 м выше уровня моря. При этом дальность обнаружения судовой РЛС (15 метров над уровнем воды) не менее 5 миль до БДЯТ, РЛС воздушного судна (самолет, вертолет), находящегося на высоте 1 км - 30 миль до БДЯТ. При проведении на судне испытаний РЛО с использованием радара его работа должна быть ограничена до нескольких секунд, чтобы не создавать помех другим судам.
-336551263650
Вагіаг Оіаріву вЬо^іпд іЬе БАНТ 12 ск>4 Ьйр оскіо (Ьеагіпд дрргохітаїеіу 90°}

Ае іЬе 5елсЬ сіаА арргоосїіеа ю жШп аЬйиТ іп тііе ©Г №е БАЙТ іЬв 1? боїз М/ІГІ гііапде Го імгів агС5.
-762002781935
ЙиОТМАІ. СНАП" ЇМО 'і' ітгі.-ГІ, 5АЯТ тоилии 1 'I І і І АІХіиЗ
звн
ІІМО ®™кн.
ЮН ЗАИТ
На судне БДЯТ обязательно должны иметь сертификаты Регистра морского судоходства. Краткие инструкции по эксплуатации и дата истечения срока службы батареи указывается на наружной стороне РЛО. В качестве источников питания используются литиевыеэлементы (экологически вредные), гарантийный срок эксплуатации которых не менее 5 лет при температурах от - 35 до +55 градусов, но замена батарей производится в срок, указанный в формуляре, в присутствии представителя Регистра.
ВАХТЕННЫЙ ПРИЕМНИК 2182 КГЦВ существовашей традиционной системе связи обеспечивается круглосуточное непрерывное наблюдение на радиотелефонной частоте 2182 кГц с помощью автоматического вахтенного приемника сигнала тревоги - автоаларма (Watchkeeping Receiver). В состав авто- аларма входит приемник, настроенный на частоту 2182 кГц, селектор сигналов тревоги и устройство сигнализации.
Радиотелефонный сигнал тревоги состоит из двух попеременно передаваемых тонов звуковой частоты 1300 и 2200 Гц, длительностью 250 мс каждый, в течение от 30 секунд до 1 минуты. При приеме сигнала тревоги срабатывает звуковая и световая сигнализация. Дальнейший прием информации на частоте 2182 кГц происходит в неавтоматическом (слуховом) режиме.

На передней панели приемника (Sailor R501) расположены следующие органы управления:
AF GAIN - ручка включения питания и регулировки громкости; MISS SILENCE PERIOD - при нажатии данной кнопки громкоговоритель приемника будет выключен также и в радиотелефонные периоды молчания. При последующем нажатии и отпускании данной кнопки громкоговоритель приемника также будет выключен во время следующего по времени радиотелефонного периода молчания (в приемниках других фирм для этой цели используется кнопка JUMP);
CLOCK RESET - данная кнопка сбрасывает внутренний таймер. Для коррекции таймера кнопку нужно нажимать в начале радиотелефонного периода молчания;
TEST - данная кнопка служит для запуска встроенного тонального генератора для проверки внутренней схемы включения приемника. При нажатии ее более 6 с в громкоговорителе слышны эти сигналы;
MUTE OFF - нажатие переводит приемник из режима отключенного громкоговорителя в режим нормального приема;
MUTE ON - переводит приемник из режима нормального приема в режим отключенного выхода приемника.
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ СУДОВЫХ РАДИОСТАНЦИЙ(СОЛАС, Раздел IV, Правило 13) На каждом судне имеется распределительный щит электропитания радиооборудования, который коммутирует потребителей к бортовой сети и к аккумуляторным батареям. В рабочем состоянии все переключатели должны быть включены и индикаторные лампочки должны гореть. Обычно верхний ряд переключателей - это переключатели основного питания, нижний ряд - переключатели питания от аккумуляторных батарей.
щя—шяашшшшшшшшшшяшяяшшшяш—ш—т«

ON
OFF
Main power feeder switchboardПульт контроля и управления зарядным устройством и электропитанием необходим для непрерывного контроля за состоянием бортовой сети и аккумуляторных батарей, а также оперативного управления и необходимых коммутаций. На пульте имеются вольтметр, амперметр и следующие кнопки:
CHARGER ON - при включении зарядное устройство активизируется и начинает заряжать батареи. Зарядное устройство сконструировано и настроено таким образом, что оно может быть включено постоянно без нанесения вреда для батарей.
BOOST CHARGE - этот переключатель должен использоваться при разряженных батареях, когда нужна экстренная зарядка аварийных батарей. При этом время зарядки батареи уменьшится. Нельзя оставлять устройство экстренной подзарядки включенным более 12 часов, так как это приводит к повреждению батарей.
BATTERY ALARM - лампа тревоги состояния батареи загорается тогда, когда батарея разрядилась ниже определенного уровня или зарядилась выше этого уровня.
DUPLIC SELECT - при включении этой кнопки основное оборудование при сбое электроэнергии немедленно будет переключено на резервный источник питания.
MAINS ALARM - лампа тревоги состояния батареи загорается и зуммер активизируется, когда происходит сбой судовой системы электропитания. Лампа будет гореть, пока судовая система не функционирует. Для отключения зуммера достаточно нажать эту кнопку.
На каждом судне должен быть предусмотрен резервный источник питания радиоустановок, обеспечивающих связь при бедствии. Емкость резервного источника должна быть достаточной для одновременной работы УКВ станции и, в зависимости от морского района, под который оборудовано судно, либо ПВ, либо ПВ/КВ радиоустановки, либо судовой земной станции INMARSAT, а также любой из дополнительных нагрузок, подключенных к резервному источнику питания, в течение по крайней мере:
одного часа на судах, построенных после 01 февраля 1995 года;
одного часа на судах, построенных до 01 февраля 1995 года, если аварийный источник энергии полностью отвечает всем соответствующим требованиям главы II-1/42 или 43 СОЛАС;
шести часам на судах, построенных до 01 февраля 1995 года, если аварийный источник энергии не предусмотрен или полностью не отвечает всем соответствующим требованиям Правил 42 или 43 главы II-1 СОЛАС.
Если в качестве резервного источника энергии используется аккумуляторная батарея, она должна иметь достаточную емкость, и должны быть предусмотрены средства ее автоматической подзарядки до минимальной емкости в течение 10 часов.
Аккумуляторы характеризуются емкостью, выраженной в ампер- часах. Если аккумулятор имеет емкость 100 А/ч, это означает, что при потреблении радиоустановкой тока в 20 Ампер он обеспечит работу последней в течение 5 часов. Емкость аккумулятора значительно зависит от температуры воздуха. Так, если емкость кислотного аккумулятора при температуре +25 градусов Цельсия составляет 100 А/ч, то при температуре - 15 градусов она будет равна 50 А/ч.
Емкость батарей должна проверяться не реже, чем один раз в 12 месяцев и даже в то время, когда судно не находится в море.
Аккумуляторы подразделяются на: кислотные и щелочные. Кислотный аккумулятор имеет пластины, выполненные из свинца, электролитом служит водный раствор серной кислоты. Плотность электролита обычно колеблется от 1,28 в заряженном состоянии и до 1,18 в разряженном состоянии. Напряжение одного элемента кислотного аккумулятора в конце зарядки может составлять 2,6^2,7 V. В начале разрядки аккумулятора на нагрузку напряжение снижается до 2 V и длительное время остается на этом уровне. Разрядка аккумулятора ниже 1,8 V на элемент батареи (21,6 V на батарею) недопустима, так как ведет к снижению емкости аккумулятора.
Степень заряженности кислотных аккумуляторов принято контролировать по величине плотности электролита. Это допустимо делать также по величине ЭДС. Например, при плотности электролита 1,28 в полностью заряженном аккумуляторе имеют место следующие соотношения:
Степень заряженности аккумулятора, о. е. Плотность электролита, г/куб см ЭДС аккумулятора, В
1,00 1,28 2,12
0,75 1,24 2,09
0,50 1,20 2,05
0,25 1,15 2,00
Примечание. Замер ЭДС аккумуляторов следует производить не ранее чем через 2 ч после окончания их заряда.
При 20-часовом режиме разряда аккумуляторы допускается разряжать до напряжения не ниже 1,75 В, измеренного под нагрузкой. При 1-часовом - не ниже 1,6 В, при 5-минутном - не ниже 1,5 В. Для надежной работы аккумуляторы не рекомендуется постоянно разряжать более чем на 50 %.
Щелочные аккумуляторы бывают нескольких типов: кадмиево- никелевые, железоникелевые, серебряно-цинковые и т.п. Электролитом служит водный раствор едкого натрия или едкого калия. В процессе работы аккумулятора плотность электролита не меняется и составляет около 1,17^1,21. Напряжение одного элемента батареи в конце зарядки составляет 1,7^1,8 V (34^36 V на батарею). После зарядки оно быстро снижается до 1,4 V на элемент, а при включении на нагрузку номинальное напряжение одного элемента составляет 1,2 V (24V на батарею). Разрядка аккумулятора ниже 1,05V на элемент (21V на батарею) недопустима.
Щелочные аккумуляторы по сравнению с кислотными обладают более высокой механической прочностью, устойчивостью к коротким кратковременным замыканиям и имеют больший срок службы. Однако щелочные аккумуляторы дороже кислотных.
При эксплуатации аккумуляторов следует соблюдать требования, изложенные ниже:
категорически запрещается содержать в одном помещении аккумуляторы разных типов;
содержать аккумуляторы в заряженном состоянии, не допускать их полной разрядки;
не допускать перезарядки аккумуляторов, так как это ведет к увеличению газовыделения, росту температуры и выводу из строя аккумулятора;
не допускать открытый огонь в аккумуляторной;
уровень электролита должен быть на 1 см выше пластин, допускается использование только дистиллированной воды;
гайки на соединительных клеммах должны быть затянуты, металлические части смазаны техническим вазелином.
Контроль за напряжением аккумуляторных батарей осуществляется при помощью вольтметра, расположенного на зарядном устройстве или пульте дистанционного управления.
ПАНЕЛЬ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ BF4680Батареи резервного питания оборудования ГМССБ заряжаются от зарядного устройства, работающего от основного источника судового питания. Зарядное устройство фирмы SAILOR специально разработано для необслуживаемой зарядки кислотных и никель-кадмиевых батарей. Оно управляется от дистанционного пульта батарей SAILOR BP4680.

Пульт батарей SAILOR BP4680 дает возможность контролировать
до двух комплектов резервных батарей (для основного и дублирующего радиооборудования). Панель имеет следующие индикаторы и органы управления:
цифровой амперметр для измерения тока заряда или разряда батареи (знак "минус" перед цифрами указывает на ток разряда);
цифровой вольтметр для измерения напряжения батареи;
индикаторные лампы BATTERY 1 и BATTERY 2;
индикаторные лампы AC ALARM 1 (2), загорающиеся при выходе из строя основной сети питания;
индикаторные лампы BATTERY 1 (2) ALARM, загорающиеся при понижении напряжения батареи до предельно допустимого уровня (по умолчанию 22.5 В) и при повышении до предельно допустимого уровня (по умолчанию 30 В).
Панель батарей имеет следующие органы управления: для переключения между первой и второй батареей в случае установки двух батарей (одна для основного оборудования, а вторая - для дублирующего);
(
регулировка яркости индикаторных ламп и подсветки, осуществляемая в 4 шага;

Н
для выключения звукового аларма следует нажать эту кнопку. Кроме того, данная кнопка используется для самопроверки панели. Нажмите на кнопку и удерживайте ее нажатой 2 секунды. Должны загореться все индикаторные лампы и подсветка, а также активируется звуковой аларм.
СУДОВЫЕ АНТЕННЫУстройство, предназначенное для приема и передачи радиоволн, называется антенной. Антенна соединяется с передатчиком и с приемником фидерной линией, которая должна быть экранирована.
Неправильный выбор антенны без учета особенностей ее излучения может послужить причиной отсутствия связи.
УКВ радиостанция имеет одну приемопередающую антенну, представляющую собой несимметричный вибратор высотой до 1,2 м, устанавливаемый вертикально.
В диапазонах промежуточных и коротких волн могут использоваться штыревые антенны высотой 6^10 метров, антенны-мачты и проволочные Г- и Т-образные антенны. Для изоляции антенн используются специальные высокочастотные изоляторы.
Проволочная антенна ПВ диапазона должна иметь полностью смонтированную запасную антенну и устройство для быстрой ее замены. Сопротивление изоляции антенн по отношению к корпусу судна при нормальных климатических условиях должно быть не менее 10 МОм, а при повышенной влажности - не менее 1 МОма.
ПАНЕЛЬ АЛАРМОВ SAILOR AP4365Панель алармов SAILOR AP4365 используется для дистанционной подачи оповещений о бедствии, а также для звуковой и визуальной индикации о приходящих вызовах бедствия и срочности в УКВ, ПВ/КВ диапазонах и в системе Инмарсат-С. Как правило, панель алармов устанавливается на мостике в месте управления судном.

® SAILOR АР 4365 Alarm Pans!






Панель алармов подключается к УКВ и ПВ/КВ установкам
SAILOR 4000, а также к станции Инмарсат-С. Все три канала гальванически развязаны и работают независимо. На панели имеются три кнопки подачи оповещения о бедствии и электронное табло для инди-
кации передачи или приема вызовов бедствия и срочности через соответствующий канал связи. Для защиты от случайного нажатия кнопки закрыты подпружиненными прозрачными крышками. Назначение остальных кнопок:
TEST - данная кнопка используется для проверки панели алармов. При нажатии на эту кнопку загораются все надписи на электронном табло, включается на полную яркость подсветка кнопок, а также срабатывает звуковой аларм. Данная процедура занимает около 2.5 секунд;
MUTE - при срабатывании звукового аларма кнопка Mute используется для выключения этого аларма;
DIM - с помощью данной кнопки осуществляется пошаговая (4 уровня) регулировка уровня освещения кнопок бедствия, надписей электронного табло и подсветка управляющих кнопок.
Передача бедствияВ случае аварийной ситуации откройте крышку соответствующей кнопки (УКВ, ПВ/КВ или Инмарсат-С), нажмите на кнопку и удержи-
вайте ее нажатой как минимум 5 секунд. VHF VHF DISl FESjij DISTRESS При нажатии на кнопку начинает мигать электронное табло и слы-
шен звуковой сигнал с периодичностью 1 секунда. По прошествии 5 секунд начинается передача, звуковая и визуальная сигнализация при этом становится непрерывной. Звуковая и визуальная сигнализация на панели алармов срабатывает также при передаче вызовов бедствия с панелей управления УКВ и ПВ/КВ радиостанций и станции Инмарсат- С. После приема и прочтения подтверждения бедствия (или при аннулировании передачи вызова бедствия) звуковой и визуальный аларм отключаются.
ОПЕРАЦИИ ПО ПОИСКУ И СПАСАНИЮПринцип ГМССБ основан на том, что поисково-спасательные организации и суда в районе бедствия должны быть в возможно короткий срок извещены о бедствии с тем, чтобы принять участие в скоординированной поисково-спасательной операции с минимальными затратами времени.
За организацию эффективного поиска и спасания судна, терпящего бедствие, и координацию проведения поисково-спасательных операций в пределах определенного поисково-спасательного района несет ответственность спасательно-координационный центр (СКЦ), закрепленный за данным районом. К каждому району и СКЦ прикреплена береговая станция (радиостанции), в функции которой (ых) входит прием и передача оповещения о бедствии и связь для координации проведения поисково-спасательных операций. Каждая станция имеет надежную телефонную и телексную связь с СКЦ.
СКЦ координирует обмен в случае бедствия сам или может поручить это другой радиостанции, находящейся в лучшем положении для проведения поисково-спасательной операции.
Связь на месте проведения операций между судном, терпящим бедствие, и участвующими в операции судами и самолетами, а также между поисковыми судами и самолетами и назначенным руководителем операции на месте ее проведения находится под контролем этого руководителя. Руководитель операции на месте - это, в соответствии с Международной конвенцией по поиску и спасанию на море, командир на месте действия (командир спасательного средства) или координатор надводного поиска (судно, не являющееся спасательным средством).
Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасаниюВ 1998 году Международная морская организация (ИМО) совместно c Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) подготовила трехтомное Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual - IAMSAR).
Основная цель Руководства заключается в оказании содействия государствам в удовлетворении ими своих собственных потребностей в области поиска и спасания (SAR) и выполнении принятых ими на себя обязательств по Конвенции о международной гражданской авиации, Международной конвенции по поиску и спасанию на море и Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (SOLAS). В указанных томах содержатся рекомендации, позволяющие выработать единый подход к организации и обеспечению авиационных и морских служб SAR. Государствам предлагается развивать и совершенствовать свои службы SAR, сотрудничать с соседними государствами и рассматривать свои службы SAR как часть глобальной системы.
Каждый том Руководства IAMSAR подготовлен с учетом конкретных функций системы SAR и может использоваться как самостоятельный документ или, в сочетании с другими двумя томами, для получения полного представления о системе SAR (здесь приводится общее описание руководства ввиду его большого объема).
Том I «Руководство по организации и управлению»:обзор концепции SAR, включая потребности, возникающие в связи с обеспечением служб SAR, и причины, определяющие необходимость и полезность таких служб. Система SAR рассматривается с глобальной, региональной и национальной точек зрения;
некоторые из ключевых компонентов системы SAR. К ним относятся связь, координационные и вспомогательные центры поиска и спасания, оперативные средства и средства поддержки, а также координатор на месте проведения операции;
использование процесса обучения, процедур квалификации и сертификации с целью подготовки компетентного в профессиональном отношении персонала SAR. Подробно разбирается ряд аспектов обучения и учений, проводимых в рамках обучения;
♦ потребности организации SAR в связи для приема аварийных оповещений и для обеспечения действенной координации между различными компонентами системы SAR;
♦ общие вопросы управления системой SAR;
необходимые факторы и рекомендуемые методы создания организационных условий, способствующих совершенствованию служб.

Том II «Координация операций» предназначается в помощь сотрудникам, планирующим и координирующим операции и учения SAR, и содержит:
• ключевые компоненты системы БЛЯ, такие, как координационные центры поиска и спасания (ЯСС), оперативные средства и средства поддержки, а также координатор на месте проведения операции (ОБС);
вопросы обеспечения связи в системе БЛЯ. К ним относятся аварийная связь, аварийные маяки, обеспечение связи при проведении операций БЛЯ и ряд различных систем связи и безопасности, относящихся к системе БЛЯ или используемых в ней;
пять типичных этапов мер реагирования в связи с происшествиями БЛЯ - подробно описаны три стадии аварийности (стадии неопределенности, тревоги и бедствия) и два первых этапа (поступление первых сведений и начальные действия) и приведены дополнительные ценные рекомендации в отношении первоначальных этапов происшествия БЛЯ;
полный, но практичный порядок применения теории поиска для решения проблемы планирования поиска в рамках операций БЛЯ. Даются рекомендации по согласованию противоречивых целей - охвата больших районов с применением ограниченных средств или использования этих средств для обеспечения высокой вероятности обнаружения в небольших районах. Изложенные процедуры позволяют планирующему поиск сотруднику определить оптимальный район поиска, с тем, чтобы максимально увеличить шансы на успех;
методы поиска и поисковые операции, включая выбор поисковых средств, оценку условий поиска, выбор схемы поиска при визуальном, электронном, ночном и сухопутном поиске, распределение подрайонов поиска, стандартные методы обозначения и описания подрайонов поиска, планирование координации на месте проведения операции и, наконец, сведение всех этих данных в рамках реально осуществимого плана поисковых действий;
аспекты планирования спасания и спасательных операций, такие, как материально-техническое обеспечение, методы спасания, помощь оставшимся в живых и их опрос, действия в отношении погибших и некоторые особые требования в отношении мест аварий воздушных судов;
рекомендации в отношении оказания помощи при чрезвычайных ситуациях, отличающихся от традиционных операций БЛЯ, в которых может быть задействована система БЛЯ;
надлежащий порядок завершения операций БЛЯ. К числу рассмотренных тем относятся закрытие дел БЛЯ, приостановление поисковых операций, возобновление приостановленного дела БЛЯ, составление заключительных донесений, проведение анализа с цельюповышения эффективности работы и разбор отдельных дел, а также архивирование дел БЛЯ.
RCC в повседневной работе.

Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию
0® том ш
Во второй том включено большое число добавлений, в которых содержится: полезная информация, формы документов, контрольные перечни, поэтапное изложение порядка действий, стандартные формы, таблицы и графики, которые могут использоваться персоналом
Том III «Подвижные средства»должен находиться на борту поисково- спасательных средств, воздушных и морских судов и использоваться в качестве пособия по вопросам, связанным с осуществлением функций поиска, спасания или координатора на месте проведения операции, а также при решении связанных с БЛЯ задач в случае собственных аварийных ситуаций.
Цель данного документа - обеспечить руководством тех, кто в аварийных ситуациях в море может запросить помощь или может ее оказать. В частности, он предназначен для помощи капитану любого судна, которое может быть вызвано для принятия участия в операциях по поиску и спасанию.
Руководство 1ЛМБЛЯ включает в себя следующую информацию:
координация поисково-спасательных работ;
действия судов, терпящих бедствие;
действия судов и вертолетов, оказывающих помощь;
планирование и проведение поиска;
связь;аварийные ситуации воздушных судов в море;
стандартная форма сообщения для случая поиска и спасания;
маневры в случае «человек за бортом».
Район бедствия подразделяется на две категории:
прибрежный, в котором помощь судну, терпящему бедствие, может быть оказана с судов, самолетов, вертолетов и спасательных судов;
океанский, в котором помощь может быть оказана с самолетов и судов. Причем в наиболее отдаленных районах помощь может быть оказана только с судов, находящихся поблизости.
В океанском районе СКЦ назначает координатора поисково- спасательной операции. Координатор днем поднимает двухфлажный сигнал по МСС «FR», ночью включает отличительные огни, набор которых определяет самостоятельно и сообщает его судам, занятым в поисково-спасательной операции.
Суда, следующие в район бедствия, должны сообщить судам, задействованным в поисково-спасательной операции, свое местоположение, курс, скорость и ожидаемое время прибытия.
Район поиска определяется следующим образом:
• определяется наиболее вероятное


distress communications
Digital SelectiveRadiotelephoneRadiotelex Calling (DSC)
Channel 70Channel 16
2187 5 kHz2182 kHz2174 5 kHz
4207-5 kHz4125 kHz4177 5 kHz
6312 kHz6215 kHz6268 kHz
8414-5 kHz8291 kHz8376 5 kHz
12577 kHz12290 kHz12520 kHz
16304-5 kHz16420 kHz16695 kHz
EPIBB SHOULD BE FLOAT-FREE AND ACTIVATE AUTOMATICALLY IF IT CANNOT BE TAKEN INTO SURVIVAL CRAFT
WHERE NECESSARY. SHIPS SHOULD USE ANY APPROPRIATE MEANS TO ALERT OTHER SHIPS
radio
VHF
MF
HF4
HF6
HF8
HF12
HF16
NOTHING ABOVE IS INTENDED TO PRECLUDE THE USE OF ANY AND ALL AVAILABLE MEANS OF DISTRESS ALERTING
местоположение судна в бедствии к моменту подхода в данный район с учетом его дрейфа; место называется «DATUM»;
площадь района поиска равна площади квадрата, описанного вокруг окружности радиусом, равным 10 милям. Центр окружности находится в «DATUM».S miles

Существующие способы ведения поиска судна, терпящего бедствие, подробно описаны в ТАМБАЯ.
£
н и
ъ
исходный
S миль
14—
S миль <—>
S миль
«Е>
ПУНКТ
S миль
<—>
Пиния Линия пути 2 пути 1
СХЕМА 2 Поиск на параллельных линиях пути - 2 морских судна

ПуТ« г пуп* 1пути 3
СХЕМА 3 Поиск на параллельных линиях пути - 3 морских судна


пути 2 пути 1
СХЕМА 4
Поиск на параллельных линиях пути - 4 морских судна
з1
S3 И
г1
I
С)
ИС1 }Д. HI :Й

S миль

• н т.д. Линин Л ни ир Линия Линил Линия—я 7 и т пути 4 пути 2 пути 1 пути Э Г ути $
СХЕМА 5
Поиск на параллельных линиях пути - 5 и более морских судов
Стандартная форма сообщения для случая поиска и спасания может быть двух типов:
Короткая форма (для срочной передачи основной информации при запросе помощи или первичном извещении о несчастном случае). Данная форма включает в себя:
TRANSMISSION PRIORITY FROM TO
SAR SITREP (NUMBER) A identify of casualty B position C situation
D number of persons at risk E assistance required F coordinating RCC.
Полная форма (для передачи более полной или обновленной информации во время поисково-спасательной операции). Используются следующие дополнительные пункты:
G description of casualty
H weather-scene
J initial actions taken
K search area
L coordinating instructions
M future plans
N additional information/conclusionInclude time SAR operation termi
nated
В России функции координации деятельности федеральных органов исполнительной власти при проведении работ по поиску и спасению людей на море и в водных бассейнах возложены на Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (Постановление Правительства РФ № 834 от 26 августа 1995 года). Согласно Плану взаимодействия федеральных органов исполнительной власти Российской федерации:
Минтранс России организует работы по поиску и спасанию людей на море; в период арктических навигаций на трассе Северного морского пути оперативное руководство и координация поисково- спасательных работ возлагаются на штабы морских операций в портах Диксон и Певек в соответствующих зонах ответственности;
Distress/Urgency;
Originating RCC; Serial number; Name, call sign, flag; Latitude/longitude;
Type of message e.g., distress/urgency, date/time, nature of distress/urgency;
Министерство обороны РФ участвует в работах по поиску и спасанию людей на море во взаимодействии с другими федеральнымиорганами исполнительной власти, решает в пределах своей компетентности вопросы допуска иностранных спасательных единиц;
Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов РФ обеспечивает поисковые и спасательные работы в условиях экологического загрязнения окружающей среды;
Комитет РФ по рыболовству участвует в работах по поиску и спасанию людей во взаимодействии с другими федеральными органами исполнительной власти;
Федеральная пограничная служба России решает в пределах своей компетентности вопросы пропуска морских спасательных единиц через Государственную границу РФ.
К обеспечению действий ведомственных аварийно-спасательных служб при поиске и спасении людей на море и в водных бассейнах привлекаются:
Министерство внутренних дел РФ для обеспечения общественного порядка и охраны материальных ценностей при чрезвычайных ситуациях, а также для тушения пожаров на судах, в портах, доках и затонах;
Минздрав РФ для организации медицинской помощи и эвакуации в лечебные учреждения пострадавших людей;
Минсвязи РФ для обеспечения оповещения и связи между участниками поиска и спасения людей на море и в водных бассейнах;
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды для обеспечения участников поиска и спасения людей гидрометеорологической информацией.
Организация мероприятий, связанных с выполнением обязательств, вытекающих из международных договоров Российской федерации о сотрудничестве служб при поиске и спасении людей на море, возлагается на Минтранс и Министерство обороны РФ.
Схемы поиска человека за бортом



Рекомендации ИМО в случае нападения пиратов(Циркуляр MSC/Circ.805 от 06.06.97) Комитет по безопасности на море ИМО определил две основные ситуации, которые могут возникнуть при нападении пиратов:
Пираты обнаружены судовым персоналом до высадки на судно;
Пираты высаживаются на судно неожиданно, захватывая заложников и угрожая насилием/смертью экипажу судна.
В зависимости от указанных выше ситуаций следует руководствоваться следующим:
Пираты обнаружены до высадки на судноЕсли пиратами не было выставлено требование судну соблюдать радиомолчание, с судна должно быть немедленно послано сообщение с категорией "Piracy/armed robbery attack" в адрес близкорасположенных судов и властей, находящихся на берегу.

При этом должны быть задействованы все возможные способы передачи сообщения: система ИНМАРСАТ, оборудование ЦИВ с использованием соответствующих частот бедствия ЦИВ, любое другое оборудование с использованием любых частот бедствия и безопасности.
Пираты высадились на судно неожиданноВ случае если требованиями пиратов судну запрещено вести какие-либо передачи и выполнение рекомендаций, изложенных выше, может привести к физическому насилию/смерти членов экипажа судна, любые такие требования должны быть выполнены, т.к. у них может быть оборудование, способное обнаружить любые радиосигналы, включая сигналы спутникового оборудования.
Таким образом, в случае нападения на судно пиратов передавать сообщение с категорией "Piracy/armed robbery attack" рекомендуется лишь при тех обстоятельствах, когда пиратами, находящимися на борту, не было выставлено требование соблюдать радиомолчание.
Передача указанного сообщения должна осуществляться путем нажатия скрытых кнопок, расположенных, по крайней мере, в трех разных местах на судне (IAMSAR, том 3, раздел 4, с. 4-20):
в рулевой рубке;
в каюте капитана;
в машинном отделении.
Нажатие на кнопку должно привести к тому, что спутниковый терминал автоматически выберет сообщение о нападении и передаст его соответствующему береговому полномочному органу.
Во избежание передачи ложного аварийного оповещения для приведения кнопки в действие должна использоваться кодовая последовательность, не допускающая ее случайного срабатывания.
Предоставление медицинских консультаций по радио (MEDICO)(IAMSAR, том 3, раздел 4, с. 4-9) В сообщениях MEDICO запрашиваются или передаются медицинские рекомендации соответственно с борта и на борт находящегося в море судна.
Такие сообщения должны иметь префикс «DH MEDICO» с тем, чтобы связисты знали, что имеют дело с сообщениями MEDICO.

В перечене станций радиоопределения и специальных служб МСЭ (List VI.. List of Radiodetermination and Special Service Stations) указаны коммерческие и государственные радиостанции, предоставляющие морским судам бесплатные услуги по передаче медицинских сообщений. Как правило, эти сообщения передаются только больницам либодругим учреждениям, с которыми полномочные органы БЛЯ или данная служба связи имеют предварительную договоренность.
Существует несколько коммерческих организаций, предоставляющих платные медицинские консультации находящимся в море судам на основе международного абонентского или разового обслуживания. Наиболее известной медицинской консультативной службой является Международный радиомедицинский центр (С1ЯМ);
штаб- квартира находится в Риме, Италия;
СШМ обеспечивает круглосуточные врачебные консультации;
Служба предоставляет морским судам во всем мире бесплатные медицинские консультации по радио.
Дополнительную информацию об услугах С1ЯМ можно получить
по:
Телефону
Факсу
Телексу
06/5923331-2
06/5923333
612068 С1ЯМ I.
ПЛАТА ЗА УСЛУГИ РАДИОСВЯЗИОПРЕДЕЛЕНИЯк1. Расчетная организация (Accounting Au-
t fthority).
Администрация страны, выдавшая лицензию судовой станции (или признанная частная эксплуатационная организация, или любая другая организация, назначенная Администрацией), которой могут быть направлены морские счета судовых станций, имеющих лицензию данной страны.
Опознавательный код расчетной организации (ОКРО) - Accounting Authority Identification Code (AAIC). Опознавательный код расчетной организации, несущей ответственность за оплату морских счетов.
Морской счет (Maritime Account). Счет, составляемый Администрацией, эксплуатирующей береговую станцию, и касающийся трафика радиосвязи между береговой и судовой радиостанциями.
Плата береговой станции (Coast Station ^arge - СС).
Плата, относящаяся к использованию средств связи, предоставляемых береговой станцией в морской подвижной службе, или береговыми земными станциями в морской подвижной спутниковой службе. В морской подвижной спутниковой службе такая плата включает в себя полную стоимость космического сегмента. Администрация может также указывать свою полную береговую плату, разделяя ее на составные элементы.
Линейная плата (Land Line Charge - LL).
Плата, относящаяся к передаче национальных и международных сообщений по общей сети электросвязи.
Плата судовой станции (Ship Station Charge - SS).
Плата, относящаяся к использованию судовой станции. У станций одной страны по различным ведомственным принадлежностям могут быть разные расчетные организации, отличающиеся опознавательным кодом. Опознавательный код расчетной организации (ОКРО) состоит из двух частей. Первая часть содержит две буквы, обозначающие страну, в которой находится расчетная организация; вторая часть - цифры, обозначающие соответствующую расчетную организацию (у России ОКРО: SU04 - для всех видов связи).

Плата, относящаяся к радиосвязи, состоит в общем случае из следующих компонентов:
плата береговой станции (CC);
линейная плата (LL);
плата за специальные услуги (сюда входит доставка радиотелеграммы на специальном бланке, срочность и т.п.);
плата судовой станции (SS).
В международных расчетах за судовую радиосвязь используются следующие валюты:
золотой (швейцарский) франк - GF (Gold Frank);
условная расчетная единица, принятая международным валютным фондом - SDR (Special Drawing Rights), единица специальных прав заимствования, которая связана с золотым франком соотношением:
1 SDR = 3.061 GF или приблизительно 1 SDR = 1.35 - 1.45 USD.Плата за услуги связи (все ее составляющие: CC, LL, SS и специальные услуги) в конвентированной валюте взимается с клиента на борту судна в соответствии с действующими тарифами на момент осуществления радиосвязи и документально оформляется в установленном судовладельцем порядке. Тарифы на эти услуги периодически издаются и переиздаются в различных справочниках (List of Coast Stations, ITU; SAIT и др.); за отдельную плату (возможна бесплатная услуга) предоставляются непосредственно на береговых станциях после окончания сеанса радиосвязи. При передаче сообщений или осуществлении сеанса радиосвязи следует руководствоваться следующим: береговая станция должна быть как можно ближе к пункту назначения (абоненту), чтобы, насколько это возможно уменьшить береговую составляющую LL, как самую дорогостоящую. Кроме того, полная плата зависит от типа (спутниковая или наземная), вида (радиотелеграмма, факсимильное, радиотелексное или телефонное соединение, передача данных и др.) связи, способа ее осуществления (автоматическая или ручная) и, самое главное, от стоимости радиосвязи, которую можно уменьшить, только оперируя имеющимися на судне фактическими тарифами. Если береговая радиостанция используется как промежуточная между двумя судовыми станциями, то ею взимается двойная оплата (СС х 2). При необходимости использования двух береговых станций в качестве промежуточных между двумя судовыми станциями взимается плата, причитающаяся каждой береговой станции, и, кроме того, линейная плата за участок между двумя береговыми станциями.
Необходимо помнить, что величина оплаты существенно зависит от загруженности каналов связи в течение суток, и поэтому, лучше осуществлять сеанс свяи не в часы-пик, когда действуют пониженные тарифы (Off-peak, charges/reduced rates). Подробная информация по оплате за услуги связи содержится в Рекомендации D.90/F.111 «Тарификация, расчеты и возврат платы в морской подвижной службе».
ПЛАТА ЗА ТЕЛЕКСНУЮ И ТЕЛЕФОННУЮ СВЯЗЬПлата за телексную и телефонную радиосвязь зависит от трех факторов:
продолжительность работы в канале;
удаленность абонента от береговой станции, через которую осуществляется связь (размер линейной платы LL);
используемый частотный диапазон (использование КВ диапазона дороже СВ и ПВ диапазонов).
При автоматическом методе соединения тарификация осуществляется одним из двух методов:
поминутная тарификация (аналогично русскому соединению);
тарификация периодическими импульсами, используемыми в национальной автоматической службе (например, при автоматическом телексном соединении через английские береговые станции минимальная плата берется за 6 секунд и далее с шагом в 6 секунд).
В общем случае ручная работа (Морзе, передача голосом по телефону) оплачивается намного дороже, чем при автоматическом соединении (TLX, RTLX, INMARSAT-A/c).
Телексные сообщения оплачиваются по времени, затраченному на их передачу. При автоматическом соединении в квитанции об осуществлении сеанса связи указывается DURATION (продолжительность соединения - время в минутах, секундах или десятых долях минуты, которое подлежит оплате). С помощью радиотелекса оплачиваемое время считается от момента получения команды MSG+? на дисплее компьютера до момента введения с клавиатуры КККК; через INMARSATS - от момента получения автоответа абонента до момента введения с клавиатуры пяти точек или запятых. При ручном и полуавтоматическом соединении минимальная плата берется за 3 минуты с последующей оплатой каждой минуты, при автоматическом - за 1 минуту с последующей оплатой времени соединения с дискретностью 6 секунд (целое количество минут плюс округленное в большую сторону количество секунд в десятых минуты). При передаче радиотелеграммы посредством радиотелекса (при автоматическом соединении - по команде TGM+) - плата берется не за время соединения, а за количество тарифных слов.
В системе INMARSAT-С оплачивается объем переданной информации в битах, при этом к объему информации, указанной на дисплее аппаратуры, необходимо добавить один блок (256 бит) за уведомление о вручении сообщения адресату, если оно выбрано при отправке. Любой символ (Character), вводимый с клавиатуры компьютера (им может быть цифра, буква, знаки препинания и т.д.), записывается в память 8-битовым машинным кодом и занимает на магнитном диске место, равное одному байту. При просмотре переданного файла- сообщения в редакторе или в директории памяти компьтера индицируется количество символов (Characters) или размер файла (SIZE) в байтах соответственно. Телексное сообщение в INMARSAT- С может быть передано 5-, 7- или 8-битовым кодом, исходя из этого расчета подсчитывается количество переданных бит. Для справки ниже приводятся соотношения, используемые при тарификации сообщений:
1 character = 8 bits = 1 byte 256 bits = 1 block1 КЬй = 4 blocks = 1024 bits = 128 bytes (примерно 25 слов) 20 Kbits примерно равно 400 знакам (1 страница).Например, количество знаков (characters) в сообщении 157. Телекс отправили 7-битовым кодом:
157 х 7 = 1099 бит;1099 : 256 = 4 блока и 75 бит;75 бит округляем до целого блока и прибавляем один блок за уведомление, итого: 4 + 1 + 1 = 6 блоков информации, подлежащих оплате согласно действующих тарифов.
Телефонная связь оплачивается по фактическому времени разговора, прошедшему в общем случае с момента поднятия трубки абонентом и до момента, когда в трубке стали слышны короткие гудки. При автоматическом соединении минимальное оплачиваемое время равно 1 минуте с последующей поминутной или дискретной шести секундам оплатой аналогично радиотелексу, при ручном соединении - 3 минуты с оплатой каждой минуты сверх этого времени. Оплачиваемое время при использовании наземных видов радиосвязи или спутниковой связи либо сообщается оператором, либо распечатывается на аппаратуре.
Примеры:1. На КВ передали абоненту в Бразилии через береговую станцию, расположенную в Аргентине, радиотелексом в автоматическом режиме сообщение DIRTLX, продолжительность которого составила 3 минуты 15 секунд:
15 : 6 = 2 + 1 = 3 десятых минуты (округляем в большую сторону) и получаем оплачиваемое время равное 3.3 минуты;
СС = 1.9 SDR/min x 3.3 = 6.27 SDR;LL = 1.S SDR/min x 3.3 = 5.94 SDR;X = 6.27 + 5.94 = 12.21 SDR.Примерный перевод в USD: 1.4 x 12.21 SDR = 17.1 USD.Используя судовую земную станцию стандарта INMARSAT А, передали сообщение абоненту в России через береговую земную станцию, расположенную в Австралии, телексное сообщение, продолжительностью 4 минуты в пиковый период:
СС = 5.15 SDR/min x 4 = 20.60 SDR;LL = 1.3 SDR/min x 4 = 5.2 SDR;X = 25.S0 SDR.Далее полученную сумму аналогично перевести в доллары США.
Передали радиотелекс во Владивосток через береговую станцию Ибараки (Япония), продолжительность составила 105 секунд:
105 = 1 мин 45 секунд; берем ближайшее большее 4S : 6 = S десятых минуты; оплачиваемое время - 1.S минуты;
СС = 3.32 SDR/min x 1.S = 5.976 SDR;LL = 1.9 SDR/min x 1.S = 3.42 SDR;X = 5.976 + 3.42 = 9.396 SDR.Далее полученную сумму перевести в доллары США.
РАДИОТЕЛЕГРАММЫВ международной практике встречается следующая аббревиатура радиотелеграмм: английская - TGM, TLG, CABLE; русская - РДО, ДПР. Радиотелеграмма состоит из следующих частей:
заголовок, включая служебные отметки;
адрес;текст;подпись.Заголовок радиотелеграммы, передаваемой в адресс зарубежной береговой станции, включает в себя номер телеграммы, название судна (в случае совпадения названий судов после названия судна через дробную черту указывается позывной сигнал), название радиостанции (через какую передается радиотелеграмма), число слов (тарифные/действительные), дату, время, ОКРО и служебные отметки. Например: NR01 M/V BUTOMA/UEUA TOKYO RADIO 12/15 09/12 1S00 SU04 AMPLIATION. Телеграммы, передаваемые судном иностранным береговым станциям, имеют нумерацию ежесуточную и для каждой береговой станции свою. При передаче телеграмм в адрес российского абонента через российскую радиостанцию номер ставится после названия судна, причем нумерация помесячная отдельно по служебным и частным телеграммам независимо от того, на какую радиостанцию она будет сдана. Кроме того, перед номером частной телеграммы дополнительно ставится ноль. Дата и время подачи телеграммы выражается двумя группами цифр, из которых первая указывает день и месяц через дробь, а вторая состоит из четырех цифр, указывающих часы и минуты (от 0001 до 2400). Время подачи указывается по Всемирному координированному времени (UTC). Служебная отметка служит для сообщения дополнительных сведений о телеграмме. Примеры отметок и сокращенная форма, в которой они должны передаваться:
CTF - исправление последует;
IMPLICATION - телеграмма передается вторично;
PART/1 - раздел телеграммы;
SU04 (для России) - опознавательный код расчетной организации.
Эти отметки ставятся в конце строки заголовка.
Допускается несколько категорий адресов, в том числе полный адрес, зарегистрированный адрес, телефонный и телексный адрес.
Полный адрес включает:
наименование адресата;
название улицы, номер дома, квартиры;
название телеграфного предприятия назначения, дополняемое по мере возможности почтовым кодом, расположенным в соответствии с требованиями страны назначения.
Пример:MISS GISELLA COHEN67 BROADSTREET NEW YORK (1004)Зарегистрированный адрес - это адрес, полный текст которого (за исключением почтового отделения пункта назначения) заменяется одним сокращенным указателем. Такой адрес регистрируется в стране назначения и содержит полный адрес адресата. Пример: INOCRAM LISBOA.
Телефонный адрес. Если отправитель желает, чтобы его телеграмма была передана по телефону, он ставит перед адресом, содержащим фамилию адресата и место назначения, служебную отметку TFx, где х обозначает номер телефона адресата.
Пример:TF54366MARIE DUBOIS PARISТелексный адрес. Если отправитель желает, чтобы его телеграмма была передана по телексу, он ставит перед адресом, содержащим фамилию адресата и место назначения, служебную отметку TLXx, где х обозначает номер телекса адресата.
Пример:TLX200745MARIE DUBOIS PARISАдрес радиотелеграммы, предназначенной для судовой станции, должен быть как можно более полным и обязательно должен содержать:
наименование или обозначение адресата с дополнительными подробностями (если необходимо);
наименование судовой станции, сопровождаемое при необходимости ее позывным сигналом, присоединяемым к наименованию судовой станции через дробь;
наименование береговой станции, через которую перенаправляется радиограмма.
Если имеются служебные отметки, они проставляются отдельно в первой строке адресной части. Отметки в телеграмме:
указывают категорию данной телеграммы;
обозначают особую услугу, которая запрашивается отправителем.
В международной службе передачи телеграмм общего пользования приняты следующие категории телеграмм: Телеграммы, относящиеся к безопасности человеческой жизни SVH Телеграммы, касающиеся применения Устава ООНETATPRI-
ORITE
TOC \o "1-3" \h \z Правительственные телеграммыETAT
Метеорологические телеграммыOB S
Телеграммы, касающиеся лиц, защищаемых во время войны RCT Женевскими конвенциями от 1949 года
Служебные телеграммы или извещенияА
Обыкновенные частные телеграммы—
Прием телеграмм, имеющих вышеуказанные категории, обязателен. Ниже указаны категории телеграмм, прием которых не обязателен:
Почтовые финансовые телеграммыPOSTFIN
Телеграммы-письмаLT
Правительственные телеграммы-письмаLTF
Бесплатные телеграммы (МСЭ)CONFERENCE
Перечень особых услуг с указанием служебных отметок: Срочная передача и доставкаURGENT
Телеграмма на бланке «люкс»LX
Со сроком хранения радиотелеграмм наземными станциями (х Jx - число дней)
Телеграмма с заказом на доставку по телефону (х - номер те- TFx лефона)
Телеграмма с заказом на доставку по телексу (х - номер теле- TLx кса)
Телеграмма с заказом на доставку по факсимильной связи (х - FAXx номер факса)
Каждая телеграмма должна содержать текст, состоящий, по крайней мере, из одного знака. При наличии в тексте важных знаков или букв желательно, чтобы отправитель повторил их, чтобы дать возможность адресату выявить возможные ошибки при передаче. Отправитель может дать повторение сразу же после соответствующей группы в скобках или с предваряющим словом REPEAT, например: 2400 (2400).
Подпись в телеграмме не обязательна; она может быть дана отправителем в любом вид, но если она присутствует, то печатается в следующей строке сразу же после текста, и начинать ее следует с шестой позиции, предварительно введя 5 пробелов.
Заканчивается телеграмма знаком конца телеграммы (ЗКТ) - NNNN. Формат записи радиотелеграммы строго регламентирован существующей телеграфной аппаратурой, поэтому при наборе текста телеграммы в любом редакторе судового радиооборудования (ТЕЛЕКС или INMARSAT-А/В/С) нужно соблюдать данные требования, установленные телеграфной системой связи.
ПЛАТА ЗА РАДИОТЕЛЕГРАММЫПлата береговой станции и плата судовой станции за радиотелеграммы устанавливается на основе пословной оплаты. Полная плата за радиотелеграммы взимается с отправителя. Величина линейной платы и платы береговой станции публикуются в List of Coast Stations. При наличии в радиотелеграмме служебной отметки Urgent (Срочная) линейная плата LL взимается в двойном размере.
При передаче телеграммы по радиотелефону оплата пословная.
В МПС плата не взимается при передаче радиотелеграмм срочного важного значения при условии, что они являются:
—сообщениями о бедствии или ответами на них;
—радиотелеграммами, исходящими от судовых станций, с сообщениями об айсбергах, обломках судов, минах, резких изменениях в положении или работе буев, маяков и других опасностей навигационного или метеорологического характера;
—служебными радиотелеграммами, относящимися к МПС.
Не взимается плата при передаче радиотелеграмм, относящихся к медицинским извещениям, при условии, что обмен ими ведется непосредственно между судовыми станциями и береговыми станциями,
которые, будучи включенными в Список станций и радиообнаружения и специальных служб, обозначены как несущие такую службу, и радиотелеграммы адресованы в соответствии с указаниями этого Списка.
ПОДСЧЕТ СЛОВПри подсчете слов делается различие между числом действительных слов и числом оплачиваемых слов. Каждое слово, группа знаков или отдельный знак, которому предшествует и за которым следует пробел, считаются как одно действительное слово. Слова и группы знаков, не превышающие 10 знаков, считаются за одно оплачиваемое слово; слова и группы знаков, превышающие 10 знаков, подсчитыва- ются по тарифу: одно оплачиваемое слово на каждые 10 знаков плюс одно оплачиваемое слово за превышение.
В случае, когда количество оплачиваемых слов соответствует количеству действительных слов, оно указывается в заголовке один раз (без дроби). Если количество подлежащих оплате слов отличается от количества действительных слов, то указываются оба числа, и при этом они отделяются дробной чертой. Количество оплачиваемых слов должно ставиться первым. Заголовок не входит в число действительных и оплачиваемых слов. Служебные отметки включаются в число тарифицируемых слов во всех платных телеграммах и в число действительных слов во всех радиотелеграммах. При автоматических видах работы с повременной оплатой за услуги радиосвязи подсчет слов не ведется и не указывается в заголовке.
Пример составления судовой радиотелеграммы (« < » - возврат каретки; « = » - перевод строки; « _ » - знак пробела): < = (или нажать клавишу ENTER - 1 раз) NR_01 < = (1 раз)
M/V_BUTOMA/UEUA_TOKYO_RADIO_15/14_24_1S00_SU04 < = = = (3 раза)URGENT < = (1 раз) FESCO < = (1 раз)VLADIVOSTOK_RUSSIA < = = = (3 раза)ETA_SHANGHAI_PILOT_STATION_25/12_1200_LOCAL_TIME < = (1 раз)_ _ _ _ _BRGDS_MASTER < = = = = = = = = = = (10 раз) NNNNПЕРЕДАЧА ТЕЛЕГРАММ ПО ТЕЛЕФОНУПри передаче радиотелеграммы по телефону с судна на береговую станцию необходимо:
правильно оформить телеграмму (проставить номер, дату, подсчитать слова и т.д.);
по справочнику List of Coast Stations ITU (его использование приведено ниже) выбрать радиостанцию, ближайшую к пункту назначения, которая обеспечивает сервис RTF-2 или RTF-3;
на вызывном телефонном канале установить связь с береговой станцией;
оператору станции по-английски объяснить, что необходимо передать радиотелеграмму;
перейти на указанный оператором станции рабочий канал и внятно и четко задиктовать текст; если необходимо, передавать по буквам, используя МСС; по информации берегового оператора зафиксировать число принятых им тарифных и действительных слов для дальнейших расчетов по оплате.
Передача радиотелеграммы должна производиться следующим образом:
радиограмма начинается; от ... (название судна);
номер ... (порядковый номер радиотелеграммы);
число слов ...;
дата .;время ... (время подачи радиотелеграммы на борту судна);
служебные отметки (если таковые имеются);
адрес
текст ...;
подпись .(если имеется);
радиотелеграмма заканчивается, конец.
Подтверждение приема одной или нескольких радиограмм должно выполняться принимающей станцией по следующей форме:
позывной сигнал или другой опознавательный сигнал передающей станции;
слова THIS IS или DE;позывной или другой опознавательный сигнал принимающей станции;
«Ваш номер ... получен, все» (или R, произносимое как Romeo (число), К, произносимое как Kilo).
Передачу радиотелеграммы или нескольких радиотелеграмм не следует считать законченной до получения подтверждения.
СТАНДАРТНЫЕ КОДЫ И СОКРАЩЕНИЯAAIC Accounting Authority Identification Code
AC Alternating Current
ADE Above Deck Equipment
AF Audio Frequency
AGC Automatic Gain Control
AM Amplitude Modulation
AMVER Automated Mutual-Assistance Vessel Rescue System
AOR-E Atlantic Ocean Region (East)
AOR-W Atlantic Ocean Region (West)
ARCC Aeronautical Rescue Coordinating Centre
ARQ Automatic Repetition reQuest
ASCII American Standard Code for Information Interchange
AUSREP AMVER, operated by the Australian Authorities
A1A Continuous wave telegraphy, Morse code
A2A Telegraphy by the on-off a tone modulated carrier, Morse code:
double sideband
A3A Telephony using amplitude modulation: double sideband
BBER Bulletin Board Error Rate
BDE Below Deck Equipment
CC Coast Charge
CCIR International Radio Consultative Committee
CCITT International Consultative Committee for Telegraph and Telephone
CEPT Conference of European Postal and Telecommunications
administrations
CES Coast Earth Station (Inmarsat)
Ch Channel
CQ General call to all stations
CSS Coordinator Surface Search
DE Signal used in Morse telegraphy meaning «THIS IS...»
DF Direction Finder
DSC Digital Selective Calling
EGC Enhanced Group Call (Inmarsat)
EPIRB Emergency Position-Indicating Radio Beacon
ETA Estimated Time of Arrival
ETD Estimated Time of Departure
FAX Facsimile
FEC Forward Error Correction
FM Frequency Modulation
FSK Frequency Shift Keying
F1B Telegraphy using frequency modulation (telex)
F3E Telephony using frequency modulation
GA+ Go Ahead (telex)
GF Gold Frank
GHz GigaHertz
GMDSS Global Maritime Distress and Safety System
GOC General Operator's Certificate
GPS Global Positioning System
G3E Telephony using phase modulation
HF High Frequency (3-30 MHz)
HSD High Speed Data
H2A Telegraphy by the on-off keying of a tone modulated carrier, Morse code: single sideband, full carrier
H3E Telephone using amplitude modulation: single sideband, full carrier
IBM International Business Machines
IC Integrated Circuit
ICAO International Civil Aviation Organization
IF Intermediate Frequency
IHO International Hydrographic Organization
IMN Inmarsat Mobile Number
IMO International Maritime Organization
INMARSAT INternational MARitime SATellite organization
IOR Indian Ocean Region
ITA2 International Telegraph Alphabet 2
ITU International Telecommunication Union
J3E Telephone using amplitude modulation: single sideband suppressed carrier
JASREP AMVER, operated by the Japanese Authorities
kHz KiloHertz
KOCnAC/ SARSAT КОсмическая Система Поиска Аварийных Судов/Search And Rescue Satellite Aided Tracking
kW KiloWatt
LCD Liquid Crystal Display
LES Land Earth Station
LL LandLine charge
LMES Land-Mobile Earth Station
LSB Lower Side Band
LUT Local User Terminal (КОСПАС/SARSAT system)
MCC Mission Control Centre (КОСПАС/SARSAT system)
MERSAR MERchant ship Search And Rescue manual
MES Mobile Earth Station
MF Medium Frequency (300-3000 kHz)
MHz MegaHertz
MID Maritime Identification Digits
MMSI Maritime Mobile Service Identities
MRCC Maritime Rescue Coordination Centre (RCC)
MS-DOS MicroSoft Disk Operating System
MSI Maritime Safety Information
NAVAREA NAVigational AREA - short title of an area in the wold-wide navigational warning service
NAVTEX NAVigational TEleX
NBDP Narrow-Band Direct Printing
NCS Network Co-ordination Station (Inmarsat)
NM Nautical Mile
NOC Network Operation Centre (Inmarsat)
OBS Prefix for Meteorological telegrams
OCC Operations Control Centre
OSC On-Scene Commander
PC Personal Computer
PCP Programmable Communication Processor
POR Pacific Ocean Region
PRN PriNter
PSDN Packet Switched Data Network
PSTN Public Switched Telephone Network
R3E Telephony using amplitude modulation: single sideband, reduced carrier
RAM Random Access Memory
RCC Rescue Coordinating Centre (MRCC)
ROC Restricted Operator's Certificate
ROM Read Only Memory
RT Radio Telephony
RTM Radio Telex Modem
RX Receiver
SAR Search And Rescue
SARSAT Search And Rescue Satellite Aided Tracking
SART Search And Rescue Transponder
SCANCOM M Skanti Computerized Advanced Node for Communicating Maritime Messages
SDR Special Drawing Right
SelCall Selective Calling
SelFEC Selective Forward Error Correction (telex)
SKANTI SKANdinavisk TeleIndustry
SES Ship Earth Station
SOLAS Safety Of Life At Sea
SS Ship Station charge (Mobile station charge)
SSB Single Side Band
TEL TELephone (voice) transmission via PSTN
TELEX TELegraphic EXchange
TLX store-and-forward TeLeX
TOR Telex Over Radio
TRP Transmitter Receiver Power supply
TV TeleVision
TX Transmitter, Transmission
UHF Ultra High Frequency
USB Upper Side Band
UTC Universal Coordinated Time
VBTLX Voice Bank and TeLeX transmission via PSTN and TELEX
VHF Very High Frequency (30-300 MHz)
VTS Vessel Traffic Service
W Watt
WARC World Administrative Radio Conference
WMO World Meteorological Organization
WRU Who aRe yoU? (telex)
WT Wireless Telegraphy (Morse)
WWNWS World Wide Navigational Service
Wx Weather
ТЕЛЕКСНЫЕ И ТЕЛЕФОННЫЕ КОДЫ СТРАНСтрана Код Телексный Телефонный
ISO код код
Afghanistan AFG 79 93
Alaska ALS 200 1
Albania ALB 604 355
Algeria ALG 408 21
Andorra AND 590 376
Angola AGL 991 244
Anguilla AIA 391 1809497
Antigua & Barbuda ATG 393 1809
Argentina Republic ARG 33 54
Armenia ARM 684 374
Aruba ABW 303 297
Ascension ASC 939 247
Australia AUS 71 61
Austria AUT 47 43
Azerbaijani Republic AZE 784 994
Azores AZR 404 351
Bahamas BAH 297 1809
Bahrain BHR 490 973
Bangladesh BGD 780 880
Barbados BRB 392 1809
Belarus BLR 681 375
Belgium BEL 46 32
Belize BLZ 371 501
Benin BEN 972 229
Bermuda BER 290 18092
Bhutan BTN 890 975
Bolivia BOL 309 591
Bosnia & Herzegovina BIH 600 387
Botswana BOT 962 267
Brazil B 38 55
British Virgin Islands VRG 292 180949
Brunei Darussalam BRU 809 673
Bulgaria BUL 67 359
Burkina Faso BFA 978 226
Burundi BDI 903 257
Cambodia CBG 807 855
Cameroon CME 970 237
Canada CAN 21 1
Canary Islands CNR 52 34
Cape Verde CPV 993 238
Caroline Islands CAR 764 691
Cayman Islands CYM 293 180994
Central African Rep. CAF 971 236
Chad TCD 976 235
Chile CHL 346 56
China CHN 85 86
Christmas Islands CHR 766-7 672
Cocos Keeling Islands ICO 766 61
Colombia CLM 35 57
Comoros COM 994 269
Congo COG 981 242
Cook Islands CKH 772 682
Costa Rica CTR 376 506
Cote D'ivoire CTI 983 225
Croatia HRV 599 385
Cuba CUB 28 53
Cyprus CYP 605 357
Czech Republic CZE 66 42
Denmark DNK 55 45
Diego Garcia 938 246
Djibouti DJI 979 253
Dominica DMA 394 18090449
Dominican Republic DOM 241 1809350
Ecuador EQA 308 593
Egypt EGY 91 20
El Salvador SLV 373 503
Equatorial Guinea GNE 999 240
Eritrea ERI 920 291
Estonia EST 537 372
Ethiopia ETH 980 251
Falkland Isl. FLK 306 500
Faroe Isl. (Denmark) FRO 502 298
Fiji FJI 701 679
Finland FNL 57 358
France F 42 33
French Guiana GUF 300 594
French Polynesia OCE 702 689972
Gabonese Republic GAB 973 241
Gambia GMB 996 220
Georgia GEO 683 995
Germany D 41 49
Ghana GHA 94 233
Gibraltar GIB 405 350
Greece GRC 601 30
Greenland GRL 503 299
Grenada GRD 395 1809440
Guadeloupe GDI 299 590
Guam GUM 700 671
Guatemala GTM 372 502
Guernsey GRY 51 44
Guiana 300 594
Guinea GUI 995 224
Guinea-Bissau GNB 969 245
Guyana GUY 295 592
Haiti HTI 203 509
Hawaii HWA 773 1808
Honduras HND 374 504
Hongkong HKG 802 852
Hungary HNG 61 36
Iceland ISL 501 354
India IND 81 91
Indonesia INS 73 62
Inmarsat (Aor-East) 581 871
Inmarsat (Aor-West) 584 874
Inmarsat (Ior) 583 873
Inmarsat (Por) 582 872
Iran IRN 88 98
Iraq IRQ 491 964
Ireland IRL 500 353
Israel ISR 606 972
Italy I 43 39
Jamaica JMC 291 1809
Japan J 72 81
Jersey JRY 51 44
Jordan JOR 493 962
Kazakhstan KAZ 785 7
Kenya KEN 987 254
Kiribati KIR 761 686
Korea (Dem. People's Rep.) KRE 899 850
Korea (Rep.) KOR 801 82
Kuwait KWT 496 965
Kyrgyzstan KGZ 788 7
Puerto Rico PTR 205/206/209/240 1809
Qatar (State Of) QAT 497 974
Reunion REU 961 262
Rodrigues Isl. ROD 966 230
Romania ROU 65 40
Russian Federation RUS 64 7
Rwanda RRW 909 250
St.Christopher SCN 397 1809465
St. Vincent & Grenadines VCT 399 180945
St. Lucia LCA 398 180945
St. Paul & Amst. Isl. AMS 1900
St. Helena SHN 960 290
St. Pierre & Miquelon SPM 204 508
Samoa (Usa) SMA 770 684
Samoa (Western) SMO 779 685
San Marino Rep. SMR 505 378
Sao Tome & Principe STP 967 23912
Saudi Arabia ARS 495 966
Senegal SEN 906 221
Seychelles SEY 965 248
Sierra Leone SRL 998 232
Singapore SNG 87 65
Slovakia SVK 66 42
Slovenia SVN 598 386
Solomon Islands SLM 778 677
Somali Democratic Rep SOM 900 252
South Africa Republic AFS 95 27
Spain E 52 34
Sri Lanka CLN 803 94
Sudan SDN 984 24911
Suriname SUR 304 597
Swaziland SWZ 964 268
Sweden S 54 46
Switzerland SUI 45 41
Syrian Arab Republic SYR 492 963
Taiwan Province, China TWN 855 886
Tajikistan Rep. TJK 787 7
Tanzania (United Rep.) TZA 989/990 255/259
Thailand THA 86 66
Timor TMP 73 62
T°g° TGO 977 228
Tokelau TKL 762 690
Tonga TON 777 676
Trinidad And Tobago TRD 294 1809
Tristan Da Cunha TRC 290
Tunisia TUN 409 216
Turkey TUR 607 90
Turkmenistan TKM 789 7
Turks And Caicos Isl. TCA 296 1809946
Tuvalu TUV 774 688
Uganda UGA 988 256
Ukraine UKR 680 380
United Arab Emirates UAE 893 971
United Kingdom Of Great Britain & N. Ireland G 51 44
Uruguay URG 32 598
U. S.A. USA 23/23 0to239/246to249/2 5 1
Uzbekistan UZB 786 7
Vanuatu VUT 771 678
Yemen YEM 895 967
Yugoslavia YUG 62 381
Zaire ZAI 982 243
Zambia ZMB 902 260
Zanzibar 990 259
Zimbabwe ZWE 907 263
Some usual questions to pass GMDSS test successfullyWhat is the major conception of GMDSS?
In the shortest time inform RCC and ships in the area, of distress to provide search and rescue operation with the minimum waste of time.
What is the major idea of GMDSS?
Safety of navigation and safety of life at sea.
What is the secondary idea of GMDSS?
Providing of MSI for ship and commercial connection.
Systems including in the GMDSS?
Traditional systems VHF, HF, MF with DSC added. Inmarsat-C system, NAVTEX, EGC, (All sea areas except A4) MSI on HF in the area A4 and other ones, COSPAS-SARSAT system, Inmarsat-E system, SART (Search and rescue radar transponder).
What is sea area Al?
Sea area covered by at least one coast VHF st'n with DSC added.
What is sea area A2?
Sea area covered by at least one coast MF st'n with DSC added.
What is sea area A3?
Sea area covered by Inmarsat system form 70N to 70S.
What is sea area A4?
Sea area out of the Inmarsat zone.
What emergency equipment do you know?
EPIRB COSPAS-SARSAT, EPIRB Inmarsat-E, EPIRB VHF, portable VHF transceiver, SART.
What information includes short D. A. call?
MMSI of the ship in distress, Ps'n (last known), time (at Ps'n).
What information includes full D.A. call?
MMSI of the vs'l in distress, Ps'n (last known), nature of distress, type of distress connection e.g. R/TLF Al - VHF Simplex, A2 - 2182 Voice, A3 and A4 SSB Voice.
After sending of DSC alert in what of a type of condition DSC controller is?
In an auto repeat condition.
Till when autorepeat condition lasts?
DSC controller receives DSC acknowledgement or operator stops the call.
What is MMSI?
Maritime Mobile Selective-call Identity code.
What is MID?
Maritime Identification Digits.
What DSC system produced for?
For establishing connection and exchanges of distress and commercial messages by use of digital codes.
What is MSI?
Maritime Safety Information.
What MSI includes on?
Search and rescue to RCC, meteo to met area, navigational to NAVAREA (16 areas), MSI in GMDSS: NAVTEXAl, A2, EGC A3, MSI on HF A4 (For frequencies see list of radio Determination and special service st'n Annex 1).
What is EGC-Safety net?
Enhanced Group Calling Safety net.
Where and how EGC safety net works?
It works in the INMARSAT zone, net coordination st'n, to Land Earth St'n to SAT., to Ship Earth St'n.
What is FEC?
Forward Error Correcting.
On which frequency NAVTEX works?
518 kHz (490 kHz called national one), 4209,5 kHz additional.
What class of emission use NAVTEX?
F1B.
What kind of a FEC regime use NAVTEX?
FEC-C.What dose it mean FEC-C?
Forward Error Correcting - Circulating, that means that each message will be sent twice in case of:
NNN - more than 4% of mistakes to 100% information and then message will be sent again if failed again NAVTEX prints asterisk.
NNNN - less than 4% mistakes to 100% of information - good.
What dose it mean in NAVTEX message ZCZC B1B2B3B4?
ZCZC - is service mark. B 1- is the name of the st'n. B2 - is the type of the message. B3 and B4 - are the number of message. If the number of message starts like 00 that means that is the distress message.
If you receive MSI by NAVTEX what is the normal range between your st'n and coastal st'n?
Up to 200-250 nm.
What type of the message you will choose in the program menu whether you like it or not?
A - Navigational Warnings. B - Meteorological Warnings. D - Search and Rescue information. E - Meteorological Forecasts. L - Navigational Warnings - additional to letter A.
How many working SATS use Inmarsat system?
AOR-E-SAT 15,5 W. AOR-W-SAT 54 W. IOR-SAT 64 E. POR-SAT 178 E also there are 7 additional ones for emergency purposes.
What is the role of the SAT's in the Inmarsat system?
As retranslator which is on 365000 km above the earth equator.
What dose it mean beostationary SAT?
It means that SAT and earth move in the same direction with the same speed.
What for you do log-in and log-out procedure in Inmarsat?
Log-in is the enter to the system, register for SAT.
Log-out is the exit from the system.
You've sent D.A. by Inmarsat system and you have not received the acknowledgement from RCC, after which period of time you will repeat the procedure?
After 5 minutes.
You've sent false D.A. by Inmarsat system how you gonna cancel
it?
We have to communicate with appropreate RCC and cancel it with distress priority, we can also use the telephony, well the quickest way is preferable.
What word do we use when we communicate in Distress?
MAYDAY.
What word do we use when we communicate in Urgency?
PAN PAN.
What word do we use when we communicate in Safety?
SECUR1TE.
What dose it mean ARQ?
Automatic Repetition reQuest (mode of TLX operation for point to point working between two stations).
What is the difference between FEC and ARQ mode?
In FEC mode message will be sent twice and if deliveries' are not succesfull - channel breaks.
In ARQ mode message will be sent 32 times and if deliveries are not succesfull - channel breaks.
What is the AAIC?
Authority Account Identity Code.
What is the difference between Inmarsat standards C and A?
Standard A: Antenna directional, direct TLX, direct Tl'f numbers start from 1 of 7 digits.
Standard C: Antenna omnidirectional, TLX store and forward E-mail, numbers start from 4 of 9 digits.
What frequency use COSPAS-SARSAT emergency radio beacon?
406 MHz Ships, 121,5 MHz Aircrafts.
On which frequency works Inmarsat-E emergency radio beacon?
1,6 GHz.
What is the guaranteed time of location of COSPAS-SARSAT emergency radio beacon in the equatorial area?
1,5-2 hours.
What is the guaranteed time of locating of COSPAS-SARSAT emergency radio beacon?
30 minutes.
What is period of rotating of COSPAS-SARSAT SATS?
100 minutes.
In which area Inmarsat -E radio beacons are used?
A1, A2, and A3 areas (not global).
What is the GMDSS requirements for SART?
Radar 3 cm. Frequency 9 GHz.
What is the min distance of locating the SART with ship's radar antenna height of 15 m?
5 nm.
You are sailing from Rotterdam to Oslo. What GMDSS equipment you must have on board?
For area A2: Portable VHFs, SARTs, EPIRB, NAVTEX (EGC Rx or HF NBDP in areas without NAVTEX), VHF (with Ch.: 06, 13, 16), VHF DSC, MF DSC transceiver.
You are sailing from Antwerp to Ijmuiden. What GNDSS equipment must you have on board?
For area Al: Portable VHFs, SARTs, EPIRB, NAVTEX (EGC Rx or HF NBDP in areas without NAVTEX), VHF (with Ch: 06,13,16), VHF DSC.
What GMDSS equipment must be installed on board of the ship in area A4?
Portable VHFs, SARTs, EPIRB COSPAS-SARSAT, NAVTEX, VHF DSC, MF/HF DSC transceiver with telex
What difference between EPIRB Inmarsat-E and EPIRB COSPAS- SARSAT?
Inmarsat-E: Position manually, frequency 1.6 hHz. COSPAS- SARSAT: Position determined by satellite (doppler freq.) frequency: 406 mHz - ships; 121,5 mHz - aircrafts.
What kind of message must you send when man overboad?
Distress message.
What means abbreviation "LUT"?
Local User Terminal (receive D.A. from EPIRB via satellite).
What picture will you see on the radar screen when SART is in working condition?
More then 1 mile between SART and ship: 12 dots started from SART. Less then 1 mile 12 dots will change to wide arcs. Close of SART wide arcs will change into complete circles.
MMSI 002731323, 025345020, 306236701?
002731323 started from 00 belongs to COAST station.
025345020 started from 0 belongs to group of ships.
306236701 belongs to ship ( 306 is Ned. Antills digits of country).
In what areas is it necessary to have on board?
VHF DSC, SART, NAVTEX, EPIRB, Portable VHF - for all sea areas, A1, A2, A3, A4. MF DSC: A2.A3. WR-2182 kHz, EGC Rx: A2. A3, A4. MF/HFDSC: A3, A4. Inmarsat-A(C): A3.
For how long must SART be able to be on stand by?
96 hours.
When using telephone, which channel/frequency must be used for Distress communication?
VHF - 16Ch. MF - 2182 kHz.
What specific purposes do the following DSC frequency have?
VHF Ch70 Alerting call. 2187,5 kHz Distress calling frequency MF 2177 kHz Ship-to-ship call (usual) MF. 2189,5 kHz Ship-to-shore call (usual) MF.
What service dose SES Inmarsat-A provide?
Telephone, Telex, FAX.
How many hours of work, can accumulators provide?
6 hours without EDG; 1 hour with EDG.
Define the following types of emission?
J3E - single sideband, suppressed carrier, telephone HF.
R3E - single sideband, reduced carrier, telephone.
H3E - single sideband, fall carrier, telephone MF (using 2182 kHz).
PROCEDURES1. Procedures for DSC Distress Communications on VHF/MF A1, A2areas.Ship in distress: Sends DSC distress alert (Ch. 70 on VHF/2187,5 kHz on MF).
Assistant vessel: Records DSC distress alert. Prepares for receiving the distress communication in the same band in which DSC distress alert was received (Ch.16 on VHF/ 2182 kHz on MF) or 2174,5 kHz TLX.
CRS: Sends DSC distress acknowledgement to the vessel in distress (Ch.70on VHF/2187,5 kHz on MF). Sends information as soon as possible to an RCC.
Ship in distress: Records DSC distress acknowledgement. Then distress traffic is carried out by radiotelephony (Ch. 16on VHF/2182 kHz on MF) or 2174,5 kHz TLX, distress information "MAY DAY".
CRS: Distress traffic by radiotelephony (Ch.l6 on VHF/2182 kHz on MF) or 2174,5 kHz TLX with the vessel in distress. And sends DSC distress relay call (Ch.70 on VHF/2187,5 kHz on MF) if necessary.
Assistant vessel: Records DSC distress relay call and acknowledge the DSC distress relay call to the CRS by radiotelephony (Ch. 16 on VHF/2182 kHz on MF) "Received MAYDAY RELAY".
If CRS doesn't send distress acknowledgement by DSC within 5 min.
Ship in distress: Sends auto repeat of DSC distress alert (Ch.70 on VHF/2187,5 kHz on MF).
Assistant vessel: Only after receiving repeat of DSC distress alert, should acknowledge the DSC alert by radiotelephony (Ch. 16 on VHF/2182 kHz on MF) and after that informs CRS or RCC via appropriate radio communications means. Distress traffic with the vessel in distress. DSC Distress Relay Alert.
A ship knowing that another ship is in distress shall transmit a DSC distress relay alert IF:
the ship in distress not itself able to transmit the distress alert;
the master of the ship considers that further help is necessary.
2. Procedures for DSC Distress Communications on VHF/MF A3, A4areas.Ship in distress: Sends DSC distress alert (Ch. 70 on VHF/2187,5 kHz on MF).
Assistant vessel: Records DSC distress alert. Prepares for receiving distress communication same band in which DSC distress alert was received (Ch. 16 on VHF/2182 kHz on MF) or 2174,5 kHz TLX.
Ship in distress: Sends auto repeat of DSC distress alert (Ch.70 on VHF/2187,5 kHz on MF).
Assistant vessel: Should acknowledge the DSC alert by use of DSC to terminate the call and after that inform CRS or RCC by any practicable means. Sends acknowledgement by radiotelephony or TLX "Received MAYDAY"
Ship in distress: Records DSC distress acknowledgement. Then distress traffic is carried out by radiotelephony (Ch.l6 on VHF/2182 kHz on MF) or 2174,5 kHz TLX, distress information "MAY DAY".
Assistant vessel: Distress traffic by radiotelephony (Ch.l6 on VHF/2182 kHz on MF) or 2174,5 kHz TLX with the vessel in distress.
3. Procedures for DSC Distress communication on HF using J3E or TLX FEC Mode A3, A4 areas.Ship in distress: Send DSC distress alert on HF (distress communication in J3E or TLX FEC mode). Ship receiving a DSC distress alert on HF from another ship shall not acknowledge the alert.
Assistant vessel: Records the DSC distress alert on HF. Prepares for distress communication scanning distress phone or distress TLX HF frequencies.
CRS: Sends DSC distress acknowledgement to the vessel in the distress in the same band in which DSC distress alert was received. And sends DSC distress relay call if necessary.
Ship in distress: Records DSC distress acknowledgement on HF. Definite the frequency and then distress traffic is carried out in J3E or TLX FEC mode HF frequencies in the same band. Distress information "MAYDAY".
Assistant vessel: Records DSC distress relay call on HF from CRS. Definite frequency, acknowledges the DSC distress relay call to CRS by J3E in the same band "Received MAY DAY RELAY".
If CRS doesn't send distress acknowledgement by DSC within 5 min.
Distress vessel: Sends auto repeat of DSC distress alert on HF.
Assistant vessel: Should transmit DSC distress relay alert and inform CRS or RCC via appropriate radio communications means.
SOME ABBREVIATIONSGMDSS - Global Maritime Distress and Safety System
RCC - Rescue Co-ordination Center
DSC - Digital Selective Calling
D.A. - Distress Alerting call
DSB - Double Side Band
SSB - Single Side Band
SART - Search And Rescue Transponder
SES - Ship Earth Station
EPIRB - Emergency Position - Indicating Radio Beacon
NBDP - Narrow Band Direct Printing
EDG - Emergency Diesel Generator
Rx - Receiver
CRS - Coast Radio Station
SDR - Special Drawing Rights
PART 2How many pieces of SART must a ship of 400 tons gross tonnage be provided with?
1)1 2) 2. 3) 3. 4) 6. 5) 0.
How many pieces of SART must a ship of 5600 tons gross tonnage be provided with?
1) 0. 2) 1 . 3)2 4) 3 . 5) 6.
How many pieces of portable GMDSS VHF transceivers must a ship of 1700 tons gross tonnage be provided with?
1) 6. 2) 1. 3) 2. 4) 0. 5) 3.
How many pieces of portable GMDSS VHF transceivers must a ship of 450 tons gross tonnage be provided with?
1) 0. 2) 1. 3)2. 4) 3. 5) 6.
Which channel is used for ship-to-ship alerting on the VHF band in the GMDSS system?
1) 13. 2) 6. 3) 16. 4) 76. 5) 70.
Which frequency is used for ship-to-shore alerting on the MF band in the GMDSS system?
1) 2177 kHz. 2) 2189.5 kHz. 3) 2187.5 kHz. 4) 2182 kHz. 5) 2178.5 kHz.
Which radioequipment is not necessary for the ships sailing in the sea area A4?
1) NAVTEX receiver. 2) 406MHz EPIRB float free. 3) VHF DSC watch receiver. Telex (NBDP). 5) Inmarsat SES.
Which radioequipment is not necessary for ships sailing in the sea area A2?
1) MF watch receiver dedicated to 2187,5 kHz. 2) Telex (NBDP). 3) VHF DSC watch receiver. 4) Enhanced Group Call equipment. 5) Satellite EPIRB.
Which VHF channel dose the VHF emergency beacon use?
1) 13. 2) 70. 3) 76. 4) 6. 5) 16.
What types of EPIRB's can be used in sea area A 4?
1) Cospas-Sarsat or Inmarsat-E or VHF. 2) Inmarsat-E only. 3) Inmarsat-E or Cospas-Sarsat. 4) Cospas-Sarsat only. 5) Cospas-Sarsat or VHF.
Which frequency dose Inmarsat-E EPIRB use for transmission of distress signals?
1) 406 MHz. 2) 1,6 GHz. 3) 156,5 MHz. 4) 121,5 MHz. 5) 1,5 GHz.
Urgency signal consist of the word?
1) SECURJTE. 2) MAYDAY. 3) URGENCY. 4) PRU-DONCE. 5) PAN PAN.
Which kind of station can have MMSI number 002184000?
1) a concrete ship station. 2) group of ships. 3) a concrete coast station. 4) group of coast station. 5) no one.
Which kind of station can have MMSI number 027954000?
1) a concrete ship station. 2) group of ship. 3) a concrete coast station. 4) group of coast station. 5) no one.
Which frequency is assigned for transmitting DSC distress alert on the MF band?
1) 2177 kHz. 2) 2187,5 kHz. 3) 2189,5 kHz. 4) 490 kHz. 5) 2182 kHz.
Which frequency can be used for MF DSC ship-to-ship calling for general communication?
1) 2187,5 kHz. 2) 2189 kHz. 3) 2182 kHz. 4) 2177 kHz. 5) 2174,5 kHz.
What modes of communication can be used in Inmarsat-C system?
1) Telephony. 2) Telex. 3) Telephony/Telex/Facsimile. 4) Telephony/Telex/Data. 5) Data/Facsimile.
Which Inmarsat Mobile Number belongs to a Inmarsat-C Ship Earth Station?
1) 673529300. 2) 800476210. 3) 217459300. 4) 532743210. 5) 459291300.
Which Inmarsat Mobile Number belongs to a Inmarsat-A Ship Earth Station?
1) 647523301. 2) 1405201. 3) 427355210. 3) 002737300.5) 16135010.
Which address must you type to send message from your Inmarsat- C terminal to another Inmarsat-C ship station?
1) Telex ocean region access code+ IMN.
2) IMN + telephone ocean region access code.
3) IMN + telex country code + telex ocean region access code.
4) IMN + telex ocean region access code.
5) Telex country code + telex ocean region access code + IMN.
How many NAVAREA's are there in the world?
1) 4. 2) 12. 3) 14. 4) 16. 5) 24.
Which equation shows right radio between frequency (f) and the wavelength (Lambada) of radio waves?
1) f= C/Lambada 2) f= CxLambada. 3) f= Lambada/C. 4) f=Cx6,28xLambada. 5) f=C/6,28.
Are VHF radio waves reflected by the ionosfere?
1) By D-layer and E-layer. 2) By all layers. 3) Not reflecte. 4) Only by
F-layer. 5) Only by D-layer.
What is the approximate range of MF radio waves during the day time?
1) 30 nm. 2) 150 nm. 3) 600 nm. 4) 1200 nm. 5) 2500 nm.
What is the wavelength, if the frequency is 6 MHz?
1) 180 m. 2) 18 m. 3) 500 m. 4) 50 m. 5) 0,2 m.
What is the frequency, if the wavelength is 7, 5 meters?
1) 40 MHz. 2) 4000 MHz. 3) 22,5 MHz. 4) 2500 MHz. 5) 25 MHz.
The abbreviation of telephony mode of radiation using phase modulation?
1) F3E. 2) R3E. 3) G3E. 4) FIB. 5) P3E.
The abbreviation of telephony mode of radiation using amplitude modulation ( single sideband, suppressed carrier)?
1) R3E. 2) J3E. 3) H3E. 4) J2B. 5) A3E.
The abbreviation of telephony mode of radiation using amplitude modulation (single sideband , full carrier)?
1) R3E. 2) J3E. 3) J2B. 4) A3E. 5) H3E.
The abbreviation of telegraphy mode of radiation frequency modulation (narrow band direct printing)?
1) F3E. 2) F1C. 3) F1B. 4) G3E. 5) G1D.
Which currencies must be used in international charging for radiocommunication?
1) USD. 2) SDR. 3) Colg France and USD. 4) SDR and Gold France. 5) Gold France.
Should lead batteries and Ni-Cd batteries be located in the same battery room?
1) Yes. 2) No. 3) Yes, in case the battery room large enough. 4) Yes, in case the battery room has compulsory ventilation. 5) Yes, in case of maintenance lead batteries.
What the minimum operation time of reserve source of energy on ships without an emergency energy source?
1) 1 hour. 2) 6 hours. 3) 12 hours. 4) 24 hours. 5) 48 hours.
What is minimum operation time of reserve source of energy on ships with an emergency energy source?
1) 1 hour. 2) 6 hours. 3) 12 hours. 4) 24 hours. 5) 48 hours.
What is total voltage and capacity of two 12 V batteries coupled in series, if each battery has capacity of 100 Ah?
1) 12V100 Ah. 2) 12V200 Ah. 3) 24V100 Ah. 4) 24V200 Ah. 5) 24V 50 Ah.
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ГМССБВ 1979 году Международная конференция по поиску и спасанию на море, созванная при содействии ИМО, приняла Конвенцию по поиску и спасанию на море, основная цель которой - подготовка глобального плана по поиску и спасанию на море на основе заключения многосторонних соглашений, обеспечивающих проведение спасательных работ в прибрежных и прилегающих к ним морских районах для сотрудничества и взаимной поддержки при выполнении поисково- спасательных операций.
Внедрение на море современных средств связи, основанных на широком использовании спутниковых и усовершенствованных обычных (включая цифровой избирательный вызов - ЦИВ) средств и методов связи, позволяет обеспечивать автоматическую передачу и прием аварийных сигналов на любом расстоянии независимо от метеорологических условий и условий распространения радиоволн.
ГМССБ основана на том, что поисково-спасательные организации, так же как и суда в районе бедствия, должны быть в возможно короткий срок извещены об аварии и соответственно принять участие в скоординированной операции с минимальными затратами времени.
Кроме этого, система обеспечивает связь, относящуюся к безопасности и срочности, а также передачу информации, необходимую для безопасности мореплавания, включая навигационные и метеорологические предупреждения.
Таким образом, любое судно независимо от района плавания должно обеспечить связь, надежную с точки зрения безопасности самого судна и других судов, находящихся в данном районе.
ФУНКЦИИ ГМССБСистема должна обеспечивать следующее:
Передача оповещений о бедствии. Под оповещением о бедствии понимается быстрая и надежная передача информации об аварии судам, находящимся в районе аварии, или спасательным координационным центрам (СКЦ), которые могут оказать помощь. Аварийное оповещение обычно поступает на СКЦ через береговую радиостанцию или береговую земную станцию системы INMARSAT, после чего сообщение передается поисково-спасательным средствам и судам в районе аварии.
Средства связи должны обеспечить оповещение о бедствии независимо от района плавания судна в следующих трех направлениях:

«судно-берег» по крайней мере, двумя отдельными и независимыми средствами, каждое из которых использует различные виды радиосвязи;
«судно-судно» (будет эффективным на расстоянии не более 100 миль);
«берег-судно» (либо через спутниковую систему связи INMARSAT, либо через традиционные средства связи на выделенных для этих целей частотах). При получении ретранслированного аварийного оповещения суда в районе аварии должны установить связь с СКЦ для получения указаний по непосредственному участию в поисково-спасательной операции.
Прием и передача сообщений для координации поиска и спасания. В этот вид связи входит обмен информацией между СКЦ и руководителем проведения поисково-спасательной операции на месте аварии или координатором надводного поиска в районе аварии.
Для данного вида связи используются режимы телефонии или телекса с помощью спутниковых или традиционных каналов связи в зависимости от радиооборудования, установленного на судне и района бедствия.
Прием и передача сообщений на месте бедствия. Выбор или предоставление частот на месте аварии входит в обязанности спасательной единицы, осуществляющей координацию поисково-спасательных операций. Этот вид связи обычно осуществляется в ПВ и УКВ диапазонах в режимах радиотелефонии или телеграфии и на частотах, специально выделенных для целей бедствия и безопасности. Предпочтительными частотами в радиотелефонии для связи на месте действия являются 156,8 МГц (16 канал УКВ) и 2182 кГц. Для связи в направлении «судно-судно» на месте бедствия можно также использовать частоту 2174,5 кГц, применяя узкополосную буквопечатающую телеграфию (телекс). Связь с авиационными средствами осуществляется на частотах 3023, 4125 и 5680 кГц (телефония).
Прием и передача сигналов для местоопределения и самонаведения. Данные сигналы передаются для облегчения поиска аварийного судна или определения местоположения потерпевших аварию. В ГМССБ для этих целей используются:
радиолокационные маяки-ответчики (РЛО), работающие в частотном диапазоне 9,2-9,5 ГГц, совместно с радиолокационными станциями в 3-сантиметровом диапазоне;
спутниковые радиобуи (АРБ).
Прием и передача информации по безопасности на море. Передача навигационных и метеорологических предупреждений и другой срочной информации имеет важное значение для обеспечения безопасности мореплавания. В СВ-диапазоне для передач данного типа выделена частота 518 кГц с использованием узкополосного буквопечатания (Международная система КАУТБХ), а также в ГМССБ могут использоваться частоты 490 кГц и 4209,5 кГц. Информация о безопасности на море может передаваться через спутник в полосе 1530-1545 МГц - расширенный групповой вызов (РГВ). В ГМССБ предусматривается полный автоматический прием всех видов информации данного типа.
Прием и передача сообщений общего назначения через береговые системы или сети связи. Данный вид связи в ГМССБ используется для обмена информацией между судовыми и береговыми радиостанциями по вопросам управления и эксплуатации судна, которые могут оказать косвенное влияние на безопасность судна. Связь такого типа может осуществляться на любых частотах, включая частотные каналы для обмена частной информацией.
Прием и передача сообщений «мостик-мостик». Данный вид связи используется для обмена информацией по УКВ радиотелефону на частоте 156.65 МГц (13 канал) между судами с целью обеспечения безопасного движения указанных судов.
МОРСКИЕ РАЙОНЫ ПЛАВАНИЯРайоны плавания судов характеризуются следующим образом:
«Морской район А1» - район в пределах зоны действия в режиме радиотелефонии по крайней мере одной береговой УКВ станции, обеспечивающей постоянную возможность передачи сообщений с использованием цифрового избирательного вызова (20-50 миль).
«Морской район А2» - район, за исключением морского района А1, в пределах зоны действия в режиме радиотелефонии по крайней мере одной береговой радиостанции, работающей в ПВ-диапазоне и обеспечивающей постоянную возможность передачи сообщений о бедствии с использованием ЦИВ (около 150 миль).
Границы морских районов А1 и А2 должны быть нанесены на навигационных картах.
«Морской район АЗ» - район, за исключением морских районов А1 и А2, в пределах зоны действия системы геостационарных спутников INMARSAT, обеспечивающих постоянную возможность оповещения о бедствии (примерно между 70 градусом северной широты и 70 градусом южной широты).
«Морской район А4» - район, находящийся за пределами морских районов А1, А2, АЗ.
Требования к составу радиооборудования ГМССБ указаны в Правилах Морского Регистра Судоходства по оборудованию морских судов, часть IV «Радиооборудование» и о Глобальной морской системе связи при бедствии и для обеспечения безопасности».
Наиболее важные требования к составу судового радиооборудования в ГМССБ:
каждое судно должно иметь, по крайней мере, две различные и независимые друг от друга системы радиосвязи, способные обеспечить аварийное оповещение;
каждое судно должно иметь радиооборудование, способное выполнить любую из функций ГМССБ в зависимости от района плавания, используя, по крайней мере, одну из систем связи;
любое отдельное радиооборудование может выполнять более одной функции в ГМССБ и быть сопряжено с другим судовым радиооборудованием;
судовое радиооборудование в ГМССБ должно быть простым в эксплуатации и по возможности работать без оператора;
спасательные средства должны иметь радиооборудование, способное обеспечить связь на месте проведения поисково-спасательной операции путем использования УКВ радиотелефона;
спасательные средства должны быть оборудованы радиолокационными маяками-ответчиками.
Работоспособность радиооборудования должна обеспечиваться тремя способами (резолюция ИМО А.702(17) от 06.11.1991 года).
Дублирование радиооборудования.
Береговое техническое обслуживание и ремонт.
Квалифицированное техническое обслуживание и ремонт в море. Дублирование судового радиооборудования означает, что на борту
судна требуется установка дополнительного оборудования:
дополнительные радиоустановки должны быть подсоединены (каждая - к отдельной антенне), установлены на штатном месте и готовы к немедленному использованию;
дополнительные радиоустановки должны иметь возможность подсоединения к основным и резервным источникам питания. Береговое техническое обслуживание и ремонт предполагают, что
должны быть установлены Администрацией приемлемые условия для обслуживания и ремонта судовых радиоустановок на берегу.
Квалифицированное техническое обслуживание и ремонт в море должно выполнять лицо, имеющее соответствующий диплом, предусмотренный Регламентом радиосвязи, или иметь эквивалентную квалификацию для осуществления технического обслуживания и ремонта в море. Также на борту судна должна находиться дополнительная техническая документация, инструменты, испытательная аппаратура и запасные части, объем которых должен соответствовать установленному оборудованию и быть одобрен Администрацией.
На судах, совершающих рейсы в районах А1 и А2, работоспособность оборудования должна обеспечиваться одним из способов, а на судах, работающих в районах А3 и А4 - сочетанием по крайней мере двух из вышеперечисленных способов.
Согласно Правилам Российского Морского Регистра Судоходства на судах, совершающих рейсы в морских районах А1 и А2, работоспособность оборудования обеспечивается береговым техническим обслуживанием и ремонтом.
На судах, совершающих рейсы в районах А3 и А4, работоспособность оборудования обеспечивается с помощью двух способов: берегового технического обслуживания и ремонта и квалифицированного технического обслуживания и ремонта в море.
ДОКУМЕНТЫ СУДОВОЙ РАДИОСТАНЦИИСудовые радиостанции, оснащенные радиооборудованием ГМССБ, должны иметь следующие документы:
Лицензия или разрешение на право эксплуатации радиооборудования ГМССБ (радиостанции). Выдается Главным Управлением государственного надзора при Министерстве связи Российской Федерации.
Дипломы операторов ГМССБ, обслуживающих радиооборудование ГМССБ.
Вахтенный радиожурнал.
List IV. List of Coast Stations (список береговых и береговых земных станций системы ИНМАРСАТ - приводятся сведения о станциях, процедурах связи и тарифах).
List V. List of Ship Stations, Vol.1, 2 (список судовых станций, оборудованных радиотелефонными установками и станциями спутниковой системы, также приводится список расчетных организаций с указанием их опознавательных кодов и адресов).
List VI. List of Radiodetermination and Special Service Stations (список береговых станций, передающих навигационную, метеорологическую, медицинскую и другую срочную информацию).
List VILA. List of Call Signs and Numerical Identities of Stations Used by the Maritime Mobile and Maritime Mobile-Satellite Services (список позывных сигналов и цифровые опознаватели станций, используемых в МПС и МПСС).
Manual for use by the Maritime Mobile and Maritime Mobile-Satellite Services, Geneva 1999 (Руководство по радиосвязи МПС и МПСС).
Inmarsat Maritime Communications Handbook. Issue 2. London (руководство по использованию спутниковой системы INMARSAT) - при условии, что на борту судна есть судовая спутниковая станция.
Оригинал договора с береговой организацией, если судовое радиооборудование поставлено на береговое техническое обслуживание.
Документ, подтверждающий регистрацию АРБ в международном координационном - вычислительном центре системы КОСПАС - SARSAT.
Для судов, работающих под российским флагом, дополнительно согласно приказу № 79 от 30 июня 1998 года:Свидетельство о безопасности судна по радиооборудованию (для судов, совершающих международные рейсы). Перечень оборудования для свидетельства о безопасности по радиооборудованию (форма R).
Акт освидетельствования радиооборудования Российским Морским Регистром Судоходства (РМРС).
Акт освидетельствования электрооборудования РМРС.
Свидетельство на радиооборудование Российского Речного Регистра (для судов смешанного (река-море) плавания с классом Российского Речного Регистра).
Акт ежегодного освидетельствования судна Российским Речным Регистром (для судов смешанного (река-море) плавания с классом Российского Речного Регистра).
Сертификат качества Государственного стандарта России.
Сертификат соответствия Государственного стандарта Российской Федерации.
Проектно-конструкторская документация на установку оборудования радиосвязи и электрорадионавигации (ЭРН), откорректированная в соответствии со всеми изменениями, внесенными в процессе эксплуатации.
Техническая и эксплуатационная документация для каждого вида оборудования радиосвязи и ЭРН (на русском языке для отечественного и на русском и английском языках для оборудования зарубежного производства).
Формуляры на отечественное оборудование радиосвязи и ЭРН.
Правила радиосвязи МПС и МПСС.
Список береговых телефонных УКВ радиостанций Службы морского флота (1996 г.)
Положение по использованию аварийных спутниковых радиобуев системы КОСПАС-SARSAT на морских судах (РД 31.62.03.04-93).
Указания по организации радиосвязи с судами смешанного (река- море) плавания при эксплуатации их в европейских морских бассейнах, утверждены заместителем Министра транспорта Российской Федерации 18 марта 1997 года (для судов смешанного плавания).
Для судов, совершающих рейсы исключительно в районе А1, наличие документации, указанной ниже необязательно.
Указания по связи на период арктической навигации (для судов, участвующих в арктической навигации).
Приказ № 31 от 27.04.94 г. «О введении в действие «Инструкции по организации связи и обработке аварийных и контрольных сообщений судов».
Приказ ДМТ № 41 от 07.06.94 «Положение о порядке и правилах использования ведомственных средств связи морского транспорта и свод условных наименований должностных лиц морского транспорта для ведомственной связи».
Расписание работы каналов связи береговых радиостанций морского флота России с судами, передачи циркулярных, гидрометеорологических сообщений и навигационных предупреждений (1997 г.).
Формы первичной учетной документации согласно Приложению к приказу ММФ от 30.11.87 г. № 188:
СВ-12 - радиотелеграмма;
СВ-13 - аккумуляторный журнал;
СВ-29 - квитанция о приеме радиотелеграммы (для пассажирских судов);
СВ-34 - акт приема-сдачи судовой радиостанции.
Приказ № СМ-36/1398 от 14.07.93. «О порядке предоставления телефонных разговоров по паролю «БЕДСТВИЕ» по каналам Министерства связи Российской Федерации».
РД 31.64.01-94. «Инструкция по использованию БАПВ «Диск» на судовых каналах связи».
РД 31.64.22-94. «Инструкция по работе в автоматизированной системе телеграфной связи морского транспорта».
РД 31.64.24-94. «Инструкция для операторов-радиотелефонистов по несению радиовахты, обеспечивающей безопасность на море».
РД 31.64.26-94. «Методы обеспечения электромагнитной совместимости судовых РЭС связи».
РД 31.64.27-94. «Размещение на судне станций спутниковой связи. Правила и нормы проектирования».
РД 31.64.52-94. «Нормативы эксплуатационных сроков службы судовой аппаратуры радиосвязи».
Для судов, совершающих рейсы в малом каботажном плавании в морских районах А2-А4, наличие международных справочников, указанных в п.п.4-7, необязательно.
ДИПЛОМЫ РАДИОСПЕЦИАЛИСТОВ В ГМССБРезолюция ИМО А.703(17), Регламент радиосвязи гл. XI, ст.55, р. II.
Для обслуживания судовых радиостанций, отвечающих требованиям ГМССБ, предусмотрены 4 категории радиоспециалистов:
Радиоэлектроник первого класса ГМССБ;
для получения диплома необходимо иметь:
диплом о высшем морском радиотехническом образовании;
диплом радиоэлектроника 2 класса;
стаж работы в течение 24 месяцев на судах, оборудованных аппаратурой ГМССБ;
Радиолектроник второго класса ГМССБ;
для получения диплома необходимо иметь:
для лиц с высшим морским радиотехническим образованием:
иметь стаж работы на судах в течение 6 месяцев в должности радиооператора либо начальника радиостанции или пройти учебно-производственную практику на судах по специальности радиооператоров в течение 6 месяцев;
пройти подготовку в учебно-тренажерном центре ГМССБ; для лиц со средним морским радиотехническим образованием:
иметь стаж работы на судах в течение 24 месяцев в должности начальника радиостанции;
пройти подготовку в УТЦ ГМССБ и обучение на специальных курсах повышения квалификации при высшем морском учебном заведении;
Оператор ГМССБ (общий диплом оператора ГМССБ);
для получения диплома необходимо иметь:
рабочий диплом судоводителя или радиооператора;
стаж работы на судах в течение 6 месяцев с выполнением работы по специальности, связанной с оперативной радиосвязью и пройти подготовку в УТЦ ГМССБ;
Оператор ГМССБ ограниченного района;
для получения диплома необходимо иметь:
высшее или среднее морское специальное образование по специальности «Судовождение на морских путях»;
пройти подготовку в УТЦ ГМССБ.
ОБЯЗАННОСТИ СУДОВОГО ОПЕРАТОРА ГМССБНа судне, оборудованном аппаратурой ГМССБ, должно быть не менее двух специалистов, имеющих соответствующие дипломы ГМССБ (радиоэлектроника 1(2) класса или оператора ГМССБ), один из которых отвечает за аварийную связь (distress & urgency), другой - за служебную (business) и общественную (public) корреспонденцию. Кроме этого, каждый вахтенный помощник капитана должен иметь ограниченный диплом оператора ГМССБ.
Обязанности капитана судна, оборудованного аппаратурой ГМССБКапитан судна должен убедиться, имеется ли на судовую радиостанцию ГМССБ лицензия, выданная Госсвязьнадзором (для судов под российским флагом), и проверить наличие дипломов операторов ГМССБ.
Капитан должен лично убедиться в надлежащей квалификации судового оператора ГМССБ, ответственного за аварийную радиосвязь, и сделать соответствующую запись в судовой или радиожурнал.
Капитан также должен убедиться в квалификации судового оператора ГМССБ, ответственного за общественную радиосвязь.
Капитан должен назначить основных и дублирующих членов экипажа, ответственных за подачу сигнала тревоги (обычно помощники капитана). Эти обязанности должны быть внесены в судовое расписание по тревогам и личные карточки.
Капитан должен контролировать несение радиовахты в соответствии с требованиями Регламента радиосвязи, обращая особое внимание на то, чтобы ведение рутинного радиообмена на ходовом мостике не мешало безопасности мореплавания (например: старший помощник во время своей ходовой вахты не должен заниматься рутинным радиообменом).
Капитан должен постоянно контролировать исправность судового радиооборудования и резервные источники питания.
Капитан должен быть уверен, что лицо, ответственное за аварийную радиосвязь, регулярно инструктирует членов экипажа, имеющих доступ к месту расположения радиооборудования ГМССБ, под расписку с занесением в радиожурнал (вводный инструктаж). Обязанности вахтенного оператора ГМССБ:
при выходе из порта прослушать соответствующие аварийные частоты;
при приеме сигнала тревоги, бедствия или срочности немедленно известить капитана и оператора, ответственного за аварийную радиосвязь;
принимать и передавать сигналы безопасности (SECURITE) по указанию капитана самостоятельно;
передавать диспетчерскую информацию за подписью капитана. В море должно быть постоянно включено:
УКВ ЦИВ 70 канал (не выключается даже при стоянке судна в порту);
УКВ радиостанция, 16 канал;
ПВ/КВ ЦИВ сканирует частоты бедствия (как минимум - 2187,5, 8414,5 кГц и любая другая из оставшихся частот КВ диапазона);
вахтенный приемник 2182 кГц;
приемник NAVTEX, УБПЧ на частотах КВ-диапазона для приема Maritime Safety Information (MSI) или приемник РГВ системы INMARSAT-С.
ВАХТЕННЫЙ ЖУРНАЛ СУДОВОЙ РАДИОСТАНЦИИНа морских судах и судах смешанного плавания (река-море), оборудованных под требования ГМССБ и совершающих рейсы в морских районах А3 и А4 должен быть радиожурнал ГМССБ (форма СР-1). На судах, совершающих рейсы исключительно в морских районах А1 и А2 записи, касающиеся радиосвязи, ведутся в судовом журнале.
Общие положенияОтветственность за регистрацию, ведение и хранение радиожурнала возлагается на члена экипажа, имеющего диплом радиоспециалиста ГМССБ, назначенного капитаном судна.
Радиожурнал должен находиться в месте несения радиовахты и предъявляться для проверки уполномоченным для этой цели официальным должностным лицам.
Записи, относящиеся к несению радиовахты на частотах ЦИВ, приему информации по безопасности мореплавания, передаваемой по различным системам связи, могут вноситься в радиожурнал специалистом ГМССБ, непосредственно выполняющим вахтенные обязанности по радиосвязи.
Записи, относящиеся к приему/передаче служебной и частной корреспонденции, ведению радиотелефонных переговоров могут вноситься в журнал специалистом ГМССБ, непосредственно осуществляющим прием/передачу этих сообщений или обеспечивающим связь.
Записи, относящиеся к техническому обслуживанию средств радиосвязи и ЭРНП, радиосвязи в случае бедствия ведутся специалистами ГМССБ, на которых возложено выполнение данных функциональных обязанностей.
Все листы в журнале нумеруются типографским способом. На последней странице записывается номер радиожурнала по реестру морского порта России, название порта, ставится подпись и печать капитана порта. В исключительном случае допускается заверить журнал подписью и печатью Консула России.
Номер радиожурнала присваивается при его регистрации в реестре судовых журналов на судне по порядку, начиная с первого. Этот номер записывается на титульном листе журнала.
Записи в журнале делаются на русском языке четко и аккуратно синей или черной пастой по Всемирному координированному времени (иТС). Радиоспециалист ГМССБ, сделавший запись, имеет право изменять или дополнять текст в соответствии с правилами.
Капитан судна контролирует записи в журнале и удостоверяет их подписью в конце каждых суток.
Заполненные журналы хранятся на судне 1 год, после чего сдаются в архив судовладельца.
Заполнение радиожурналаРадиожурнал содержит Положение о радиожурнале, разделы I, II, III и приложения А, Б.
В раздел I заносятся краткие сведения о судне, некоторые данные о радиоустановке.
В раздел II заносятся данные о квалифицированном персонале. Отдельно указываются радиоспециалисты ГМССБ, ответственные за техническое обслуживание средств радиосвязи и ЭРНП и специалисты ГМССБ, ответственные за выполнение функциональных обязанностей по обеспечению радиосвязи в случае бедствия.
Раздел III включает в себя ежедневные записи.
Приложение А содержит перечень обязательных проверок и резервных источников питания, результаты заносятся в журнал.
Приложение Б содержит информацию о конкретных для данного судна сроках проверок в условиях берегового обслуживания и замене сменных источников питания, встроенных в радиооборудование (здесь не приводится).
Сведения, которые вносятся в радиожурналНачало каждых суток.
Включение/выключение средств наблюдения за сигналами ЦИВ на международных частотах бедствия с указанием выбранных частот.
Прием/сдача вахтенных обязанностей по радиосвязи.
Проверка времени не менее одного раза в сутки.
Проверка оборудования с кратким описанием рабочего состояния оборудования.
Выход из строя или ввод в эксплуатацию любого оборудования радиосвязи и ЭРНП с уведомлением капитана судна.
Вся информация, касающаяся сообщений о бедствии и срочности. Сигналы и сообщения, относящиеся к бедствию, принятые по системам НАВТЕКС, РГВ, радиотелексу или спутникового телекса, должны быть отмечены в журнале и подшиты в конце радиожурнала в хронологическом порядке.
Время связи с корреспондентом, его позывной и частота.
Важные события, касающиеся радиосвязи (выходы из строя оборудования, нарушения процедуры обмена другими станциями, прерывание связи, любые значительные инциденты, касающиеся коммерческого обмена).
Местоположениесудна и время его определения не менее одного раза в сутки.
Инструктажчленов экипажа по использованию радиооборудования и процедур радиосвязи в случае бедствия и для обеспечения безопасности лицом, функциональной обязанностью которого является обеспечение связи в указанных случаях.
Другие сведения, требуемые Администрацией.
Ниже приводится форма радиожурнала и фрагмент его заполнения
в судовых условиях.
РАЗДЕЛ IКРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О СУДНЕ И РАДИОУСТАНОВКАХНазвание судна
Тип судна
Номер IMO
Порт приписки
Данные о судовладельце (название, адрес, телефон, FAX, телекс)
Имя, адрес, номер телефона для контакта в аварийных случаях с лицом, находящимся на берегу
Номер телефона для круглосуточной связи в аварийных ситуациях
S. Валовая вместимость (рег. тонны)
9. Дата закладки киля
1Q. Международный позывной сигнал
Идентификационный номер морской подвижной службы (MMSI)
Идентификационные номера спутниковых станций
Номер радиотелекса
Районы плавания, согласно ГМССБ
Данные о лицензии (серия, номер, дата выдачи)
Данные о Свидетельстве о безопасности судна по радиооборудованию (дата выдачи, срок действия)
Данные об Акте освидетельствования радиооборудования морским Регистром
судоходства (дата выдачи, срок действия)
1S. Данные об Акте освидетельствования электрооборудования морским Регистром
судоходства (дата выдачи, срок действия)
19. Опознавательный код расчетной организации (AAIC)
2Q. Способы технического обслуживания оборудования радиосвязи и ЭРН
РАЗДЕЛ II
СВЕДЕНИЯ О КВАЛИФИЦИРОВАННОМ ПЕРСОНАЛЕ
Список членов экипажа, имеющих дипломы радиоспециалистов ГМССБ
№ Фамилия,
Имя,
Отчество Звание по диплому ГМССБ № диплома ГМССБ, дата выдачи Период работы на судне
с по
Радиоспециалисты ГМССБ, ответственные за техническое обслуживание средств связи и ЭРНП
№ Фамилия,
Имя,
Отчество Звание по диплому ГМССБ № диплома ГМССБ, дата выдачи Период работы на судне
с по
Радиоспециалисты ГМССБ, выполняющие функциональные обязанности по обеспечению радиосвязи в случае бедствия
№ Фамилия,
Имя,
Отчество Звание по диплому ГМССБ № диплома ГМССБ, дата выдачи Период работы на судне Отметка об инструктаже капитаном судна
с по РАЗДЕЛ IIIЕжедневные записипозывной сигналUYZW "_18_"_ноября2006 год
рейс изВладивостокав Токио
местоположение судна на _0800_ иТС4345К 13105Е
UTC Вызываемая станция Вызывающая станция частота (канал, спутник) Результаты проверок, записи, касающиеся радиообмена
QSQQ Вахту открыл ст. пом. КМ Райцын А. В. Произведена проверка: УКВ ЦИВ - ОК, ПВ/КВ ЦИВ - ОК. Координаты в ЦИВ, Инмарсат-С соответствуют месту судна. Принтеры проверены и заправлены бумагой. SART - 2 шт., EPIRB, VHF stations -3 шт. проверены и находятся на штатных местах. НАВТЕКС включен на прием от станций А, В, С. Аккумуляторная батарея: напряжение - 24 В, плотность электролита 1,23 включена на заряд, ток заряда 45 А.
Q9QQ JJT 1Q.QQQ MHz Произведена проверка и корректировка судовых часов по радиосигналам точного времени.
1Q15 QQ2734412 273166SQQ 21S7,5 TEST
1Q15 273166SQQ QQ563QQQ1 21S7,5 Acknowledged TEST
1Q2Q All Ships Vladivostok-Radio 2174.5 18/11/98 Floating mine 4320N 13956E
1Q3Q 431473QQQ 21S7.5 Distress Alert. 4320N 13956E Fire H3E
1Q31 Vl adi vostok-Radi o QQ2734412 21S7.5 Acknowledged. Капитану доложено
1Q32 MAYDAY JFYS 21S2 Fishing boat SUMIMARY/ JFYS 4320N 13956E Fire in engine room, ABANDONING
1Q35 Vladivostok-Radio UVTH 21S2 TRAFFIC: 4355N 13928E
WARQ 21S2 4340N13925E
Vladivostok 21S2 WARQ - rescue tug CHALENGER назначен координатором поисковых работ
1Q4Q- SUMIMARY CHALENGER 21S2/16 ch Аварийный радиообмен. Экипаж SUMIMARY
1125 покинул судно и подобран спасателем.
113Q All Stations Vladivostok-Radio 21S2 Silence Fini
12QQ Вахту сдал: ст. пом. А. В. Райцын Капитан: зоПРИЛОЖЕНИЕ АОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ОБОРУДОВАНИЯ И РЕЗЕРВНЫХ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ С ЗАПИСЬЮ В РАДИОЖУРНАЛПеред выходом судна в рейс:проверка всего оборудования радиосвязи, электрорадионавигации и резервных источников питания.
Ежедневно:надлежащее функционирование средств ЦИВ без излучения радиосигналов с использованием средств встроенного контроля;
проверка зарядки аккумуляторных батарей;
проверка принтеров на предмет достаточного количества бумаги и удовлетворительного состояния пишущих узлов.
Еженедельно:надлежащее функционирование средств ЦИВ посредством тестового вызова береговой станции. Если судно более одной недели находилось вне зоны действия береговой станции, оборудованной ЦИВ, тестовый вызов должен быть произведен при первом удобном случае;
проверка работоспособности носимых аварийных УКВ радиостанций спасательных средств.
Ежемесячно:внешний осмотр аварийных радиобуев, радиолокационных ответчиков на предмет отсутствия внешних повреждений (проверка с использованием средств встроенного контроля без излучения радиосигналов в эфир);
проверка состояния и соединений всех аккумуляторных батарей, обеспечивающих подачу энергии к любой части радиоустановки, а также мест их размещения;
проверка состояния антенн и изоляторов.
РАДИОТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬВ данном разделе рассмотрена радиотелефонная связь, не относящаяся к бедствию и безопасности. Методы вызова:
вызов радиостанции непосредственно в режиме телефонии;
вызов станции для радиообмена в режиме телефонии, используя цифровой избирательный вызов (описан при рассмотрении аппаратуры ЦИВ).

ЧАСТОТЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ТЕЛЕФОНИИИспользование частот в радиотелефонии осуществляется в соответствии с Регламентом радиосвязи (ст.60, раздел IV) и подразделяется на нижеприведенные диапазоны.
Диапазон частот 1605^4000 кГц (ПВ диапазон)Данная связь осуществляется в режиме однополосной телефонии с подавленной несущей (13Б).
Судовая станция при вызове береговой станции в радиотелефонии должна использовать в порядке предпочтительности:
рабочую частоту, на которой береговая станция ведет наблюде
ние (см. List of Coast Stations);вызывную частоту 2182 кГц (J3E или Н3Е; режим работы
радиостанции АМ - Аmplitude Мode);
вызывную частоту 2191 кГц, если частота 2182 занята обменом
по бедствию.
После установления связи на вызывной частоте, радиостанции для осуществления обмена должны переходить на рабочие частоты. При работе с иностранными береговыми станциями судовые радиостанции переходят на рабочую частоту 2045, 2051, 2054, 2057 кГц.
Судовая станция при вызове другой судовой станции в радиотелефонии должна использовать:
вызывную частоту 2182 кГц;
рабочую частоту, предназначенную для связи между судами при большой интенсивности радиообмена на основе предварительной договоренности.
Береговые станции, как правило, вызывают судовые радиотелефонные станции другой национальной принадлежности на частоте 2182 кГц, а станции своей национальности либо на рабочей частоте, либо, в случае вызовов отдельных судов, на частоте 2182 кГц.
Диапазон частот 4000+27500 кГц (KB диапазон)Данная связь осуществляется в режиме однополосной телефонии с подавленной несущей J3E (USB - Upper Side Band).
Береговая станция при вызове по радиотелефону судовой станции должна пользоваться (Руководство по радиосвязи, 1999, Appendix S17, p. 218):
одной из частот вызова - 4417 (ch 421), 6516 (ch 6G6), 8779 (ch 821), 13137 (ch 1221), 173G2 (ch 1621), 1977G (ch 18G6), 22756 (ch 2221), 26172 (ch 251G) кГц;одной из рабочих частот, присвоенных данной станции (см. List of Coast Stations);
частотой 4125 или 6215 кГц для вызова в симплексном режиме.
Судовая станция при вызове по радиотелефону береговой станции должна использовать одну из частот: 4125 (ch 421), 6215 (ch 6G6), 8291 (ch 833), 1229G (ch 1221), 1642G (ch 1621) кГц, либо одну из рабочих частот, парную с частотой передачи, присвоенной береговой станции.
ззПоддиапазон частот, МГц 4 6 8 12 16 18/19 22 25/26
Номер 421 606 821 1221 1621 1806 2221 2510
вызывного канала Rx 4417 6516 8779 13137 173G2 1977G 22756 26172
Tx 4125 6215 8255 1229G 1642G 18795 22G6G 25G97
Судовым радиостанциям для передачи сообщений береговым станциям и для межсудового радиообмена разрешено использование следующих частот в симплексном режиме (Руководство по радиосвя-
Диапазон частот, МГц 4 6 8 12 6 18/19 22 25/26
Судовая 4146 6224 8294 12353 16528 18825 22159 251GG
р/станция 4149 6227 8297 12356 16531 18828 22162 251G6
(приемник и 623G 12359 16534 18831 22165 25112
передатчик) 12362 16537 18834 22168 25118
12365 1654G 18837 22171 251G3
16543 1884G 22174 251G9
16546 18843 22177 25115
Диапазон частот 156+174 МГц (УКВ диапазон)(Руководство по радиосвязи, 1999, Appendix S18, p.242) Вызовы между судами и вызов береговой станцией должны, как правило, производиться на частоте 156,8 МГц (16 канал). Вызов береговой станции судном должен по мере возможности производиться на рабочем (дежурном) канале, присвоенном данной радиостанции.
16 Для вызова и для аварийного радиообмена
13 Для обеспечения безопасности мореплавания
06 Для связи между судами и воздушными судами в районе поисково-спасательной операции
70 Только для цифрового избирательного вызова
75, 76 Запрещены к использованию, так как создаются помехи 16-му каналу
08, 10, 09, 72, 73, 69, 67, 77 Для связи между судами
15, 17 Для внутрисудовой связи с пониженной мощностью передатчика (1 Щ)
Для связи между судами рекомендуется использовать каналы в следующей последовательности: б, S, І0, 9, ?2, ?3, б9, б?, ??, ІЗ, І?.
Для связи между судами и службами порта и движения судов используются следующие каналы: в симплексе: 9, І0, ІЗ+ІЗ, І?, б?+б9, ?І+?4; в дуплексе - І+З, ?, 1S+22, б0+бб, ?S+S2, S4.
Связь в направлении «судно-берег» для общественной корреспонденции рекомендуется осуществлять на следующих дуплексных каналах: І+З, ?, б0+бб, ?S, S1+SS.
Использование каналов УКВ радиостанции в конкретном порту определяется «Обязательным постановлением по порту». В иностранных портах информацию можно взять из Guide to Port Entry или лоции.
ОРГАНИЗАЦИЯ СВЯЗИ. ВЕДЕНИЕ РАЗГОВОРОВ ПО РАДИОТЕЛЕФОНУ
При связи «судно-судно» главным на канале является вызываемая станция (береговая станция в любом случае будет главной на канале связи). Первоначальный вызов любой радиостанции должен состоять из следующего:
Позывной или любой другой сигнал опознавания вызываемой станции, передаваемый не более трех раз.
Слова THIS IS или DE (при языковых трудностях).
Позывной или другой сигнал опознавания вызывающей станции, передаваемый не более трех раз.
OVER (перемена направления связи - "перехожу на прием").
Прежде чем начать вызов, оператор судовой станции должен убедиться:что время вызова не совпадает со временем прослушивания эфира на частотах бедствия;
что на выбранном канале не ведется радиообмен.
Если вызываемая станция не отвечает на вызов, посланный 3 раза через промежутки времени в 2 минуты, вызов может быть повторен через интервал времени, составляющий не менее трех минут.
После установления связи между судовой и береговой станциями или другой судовой станцией на вызывной частоте они должны перейти для осуществления обмена на рабочие частоты или канал. Окончательное решение относительно рабочей частоты при связи между береговой и судовой станциями должна принять береговая станция.
Береговая станция может с помощью сокращения TR (Tango Romeo) запросить судовую станцию передать ей следующие сведения:
название судна;
местоположение, курс и скорость судна;
последний порт захода;
следующий порт захода.
Данные сведения, перед которыми ставится сокращение TR, должны сообщаться судовыми станциями, когда это представляется целесообразным, не дожидаясь предварительного запроса береговой станцией. Эти сведения сообщаются только с разрешения капитана судна.
После установления связи на рабочей частоте следует радиообмен в следующей форме:
Позывной или любой другой сигнал опознавания вызываемой станции, передаваемый не более одного раза.
Слова THIS IS или DE (при языковых трудностях).
Позывной или другой сигнал опознавания вызывающей станции, передаваемый не более одного раза.
Передача радиотелеграммы или любого другого сообщения.
Слова OVER (перемена направления связи - "перехожу на прием").
При заказе телефонного разговора с береговым абонентом вызывающая станция передает номер телефона абонента. Береговая станция устанавливает связь с телефонной сетью, в то время как вызывающая станция ожидает на рабочем канале. По окончании радиотелефонного разговора, если нет других заказов, конец работы между двумя станциями указывается каждой из них посредством слова «конец связи» (OUT) или сокращения VA (Victor Alfa). Продолжительность частного телефонного разговора не должна превышать 6+12 минут.
ЦИФРОВОЙ ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ ВЫЗОВ (ЦИВ)Цифровой избирательный вызов (ЦИВ или DSC - Digital Selective Calling) - это всемирно принятая система общего назначения для избирательного вызова в направлениях «судно-берег», «судно-судно» и «берег-судно». Система используется в УКВ/ПВ/КВ-диапазонах на специально выделенных частотах, как для целей безопасности мореплавания, так и для организации общественной связи. ЦИВ - это простой и надежный способ установления рутинной связи между двумя объектами МПС, и лучше всего его можно сравнить с обычным телефоном. ЦИВ также позволяет войти в международную телефонную сеть в автоматическом режиме через береговую станцию при условии, что последняя предоставляет такой сервис.
Система ЦИВ является синхронной системой, в которой используется десятиэлементный двоичный код с обнаружением ошибок. Первые семь бит являются информационными, три последующих - проверочными. Для повышения помехозащищенности каждый символ в цифровой последовательности передается дважды с временным разносом в четыре последующих символа (повторная передача через четыре символа).
В системе используются следующие классы излучений, сдвиги частот и скорости модуляций:
В ПВ и КВ-диапазонах режимы Б1В и 12В со сдвигом частоты 170 Гц и скоростью передачи 100 бод. При частотной телеграфии, получаемой путем подачи звуковой частоты на вход однополосного передатчика (12В), центральная частота в спектре звукового сигнала на входе модулятора передатчика составляет 1700 Гц;
В УКВ диапазоне режим фазовой модуляции С2В. При этом частотно манипулированная поднесущая равна 1700 Гц, а частоты манипулирующих посылок - 1300 и 2100 Гц. Скорость передачи составляет 1200 бод.
Технические и эксплуатационные характеристики системы ЦИВ и эксплуатационные процедуры описаны в Рекомендациях 493-9 и 541-8 Международного консультативного комитета по радио (МККР), а также в «Положении о создании зоны ответственности А1 в морских бассейнах Российской Федерации» от 1 декабря 1995 года.
ГМССБ требует применения ЦИВ для оповещения о бедствии и приема/передачи вызовов с приоритетом срочности и безопасности, для чего каждая радиостанция, зарегистрированная как станция ГМССБ, получает свой 9-значный номер (Rec. ITU-R M.585-2) - MMSI (Maritime Mobile Selective-call Identity):
Идентификатор береговой станции 00MIDXXXX, где 00 - отличительные цифры береговой радиостанции; MID (Maritime Identification Digits) - код страны, которой принадлежит данная станция; ХХХХ - регистрационный индивидуальный номер станции. Например, ЦИВ-идентификатор береговой радиостанции Владивостока - 002734412 (выбирается из справочника List of Coast Stations).
Идентификатор судовой станции MIDXXXXXX, где MID - три цифры, обозначающие код страны, под флагом которой
находится судно (код России - 273); ХХХХХХ - индивидуальный номер, присвоенный данному судну.
Идентификатор группы судов 0MIDXXXXX, где 0 - отличительная цифра группового номера; MID - код страны, которой принадлежат суда; XXXXX - номер, присвоенный конкретной группе судов. Где можно найти информацию по этим номерам:
а)в адмиралтейском справочнике (Admiralty List of Radio Signals);б)в справочниках международного союза электросвязи ITU (List of Coast Stations, List IV; List of Ship Stations, List V);в)в руководстве по ГМССБ (GMDSS HANDBOOK, MASTER PLAN, Ann 1).Номер ЦИВ судовой станции, заканчивающийся тремя нулями, присваивают только тем судовым станциям, которые имеют автоматический доступ к коммутирующим системам общего пользования на всемирной основе.
Номер ЦИВ, замыкающийся одним или двумя нулями, присваивается тем судовым станциям, которые имеют автоматический доступ только в национальные или региональные коммутационные сети.
В каждом судовом контроллере ЦИВ идентификатор судна и групповой номер судов Вашей компании будут «зашиты» в памяти компьютера.
ЕДИНЫЙ ФОРМАТ ВЫЗОВА ЦИВ(Резолюция ИМО гги-я М.493-9) Технический формат вызова ЦИВ должен включать в себя следующие составные части:
Последова- Фази Определи Адрес Приоритет Идентифика тельность рующий тель фор (кому) (категория тор станции точек (2сек) сигнал мата срочности) (от кого) Сооб Сооб- Сооб- Сооб- Знак конца Код проверки
щение 1 щение 2 щение 3 щение 4 сообщений правильности
(EOS) (ECC)
принятия
сообщения
Каждый вызов предваряется последовательностью точек и фазирующей посылкой, чтобы быстро синхронизировать приемник для правильного приема вызывной последовательности.
Определитель формата характеризует тип вызывной последовательности. Имеются следующие определители формата:
бедствие (Distress);
всем судам (All ships или All Stations);
вызов группы судов (Group);
вызов судов в определенном географическом районе (G.Area);
избирательный вызов конкретной береговой или судовой станции (Selective или Individual);
избирательный вызов береговой станции с автоматическим выходом в международные телефонные сети (Dialphone).
Адрес. Вызовы с форматом «бедствие» и «всем судам» адреса не имеют. Для избирательного вызова конкретной береговой, судовой станции или группы судовых станций в качестве адреса используется идентификатор морской подвижной службы, присвоенной конкретной береговой, судовой станции или группе станций (см. выше).
Для вызова судов в определенном географическом районе адрес формируется с заданием начальных географических координат данного района (исходная точка с координатами - левый верхний угол прямоугольника, образованного разностью широт и разностью долгот с точностью до одного градуса или 60 морских миль).
Приоритет (категория срочности) определяет степень приоритета вызывной последовательности. Для вызова «бедствие» приоритет задается форматом и дополнительно не вводится. Для вызовов, связанных со срочностью или безопасностью, используются соответствующие категории - Urgency или Safety. Для других вызовов используются категории - Ship's Business (служебная) или Routine (обычная).
Сообщения 1-4. В вызывной последовательности в зависимости от формата, может быть до четырех сообщений (телекоманд - tele- commands). Эти сообщения содержат информацию, касающуюся установления связи (координаты судовой станции, рабочие частоты, вид связи, причина невозможности установления связи) либо информацию о характере бедствия, координатах бедствия, времени последнего ввода координат судна, типе последующей связи для аварийного обмена по бедствию. Причем, оператору не нужно запоминать все возможные комбинации вызывных последовательностей, поскольку набор формата производится через систему меню (набора или списка команд) и контроллер ЦИВ сам подсказывает оператору, что нужно ввести при составлении того или иного формата.
В системе ЦИВ существует два вида телекоманд, описание которых приводится ниже.
Телекоманда № 1 определяет: тип последующей связи, тестирование аппаратуры, невозможность соединения и т.п. При формировании вызова судовой станции в этой телекоманде указываются рабочие частоты для связи в радиотелефонии или в телексе. При вызове береговой станции всегда указывается только местоположение вызывающего судна.
Телекоманда № 2 определяет дополнительную информацию, касающуюся установления связи: Ship's & Aircraft, Pay Phone, Medical Transport или No Information. Если оператор не находит в предложенном списке нужной телекоманды, то можно установить No Information.
Знак конца сообщений (End Of Sending - EOS). Этот знак может быть двух видов: RQ (в ответ на этот вызов необходимо получить подтверждение в ЦИВе) или BQ (ответ на данный вызов не нужен) - в формат вызова вставляется автоматически в зависимости от выбранных телекоманд.
Код проверки правильности принятия сообщения (Error Check Character - ECC). Этот код позволяет обнаружить наличие ошибок при приеме, несмотря на помехоустойчивое кодирование и дублированную передачу.
С целью увеличения вероятности приема переданного вызова формат последовательно передается 5 раз подряд.
ПРОЦЕДУРЫ ГМССБ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦИВ(Rec. ITU-R M. 541-8)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯЦифровой избирательный вызов (ЦИВ) представляет собой способ связи, использующий цифровые коды и обеспечивающий автоматический вызов на вызывной частоте одной или группы станций и передачу/прием команд и информации в ПВ, КВ и УКВ диапазонах. Система ЦИВ является основной составной частью ГМССБ, чтобы исключить человека от непосредственного приема сигнала бедствия, и используется для:
оповещения о бедствии, подтверждения приема вызова бедствия, ретрансляции вызова бедствия;
извещение судов о предстоящей передаче сообщений о срочности, жизненно важных навигационных сообщений;
опроса терминалов судов (polling), снятия координат судна;
установления служебной связи на рабочем канале;
соединения через береговую станцию в автоматическом и полуавтоматическом режиме с береговой телефонной сетью.
ПЕРЕДАЧА ВЫЗОВА БЕДСТВИЯПередача вызова по бедствию при помощи ЦИВ (transmission of DSC distress alert) осуществляется следующим образом: 1. Настроить контроллер ЦИВ на частоту или канал бедствия;
Для передачи и приема вызовов при помощи ЦИВ, относящихся к бедствию, срочности и безопасности, ведению аварийного радиообмена в телефонии и телексе выделены следующие частоты особой важности:
ЧАСТОТЫ ОСОБОЙ ВАЖНОСТИЦИВ Радиотелефония Радиотелекс
УКВ диапазон
Морской район А1 70 канал 1б канал —
ПВ-диапазон
Морской район А2 2187,5 кГц 2182 кГц 2174,5 кГц
КВ-диапазон
4207,5 4125 4177,5
Морские бЗ 12 б215 б2б8
районы 8414,5 8291 837б,5
АЗ - А4 12577 12290 12520
1б804,5 1б420 1бб95

Если позволяет время, указать в формате вызова:
характер бедствия;
координаты судна;
время определения вводимых координат (иТС);
тип последующей связи (обычно радиотелефония, но возможен и радиотелекс). Если нет времени для введения этих данных, то они автоматически будут вставлены в вызов бедствия за исключением «характера бедствия» (в этом случае - «неопределенный»).
Передать вызов по бедствию.
При выборе частоты бедствия ЦИВ в КВ-диапазоне необходимо учитывать условия распространения радиоволн. В качестве первичного вызова рекомендуется использовать частоту 8414,5 кГц. Передача вызова по бедствию на нескольких частотах КВ-диапазона увеличивает вероятность успешного приема этого вызова береговой станцией. Передача вызова о бедствии в КВ-диапазоне может быть осуществлена двумя разными путями:
1. передать вызов на одной частоте КВ-диапазона и ждать подтверждения береговой станции несколько минут; если подтверждение не получено в течение 3-х минут, повторить вызов в ЦИВ на другой частоте бедствия КВ-диапазона;
2. передать вызов бедствия на нескольких частотах через очень короткий промежуток времени, не ожидая подтверждения от береговой станции между вызовами.
После подачи вызова по бедствию в ЦИВ следует приготовиться к последующему обмену (distress traffic), для чего настроить радиостанцию на соответствующие частоты аварийного обмена по радиотелефону или телексу (частоты приемника и передатчика при бедствии одинаковы) в том же диапазоне, в котором был подан вызов в ЦИВ (см. таблицу выше).
Только после получения ЦИВ-подтверждения (acknowledgement) от береговой станции или другого судна, оператор судна, терпящего бедствие, должен передать сообщение о бедствии в следующем формате:
по радиотелефону:
MAYDAY;
THIS IS;
девятизначный идентификатор (MID) и позывные судна или другой идентификатор (название) судна;
координаты судна, если они не включены в формат ЦИВ;
характер бедствия и тип необходимой помощи;
любую другую полезную для поиска и спасания информацию;
в радиотелексе:
Если в формате ЦИВ был указан этот вид последующей связи, для этой цели используется режим FEC Collective (ПВ/КВ-диапазон):
установить курсор на начало строки, отступить одну строку от верхнего края экрана, нажав <ENTER> (возврат каретки и перевод строки), ввести с клавиатуры следующий текст:
MAYDAY;
THIS IS;
девятизначный идентификатор, телексный номер и позывной судна;
координаты судна;
характер бедствия;
любую другую необходимую информацию;
завершить сообщение набором NNNN - знаком конца сообщения.
В морских районах А3 и А4 в КВ-диапазоне вызов бедствия при помощи ЦИВ применяется в основном для оповещения в первую очередь береговых станций, а ПВ и УКВ диапазонах для оповещения рядом находящихся судов. В тропической зоне КВ-диапазон может быть использован и в направлении «судно-судно».
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫЗОВА ПО БЕДСТВИЮЦиркуляр COMSAR/Circ.21 от 25.01.2000 «Процедура ответа судов на сигналы бедствия ЦИВ»
УКВ и ПВ-диапазоны.1. Действия береговой станции.
Подтверждение (acknowledgement of a DSC distress alert) вызова по бедствию в ЦИВе обычно делается только береговой станцией.
После получения вызова бедствия в ЦИВе береговая радиостанция должна в течение 1 минуты подтвердить его прием при помощи ЦИВ. Максимально допустимая задержка в приеме подтверждения береговой станции составляет 2.75 минуты. Передать информацию о полученном вызове бедствия на ближайший СКЦ как можно быстрее. При необходимости дать ретрансляцию в ЦИВе судам, находящимся в этом районе.
Судно, принявшее ретранслированный вызов по бедствию, должно подтвердить его прием по радиотелефону береговой станции в следующем формате:
MAYDAY;
девятизначный идентификатор или название береговой станции, давшей ретрансляцию;
THIS IS;
девятизначный идентификатор, позывные или другой идентификатор судна, принявшего ретранслированный вызов о бедствии;
RECEIVED MAYDAY.
Далее судно, давшее это подтверждение, действует по указанию непосредственно СКЦ или береговой станции.
Оператор судна, принявшего вызов бедствия в ЦИВе от другого судна, должен:
просмотреть формат принятого вызова и записать информацию в вахтенный радиожурнал;
настроить радиостанцию на соответствующую частоту бедствия (16 канал или 2182 кГц - радиотелефон; 2174,5 кГц - радиотелекс);
вызвать капитана и нанести на карту местоположение судна в бедствии. В случае если береговая станция дала подтверждение в ЦИВе, судно, принявшее вызов бедствия, должно прослушать сообщение о бедствии и продолжать дежурить на частотах бедствия.
В случае если береговая станция в течение 5-ти минут не дала подтверждения в ЦИВе, и аварийный обмен по радиотелефону между судном в бедствии и береговой радиостанцией не установлен, оператор судна, принявшего этот вызов в ЦИВе, с разрешения капитана должен дать подтверждение бедствующему судну по радиотелефону
в следующем формате:
MAYDAY;
девятизначный идентификатор судна в бедствии, повторенный 3 раза;
THIS IS;
девятизначный идентификатор (MID), позывные судна, принявшего вызов о бедствии, или другой его идентификатор, повторенный 3 раза;
RECEIVED MAYDAY;

и только после повторного приема вызова бедствия в ЦИВе после консультации с МСКЦ с разрешения капитана может быть передано подтверждение в режиме ЦИВ для того, чтобы прекратить передачу вызова бедствия.
прослушать сообщение о бедствии по радиотелефону и установить аварийный радиообмен с судном в бедствии;
немедленно ретранслировать сообщение о бедствии любыми средствами связи с тем, чтобы информировать береговую станцию и рядом находящиеся суда;
приступить к поисково-спасательной операции.
3. Действия судна, находящегося в районе А3 или А4 и принявшего вызов бедствия в УКВ/ПВ диапазоне.
Оператор судна, находящегося явно вне зоны действия одной или нескольких береговых станций, принявший вызов бедствия, должен:
просмотреть формат принятого вызова и записать данную информацию в вахтенный радиожурнал;
настроить радиостанцию на соответствующую частоту бедствия (16 канал или 2182 кГц - радиотелефон; 2174.5 кГц - радиотелекс);
вызвать капитана и нанести на карту местоположение судна в бедствии;
с разрешения капитана дать подтверждение по телефону;
принять сообщение о бедствии по радиотелефону или телексу;
дать подтверждение о принятом сообщении по радиотелефону или по радиотелексу:
MAYDAY;
девятизначный идентификатор судна в бедствии, повторенный 3 раза;
THIS IS;
девятизначный идентификатор (MID), позывные или другой идентификатор судна, принявшего вызов о бедствии, повторенный 3 раза;
RECEIVED MAYDAY;
MY POSITION;
MY SPEED AND COURSE;
MY ETA AT DISTRESS POSITION ...;
ретранслировать вызов бедствия любыми средствами связи с тем, чтобы информировать береговую станцию и суда, находящиеся рядом.
КВ-диапазонСудно, получившее вызов бедствия от другого судна, не должно давать подтверждение ни при помощи ЦИВ, ни по радиотелефону, но обязано выполнить следующее:
Проследить передачу береговой станцией ЦИВ-подтверждения на частоте принятия вызова по бедствию.
Одновременно приготовиться к последующему аварийному обмену по радиотелефону (телексу), настроив радиостанцию на соответствующие частоты бедствия в КВ-диапазоне.
Если вызов бедствия был получен на нескольких частотах бедствия, то необходимо выбрать один канал бедствия, который при данных обстоятельствах обеспечивает наилучшую связь. Если вызов в ЦИВе был успешно принят в полосе 8 МГц, то частоту этой полосы предпочтительно использовать для первоначальной связи; если в течение 1+2 минут радиообмен не установлен - выбрать частоту из другой КВ-полосы, более подходящей к данным условиям.
3. Если в течение 5 минут не получено подтверждение в ЦИВе от береговой станции и не установлен радиообмен между береговой станцией и судном, терпящим бедствие, то судно, принявшее вызов бедствия, должно информировать спасательно-координационный центр всеми доступными средствами связи.
КВ диапазон (район АЗ или А4)
Прим 1.: если ясно, что судно или человек, терпящие бедствие, находятся не поблизости и/или другие суда находятся в лучшем положении для оказания помощи, следует избегать излишних попыток связи, которые могут помешать проведению поисково-спасательной операций. Прим. 2: Судно должно установить связь со станцией, контролирующей бедствие как ей указано, и предоставить необходимую требуемую помощь.
ПримЗ.: Ретрансляция сигнала бедствия должна быть инициирована вручную.
РЕТРАНСЛЯЦИЯ ВЫЗОВА ПО БЕДСТВИЮЦиркуляр СОМ8АК/Скс.21 от 25.01.2000 «Процедура ответа судов на сигналы бедствия ЦИВ» Рекомендации МСЭ-Р М.541-8 «Эксплуатационные процедуры по использованию оборудования ЦИВ
в Морской подвижной службе» Ретрансляция вызова бедствия производится в следующих случаях:
1. Береговой станцией с целью оповещения судов в данном районе о бедствии. Ретрансляция вызова обычно производится только в том случае, если имеются сомнения, что суда в данном районе не приняли первоначальный вызов бедствия, например: первоначальный вызов был передан на частоте, которая по условиям распространения плохо
принимается или первоначальное сообщение передавалось другими системами без использования ЦИВ (например, - INMARSAT).
2. Судовой радиостанцией:
если судно, терпящее бедствие, само не в состоянии передать вызов по бедствию и капитан судна считает необходимым дальнейшее содействие. Ретранслируемый сигнал бедствия должен быть адресован «всем судам» либо соответствующей береговой станции;
при получении сигнала бедствия на канале КВ в случае его неподтверждения береговой станцией в течение 5 минут. Ретранслируемый сигнал бедствия должен быть адресован соответствующей береговой станции.
Процедура ретрансляции вызова бедствия аналогична процедуре передачи вызова по бедствию, за исключением того, что выбирается формат ретрансляции ЦИВ (DISTRESS RELAY).
Суда, принявшие ретранслированный другим судном вызов по бедствию, подтверждают его прием по радиотелефону судну, давшему ретрансляцию.
Действия судна, принявшего сигнал бедствия в режиме ЦИВ, приведены на схемах, которые должны быть размещены в месте установки радиооборудования.
ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ ПРИ БЕДСТВИИРетрансляция сообщения о бедствии (Distress relay alert)Такой передаче сообщения о бедствии должен предшествовать вызов, переданный при помощи ЦИВ контроллера. Суда, принявшие ретранслированный вызов бедствия, настраивают радиостанции на соответствующие частоты и принимают сообщение. Береговая станция дает подтверждение по ЦИВ. Сообщение в телефонии состоит из:
^ MAYDAY RELAY MAYDAY RELAY MAYDAY RELAY;
^ This is (или DE);
^ позывной или любой другой опознавательный номер радиостанции, ретранслирующей сообщение о бедствии, произносимый 3 раза;
^ Following received from ship URCD on channel 16 at 13.26 UTC:
position;4) other information;
nature of distress; 5) weather condition.
type of assistance;
Указание к молчанию станций, причиняющих помехи во время обмена при бедствии (Ordering radio silence)Если какая-либо станция причиняет помехи радиообмену в случаях бедствия, то спасательно-координационный центр, береговая станция или координатор надводного поиска, руководящие этим обменом, могут обязать к молчанию все станции в зоне бедствия, причиняющие эти помехи:
^ MAYDAY
^ ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS ^ THIS IS TOKYO RADIO TOKYO RADIO TOKYO RADIO ^ SEELONCE MAYDAY (силанс мэдэ) Разрешение к возобновлению нормального обмена (Finishing of distress traffic)
Когда обмен закончен на частоте, которая использовалась для обмена при бедствии, станция, руководившая этим обменом, должна дать на этой частоте сообщение, адресованное всем станциям о том, что может быть возобновлена нормальная работа: ^ MAYDAY
^ ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS (или CHARLIE
QUEBEC CHARLIE QUEBEC CHARLIE QUEBEC) ^ THIS IS (или DELTA ECHO) URSD URSD URSD ^ TIME ^ MAYDAY
^ NAME OF SHIP IN DISTRESS ^ SEELONCE FEENEE (силанс фини). Ограниченная работа на частоте обмена при бедствии (When distress traffic decreases)
Когда обмен в случаях бедствия еще не закончен, но полное молчание на частоте, которая используется для данного обмена, не является больше необходимым, станция, руководящая обменом, должна передать на этой частоте сообщение, адресованное всем станциям о том, что можно возобновить ограниченную работу. В этом случае разрешается передавать сообщения, касающиеся только срочности и безопасности. ^ MAYDAY
^ ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS ^ THIS IS URSD URSD URSD ^ TIME ^ MAYDAY
^ NAME OF SHIP IN DISTRESS ^ PRUDONCE (прюданс).
ОТМЕНА ЛОЖНОГО ВЫЗОВА БЕДСТВИЯ(Резолюция ИМО 814(19) от 23.11.1995)При ложной (случайной) передаче вызова бедствия в ЦИВе необходимо как можно быстрее остановить его повторную передачу, нажав клавишу <STOP> на контроллере, выйти на связь по радиотелефону (в телексе) на частоте бедствия, соответствующей частоте передачи вызова в ЦИВе, и сообщить:
ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS;
THIS IS;
девятизначный идентификатор (MID);
My position ...;
CANCEL my distress ALERT of;
DATE, TIME, UTC.
= Master, Name, Callsign
DSC NUMBER, DATE, TIME UTC.
Если ложный вызов бедствия произошел в зоне действия береговой станции или в КВ-диапазоне, береговая станция подтверждает прием ложного сигнала бедствия по радиотелефону:
идентификатор судна (MID);
THIS IS SYDNEY RADIO;
RECEIVED YOUR CANCEL ALERT.
Если ложный вызов произошел по INMARSAT-C, то необходимо связаться с СКЦ через ту береговую станцию, посредством которой был передан вызов о бедствии, и сообщить следующее:
NAME, CALLSIGN, IDENTITY NUMBER;
POSITION;
Cancel my INMARSAT-C distress alert of DATE, TIME, UTC;
MASTER.
Если случайно сработал АРБ (см. Радиооборудование спасательных средств), необходимо связаться с ближайшим СКЦ и отменить вызов бедствия.
О факте несанкциониронного включения АРБ-406 должна делаться запись в судовом журнале, а для предотвращения развертывания спасательной операции должно немедленно сообщаться радиотелеграммой в Международный координационно-вычислительный центр КОСПАС-САРСАТ:
по сети телекс- 412293 CMC RUпо сети абонентский телеграф - 113934 MKVC RU
по сети службы связи Морфлота - МОСКВА ЦШММ
E-mail- cmc@morflot.ru-Факс- (095) 926-93-75ПРОЦЕДУРЫ СВЯЗИ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К СРОЧНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИСвязь, касающаяся срочности и безопасности, включает в себя:
навигационные и метеорологические предупреждения, а также срочную информацию;
сообщения «судно-судно», касающиеся безопасности навигации;
судовые сообщения по связи;
связь, обеспечивающая проведение поисково-спасательных операций;
другие сообщения, касающиеся срочности и безопасности;
сообщения, связанные с навигацией, о наблюдениях за погодой, предназначенные для официальной метеорологической службы.
Сообщения, касающиеся срочности и безопасности, передаются в эфир только с разрешения капитана судна.
Связь, касающаяся срочности. Вызов срочности (Urgency) означает, что вызывающая станция имеет очень срочное сообщение, касающееся безопасности подвижного объекта или лица. Вызов срочности передается в следующих случаях:
падение человека за борт;
срочная медицинская помощь;
потеря управляемости судном;
запрос на буксировку в аварийном случае;
аварийный разлив нефтепродуктов;
опознавание медицинского транспорта (плавучий госпиталь).
Передача сообщения осуществляется в два этапа:
делается вызов срочности при помощи ЦИВ;
передается сообщение срочности по радиотелефону или телексу.
Вызов срочности передается на одной или нескольких вызывных частотах бедствия и безопасности ЦИВ, используя формат срочности. Суда, принявшие вызов срочности в ЦИВе, адресованный всем судам, не подтверждают его ни при помощи ЦИВ, ни по радиотелефону, ни в телексе, а должны настроить приемник на частоту, указанную в формате вызова, и прослушать или просмотреть сообщение срочности.
Формат вызова срочности при помощи ЦИВ составляется следующим образом:
выбрать одну или несколько частот ЦИВ при бедствии (70 канал, 2187,5 кГц или одна из частот КВ-диапазона);
в формате вызова ЦИВ указать адрес - ALL SHIPS;
категорию вызова - URGENCY;
вид последующей связи;
частоту или канал, на котором будет передано сообщение по радиотелефону или телексу;
передать вызов срочности.
В телефонии сообщение срочности состоит из:
^ PAN PAN, произносимое три раза;
^ ALL STATIONS или наименование вызываемой станции, произносимое три раза;
^ THIS IS;
^ 9-значный идентификатор и позывной сигнал, либо название своего судна;
^ текст срочного сообщения.
Сообщение разрешается передавать на частотах бедствия и безопасности при условии, что на них не идет интенсивный аварийный радиообмен. В противном случае необходимо перейти на рабочие частоты или канал (гл. IX, ст.40, р. II, п.3204 РР), указав их в первичном сообщении на частотах бедствия.
В режиме телекса сообщение срочности состоит из:
^ возврата каретки, перевод строки, буквенный регистр;
^ PAN PAN;
^ THIS IS;
^ 9-значного идентификатора судна, позывного либо названия судна;
^ текст сообщения срочности;
^ NNNN.
Если срочное сообщение требует каких-либо действий от других станций или принятия мер, то радиостанция, передавшая сообщение PAN-PAN, должна аннулировать его, как только узнает, что меры больше не нужны.
Связь для обеспечения безопасности. Вызов безопасности (Safety) означает, что вызывающая станция имеет важное навигационное или метеорологическое предупреждение.
Процедуры вызова и связи для обеспечения безопасности аналогичны процедурам связи, касающимся срочности, за исключением:
в формате вызова ЦИВ используется категория SAFETY;
в сообщении безопасности, передаваемом по радиотелефону или телексу, используется сигнал безопасности, состоящий из слова SECURITE.
Связь для обеспечения безопасности осуществляется на тех же частотах, что и связь, касающаяся срочности. Суда, принимающие вызов по безопасности в режиме ЦИВ, адресованный всем судам, не подтверждают его прием в формате ЦИВ, а должны настроить приемник радиостанции на частоту, указанную в формате ЦИВ, и принять сообщения, связанные с безопасностью.
Медицинский транспорт. Термин «медицинский транспорт» относится к любому сухопутному, водному или воздушному транспортному средству, военному или гражданскому, постоянному или временному, предназначенному исключительно для медицинских перевозок и находящемуся под управлением компетентных властей участника военного конфликта или нейтральных государств и других стран, не принимающих участия в вооруженном конфликте, когда эти суда, спасательные средства и самолеты помогают раненым, больным и потерпевшим кораблекрушение (гл!Х, ст.40, р.Ш, п.3214 РР).
Для оповещения и опознавания медицинского транспорта используются процедуры связи, касающиеся срочности. При этом после сигнала срочности (PAN-PAN) следует добавить:
при связи в режиме телефонии слово MAY-DEE-CAL (меди- каль);
при связи в режиме телекса - слово MEDICAL. Следующее за этим словом сообщение, касающееся защищаемого
медицинского транспорта, должно содержать следующие сведения:
позывной сигнал медицинского транспорта;
его местонахождение;
количество и тип средств медицинского транспорта;
намеченный маршрут;
расчетное время нахождения в пути и время отправления и прибытия соответственно;
любые другие сведения (высота полета, защищенные радиочастоты, используемые языки и т.п.).
ПЕРЕДАЧА ОБЩЕСТВЕННОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИКаналы ЦИВ для целей общественной корреспонденцииВ УКВ диапазоне передача форматов ЦИВ для целей общественной корреспонденции, так же как и форматов, связанных с бедствием и безопасностью, осуществляется на 70-м канале.
В диапазонах СВ, ПВ и КВ для целей общественной корреспонденции выделены международные и национальные частоты ЦИВ.
При вызове береговой станции с помощью ЦИВ судовые станции должны использовать для вызова в порядке приоритета:
национальный канал ЦИВ, на котором ведет наблюдение береговая станция (List of Coast Stations, прил. III);
одну из международных вызывных частот ЦИВ.
Для передачи вызова ЦИВ в целях общественной корреспонденции судовая станция должна:
настроить передатчик на нужный канал ЦИВ;
ввести или выбрать, используя клавиатуру оборудования, следующие данные:
* определитель формата (индивидуальный избирательный вызов);
9-тизначный идентификатор вызываемой станции;
категорию вызова (обычный или служебный);
вид последующей связи (обычно телефония или телекс);
предлагаемые рабочие каналы или частоты (при вызове другого судна) или свои координаты (при вызове береговой станции);
номер телефона абонента (если береговая станция имеет возможность автоматического вхождения в международные телефонные сети);
• передать вызов ЦИВ, предварительно убедившись в отсутствии передачи каких-либо вызовов на используемой частоте.
Если вызываемая станция не отвечает, вызов ЦИВ может быть повторен на этой же или другой частоте через 5 минут. Если станция все же не отвечает и в последующие 5 минут, любые повторные вызовы этой же станции должны производиться не ранее, чем через 15 минут.
В статье 62, п.4684 Регламента радиосвязи указаны международные частоты, присваиваемые судовым и береговым станциям для вызова при помощи контроллера ЦИВ, кроме случаев бедствия и безопасности.
Международные вызывные частоты ЦИВ береговой станции
Диапазон частот Частота судового передатчика Тх, кГц Частота судового приемника Ях, кГц
УКВ 70 channel 70 channel СВ 458,5 455,5 ПВ 2189,5 2177 КВ 4208 4208,5 4209 4219,5 4220 4220,5
6312,5 6313 6313,5 6331 6331,5 6332
8415 8415,5 8416 8436,5 8437 8437,5
12577,5 12578 12578,5 12657 12657,5 12658
16805 16805,5 16806 16903 16903,5 16904
16898,5 16899 16899,5 19703,5 19704,5 19704,5
22374,5 22375 22375,5 22444 22444,5 22445
25208,5 25209 25209,5 26121 26121,5 26122
Выделенные жирным шрифтом частоты являются парными частотами первичного вызова береговой станции.
Национальные вызывные частоты ЦИВ береговой станции, распределенные между государствами
Частота судового передатчика, кГц
Частота судового приемника, кГц
Частота судового передатчика, кГц
Частота судового приемника, кГц

459
456
1622,5
2157,5
459,5 460
2156,5
456,5 457
1621 1621,5 1622
2158,5
2159,5
1623,5
1624,5
Выделенные частоты определены для государств, входивших в бывший СССР.
Подтверждение судовой станцией приема вызова ЦИВ. Если судовая станция обеспечивает автоматическую работу в режиме ЦИВ, она автоматически передает подтверждение приема вызова и обеспечивает установление связи на предложенном рабочем канале.
Если судовая станция не обеспечивает автоматическую работу в режиме ЦИВ, судовой оператор в течение 5 минут после приема вызова должен подтвердить вызов береговой станции, выполнив следующие процедуры:
выбрать формат подтверждения в ЦИВ;
если судно в состоянии сразу установить связь на предлагаемом рабочем канале и режиме, оно передает вызов подтверждения, не изменяя сигналы телеуправления в принятом вызове. При этом процедура вызова ЦИВ считается завершенной;
настроить радиостанцию на предложенные приемные и передающие рабочие частоты или канал, установить требуемый режим связи в течение 1-ой минуты, в противном случае произойдет сброс радиоканала.
ПРИМЕЧАНИЕ: если судно не в состоянии установить сразу связь на рабочем канале, следует включить в формат подтверждения сигнал телеуправления «не могу исполнить» (Unable to comply). начать обмен по радиотелефону или телексу, передав на береговую станцию сообщение в следующем формате:
9-значный идентификатор, или позывные, или другой идентификатор вызываемой станции;
THIS IS;
9-значный идентификатор или позывные вашего судна.
Для вызова другого судна в ЦИВе выделена только одна частота - 2177.0 кГц: судовые приемник и передатчик должны быть настроены на эту частоту, так как судно, получившее вызов, даст подтверждение на этой же частоте. Для межсудового вызова в КВ- диапазоне частоты пока не определены.
В ПВ-диапазоне определены следующие границы рабочих частот для межсудового обмена в кГц (Руководство по радиосвязи, 1999, ARTICLE S52, page 114):
Телефония Телекс
2262,5+2498 2502+2578
3340+3400 3155+3200
3500+3600 В этих пределах можно установить радиообмен между судами, выбрав любую частоту с шагом в 1 кГц.
При выборе рабочих частот в КВ-диапазоне для последующего межсудового обмена по радиотелефону рекомендуется использовать таблицу частот, приведенную в Руководстве по радиосвязи, 1999, APS17, page 226. При последующем обмене по радиотелексу в КВ- диапазоне использовать таблицу, приведенную в APS17, page 237, там же.

1. Устройство отображения (дисплей).
Индикаторные лампы. Состояние при загорании соответствующей лампы:
Тх - передача;
1W - режим передачи с мощностью 1 ватт;
US - в станции задействованы американские каналы;
CALL - принят цифровой избирательный вызов (ЦИВ);
ALARM - принят вызов бедствия или срочности ЦИВ.
Громкоговоритель.
Регулятор шумоподавления. Отрегулируйте до пропадания шумов при отсутствии сигнала станции.
Кнопка включения и выключения питания.
Регулятор громкости.
Кнопка переключения регистров. Нажмите эту кнопку для задействования функций, указанных желтым цветом.
Кнопка бедствия, закрытая защитной крышкой. Для использования поднимите крышку и нажмите на кнопку в течение 3 секунд, руководствуясь информацией, отображаемой на дисплее.
УКВ РАДИОСТАНЦИЯ фирмы SAILOR RT4822 VHF-DSC
Органы управления
Клавишная панель (клавиатура).
Кнопка (TEL/DSC) переключения из режима телефонии в режим ЦИВ и обратно. В режиме телефонии на дисплее отображаются и выбираются радиотелефонные параметры. В режиме ЦИВ отображаются и выбираются параметры ЦИВ.
Кнопка открытия адресной книги в режиме ЦИВ.
Кнопка 'Тх CALL': Нажмите на эту кнопку, чтобы начать формирование вызова ЦИВ.
Кнопка 'Rx LOG': Нажатие на эту кнопку открывает журнал принятых вызовов в режиме ЦИВ.
Кнопки дисплея. Эти кнопки далее по тексту обозначаются как функциональные кнопки с названием, отображаемым в правой части дисплея напротив соответствующей кнопки (например, функциональная кнопка 25W на рисунке ниже).
Включение и выключение питанияНажмите на кнопку включения питания ON/OFF.
INT
S Ф
щ 06

л Л 25W 16
ИЕИ UGL
5 13
В режиме, когда панель управления выключена, УКВ станция управляется дистанционно. Чтобы активизировать панель, нажмите на кнопку ON/OFF.
Управление каналамиУстановка УКВ канала может быть выполнена двумя путями: посредством цифровой тастатуры (последовательный ввод) или использованием кнопки быстрого выбора канала бедствия 16. Последовательно нажимайте цифровые кнопки ввода, пока нужный номер канала не отобразится на дисплее (например, кнопки [7] и [1] для канала номер 71):
71 25W INT
SQ Р
04 т
UQL 10


ИЕИ 6

Для быстрого выбора канала вызова и бедствия нажмите на кнопку
Управление громкостью и уровнем шумоподавленияДля изменения уровня громкости используйте поворотную ручку 'VOL'. Установленное значение уровня громкости отображается на
дисплее под символом 'VOL'
J 25W
16 -
MEN UGL SQ jfj
5 13 06 ф Порог шумоподавителя приемника устанавливается с помощью поворотной ручки SQ. Установленное значение шумоподавления отображается на дисплее под символом 'SQ'.
Установка уровня мощности передатчикаУКВ станция позволяет управлять уровнем мощности передатчика. Мощность передатчика может быть установлена 1 ватт или 25 ватт. Низкое значение мощности (1 ватт) указывается индикаторной лампой '1W' на дисплее. Некоторые каналы могут быть запрограммированы для работы только с мощностью 1 ватт. Чтобы изменить уровень мощности передатчика, нажмите на функциональную кнопку 25W (1^.

Отключение громкоговорителяЕсли громкоговоритель находится в активном состоянии, он автоматически отключается при нажатии тангенты трубки и затем снова возвращается в активное состояние при отжатии тангенты. Пиктограмма громкоговорителя на дисплее показывает его состояние. Для отключения или возвращения громкоговорителя в активное состояние нажмите на функциональную кнопку справа от дисплея напротив пик-
тограммы громкоговорителя.
Л 25W V/ INT MEM VOL SQ ^
1 00 04 ifr « Функция подсветкиХарактерной особенностью УКВ станции является подсветка дисплея, кнопок управления и освещения индикаторных ламп (ТХ, 1W, US, CALL и ALARM). Предусмотрено четыре ступени изменения освещенности (уровень 0 - уровень 3). Для изменения уровня освещенности нажмите на функциональную кнопку справа от дисплея напротив пиктограммы освещенности. Если нажать на эту кнопку и удерживать ее в этом положении, уровень освещенности будет пошагово из-
меняться каждую секунду. 25W щ О !NT * t* 4 LEVEL 2 Установка международных каналовЕсли ваша УКВ станция имеет два комплекта готовых к работе каналов (международные и американские каналы), переключение между режимами каналов осуществляется с помощью функциональной кнопки, расположенной напротив функции ЮТ (Ц3), отображаемой в правой части дисплея УКВ станции. Желтая индикаторная лампа рас-
положенная под дисплеем, показывает выбранный режим канала.
^ ^ 25W
23 us
МЕТІ UCL: SQ p
6 10 04 ф- Tx 1W Uii CALL ALARM
e Несение вахты на двух каналахУКВ станция RT4822 может обеспечивать несение вахты на двух каналах, на приоритетном канале и выбранном оператором канале, одновременно. Чтобы начать несение вахты на двух каналах, например, на приоритетном канале 16 и канале 6, необходимо выбрать канал 6, а затем нажать на кнопки

Когда несение вахты на двух каналах в действии, на дисплее появляется информация 'DW и приоритетный канал отображается в нижней правой части дисплея. Когда требуется прекратить текущее несение вахты на двух каналах, это может быть сделано одним из трех спо- 60
собов:
нажмите на кнопки [SHIFT] [DW] и вахта на двух каналах прекратится;
нажмите на тангенту телефонной трубки. Программа вернет станцию на выбранный канал, и можно передавать на этом канале;
нажмите на кнопку оперативного выбора канала 16 - станция перестроится на канал 16.
Система каналов УКВСистема судовой УКВ радиотелефонной связи использует ограниченное количество каналов. Общедоступная система имеет 57 каналов, которым присвоены номера от 1 до 28 и от 60 до 88, каждый из этих каналов имеет определенное назначение: связь между судами, связь судно-порт или судно-берег. Вы можете также иметь частные каналы. В территориальных водах США каналы имеют отличия по частотам, поэтому, находясь в этих водах, вы нуждаетесь в установке станции на каналы 'US'. Другие акватории как, например, река Рейн, также имеют собственные различающиеся системы.
Голосовая УКВ связьВсе каналы, за исключением канала 70, используются для голосовой связи. Существуют два типа каналов: симплексный и дуплексный. На симплексном канале обе стороны передают и принимают на одной и той же частоте. Поэтому вы не можете говорить и слушать в одно и то же время. Когда заканчиваете говорить, скажите 'over' (прием, или перехожу на прием) и отпустите тангенту телефонной трубки. На дуплексном канале вы говорите и слушаете на двух разных частотах, поэтому можно говорить и слушать одновременно. Для экономии электроэнергии отпускайте тангенту телефонной трубки на время, когда вы не говорите. Имейте в виду, что любой человек с УКВ приемником может слышать ваш разговор, однако запрещается использовать или передавать другому лицу услышанную информацию.
Переключение в режим телефонииДля переключения индикатора из режима ЦИВ в режим управления УКВ телефонной станцией (или наоборот) нажмите на кнопку
[TEL/DSC]:
DSC Status 6 25W INT
Channel : 7D
Рої : N:55°32 E:0GS°0? ИЕм NOL Щ s
ИР HP 0 10 04 Примечание: нажатие на кнопку оперативной установки канала 1б также переводит станцию в режим телефонии.
Осуществление телефонного вызоваЧтобы сделать телефонный вызов, необходимо выполнить следующие действия:
Выберите канал номер 16 или другой определенный или согласованный канал.
Снимите трубку с держателя.
Нажмите тангенту трубки и сделайте вызов по следующей форме:
"< название вызываемой станции (3раза)> This is <название вашей станции (3раза)> Over"
Отпустите тангенту трубки и слушайте ответ.
Услышав ответ, согласуйте рабочий канал, переключите станцию на этот канал (например, канал номер 6) и ведите связь.
Прослушивание телефонных вызововВ соответствии с международными правилами все конвенционные суда должны постоянно прослушивать канал 16.
1. Выберите канал 16, нажав на кнопку [16].
л Л :25W
16 «Т
ИЕП Шь SQ fe
5 13 Об ф ш 2. Установите уровень шумоподавления с помощью поворотной
ручки SQ. Уменьшайте уровень шумоподавления, пока не появится шум на свободном канале. Затем увеличьте уровень до первого фиксированного значения, при котором шум не слышен. Для прослушивания вызовов на других каналах выберите номер канала или используйте функцию сканирования.
Когда вы услышите вызов, адресованный вашему судну, выполните следующие действия:
Снимите трубку.
Нажмите тангенту трубки.
Ответьте на вызов, сказав:
"<название вызывающей вас станции> This is <название вашей станции>".
Предложите рабочий канал, сказав:
"Channel < номер предлагаемого канала>".
Скажите "Over" (прием) и отпустите тангенту трубки, чтобы дать возможность вызывающей стороне подтвердить переход на предложенный канал.
Переключите станцию на согласованный рабочий канал (например, канал номер 71) и начинайте связь.
Нажимайте на тангенту трубки только тогда, когда вы говорите. Если связь осуществляется на симплексном канале, говорите 'Over' каждый раз, когда вы переходите с передачи на прием.
СВЯЗЬ В РЕЖИМЕ ЦИВЦифровой избирательный вызов - система цифровой передачи данных, используя канал 70 УКВ диапазона. Передатчик ожидает, пока канал станет свободным, и затем передает данные в указанный адрес или всем станциям, как, например, в случае вызова бедствия ЦИВ. Цифровой избирательный вызов используется главным образом для вхождения в соединение, чтобы далее установить голосовую связь на рабочем канале.
Управление дисплеем ЦИВЯвляясь частью простой, управляемой посредством меню системы, дисплей ведет пользователя с помощью текстовых инструкций. Кроме того, функция каждой из четырех функциональных кнопок, размещенных справа от дисплея, отображается в правой части дисплея. Рассмотрим это на примере меню адресной книги. Нажмите на кнопку ADDR BOOK, и на дисплее откроется меню адресной книги.
Use □г keyboard to search in addr book
Mv Bekar
TO : 273123450 MSG : Working CH
ACCEPT
А
NAME
V
MORE
Верхняя левая часть дисплея используется для текстовых инструкций. Нижняя левая часть дисплея является областью данных. Правая часть дисплея показывает функции кнопок, находящихся справа от дисплея. Нажатие на кнопку напротив функции ACCEPT означает подтверждение введенных данных. Нажатием на кнопку напротив функции MORE осуществляется переход к следующему окну, относящемуся к той же самой теме, что и текущее.
Select ADD Щ ADD
make a new call DELETE
CANCEL
AGAIN

Нажатие на кнопку напротив функции CANCEL приводит к возврату в предыдущее окно (один шаг назад), а нажатие на кнопку напротив функции AGAIN приводит к переходу в первое окно, касающееся этой же темы.
Основные кнопки режима ЦИВ Для переключения между экранами телефонии и ЦИВ на дисплее, нажмите на кнопку TEL/DSC. В режиме телефонии на экране отображаются параметры состояния УКВ радиотелефонной станции; в режиме ЦИВ - окно состояния ЦИВ или ранее использованное окно ЦИВ.
шш
Кнопка ШВЙЩ открывает экранное меню, где хранятся все вызовы
ЦИВ. В этом меню вызовы бедствия и срочности (Alarm calls) и остальные вызовы (Calls) могут быть просмотрены раздельно и отсортированы по времени их приема.
Кнопка ДДИта открывает меню передачи вызовов ЦИВ. Отсюда
можно делать очень простые вызовы (SHORE, SHIP, ALL SHIPS) и более сложные вызовы, включающие особые категории и телекоман-
ды.
Кнопка открывает меню адресной книги. Имеется воз-
можность передавать, добавлять и удалять вызовы из адресной книги.
Вызов из ад] Кнопка 1 эесной книги - это полный вызов ЦИВ.
лц
переключает между экранами телефонии и ЦИВ.
Оперативный вызов бедствияЕсли станция выключена или находится в резервном режиме, нажмите на кнопку включения питания (ON/OFF).
Откройте крышку, закрывающую кнопку бедствия ('DISTRESS').
J" DISTRESS. ^ ^ DISTRESS ~j
3. Нажмите на кнопку бедствия и удерживайте ее нажатой, пока на
дисплее не появится информация: 5 - 4 - 3 - 2 - 1 - RELEASE (отпустить). Ждите ответа! Вызов бедствия автоматически повторяется каждые 3.5-4.5 минуты, пока не будет получено подтверждение вызова. Когда будет принято подтверждение вызова бедствия, прочитайте содержимое принятого вызова.
Нажмите на функциональную кнопку VIEW для просмотра первой части принятого вызова. Затем нажмите на функциональную кнопку MORE для просмотра второй части принятого вызова. При необходимости снова вернуться на первую страницу нажмите на функциональную кнопку AGAIN.
Нажмите на кнопку оперативного включения канала 1б.
Поднимите трубку. Нажмите на тангенту телефонной трубки и передайте сообщение о бедствии:
'Mayday, Mayday, Mayday This is <Ship name (3 times)> Position: ... Distress type: ... Over.'
Отпустите тангенту и ждите ответ.
Вызов бедствия автоматически повторяется каждые 4 минуты.
Полный вызов бедствия
мель (Grounding). Нажмите на кнопку MORE для перехода на вторую страницу перечня возможных характеров бедствия.
Нажмите на кнопк бедствия. Select nature UNDESIGNATED of distress
GROUNDING MOB
TYPE : Distress
NAT. : MORE
у GROUNDING для выб( ра данного характера
Press i|| DISTRESS button for 5 seconds to transmit
TYPE : Distress
NAT, : Grounding
Pos : N:55°36 E:007°59
Time : 17.24 UTC CANCEL
Текущие координаты и время автоматически будут вставлены в
формат бедствия в случае, если приемник GPS подключен к УКВ установке. Откройте крышку, закрывающую кнопку DISTRESS. Нажмите на кнопку и удерживайте ее в этом положении 5 секунд (пока на дисплее не появится сообщение RELEASE). В течение этого времени индикаторы ТХ и ALARM мигают. После передачи вызова бедствия
ждите подтверждения от береговой станции:
Distress cali Waiting for Distress
acknowledgement 16
CANCEL in progress Retransmit distress call every 4 minutes При приеме подтверждения на дисплее появляется информация
(при этом срабатывает звуковая сигнализация и загорается индикатор
ALARM): Distress
acknowledge
ment received
FROM : G02192GD0 VIEW
Нажмите на кнопку MORE для перехода на следующую страницу. В нижней строке отображается информация о станции, подтвердившей вызов бедствия (в данном случае береговая станция Blavand Radio - 002192000). Нажмите на кнопку VIEW для просмотра содержимого вызова. Нажмите на кнопку CONNECT для перехода в режим телефонной станции (при необходимости снова вернуться на первую страницу нажмите на функциональную кнопку AGAIN). Поднимите трубку. Нажмите на тангенту и передайте сообщение о бедствии на канале 16. Отпустите тангенту и ждите ответ.
Call contents first page
Time : 17:25:43 25 May 00
TYPE : All Ships
FROM : Biaavand
Call contents second page
CONNECT
COMM : Distress ackn SHIP : 636009580 NAT. : Ground™ N:55°36 E:0G7°59
CANCEL
AGAIN
CAT. ; Distress
ACKN : Calli
MORE Time , 17,25 UTC

Меню подготовки и передачи вызовов ЦИВна
SHORE
Для входа в меню передачи вызовов ЦИВ нажмите

кнопку
Select tvpe of call
SHIP
LAST CALL

MORE
В отображаемом на дисплее меню можно выбрать следующие функции:
SHORE - простой вызов береговой станции; SHIP - простой вызов судовой станции; LAST CALL - возврат к последнему набранному вызову; MORE - переход на вторую страницу меню передачи. Выберите MORE для перехода на вторую страницу меню передачи, на которой можно увидеть:
ALL SHIPS - вызов безопасности всем судам; DISTRESS - полный вызов бедствия; EXTENDED - вход в меню расширенных вызовов; MORE - переход на третью страницу (зарезервировано).
Вызов судовой станцииSHORE
Нажмите на кнопку ТХ CALL. Появится окно выбора типа вызова.
Select type of call
SHIP
L.AST CALL
MORE
Нажмите кнопку напротив функции 'SHIP', чтобы выбрать вызов судна. Наберите девятизначный номер ЦИВ (MMSI) вызываемого судна.
Key in the ship ACCEPT
MMSI number /
\
DIRECTORY
TYPE ; Individual TO : 246789000 CANCEL
Нажатие кнопки напротив функции ACCEPT подтверждает набранный номер.
Примечание: вместо набора идентификатора ЦИВ судна можно нажать кнопку напротив функции DIRECTORY, чтобы войти в меню, где имеется возможность выбрать введенное в память (запрограммированное) судно.
После ввода номера ЦИВ система предлагает ввести рабочий канал для последующего обмена. Введите номер рабочего канала. Подтвердите набранный номер канала нажатием кнопки напротив функ-
ции ACCEPT.
Key in the ACCEPT working channel TYPE : Individual TO : 246789000 AD, : Working CM 08 CANCEL Для передачи вызова нажмите на кнопку напротив функции SEND.
Сначала вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется), затем 'Waiting for acknowledgment' (ожидание подтверждения). Ждите ответ.
Select SENDSEND
to transmit
type■ Individual
TO: 246789000
AD.. Workinq 8
ACKN: RequestCANCEL
Прием подтвержденияУКВ установка постоянно прослушивает канал 70 для приема приходящих вызовов ЦИВ. При приеме подтверждения вашего вызова
ЦИВ на дисплее появится соответствующая информация, включая
идентификатор вызывающей станции (FROM:).
Caii contents first page
Time : 11:55:28 26 May 00 TYPE : Individual FROM : 246789000 CAT, : Routine
ACKN : F,epiy MORE Нажмите на кнопку напротив функции MORE, чтобы просмотреть вторую часть принятого вызова. Нажмите на кнопку напротив функ-
ции VIEW, чтобы просмотреть содержимое вызова.
Call content- CONNECT
second page
COMM ; Gimnler-
TEL2 : No Info.
AD. : Working 8 CANCEL
AGAIN
В случае приема подтверждения вашего вызова снимите трубку
или просмотрите принятый вызов подтверждения, как описано выше, а затем нажмите на кнопку напротив функции CONNECT для перехода в режим телефонии. На дисплее появится окно управления УКВ станцией, настроенной на указанный в ответном вызове рабочий канал. Снимите трубку и начинайте обмен.
25W
О INTJjjJjj uol БД і ;;р С OS 04 <>
Вызов береговой станции
Нажмите на кнопку TX CALL. Появится окно выбора типа вызова.
Select Ще SHORE of call SHIP LAST CALL MORE Нажмите на функциональную кнопку напротив функции 'SHORE', чтобы выбрать вызов береговой станции.
Key in the coastACCEPT
MMSI number
<
DIRECTORY
TYPE : Individual
TO ; 002191000 CANCEL
Наберите девятизначный номер идентификатора ЦИВ (MMSI) бе
реговой станции. Нажатием кнопки напротив функции ACCEPT подтвердите набранный номер.
Примечание: вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции можно нажать кнопку напротив функции DIRECTORY, чтобы войти в меню, где имеется возможность выбрать введенную в память нужную береговую станцию.
После нажатия кнопки напротив функции ACCEPT, появляется ок-
но с меню, предлагающим ввести телефонный номер абонента.
Key in' the ACCEPT phone number
1
TYPE ; Individual WITHOUT TO : Lynqbv
■ CANCEL
Нажмите на кнопку напротив функции WITHOUT для исключения
телефонного номера из вызова. Теперь нажмите на кнопку напротив функции SEND, чтобы послать вызов береговой станции без включения в вызов телефонного номера. Сначала вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется), затем 'Waiting for acknowledgement'
(ожидание подтверждения). Ждите ответ.
Select SEND SEND
to transmit TYPE : Individual TO : Lyngby ACKN : Request CANCEL
Вызов с включением телефонного номераНажмите на кнопку ТХ CALL. Появится окно выбора типа вызова. Нажмите на функциональную кнопку напротив 'SHORE', чтобы выбрать вызов береговой станции. Наберите идентификатор ЦИВ (MMSI) береговой станции. Нажатие кнопки напротив функции ACCEPT подтверждает набранный номер.
Вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции можно нажать на кнопку напротив функции DIRECTORY, чтобы войти в меню, где имеется возможность выбрать введенную, в память нужную береговую станцию. После нажатия кнопки напротив функции ACCEPT появляется окно с меню, предлагающим ввести телефонный номер абонента.
Key in the ACCEPT
phone number <
TYPE : Phone cail WITHOUT
TO : Lynqby 93ШШ9І CANCEL
Введите телефонный номер абонента, затем подтвердите набранный номер нажатием кнопки напротив функции ACCEPT. Теперь нажмите кнопку напротив функции SEND, чтобы послать вызов береговой станции с включенным в вызов телефонным номером. Сначала вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется), затем 'Waiting for acknowledgment' (ожидание подтверждения). Ждите ответ.
70
Расширенный вызовРасширенный вызов ЦИВ делает возможным для вас управление вызовом полностью в рамках международных правил (Рекомендация ITU-R M.625), включая возможность передачи данных или факсимиле с дополнительного оборудования, подключенного к вашей УКВ установке, после передачи вызова и установления связи на рабочем канале. Чтобы начать набор расширенного вызова, выберите функцию EXTENDED в качестве типа вызова и затем продолжайте набор в меню
расширенных вызовов.
Select type of INDIVIDUAL
extended cali GROUP
G.AREA
TYPE : MORE
На первой странице меню можно выбрать следующие функции:
INDIVIDUAL - вызов индивидуальной станции; GROUP - групповой вызов;
G.AREA - вызов судов в географическом районе; MORE - переход на вторую страницу меню расширенных вызовов.
Выберите MORE для перехода на вторую страницу меню расширенных вызовов.
Select type of ALL. SHIPS
extended call DISTRESS RELAY
CANCEL
TYPE : AGAIN
На второй странице меню расширенных вызовов - следующие функции:
ALL SHIPS - расширенный вызов всех судов;
DISTRESS RELAY - ретрансляция бедствия;
CANCEL - возврат в предыдущее меню;
Прием вызовов ЦИВПри приеме вызова ЦИВ пользователь извещается УКВ установкой в зависимости от типа вызова ЦИВ и режима работы установки: звуковой сигнал, индикаторная лампа CALL и/или индикаторная лампа ALARM.
Трубка находится в держателе.
Если активен режим УКВ станции, установка автоматически переходит в режим ЦИВ и отображает на дисплее ограниченную информацию о принятом вызове. Если активен режим ЦИВ или меню функций, установка продолжает оставаться в режиме текущей функции.
Трубка снята с держателя.
Если активен режим УКВ станции, установка продолжает находиться в этом режиме для управления УКВ станцией. Нажмите на кнопку TEL/DSC для просмотра ограниченной информации о принятом вызове. Если активен режим ЦИВ или меню функций, установка продолжает оставаться в режиме текущей функции. Во всех случаях для просмотра всего содержимого вызова ЦИВ нажмите на кнопку Rx LOG и прочитайте всю информацию вызова, войдя в меню Rx LOG.
Журнал принятых вызовов
Для входа в меню журнала принятых вызовов ЦИВ нажмите на кноп
ку Ш
LOG Появится окно, в котором предлагается выбрать тип принятых вызовов для просмотра.
Select tvpe ofCALL
message to view
ALARM CALL CANCEL
В правой части окна доступны следующие функции: CALL - для просмотра обычных вызовов; ALARM CALL - для просмотра вызовов бедствия; CANCEL - возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией.
Буфер вызовов бедствия содержит вызовы бедствия, подтверждения бедствия, ретрансляции бедствия и вызовы с категориями бедствия и срочности. Буфер обычных вызовов содержит все остальные типы вызовов.
Нажмите на кнопку CALL для входа в меню обычных вызовов.
Call contents first page
Time : 15:59:33 22 Mar 00 TYPE ; Individualj^gg
FROM ; 6360096B0 CAT. : Routine
ACKN ■ CallMORE
В правой части меню обычных вызовов доступны следующие функции:
MSG - нажатие кнопки напротив функции л или кнопки напротив функции v позволяет пролистывать хранящиеся в журнале обычные вызовы.
MORE - вызывает на дисплей следующую страницу.

ACCEPT
А
NAME
V
MORE
Нажмите на кнопку MORE для перехода на вторую страницу.
Select CONNECTCONNECT
to reply call
COMM : SimplexCHANGE
TEL2 : No Info.
AD. : Working 13 CANCEL
AGAiN
В правой части второй страницы меню доступны следующие функции:
CONNECT - ответ на текущий вызов и установка канала УКВ станции;
CHANGE - изменение содержимого ответного вызова;
CANCEL - возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией;
AGAIN - возврат на первую страницу меню обычных вызовов.
Работа с адресной книгойЧтобы открыть меню адресной книги, нажмите на кнопку:
Use or keyboard to search in addr book
Mv Bekar
TO : 273123450 MSG : Working CH
В правой части первой страницы доступны следующие функции:
ACCEPT - подтверждает вызов, выбранный в данном окне;
NAME - нажатие кнопки напротив функции л или кнопки напротив функции v позволяет пролистывать хранящиеся в адресной книге вызовы;
MORE - вызывает на дисплей следующую страницу адресной книги. Нажмите на кнопку MORE для перехода на следующую страницу.
Select ADD to ADD
make a new call DELETE
CANCEL
AGAIN
В правой части второй страницы доступны следующие функции: ADD - используется для добавления нового вызова в адресную книгу; DELETE - используется для удаления вызовов;
CANCEL - Возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией.
AGAIN - возвращает на первую страницу адресной книги.
Для того чтобы записать в адресную книгу новый вызов, нажмите на кнопку ADD и далее следуйте инструкциям в левой верхней части дисплея.
Изменение функций установочных параметровВ УКВ установке доступно большое количество функций установочных параметров, выбираемых из древовидной схемы, которая приведена ниже. В данном разделе рассматриваются только принципы использования древовидной схемы функций. В качестве примера рассмотрим, каким образом можно изменить контрастность дисплея.
Для входа в меню функций последовательно нажмите

- на дисплее появится первая страница меню выбора функции или группы установочных параметров:
Select function or USER
group of settings TELEPHONY
DSC
MORE
Выберите функцию пользователя USER. На дисплее появится первая страница меню выбора типа общих пользовательских функций.
Select type ofDISPLAY
general user
functionsSOUND
VERSION MORE
Выберите DISPLAY, чтобы открыть меню установочных параметров дисплея. В качестве таких параметров используются контрастность и подсветка.

Select type ofCONTRAST
display settings
BACKLIGHT MODE CANCEL
Для изменения контрастности дисплея выберите параметр CONTRAST (контрастность);
Use i^.to change value ACCEPT
.A
Contrast: 7
CANCEL
В окне - текущее значение контрастности и доступны следующие функции:
ACCEPT - запись выбранного значения в память;
CANCEL - выход из меню со старым значением контрастности.
Перечень доступных функций■ Ш
Для входа в меню функций нажмите
На дисплее появится первая страница меню выбора функции или группы установочных параметров.
Меню USER. При нажатии на кнопку USER появится меню пользователя. Данное меню включает следующие функции:
DISPLAY - изменение контрастности и подсветки дисплея.
SOUND - изменение уровня звуковой сигнализации, использование громкоговорителя при снятой трубке.
VERSION - просмотр версии программного обеспечения и серийного номера прибора.
PRINT SETUP - включение/выключение вывода на принтер и выбор ширины бумаги.
Меню TELEPHONY. При нажатии на кнопку TELEPHONY появится меню функций радиотелефонной станции: Данное меню включает следующие функции:
CHANNELS - просмотр параметров каналов»
SCANNER - просмотр и редактирование программ сканирования каналов.
Меню DSC. При нажатии на кнопку DSC появится меню функций ПИВ. Данное меню включает следующие функции:
MMSI - просмотр собственного идентификатора ПИВ.
POSITION - просмотр и ввод (при отсутствии GPS) координат судна.
TIME - просмотр и ввод временной зоны, времени и даты.
AUTO ACKN - включение автоматического подтверждения на вызов.

Меню DIRECTORY. При нажатии на кнопку MORE на первой странице меню выбора функций появится вторая страница основного меню функций. Нажмите на кнопку DIRECTORY. Меню DIRECTORY обеспечивает доступ в список станций, хранящихся в памяти, и позволяет добавлять (ADD), удалять (DELETE) и просматривать (VIEW) станции.
ТестированиеТестирование апппаратуры прозводится ежедневно с записью результатов в журнал ГМССБ. В УКВ диапазоне разрешается только внутреннее тестирование, то есть без излучения в эфир. Для начала тестирования необходимо нажать. Затем выполнить следующие процедуры:

Select type of INTERNAL I
test call EXTERNAL
The call will be received as usual CANCEL
Тх 1W US CALL ALARM

-' -322 VH рг-°;зс

гя > SAILOR RT4822: VHF-D3C Щ
Individual О
call received <n
FROM 4194CI81G0 VIEW 'fx IW US CALL ALARM *
ПВ/КВ РАДИОСТАНЦИЯ СО ВСТРОЕННОЙ СИСТЕМОЙ ЦИВ фирмы SAILOR HC4500ПВ/КВ судовая радиотелефонная станция с встроенной системой ЦИВ и радиотелексом SAILOR HC4500 полностью обеспечивает выполнение самых высоких международных стандартов, касающихся судовой ПВ/КВ радиосвязи. Пульт управления НС4500 разработан как составная часть модульной системы 4000, которая включает в себя также ПВ/КВ однополосную радиотелефонную станцию с ЦИВ и радиотелексом. Работа в режиме радиотелекса обеспечивается при подключении компьютера или принтера. В случае соединения станции с приемником GPS или другой судовой навигационной системой обеспечивается автоматическое включение истинного времени UTC и координат в вызовы бедствия ЦИВ.
Органы управления и индикации

12| 3А5 / 67
1. Индикаторные лампы. Состояние, когда соответствующая лампа
горит:
Тх - станция находится в режиме передачи; CALL - принят вызов ЦИВ; ALARM - принят вызов тревоги.
Дисплей.
Клавиатура.
Кнопка смены регистра клавиатуры. Нажмите ее для управления функциями, обозначенными оранжевым цветом.
Кнопка бедствия (защищена крышкой). Для использования поднимите крышку и удерживайте кнопку нажатой в течение 3 секунд,
далее руководствуясь отображаемым на экране текстом.
Ручка подстройки частоты приемника.
Кнопка включения/выключения питания.
S. Ручка регулировки громкости.
9. Кнопка переключения между функциями управления телефонной станцией и модемом ЦИВ (TEL/DSC). В режиме TEL отображаются и могут выбираться параметры телефонной станции, а в режиме DSC - параметры ЦИВ.
Кнопка открытия адресной книги в режиме ЦИВ.
Кнопка 'Тх CALL': нажать, чтобы начать создание вызова ЦИВ.
Кнопка 'Rx LOG': открывает журнал принятых вызовов в режиме ЦИВ.
Функциональные кнопки. Значение каждой кнопки отображается в соответствующей строке в правом углу дисплея напротив этих кнопок.
I
- -- Основные функции управления станцией
Включение выключение питания.

Установка уровня подсветки. Нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку DIM. Уровень подсветки изменяется от нуля до максимума (в четыре шага).


Повторите нажатие, пока не будет достигнут желаемый уровень.
Включение/выключение громкоговорителя. Нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку SPK.

Включение/выключение шумоподавителя (режим однополосной телефонии). Нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку SQ. Когда шумоподавитель включен, выход приемника запирается в промежутках между речью.
Установка уровня мощности передатчика. При каждом нажатии на кнопку SHIFT и затем PWR выходная мощность передатчика (отображается влевом нижнем углу дисплея) устанавливается в положение HIGH (полная), MED (средняя) и LOW (низкая).
Режимы работы дисплея пульта управленияОбеспечивается переключение дисплея между следующими режимами работы:
режим индикации телефонных каналов;
режим индикации частот приемника и передатчика;
режим индикации станций;
режим индикации частоты бедствия;
режим индикации статуса ЦИВ.
Режим индикации телефонных каналовFREQ STATION
Когда дисплей пульта управления находится в режиме индикации телефонных каналов, номер канала отображается в центральной части дисплея. Номер нужного канала можно ввести, используя цифровую клавиатуру. В нижней части дисплея отображаются: класс излучения (SSB Telephony, AM Telephony, Telex), уровень выходной мощности передатчика (HIGH, MED, LOW), положение шумоподавителя (ON, OFF) и величина сигнала (в режиме приема - уровень принимаемого сигнала, в режиме передачи - уровень выходной мощности).
СН 401и /\
5SB TELEPHONYSIGNAL.JСН
POWER MEDSQUELCH ON III
В правой части дисплея отображаются текущие функции, напротив которых находятся четыре кнопки управления этими функциями:
FREQ - переключает дисплей в режим индикации частот для просмотра или изменения значений частот;
STATION - переключает дисплей в меню списка станций для выбора другой станции;
л - пошагово переключает на следующий, меньший по номиналу, канал станции, название которой отображается в левом верхнем углу дисплея.
v - пошагово переключает на следующий, больший по номиналу, канал станции, название которой отображается в левом верхнем углу дисплея.
Примечание: номер канала может быть также набран непосредственно с цифровой клавиатуры. Если набранный канал не распределен станции, название которой отображается в левом верхнем углу дисплея, название станции исчезает с дисплея.
Режим индикации частот | Rx 4357.0 kHz CH Тх 4085.0 kHz TX MODE SSB TELEPHONY SIGNAL Л POWER HIGH SQUELCH ON III Ш CLRF В режиме индикации частот приемника и передатчика эти частоты
отображаются в верхней половине экрана дисплея (частота приемника выше, а частота передатчика ниже). Частота приемника может быть набрана непосредственно с клавиатуры. В правой части дисплея отображаются функции, напротив которых находятся четыре кнопки управления этими функциями:
СН - переключает дисплей в режим индикации каналов и отображает предыдущий номер канала;
ТХ - перемещает маркер в позицию Тх для набора частоты передатчика;
MODE - пошагово переключает классы излучения (SSB telephony, AM telephony, Telex);
TUNE/CLRF/RF-G - пошагово переключает между функциями настройки, описанными ниже.
Настройка
На передней панели пульта управления имеется поворотная ручка, вращением которой обеспечивается подстройка частоты приемника или регулировка усиления по радиочастоте. Функция настройки выбирается с помощью функциональной кнопки напротив функций TUNE/CLRF/RF-G. При нажатии на эту кнопку маркер перемещается последовательно от одной функции к другой:
TUNE - настройка частоты с шагом 1 кГц в режиме AM, 100 Гц в режиме SSB и 500 Гц в режиме телекса; CLRF - подстройка частоты с шагом 10 Гц;
RF-G - ручная регулировка уровня усиления (функция автоматической регулировки усиления (АРУ - SQ) выключена).
STATION TABLE SELECT
NAME Тепла ■CANCEL
CALL SIGN 9GX MMS1 NO 0062700G0 TELEX NO STN
V
При переключении дисплея в режим индикации станций на экране дисплея появляется заголовок STATION TABLE (список станций). В левой части дисплея отображается информация о станции: название станции (Name), позывной сигнал (Call sign), номер идентификатора морской подвижной службы (MMSI No) и телексный номер (Telex No). В правой части дисплея отображаются функции, которыми управляют четыре соответствующие кнопки:
SELECT - ввод выбранной станции и переключение дисплея в режим индикации каналов для выбора номера канала;
CANCEL - возврат к режиму индикации каналов без ввода выбранного канала;
л - выбор предыдущей станции из списка; v - выбор следующей станции из списка.
Режим телефонных частот бедствия
Для переключения дисплея в режим частот бедствия нажмите на
кнопку оперативного ввода частоты бедствия 2182 кГц:
DISTRESS
Rx/Tx 2182.0 kHz ^
AM TELEPHONY SIGNAL ggj BAND POWER HIGH SQUELCH OFF ||| ™ \/
Hi1 В левой верхней части дисплея появится слово DISTRESS (бедст-
вие). В центральной части дисплея индицируется частота приемопередатчика (частоты бедствия являются симплексными частотами). Следующие частоты используются для обмена по бедствию и безопасности в режиме телефонии: 2182, 4125, 6215, 8291, 12290, 16420 кГц. В правой части дисплея отображаются следующие функции:
СН - переключение дисплея в режим индикации каналов с отображением предшествующего номера канала;
FREQ - переключение дисплея в режим индикации частот; MODE - переключение между классами излучения AM (H3E) и SSB (J3E) на частоте 2182 кГц;
BAND - пошаговый переход к телефонной частоте бедствия в
Радиотелефонный (двухтональный) сигнал тревогиПри необходимости передачи двухтонального сигнала тревоги нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку ALARM.
Press the START buttonFREQ

TEST
START
seconds to send alarm


В левой части дисплея индицируется сообщение: "Для передачи радиотелефонного сигнала тревоги нажмите на функциональную кнопку START и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд". В правой части дисплея отображаются функции:
FREQ - переключение дисплея в режим индикации частот; TEST - запуск тестовой проверки генератора радиотелефонного сигнала тревоги;
START - запуск передачи двухтонального сигнала тревоги.
Передача двухтонального сигнала тревоги длится 45 секунд, но может быть остановлена в любое время вручную нажатием на функциональную кнопку STOP. Когда сигнал тревоги прекратится, нажмите на тангенту микротелефонной трубки и передайте ваше сообщение о бедствии, говоря в микрофон трубки ясным и спокойным голосом.
Примечание: генератор двухтонального сигнала тревоги предназначен для оповещения судов, на которых не стоит оборудование ЦИВ. Он используется только для объявления о передаче сообщения о бедствии и, прежде всего на частоте бедствия 2182 кГц в режиме НЗЕ (AM).
Функции дисплея в режиме ЦИВ
Для переключения между экранами телефонии и ЦИВ нажмите на кнопку TEL/DSC. В режиме телефонии на экране отображаются параметры состояния ПВ/КВ радиотелефонной станции, в режиме ЦИВ - окно состояния ЦИВ или ранее использованное окно ЦИВ.
DSC STATUS CHANGE
MHz WATCH
Distress Watch; □2 04 06 OS 12 16 Calling Watch: 02 04 08 ■■ - - VIEW FREQ
Distress frequency : 02187.5 kHz DIST FREQ
Окно состояния ЦИВ (DSC Status) в правой части экрана отображает следующие функции (напротив функциональных кнопок): 82
CHANGE - изменение вызывных дежурных частот;
WATCH - включение/выключение дежурства на вызывных частотах (On/Off);
VIEW FREQ - просмотр дежурных частот;
DIST.FREQ - изменение частоты бедствия, используемой по умолчанию для оперативных вызовов бедствия.
В режиме ЦИВ используются следующие кнопки, расположенные на пульте управления:
Rx LOG - открывает экранное меню, где хранятся все вызовы ЦИВ. В этом меню вызовы по бедствию (Distress) и обычные вызовы (Normal) могут быть считаны раздельно и отсортированы по времени их приема;
Тх CALL - открывает меню передачи форматов ЦИВ. Отсюда можно делать очень простые вызовы (SHORE, SHIP) и более сложные вызовы, включающие особые категории и телекоманды;
ADDR BOOK - открывает меню адресной книги. Имеется возможность передавать, добавлять и удалять вызовы из адресной книги;
TEL/DSC - переключает между экранами телефонии и ЦИВ.
ПВ/КВ установка оснащена двумя приемниками. Один используется для несения вахты на частотах бедствия (Distress watch), а другой - на вызывных частотах ЦИВ общественной связи (далее по тексту - вызывных частотах, Calling watch). Приемник несения вахты на вызывных частотах является приемником радиостанции, в то время как приемник несения вахты на частотах бедствия - это отдельный приемник. Вахта на вызывных частотах ЦИВ может быть включена и выключена, причем эта вахта активна только при нахождении дисплея в режиме ЦИВ, то есть вахта на вызывных частотах автоматически выключается при переключении дисплея в режим телефонии. Однако если вахта на вызывных частотах включена (On), и оператор кладет трубку в держатель, дисплей пульта управления автоматически переключается в окно состояния ЦИВ.
Оперативный вызов бедствияВ случае, когда судно находится в опасности, и нет времени на подготовку подробного вызова бедствия, необходимо выполнить следующие действия.

І. Если пульт выключен или находится в дежурном режиме, нажмите на кнопку включенияпи-
тания ON/OFF.
Откройте крышку, закрывающую кнопку DISTRESS.
Нажмите на кнопку DISTRESS и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится сообщение RELEASE (отпустить). Перед тем как появится сообщение RELEASE, на дисплее идет отсчет трех секунд. После отпускания кнопки вызов с необозначенным характером бедствия будет передан по умолчанию на частоте бедствия 2187.5 кГц.
Press the DISTRESS button for 3 seconds for transmit TYPE Distress MSG, Undesignated Pos N;0Q°GG E:G0Q°00 Time 12,11 UTC CANCEL
Distress call in progresson frequency : 2187.5 kHz
Awaiting Automatic Rx 2132.0 kHz CANCEL
Repetition Tx 2182,0 kHz MODE
AM TELEPHONY SIGNAL si TUHF ^
POWER HIGH SQUELCH OFF ||| Щ CLTih" HK-G
4. Ждите ответа. В случае неполучения ответа вызов бедствия автоматически повторяется, каждые 5 минут на той же частоте бедствия.
Подтверждение вызова бедствияПри получении подтверждения бедствия на дисплее появится сообщение о том, что вызов подтверждения бедствия принят, и сработа-
ет звуковая и световая сигнализация.
Lift HANDSET to connect Distress acknowledgement received VIEW FROM : l.yngby ABORT 1. При приеме подтверждения бедствия нажмите на функциональ-
ную кнопку VIEW, чтобы прочитать содержимое принятого подтверждения.

Нажмите на кнопку '2182 DIST FREQ', чтобы настроить приемопередатчик на радиотелефонную частоту бедствия 2182 кГц.
Снимите трубку, нажмите на тангенту и передайте сообщение о бедствии по следующей форме:
Mayday, Mayday, Mayday
This is <название судна - З раза>
Position: ... (координаты...)
Distress type: ... (характер бедствия...)
Over (перехожу на прием).
4. Отпустите тангенту и слушайте ответ.
Стандартный вызов бедствияНажмите на кнопку ТХ CALL - появится окно выбора типа вызова.

Select typeSHORE
of call:
SHIP DISTRESS
more;
Нажмите на функциональную кнопку 'DISTRESS', чтобы выбрать
вызов бедствия. Появится окно выбора характера бедствия. Все возможные виды характеров бедствия расположены на четырех страницах. Переход к следующей странице осуществляется нажатием функциональной кнопки MORE.
Select nature of distress
UNDESIGN DISABLE SINKING MORE
TYPE MSG.
Distress

LISTING
Select nature of distress

GROUNDING
COLLISION

Distress
MORE
TYPE MSG.

Выбор требуемого характера бедствия производится нажатием соответствующей функциональной кнопки, при этом на дисплее появля-
Key in the position ACCEPT
Touqie with С <
>
В: 55 ° 47 E: G07 ° 34 CANCEL
В правой части дисплея доступны следующие функции:
ACCEPT - подтверждение ввода набранных с клавиатуры координат;
времени оп
< - удаление последнего набранного знака; > - перемещение маркера вправо на одну позицию; CANCEL - возврат в предыдущее окно. После ввода текущих координат (при подключенном приемнике GPS координаты вводятся автоматически) нажмите на функциональную кнопку ACCEPT, при этом на дисплее появляется окно ввода
эеделения координат.
Key in the time of position ACCEPT
TYPE : Distress <
MSG, : Collision Pos : N:55°47 E;0G7°34 Time : 13,08 .Cancel
Введите время, используя клавиатуру. После ввода времени на-
жмите на функциональную кнопку ACCEPT, и на дисплее появится окно выбора режима последующей связи (первая телекоманда): SSB TEL - режим однополосной телефонии J3E; AM TEL - режим однополосной телефонии НЗЕ; FEC - режим радиотелекса без обратной связи;
CEL - возврат в предыдущее окно.
Select type of SSB TEL
telecommand 1 AM TEL
FEC
TYPE : Distress COMM : CANCEL
Нажмите функциональную кнопку напротив необходимого режима
последующей связи, и на дисплее появится окно выбора частоты передачи в режиме ЦИВ:
Select DSC frequency ACCEPT
Rx 2187.5 kHz A,
Tx 2187.5 kHz V"
CANCEL
ACCEPT - подтверждение выбора частоты передачи, отобра-
жаемой на дисплее;
л - выбор предыдущей частоты из списка частот; v - выбор следующей частоты из списка частот; CANCEL - возврат в предыдущее окно.
После выбора нужной частоты передачи нажмите на функциональную кнопку ACCEPT - на дисплее появится сообщение 'Press the distress button for 3 seconds to transmit' (нажмите на кнопку DISTRESS и удерживайте ее нажатой 3 секунды для передачи вызова бедствия).
Press the DISTRESS button fcl' 3 seconds for transmit TYPE Distress MSG. Collision Pos N:55M7 E:007°34 Time 13.08 UTC CANCEL
Для отмены передачи вызова бедствия следует нажать на функциональную кнопку CANCEL. Чтобы инициировать передачу вызова бедствия, поднимите крышку, закрывающую красную кнопку DISTRESS, нажмите на кнопку и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится сообщение RELEASE (отпустить). Перед тем как появится сообщение RELEASE, на дисплее идет отсчет трех секунд. После отпускания кнопки начнется передача вызова бедствия, включающего введенную информацию, на дисплее при этом отображается сообщение 'Distress call in progress' и указывается частота передачи.
Distress cai! in progresson frequency : 2187.5 kHz
Awaitinq Automatic Rx 2182.0 kHz CANCEL
Repetition Tx 2182,0 kHz MODE
AM TELEPHONY SIGNAL TUNF <4
POWER. HIGH SQUELCH OF-F ||| щ CLRF SF С

Прием вызова бедствия
После включения вашей ПВ/КВ установки она осуществляет непрерывное сканирование всех частот бедствия ЦИВ для приема вызовов бедствия. При приеме вызова бедствия срабатывает звуковая сигнализация, и на дисплее появляется информация о том, что принят вызов бедствия:
Lift HANDSET to connect Distress :all received VIEW
| :RCM : 2723G4500 ABORT I
VIEW - просмотр принятого вызова;
ABORT - возврат в режим управления телефонной станцией.
Для просмотра принятого вызова бедствия необходимо нажать на функциональную кнопку VIEW. Первая часть вызова отображается в левой части дисплея. Чтобы просмотреть вторую часть принятого вызова, следует нажать на функциональную кнопку MORE. В правой части дисплея, отображающего вторую часть принятого вызова бедствия, находятся следующие функции:
REPLY - подтверждение принятого вызова бедствия. В этом меню имеется защита, которая делает невозможным передачу подтверждения ошибочно;
SETUP - возврат в режим управления телефонной станцией, настроенной на соответствующую телефонную частоту бедствия (в данном случае 2182 кГц);
CANCEL - возвращает дисплей в режим телефонной станции; AGAIN - возвращает к первой части принятого вызова бедствия.
Если судно, терпящее бедствие, находится на достижимом расстоянии, нажмите на кнопку '2182 DIST FREQ' (или на кнопку SETUP) и слушайте последующую информацию.
CALL CONTENT Time : 16:00:54 24 May 00 TYPE : Distress FROM : 272304500 MSG, ; Disabled Received on : 2187,5 kHz MORE
CALL CONTENT REPLY
Pos : N:55°33 E:003°06 SETUP
Time ; 15,55 LJTC COMM : SSB Telephony CANCEL
AGAIN
DISTRESS CM
Rx/Tx 2182.0 kHz FREQ MODE
AM TELEPHONY SIGNAL ^ BAND
POWER HIGH II щ ■ V-
Вызов береговой станции
Нажмите на кнопку:
Select tvpe SHORE
of call: SHIP
DISTRESS
MORE
Key in the coast ACCEPT
station MMSI number <
MEMORY
TYPE : Individual TO : 002191000 CANCEL
Появится окно выбора типа вызова. Нажмите на функциональную
кнопку 'SHORE', чтобы выбрать вызов береговой станции. Наберите
девятизначный номер ЦИВ (MMSI) береговой станции. Функциональная кнопка < используется для удаления последнего набранного знака. Нажатием на функциональную кнопку ACCEPT подтвердите набранный номер.
Примечание: вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции можно нажать на функциональную кнопку MEMORY, чтобы войти в меню, где имеется возможность выбрать введенную в память нужную береговую станцию.
После нажатия функциональной кнопки ACCEPT появляется окно с меню, предлагающим ввести телефонный номер абонента.
ACCEPT - подтверждение введенного телефонного номера. В случае, когда формат вызова не предусматривает соединение с береговым телефонным абонентом, следует нажать на данную кнопку, не вводя перед этим телефонный номер;
< - удаление последнего набранного знака;
Key in the ACCEPT
phone number <
TYPE : Individual TEST CALL
TO : Lyngby 1 CANCEL
TEST CALL - выбор тестового формата, адресованного береговой станции;
CANCEL - возврат в предыдущее окно.
Если вы хотите включить в вызов телефонный номер, введите его с клавиатуры пульта управления, а затем нажмите на функциональную кнопку ACCEPT.
Для вызова, адресуемого оператору береговой станции, нажмите на кнопку ACCEPT без ввода телефонного номера. На дисплее появляется меню выбора частоты передачи вызова ЦИВ:
Select DSC frequency ACCEPT
Rx 2177.0 kHz /4
Tx 2189.5 kHz V
CANCEL
ACCEPT - подтверждение выбора частоты передачи, отображаемой на дисплее;
л - выбор предыдущей частоты из списка частот; v - выбор следующей частоты из списка частот; CANCEL - возврат в предыдущее окно. После выбора нужной частоты передачи нажмите на функциональную кнопку ACCEPT. На дисплее появится набранный вызов:
Select send to transmit SEND
TYPE : Individual "ГО : 210215450 COMM : SSti Telephony AD. : Rx 2053.П Tx 2053.G ACKN . Request CANCEL.
Нажмите на функциональную кнопку SEND для передачи вызова. Кнопка CANCEL используется для возврата на один шаг назад. После нажатия на кнопку SEND вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется) и затем 'Waiting for acknowledge' (ожидание подтверждения). Ждите ответ. Если вызываемая станция ответит, вызов подтверждения будет принят. Обратитесь к разделу "Прием индивидуального вызова ЦИВ".
Вызов судовой станцииВызов, посылаемый судовой станции, включает в себя рабочие частоты и режим последующей связи. Прежде чем набрать вызов ЦИВ, настройте станцию на рабочие частоты последующей связи (на-
пример, на частоту 2053.0 кГц). Select tvpe SHORE
of call; SHIP
DISTRESS
MORE
Key in the ship ACCEPT MMSI number < MEMORY TYPE : Individual TO : 210215450 CANCEL После настройки станции нажмите на кнопку ТХ CALL. Появится
окно выбора типа вызова. Нажмите кнопку напротив функции 'SHIP', чтобы выбрать вызов судна. Наберите девятизначный номер ЦИВ (MMSI) вызываемого судна. Функциональная кнопка < используется для удаления последней введенной цифры. Нажатием кнопки напротив функции ACCEPT подтвердите набранный номер.
Примечание: вместо набора идентификатора ЦИВ судна можно нажать кнопку напротив функции MEMORY, чтобы войти в меню, где можно выбрать введенное в память судно.
На дисплее появляется меню выбора частоты передачи вызова ЦИВ:
Select DSC frequency ACCEPT
Rx 2177.0 kHz 'A
Tx 2177.0 kHz CANCEL
ACCEPT - подтверждение выбора частоты передачи, отображаемой на дисплее;
л - выбор предыдущей частоты из списка частот; v - выбор следующей частоты из списка частот; CANCEL - возврат в предыдущее окно.
После выбора нужной частоты передачи нажмите на функциональную кнопку ACCEPT. На дисплее появится набранный вызов. Введенная телефонная частота для последующего обмена включается в вызов автоматически.
Select send to transmit SEND
TYPE : Individual TO : 210215450 COMM : SSci Telephony AD, ; Rx 2053,0 Tx 2053,0 ACKN : Request CANCEL.
Кнопка CANCEL используется для возврата на один шаг назад. После нажатия на кнопку SEND вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется) и затем 'Waiting for acknowledge' (ожидание подтверждения). Ждите ответ. Если вызываемое судно ответит, вызов подтверждения будет принят. Обратитесь к разделу "Прием индивидуального вызова ЦИВ".
Расширенные вызовы ЦИВРасширенный вызов ЦИВ делает возможным для вас управление вызовом полностью в рамках международных правил, включая возможность последующей передачи данных или факсимиле с дополнительного оборудования, подключенного к вашей ПВ/КВ установке. Чтобы начать набор расширенного вызова, выберите функцию EXTENDED в качестве типа вызова в меню передачи, как показано ниже, и затем продолжайте набор в меню расширенных вызовов, выбирая нужный тип вызова. Нажмите на кнопку:
О Select type SHORE
of call; SHIP
DISTRESS
MORE
Select type LAST CALL
of call: EXTENDED
CANCEL
AGAIN
Появится окно выбора типа вызова. Нажмите функциональную
кнопку MORE. В правой части появившегося окна доступны следующие функции:
LAST CALL - выбор последнего переданного вызова; EXTENDED - переход в меню расширенных вызовов; CANCEL - возврат в режим управления телефонной станцией; AGAIN - возврат в предыдущее окно. Для перехода в меню расширенных вызовов ЦИВ нажмите на
кнопку EXTENDED. Select type INDIVIDUAL of category GROUP AREA TYPE . MORE INDIVIDUAL - выбор индивидуального вызова;
GROUP - выбор группового вызова;
AREA - выбор вызова судов, находящихся в заданном географическом районе;
MORE - переход на вторую страницу меню расширенных вызовов.
Для перехода на вторую страницу меню расширенных вызовов нажмите на функциональную кнопку MORE:
Select type ALL STAT
of category D. RELAY
CANCEL
TYPE : AGAIN
ALL STATIONS - выбор вызова всем судам; D. RELAY - выбор вызова ретрансляции бедствия; CANCEL - возврат в предыдущее окно; AGAIN - возвращает на первую страницу меню.
Адресная книга
Чтобы открыть меню адресной книги, нажмите на кнопку:
Use or keyboard to search in addr book ш NAME No content f§ MORE NAME - нажатие кнопки напротив функции л или кнопки на-
против функции v позволяет пролистывать хранящиеся в адресной книге вызовы, включающие имя абонента;
MORE - вызывает на дисплей следующую страницу адресной
книги.
Для перехода на вторую страницу меню адресной книги нажмите
на кнопку MORE:
Select ADD to ADD make a new call
DELETE CANCEL AGAIN ADD - используется для подготовки и сохранения нового вызо-
ва в списке адресной книги;
DELETE - используется для удаления вызовов; CANCEL - возвращает дисплей на один шаг назад; AGAIN - возвращает на первую страницу адресной книги. Для подготовки и сохранения в адресной книге нового вызова ЦИВ нажмите на кнопку ADD. В появившемся окне выберите тип вызова - вызов береговой станции (SHORE) или вызов судна (SHIP). Функциональная кнопка CANCEL используется для возврата к предыдущему меню. Чтобы подготовить вызов береговой станции, нажмите на кнопку SHORE. Введите девятизначный номер идентификатора ЦИВ нужной береговой станции или нажмите на функциональную кнопку MEMORY для вызова меню со списком запрограммированных и хранящихся в памяти береговых станций. Кнопка < используется для удаления последнего знака, если его неправильно ввели.
Select tvpe SHORE
of call: SHIP
CANCEL
Key in the coast station MMSI number <
MEMORY
TYPE : Individual tO :0G| CANCEL
Use or keyboard ACCEPT
to search in memory V\ REG
Щ
TYPE ; Individual TO : Lyngby CANCEL
ACCEPT - подтверждение выбранной береговой станции; REG л/v - поиск в памяти нужной станции (вверх/вниз); CANCEL - возврат в предыдущее окно.
Используйте кнопки л/v для поиска нужной береговой станции.
Затем нажмите на кнопку ACCEPT:
Key in the ACCEPT
phone number <
TYPE : Phone caii TEST CAL.L
TO :Lyngby G45321S4372I CANCEL
ACCEPT - подтверждение введенного телефонного номера и
переход в следующее окно;
TEST CALL - выбор тестового вызова ЦИВ в адрес данной
станции;
CANCEL - возврат в предыдущее окно.
Введите телефонный номер берегового абонента и нажмите на
кнопку ACCEPT: Enter name of call to store in ADDR SOOK ACCEPT
<
:> CANCEL NAME MS SUNRISEI
TO ; Lyngby MSG. : 45321G4372 Введите наименование вызова (имя абонента или название органи-
зации), используя клавишную панель. Функциональная кнопка < используется для удаления неправильно введенного знака, > - для перемещения курсора в следующую позицию. После ввода наименования вызова нажмите на кнопку ACCEPT. Приготовленный вызов будет сохранен в памяти.
Передача вызова из адресной книгиНажмите на кнопку для вызова меню адресной книги. Используйте кнопки л/v для поиска нужного вызова, затем нажмите на кнопку ACCEPT. Программа запросит выбрать пару вызывных частот ЦИВ для передачи. Выберите нужную пару вызывных частот ЦИВ, используя кнопки л/v. Затем нажмите на кнопку ACCEPT для подтвержде-
ния вашего выбора и кнопку SEND для передачи вызова. Ждите ответ.
Use • иг keyboard to search in addr book
MS SUNRISE
TO : Lyngby MSG. : 4532184372 ACCEPT
Щ.
NAME
IF
MORE
Select DSC freauency ACCEPT
Rx 2177.0 kHz Tx 2189.5 kHz CANCEL
Select send to transmit SEND
TYPE : Phone call COMM : SSB Teiephony AD, : No info TEL : 4532134372 ACKN ; Request CANCEL
Журнал принятых сообщенийНажмите на кнопку для входа в меню журнала принятых сообщений. В этом меню принятые вызовы бедствия (DISTRESS) и обычные вызовы (NORMAL) хранятся отдельно и отсортированы по времени приема. Буфер вызовов DISTRESS содержит собственно вызовы бедствия, подтверждение и ретрансляцию вызовов бедствия, а также вызовы с категориями "Distress" и "Urgency"; NORMAL - все остальные типы вызовов ЦИВ. Нажмите на функциональную кнопку NORMAL. На экране появится первая страница самого последнего принятого вызова ЦИВ из буфера NORMAL. Кнопки л/v используются для пролис- тывания принятых вызовов, а кнопка MORE - для просмотра второй страницы выбранного вызова. Нажмите на кнопку MORE для просмотра второй страницы. Кнопка CANCEL используется для возврата в начальное окно журнала принятых сообщений, а кнопка AGAIN - к первой странице выбранного сообщения.
Примечание: в случае, когда принятый вызов позволяет передать подтверждение, доступными становятся еще две функциональные кнопки: CONNECT - для ответа на вызов и установки канала последующей связи; CHANGE - для изменения некоторых параметров ответного сообщения ЦИВ.
Прием индивидуального вызоваКогда задействован режим несения вахты на вызывных частотах ЦИВ, приемник ПВ/КВ радиостанции непрерывно сканирует выбранные каналы ЦИВ для приема вызовов. При приеме индивидуального вызова на дисплее появляется информация о том, что индивидуальный вызов принят (Individual call received), и что необходимо поднять микротелефонную трубку для соединения с вызывающей стороной. В правой части дисплея отображаются следующие функции: VIEW - просмотр принятого вызова;
ABORT - возврат в режим управления телефонной станцией.
Для просмотра принятого вызова необходимо нажать на функциональную кнопку VIEW. Первая часть вызова отображается в левой части дисплея. Чтобы просмотреть вторую часть принятого вызова, следует нажать на функциональную кнопку MORE. В правой части дисплея, отображающего вторую часть принятого вызова, находятся следующие функции:
CONNECT - ответ на принятый вызов; CHANGE - изменение параметров в вызове подтверждения; CANCEL - возвращает дисплей в режим телефонной станции; AGAIN - возвращает на первую страницу данного меню.

Select type of NORMAL
message to view DISTRESS
CANCEL.
CALL CONTENT
Time : 15:07:43 23 May 00
type : Individual
FROM : Lyngtiv
CAT : Safety
ACKN : Reply
Received nn : 6312,0 kHz
Щ-
MSG.
V
MORE:

CALL CONTENT COMM : Test MSG. ; No Info. AD. : No info CANCEL
AGAIN
Для передачи подтверждения на принятый вызов нажмите на кнопку CONNECT. На дисплее появится информация, включенная в вызов подтверждения. Чтобы инициировать передачу ответа на вызов, нажмите на кнопку SEND. На дисплее появится информация о том, что выполняется передача (Call in progress). После окончания передачи дисплей переходит в режим телефонной станции, которая автоматически настроена на частоты, указанные в принятом вызове. Снимите трубку и начинайте связь в режиме телефонии.
Примечание: нажатие на функциональную кнопку CANCEL (вместо SEND) возвращает на предыдущую страницу меню.
Меню функцийВ ПВ/КВ установке доступно большое количество установочных параметров функций, выбираемых из древовидной схемы функций, которая кратко приведена ниже. Для входа в меню функций нажмите на кнопку SHIFT, а затем FUNC. На дисплее появится первая страница
меню выбора функции или группы установочных параметров.
Select function or USER group of settings
TELEPHONY шш DSC и MORE Select function orSTATION
group of settings
OPTIONS CANCEL AGAIN
USERDISPLAY - изменение контрастности дисплея;
SOUND - изменение уровня звука в телефонной трубке и звука
аларма;
VERSION - просмотр версий программного обеспечения всех модулей станции;
PRINT DSC - включение/выключение вывода сообщений ЦИВ на печать;
CONFIG - просмотр конфигурации аппаратных средств станции. TELEPHONY
СН - добавление новых каналов пользователем; PROTECT - отображение кодов неисправностей станции; TEST - самоконтроль модуля приемопередатчика.
DSCMMSI - просмотр собственных идентификаторов ЦИВ; ACKN - включение/выключение автоматического подтверждения вызовов, требующих подтверждения;
DSC FREQ - добавление новых частот вызова и приема ЦИВ; POSITION - ручной ввод координат (ввод осуществляется автоматически при подключенном приемнике GPS);
TIME - ручной ввод времени (ввод осуществляется автоматически при подключенном приемнике GPS);
TEST - самоконтроль модема ЦИВ. STATION
ADD - добавить в список новую береговую или судовую станцию; DELETE - удалить станцию; VIEW - просмотр станций.
OPTIONSМеню OPTIONS содержит системные установки и доступно только для персонала, осуществляющего сервисное обслуживание.
Изменение контрастности дисплея

Для входа в меню функций нажмите на кнопку SHIFT, а затем FUNC. На дисплее появится первая страница меню выбора функции или группы установочных параметров.
Select function or USER
group of settings TELEPHONY
DSC
MORE
Выберите функцию пользователя USER. На дисплее появится пер
вая страница меню выбора типа общих пользовательских функций. Выберите DISPLAY, чтобы открыть меню установочных параметров дисплея. В качестве таких параметров используются контрастность и подсветка. В окне регулировки контрастности отображается текущее значение контрастности и доступны следующие функции: ACCEPT - запись выбранного значения в память; л - увеличение контрастности; v - уменьшение контрастности;
CANCEL - выход из данного меню (в памяти останется старое значение контрастности).
Select, type ofDISPLAY
general user
functionsSOUND
VERSION MORE
Use Ц^ or keyboard to change
Contrast /
ACCEPT
A-
V CANCEL

Отрегулируйте контрастность, используя функциональные кнопки, и нажмите на кнопку ACCEPT. 100
ТестированиеВ ПВ диапазоне производится как внутреннее так и внешнее тестирование. Внешнее тестирование производится еженедельно с посылкой сигнала на ближайшую береговую станцию. Алгоритм выполнения внешнего тестирования описан в параграфе "Расширенные вызовы ЦИВ".

Для выполнения ежедневного внутреннего тестирования модема

затем
ДИВ необходимо нажать:
Тх Select Function or USER
group of settings TELEPHONY
CALL DSC
ALARM MORE




Кроме этого обязательно тестируется работоспособность вахтенного приемника WR1 TEST и панели алармов ALARM. Результаты записываются в журнал ГМССБ.
При обнаружении неисправности в строчке Error Code появится короткая фраза, согласно которой в инструкции по эксплуатации прибора будет указана причина неисправности.
РАДИОТЕЛЕКСНАЯ СВЯЗЬВ международной практике используется следующая аббревиатура телекса: английская - TELEX, TELEPRINT, NBDP (Narrow Band Direct Printing), TOR (Telex Over Radio), TLX, RTLX; русская - УБПЧ (узкополосное буквопечатание).
Оборудование работает в трех рекомендованных МККР режимах: режим A - ARQ; режим B - FEC и режим C - SELFEC (класс излучения F1B или J2B).
РАДИОТЕЛЕКС
ARQ - Automatic Retransmissions reQues! FEC-Forward Error Correction SELFEC - Selective FEC

Частоты, используемые в УБПЧ
telex-distress hf-msi 1nterships
2174.5 4210 4203
4177.5 6314 6301
6268 8416.5 8397
8376.5 12579 12560.5
12520 16806.5 16785.5
16695 19680.5 22352.5
22376 26100.5 Режим ARQ (Automatic Repetition reQuest - автоматическое повторение по запросу) является двухсторонним режимом с обратной связью. В этом режиме связь осуществляется с использованием двух каналов: приемного, по которому передается информация от ведущей радиостанции к ведомой, и обратного, по которому передается сигнал «повтор» в случае обнаружения ошибки в принятой информации, либо «запрос» на передачу следующего блока информации. Когда ARQ- modem пытается установить связь, он предпринимает 32 попытки войти в контакт с вызываемой станцией. Если ответ от вызываемой станции отсутствует, то вызывающая станция возвращается в дежурный режим (Standby).
При работе в режиме ARQ станция, которая начинает установление радиосвязи (вызывающая станция), становится «ведущей» или «Master station», а вызываемая станция - «ведомой» или «Slave station». Это положение остается неизменным на весь промежуток времени, в течение которого поддерживается радиосвязь, независимо от того, какая из станций в данный момент времени передает или принимает информацию. Работа судовой радиостанции в режиме ARQ в порту запрещена Регламентом радиосвязи.
Режим FEC (Forward Error Correction - прямое исправление ошибок) является режимом без обратной связи (передача в одном направлении).
В этом режиме приемная станция не нуждается в передатчике. В режиме FEC возможна передача как всем судам (COLlective FEC - циркулярный вызов), так и одной конкретной станции (SELective FEC - избирательный вызов). Режим FEC является идеальным режимом для передачи информации судам, которые стоят в портах и не имеют возможности работать на передачу.
Каждой судовой станции, работающей в режиме УБПЧ, присваивается пятизначный номер избирательного вызова, а береговой станции - четырехзначный опознавательный номер.
Телексные терминалы любых станций в режиме ARQ при установлении канала связи и для опознавания друг друга всегда обмениваются своими автоответами (answerback) - они выводятся на мониторы обоих радиотелексов.
Автоответ береговой станции состоит из:четырехзначного телексного номера;
группы или групп букв (аббревиатура), обозначающих название и национальную принадлежность этой радиостанции (автоответ береговой станции Гонконг-Радио: 1480 HKGRDO HX).
Автоответ судовой станции включает в себя:телексный номер избирательного вызова;
позывной сигнал судовой радиостанции;
латинскую букву «Х», указывающую, что данная станция является морской подвижной станцией (пример автоответа судовой станции: 71001 ТОГО X).
Автоответ телексного абонента береговой сети содержит:телексный номер абонента;
короткое слово/группу букв, обозначающих название компании;
определитель страны; например: 213115 МЯТ1 Яи - Дальневосточное пароходство).
Телекс используется в ГМССБ как для обмена в случаях бедствия, срочности и безопасности, так и для передачи общественной корреспонденции. В связи с этим частоты (в кГц), используемые в радиотелексе, можно разделить на следующие группы:
TELEX- HF-MSI (Maritime SHIP-TO-CRS (Coast SHIP-TO-SHIP
DISTRESS Safety Information) Radio Station) 2174.5 490*; 518* Количество каналов в поддиапазоне
4177,5 4209,5*; 4210 4 МГц~19 4 МГц~10
6268 6314 6 МГц~34 6 МГц~23
8376,5 8416,5 8 МГц~40 8 МГц~36
12520 12579 12 МГц~156 12 МГц~34
16695 16806,5 16 МГц~193 16 МГц~39
19680,5 18/19 МГц~45 18/19 МГц~11
22376 22 МГц~135 22 МГц~45
26100,5 25/26 МГц~40 25/26 МГц~31
Примечание: символом «*» помечены частоты, выделенные для использования в КЛУТБХ.
ПРИЕМ И ПЕРЕДАЧА СООБЩЕНИЙ В СЛУЧАЯХ БЕДСТВИЯ, СРОЧНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИСообщение о бедствии, срочности или по обеспечению безопасности с помощью радиотелекса передается в режиме FEC на частотах особой важности TELEX-DISTRESS (приведены выше). Но ни одно судно в телексе на этих частотах круглосуточную вахту не несет, поэтому данные вызовы с указанием типа последующей связи TELEX FEC или TELEPRINTER делаются в ЦИВе, а сами сообщения передаются радиотелексом на соответствующей или указанной в вызове ЦИВ частоте. Получив в ЦИВе такой вызов, все суда должны настроить свою аппаратуру и принять сообщение.
С помощью радиотелекса в режиме FEC оператор принимает:
трафик лист - для приема адресованной судну служебной и общественной корреспонденции (Admiralty List of Radio Signals, Vol. 1; List of Coast Stations, List IV, ITU);
навигационные предупреждения (Admiralty List of Radio Signals, Vol. 3; List of Radiodetermination and Special Service Stations, List VI, ITU, Section 11);
NAVTEX: 518, 490, 4209,5 кГц
NAVAREA
COAST WARNINGS
метеорологические сообщения - сначала по карте, приведенной в «Weather Reporting And Forecast Areas», выбираются станции, затем в справочниках находят частоты и расписание работы (Admiralty List of Radio Signals, Vol. 3; List of Radiodetermination and Special Service Stations, List VI, ITU, Section 10);
Maritime Safety Information - аналог NAVTEX, но коротковолновый; частоты - в таблице, приведенной выше;
Blind - прием циркулярных сообщений, служебной и частной корреспонденции в режиме SELective FEC (обычно при стоянке судна в порту, когда работать радиостанцией на передачу запрещено). В заранее оговоренное время и день береговая станция передает на известной частоте сообщения для судна. После выхода судна в рейс на береговую станцию дается подтверждение о принятых сообщениях.
ОБМЕН ОБЩЕСТВЕННОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИЕЙВесь радиотелекс при связи с береговыми абонентами (получателями корреспонденции) делится на два больших раздела:
прямое телексное соединение, при котором судовой радиотелекс непосредственно связан двумя каналами связи: «судно-береговая станция» и «береговая станция-телексный абонент береговой сети» (береговой участок линии связи - LandLine) - с получателем информации («из рук-в руки»);
Store and Forward (режим с промежуточным накоплением или режим «почтового ящика»), когда телексное сообщение вводится в устройство накопления береговой станции и в удобное для нее время передается береговому абоненту без участия судового оператора.
Как правило, инициатором телексной связи является судно для того, чтобы передать или забрать для себя корреспонденцию. Выбор береговой станции должен осуществляться судовым оператором, исходя из района плавания, условий прохождения радиоволн (зима/лето, день/ночь), занятости каналов и т.п., придерживаясь принципа: чем ближе к абоненту, тем лучше, учитывая стоимость предлагаемых услуг этой станции.
Большинство береговых радиостанций работают на нескольких частотных телексных каналах (класс излучения F№ или J2B) для связи с судами в автоматическом или полуавтоматическом режимах и, если канал свободен, передают на нем сигнал свободного канала, который состоит из позывного этой станции кодом Морзе и одно- или двухтонального звукового сигнала.
Примером работы береговых станций в этих режимах является система MARITEX (MARItime TEleX - морской телекс), которая начала работу с 1 сентября 1992 года в скандинавских странах, Панаме, на Филиппинах и в Аргентине. Она осуществляет связь судна с международной телексной (режим промежуточного накопления, прямого телексного соединения с абонентом и передача сообщений в несколько адресов одновременно) и телефонной сетями (SEMI-FAX) с помощью судового радиотелекса.
При использовании сети MARITEX в качестве избирательного номера береговой радиостанции следует указывать один и тот же идентификатор - 2950 (телексный номер станции, независимо от того, в какой стране эта станция находится: в Аргентине, на Филиппинах, в Панаме, Норвегии или Швеции). Для поиска свободного канала при установлении связи со станцией в радиотелексе обычно создают MARITEX-таблицы для сканирования с соответствующими индексами: A, B, C, D, E и F.
В этом случае, вызвав береговую станцию с помощью судового телексного терминала, оператор будет работать с компьютером, который запрограммирован на жесткую процедуру радиообмена с помощью специальных команд, список которых приведен ниже. В процессе работы в телексной сети на экране монитора могут также появляться кодовые сокращения, используемые в международной практике, которые также приводятся ниже.
Номер ITU ка- MARITEX Судовой Судовой Где ис
нала канал приемник, кГц передатчик, кГц пользуется
A7 2423.5 3267.5 Швеция
B7 27І6 2477 D7 І 905 2222 Ai 4268.6 4203.5 409 Bi 42І4.5 4І76.5 4І4 Ci 42І6.5 4І79 A2 6460 6302 60 І B2 63І4.5 6263 6І9 C2 6323 6272 A3 8556 8398.5 807 B3 84І9.5 8379.5 824 C3 8428 8388 A4 І28І8 І2563.5 І206 B4 І2582 І2479.5 І224 C4 І259І І2488.5 A5 І7024 І6790.5 І6І4 B5 І68І3.5 І6690 І664 C5 І6838 І67І5 І657 C7 І6834.5 І67ІІ.5 ~
І605 D2 І6809 І6685.6 Норвегия
A6 22607.3 22352 Швеция
2207 B6 22379.5 22287.5 ~
2232 C6 22392 22300 ~
2205 E7 22378.5 22286.5 Норвегия
8І7 D3 8424.5 8384.5 Панама
І208 D4 І2583 І2480.5 ~
І633 D5 І6822.5 І6699.5 223 І D6 2239І.5 22299.5 ~
823 E3 8427.5 8387.5 Филиппины
І2І5 E4 І2586.5 І2484 ~
І603 E5 І6808 І6684.5 22І3 E6 22382.5 22290.5 ~
840 F3 8436 8396 Аргентина
І250 F4 І2604 І250І.5 ~
І62І F5 І68І7 І6693.5 2240 F6 22396 22304 Процедура обмена информацией с береговой станциейАлгоритм работы описан в Рекомендации 492-4 МККР и схематично приведен ниже.
1. Выбрать из List of Coast Stations телексный номер береговой станции и пару частот или канал с учетом условий прохождения радиоволн (расстояние, время года, день или ночь).
Настроить приемопередатчик на выбранные частоты и убедиться, что канал свободен (многие станции передают сигнал свободного канала).
Ввести телексный номер станции и начать вызов в режиме ARQ.
При первоначальной регистрации вашего судна на береговой станции потребуется указать опознавательный код Вашей расчетной организации (AAIC), в этом случае на экране появится выражение QRC+?, в ответ необходимо его передать, введя с клавиатуры (например, SU04 - для российских судов).
Если после обмена автоответами команды GA+? не последовало, необходимо вызвать оператора командой OPR+ для выяснения причины не соединения с телексным компьютером. Если вызов принят, то получите на дисплее автоответ береговой станции и команду GA+?.
При ручной работе с оператором береговой станции необходимо пользоваться Q-кодом, приведенным в Приложении 14 Руководства по радиосвязи.
Ввести нужную телексную команду (см. таблицу ниже), например DIRTLX064213115+, где
DIRTLX - запрос прямого соединения с абонентом, 0- международный вызов,
64- телексный код страны (Россия),
213115 - телексный номер абонента, +- знак окончания набора телексной команды.
В телексной команде не должно быть пробелов, и она всегда должна заканчиваться знаком «+».
После получения сообщения MSG+? на экране монитора приступают к передаче сообщения (процедура определяется выбранной командой и используемой судовой аппаратурой). При работе с абонентами сети ТЕЛЕКС должны использоваться кодовые выражения и процедуры, принятые в этой сети. По окончании сеанса связи с абонентом обменяться автоответами и набрать с клавиатуры комбинацию «КККК», в результате чего произойдет разъединение с абонентом; на дисплее появится следующая информация:
дата и время соединения;
продолжительность связи с абонентом (Duration);
команда «GA+?», приглашающая к продолжению работы с этой береговой станцией с помощью телексных команд.
Таким образом, после окончания связи с абонентом радиолиния с береговой станцией не обрывается, и можно запросить соединение со следующим абонентом. 109
6. Когда весь обмен завершен полностью, необходимо набрать команду «BRK+», которая разрывает радиолинию с береговой станцией и переводит телексное оборудование в дежурный режим.
Приведенный выше алгоритм работы с береговой станцией - обобщенный и может не совпадать c процедурами вхождения в связь и предоставляемыми услугами некоторых зарубежных и отечественных радиостанций. Поэтому для осуществления связи с конкретной станцией необходимо ознакомиться с особенностями ее работы в телексе по справочникам, имеющимся на судне (например: часть III-примечания, List of Coast Station, List IV, ITU).
Прежде чем устанавливать телексную связь с береговой станцией, необходимо осуществить вызов при помощи ЦИВ-контроллера, указав в формате вызова тип последующей связи TELEX ARQ (см. «Процедуры ГМССБ с использованием ЦИВ»). Для этого ЦИВ-контроллер ПВ/КВ-диапазона необходимо запустить на сканирование вызывных частот ЦИВ данной береговой станции (см. там же).
Пример прямого телексного соединения с береговым абонентомCall in progress 20:00 Waiting for free channel Checking channel ARQ: Connected to 1480+ HKGRDO HX 71021 UTRE X Автоматическое соединение с береговой станцией по сигналу свободного канала
Автоматический обмен автоответами с береговой станцией
GA+? DIRTLX064213115+
MOM
64213115+
213115 MRF SU
MSG+? Соединение с береговым абонентом
TEXT
BRGDS MASTER NNNN Передача сообщения непосредственно абоненту
213115 MRF SU 71021 UTRE X Обмен автоответами с береговым абонентом телексной сети вручную
KKKK Разрыв связи с абонентом
1480 HKGRDOHX 71021 UTRE X 30.12.03 17:00 SUBSCR: 64213115 DURATION: 2.5 MIN Получение информации об оплачиваемом времени (квитанция)
GA+? MSG+
MOM
NIL Запрос информации для Вашего судна на береговой станции, с которой Вы находитесь на связи
GA+? BRK+ Разрыв связи с береговой станцией и переход в дежурный режим
CLEAR IN PROGRESS ... STANDBY Дежурный режим
Современные судовые телексные терминалы обеспечивают автоматическое соединение с береговой станцией и работу в телексном канале, включая расчет и выбор оптимальных частот для качественной связи. Для этого необходимо, чтобы береговая станция передавала на вызывных частотах сигнал свободного канала (List of Coast Stations).
Обмен корреспонденцией с судовой радиостанцией в режиме ARQМежсудовая связь в телексе в режиме ARQ осуществляется всегда по предварительной взаимной договоренности судов (суда в телексе вахту не несут, можно использовать ЦИВ). Частоты, отведенные специально для этой цели, указаны в лицензии на радиостанцию, а также в Руководстве по радиосвязи, 1999 (ПВ-диапазон: 2502^2578, 3155^3200 кГц; КВ-диапазон: APP S17, p.237). Связь такая же, как и при телефонном обмене, отличие только в том, что на обоих судах остается документальное подтверждение сеанса связи.
Для организации сеанса связи оператор должен вызвать другое судно при помощи ЦИВ, указав в формате вызова, что последующая связь будет осуществляться в радиотелексе (F1B Arq), причем в передаваемом формате ЦИВ предложить телексные рабочие частоты. Сообщение вызываемому судну желательно подготовить заранее и сохранить в файле. После посылки и получения подтверждения в ЦИВе судовые ПВ/КВ-радиостанции обоих судов настроить на оговоренные телексные частоты, и после этого оператор вызывающего судна связывается в радиотелексе с другим судном.
Для межсудового обмена в КВ-диапазоне рекомендуется использовать рабочие частоты, приведенные Руководстве по радиосвязи, 1999 (APP S17, p.212).
Передача сообщения о бедствии (режим FEC Collective)Прежде, чем передать сообщение о бедствии, оператор должен известить береговую станцию и окружающие суда при помощи ЦИВ о том, что такое сообщение будет передано по радиотелексу, т.е. в формате вызова ЦИВ указать тип последующей связи F1B/J2B FEC (TELEX FEC). После получения подтверждения в ЦИВ настроить приемопередатчик на соответствующую частоте передачи вызова по бедствию в ЦИВе телексную частоту и передать само сообщение (например: если вызов по бедствию в ЦИВе передан на частоте 2187,5 кГц, то, после получения ЦИВ-подтверждения, телексное сообщение о бедствии передать на частоте 2174,5 кГц).
Запрос на передачу сообщения для AMVER (специальная служба в США, где регистрируются все данные по судам по паролю бедствия, срочности и безопасности). Указание о немедленном разъединении радиотракта. Запрос на передачу сообщения береговой станцией, используя возможности передачи данных, абоненту с номером xy (через телефонную сеть).
Запрос на прямое телексное соединение с береговым абонентом (х - телексный код страны; у - национальный телексный номер берегового абонента).
Запрос на передачу телексного сообщения от береговой радиостанции береговому абоненту по международной телефонной сети (a - телефонный код страны; b - национальный номер факсимильного аппарата берегового абонента).
Частота, на которой судно несет вахту.
Запрос сведений о сервисе радиостанции, когда требуется информация об услугах связи (осуществляется бесплатно). Запрос информации из базы данных береговой станции. На эту команду может быть передан список директорий и последующие возможные коды доступа к желаемой информации. Последующее сообщение должно быть далее передано вручную в страну, с которой нет автоматической связи. Последует важное медицинское сообщение. Судну необходимо немедленно получить сообщения, имеющиеся для него на этой береговой радиостанции. Передача одного сообщения нескольким телексным абонентам в режиме с промежуточным накоплением (х - телексный код страны; у - телексный номер берегового абонента).
Судну необходимо немедленно получить навигационное предупреждение.
Запрос на передачу сообщения для гидрометеорологических служб.
Требуется соединение с оператором береговой радиостанции. Последующее сообщение - координаты судна. Запрос на передачу радиотелексного письма (телексом - на береговую радиостанцию, где текст телексного сообщения распечатывается, вкладывается в конверт и отсылается адресату почтой).
Судовой оператор хочет получить информацию о доставке ранее переданных через данную радиостанцию телексных сообщений.
AMV+
BRK+
DATAxy+
DIRTLXxy+
FAXab+
FREQ+
HELP+ (HLP+) INF+
MAN+
MED+ MSG+
MULTLXxy/xy+
NAV+
OBS+
OPR+ POS+ RTL+
STA+ STSx+
Запрос на передачу сообщения судну посредством режима Store and Forward; x - 5 или 9-значный идентификатор адресуемого судна.
Запрос на передачу служебного сообщения.
Сообщение должно быть передано по телефону береговой
станцией на номер xy.
Запрос на передачу телеграммы (телексом - на береговую радиостанцию, а со станции - телеграфом по указанному адресу).
Запрос на передачу телексного сообщения береговому абоненту с промежуточным накоплением (Store and Forward) на береговой радиостанции.
Запрос контрольного текста для проверки работоспособности судового комплекта телексного оборудования. Сообщение должно быть продиктовано береговой станцией в голосовой банк (банк голосовых сообщений) для последующей передачи адресату (телефонный номер голосового банка должен быть в первой строке текста сообщения); xy - телексный номер, на который посылается копия сообщения после записи ее в голосовой банк.
SVC+ TELxy+
TGM+(TLG+)
TLXxy+ TST+
VBTLXxy+
URG+
WX+ +?
Немедленно требуется работа с оператором береговой станции по бедствию, срочности или безопасности. Запрос на передачу судну информации о погоде. Перевод своей станции из режима передачи в режим приема (Over).

НЕКОТОРЫЕ КОДОВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙСЛУЖБЫ ТЕЛЕКСABS - абонент отсутствует; ANUL - аннулировать сообщение;
DER - повреждение или аппаратура неисправна (радиоконтакт и соответствующий обмен автоответами произошел, но телеграфный аппарат не отвечает на WRU - «кто там?»); DF - Вы соединены с вызываемым абонентом; FMT - ошибка формата; GA - можете передавать; INF - абонент временно недоступен; MNS - минуты; MOM - ждите;
NA - передача сообщений этому абоненту не разрешена (запрещен доступ к этому номеру или устанавливается неразрешенное групповое соединение); NC - нет линии или каналов (перегрузка сети или коммутационного
оборудования); NCH - телексный номер абонента изменился;
NP - номер не является (более не является) абонентом сети ТЕЛЕКС (принятый номер недействителен);
NDN - извещение о недоставке; NR - укажите Ваш вызывной номер;
OCC - абонент занят (память переполнена - в режиме с промежуточным накоплением или Store and Forward); R - принято; RPT - повторите; T - прекратите Вашу передачу; TAX - плата составляет ...; XXXXX - ошибка.
Таблица сокращений, применяемых при телексном обменеАВТ About о, об HVNT Have not не имею
ABV Above вышеуказанное HEVER However однако
A/N Above named вышеназванный HS Has иметь
ARR Arrival прибытие IFO 40 CST топливо вязкостью 40 сантисток- сов
ADTL Additional дополнительный INST Instant текущего месяца (года)
AT YOURS в вашем порту INFO Information информация
AM Ante meridian до полудня JFYG Just for your guidance как раз для вашего сведения
AS FLWS As follows как следует ниже KTS Knots узлы
ANS Answer ответ LAT Latitude широта
A/M Above mentioned вышеназванный LONG Longitude долгота
AVE Average средний LDNG Loading погрузка
ADV Advise сообщать LUBOIL Lubricated oil смазочное масло
AFT After после MAX Maximum максимальный
ADD Address адрес MT Metric ton метрическая тонна
ASAP As soon as possible как можно скорее MDO Marine Diesel oil дизтопливо
BTWN Between между MSG Message сообщение
BKG Booking букировка, список привлеченных грузов MTM Meantime тем временем
CUD Could прошедшее от CAN MNG Morning утро
CHGS Charges расходы N And и (союз)
CFM (cnfm) Confirm подтвердить NBR Number номер
C/B Cash book кассовая книга NTD Noted приняли к сведению
CTNR Container контейнер ON ACCT OF On account off в связи с
C/C Carbon copy копия PLS Please пожалуйста
C/P Charter party чартер партия PM Post meridian после полудня
DEPT Department отдел, департамент QTTY Quantity количество
DC Degrees centigrade градусы по Цельсию RYT Referring to your telex относительно вашего телекса
DTD Dated датированная RPLY Reply ответ
ETA Expected time of arrival ожидаемое время прибытия RE Referring to относительно
ETS Expected time of sailing ожидаемое время отхода RPT Repeat повторить
ETD Expected time of departure ожидаемое время отхода RGDS Regards с уважением
ETC Expected time of completion ожидаемое время окончания ROT Re our telex ссылаясь на ваш телекс
ESTI Estimated приблизительный REF Reference ссылка
ESCA East coast of South America восточное побережье Южной Америки RCVD Received получили
ETC Etceteras и т.д. ROB Remainder on board остаток на борту
FLWS Follows см. ниже REQMT Requirement требование
FLWG Following следующий REQD Required требуется
FM From от, из RVTNG Reverting возвратимся (к вопросу)
FYG For your guidance для вашего сведения SDLR Singapore dollars сингапурские доллары
FZN Frozen мороженый TLX Telex телекс
FMORE Furthermore к тому же, кроме того THRU Through через
GA Gang бригада TKS Thanks благодарю
HV Have иметь TFORE Therefore поэтому
HVSENT Have sent послали, отправили TEMP Temperature температура
WP Weather permitting при условии благоприятной погоды VTA через, с заходом
TOB Total on board всего груза на борту VOY Voyage рейс
РАДИОТЕЛЕКСНЫЙ ТЕРМИНАЛ SAILOR 4000Функциональные (экранные) клавишиПрограмма радиотелексного терминала использует в качестве средства выбора функциональные клавиши. Каждая форма включает ряд функциональных клавиш, которые могут быть представлены или не представлены в других формах. Некоторые функциональные клавиши всегда выполняют одну и ту же функцию. Терминальные формы для работы в режимах ARQ и FEC имеют по два набора функциональных клавиш: один - для дежурного приема ('standby'), а второй для режима передачи. Форма EDIT SHIP TELEX SUBSCRIBER вклю-
чает следующие с )ункциональные клавиши:
Функциональная клавиша Выполняемая функция
F10 Возврат в предыдущий экран.
F1 Modify field При нажатии на клавишу F1 на экране высвечивается список возможных значений для текущего поля. Нужное значение затем выбирается пользователем из списка.
F2 Save Нажатие на эту клавишу сохраняет форму в памяти. При нажатии клавиши F10 в форме, которая редактировалась и значения которой изменены, телексная программа запрашивает, сохранить ли изменения.
F3 Delete Как правило, полностью удаляет информацию в поле, если к этому полю применима функция F1 Modify field.
F5 Advanced и F6 Procedures Эти клавиши могут быть обнаружены в некоторых формах береговой радиостанции и абонента. Изменение значений Advanced и Procedures требует знания пароля (не симулируется).
F7 Default Данная функция может быть обнаружена в других формах. Она вставляет значения, принятые по умолчанию, в соответствующие поля.
Функции общего характераСледующие функциональные клавиши всегда выполняют одни и те же функции (в любой форме):
F1 - выбор в списке или меню, а также модификация поля. В большинстве случаев вместо F1 можно использовать клавишу (Right arrow).
F10 - возврат в предыдущий экран или выход из терминала ARQ или FEC в DOS. В большинстве случаев вместо F10 можно использовать клавишу
Space bar - клавиша пробела соответствует клавише F1 и при выборе из списка (например, из списка сообщений).
ТерминалыТерминалы ARQ и FEC являются ядром радиотелексной программы. Из этих терминалов могут быть достигнуты любые функции системы. Для перехода от терминала ARQ (TELEX) к FEC и наоборот выполните следующие действия:
Нажмите клавишу F8 Menus
Нажмите клавишу F1 Mode
Выберите соответствующий терминал (TELEX или FEC).
Функциональные клавиши в дежурном режиме
F10 Eeturn to DOSП ТЕШ terminal functions
F1 - вызов функций терминала ARQ (TELEX) F2- режим бедствия F3- функции, связанные с передачей F4- функции, связанные со сканированием F5- подготовка сообщений F6- адресная книга
FT- выбор между функциями просмотра F8- функции различных установок F10- выход из радиотелексной программы
F2 Distress ГЗ ТХ F4 Scan F5 flessage Ffi Subscriber F7 Uiew ГВ Menus
The radio is not ready »
F1 - клавиша вызова функций терминала ARQ (TELEX). При нажатии F1 на экране высвечивается окно с функциональными клавишами, используемыми в дежурном режиме. В отличие от других функциональных клавиш клавиша Fl имеет одно и то же назначение, независимо от того, находится терминал в дежурном режиме или в режиме работы. Она особенно полезна, когда терминал не находится в дежурном режиме, так как в этом случае только через нажатие F1 можно вызвать функции терминала ARQ.
F2 - режим бедствия.
F3 - функции, связанные с передачей (установка параметров передачи и т.д.).
F4 - функции, связанные со сканированием (установка параметров сканирования, отключение сканирования и т.д.).
F5 - подготовка сообщений (создание, копирование и т.д.).
F6 - адресная книга (добавление адресатов, удаление, копирование и т. д.).
F7 - предоставление выбора между следующими функциями просмотра:
телексное соединение;
телексные ошибки;
состояние системы;
текущее сканирование;
зарегистрированные телексные сообщения;
история радиообмена.
F8 - предоставление выбора между следующими меню:
режим работы;
установки;
сервисные функции;
руководство пользователя.
F10 - при нажатии клавиши F10 осуществляется выход из радиотелексной программы в DOS с созданием, если нужно, резервной копии.
Функциональные клавиши в режиме радиосвязи
BAD10TLX П/U COLAK GLASGOW Friday 26/05-00 13:08:36
TELEX (Щ) TEMIINfiL
F10 Return to DOSF1 TELEX terminal functionsStandbyCall in progress 13:08Halting for free channelChecking channelARQ: Connected to 0832+ 0032 AUTOTX DKtt 24746 EL0U9 XGA+?_F2 Bell F3 Tine F4 Dale F5 Message F6 LIEU F? DE F8 Ouer F9 Break TELEX communication in progress tПри переходе из дежурного режима в режим радиосвязи меняется набор функциональных клавиш. При этом клавиша F1 не меняет своего назначения: при ее нажатии становятся доступными функциональные клавиши дежурного режима, описанные выше. F2 Bell - передача звонковой сигнализации. F3 Time - передача текущего времени. F4 Date - передача текущей даты. F5 Message - передача сообщения. F6 WRU - запрос автоответа. F7 De - передача собственного автоответа. F8 Over - перемена направления связи. F9 Break - разрыв соединения с береговой станцией. Перечисленные выше функциональные клавиши являются активными в зависимости от ситуации. Если терминал в текущий момент является приемной стороной, клавиши с F2 по F7 недоступны.
Подготовка к работеF10 ^ F8 (меню) ^ F1 (выбор режима работы ARQ - F1, FEC -
F2).
Подготовка сообщенийДля подготовки сообщений до их передачи, в том числе и с целью осуществления автоматической передачи, используется форма
'Message handling' (обработка сообщений).
MDIOTLX | NAI СОШ GLASGOU | Friday 2й/05-00 13:25:16 NEU MESSfiGE
HES3ACE HANDLING F10 Rata! to MESSAGE HANDLING El Finish the title Type the new message title
F10 lteturn to TELEX (Щ) TEBfllNAL <Sm or Quit) F1 Edit nessage Hessages 1 Nen nessage IffiU
Bussjensen spare_order Insert text before cursor
F2 Copy F3 Delete F4 Непале F5 Print F7 Inport FG Export Use the cursor keys, Ins, Del, back space and F1 or Fie
The noden is scanning 12 frequencies In ЭЙ.0 seconds Чтобы попасть в эту форму, находясь в терминале TELEX (FEC), нажмите на "горячую" клавишу F5 (Message) - появится форма "Обработка сообщений". Любое из ранее приготовленных сообщений может быть отредактировано (F1), скопировано (F2), удалено (F3), переименовано (F4) и выведено на печать (F5). Кроме того, можно импортировать текстовый файл из операционной системы DOS и экспортировать приготовленное сообщение в текстовый файл DOS. Чтобы подготовить новое сообщение, выберите 'New message'. На экране появится окно с предложением ввести
имя сообщения. После ввода имени нажмите F1 и, находясь в текстовом редакторе, подготовьте сообщение в требуемом формате.
Порядок составления сообщений (общий для ARQ и FEC) F5 ^ New message подтвердить F1 ^ заполнить окно именем файла ^ F1 (фиксировать присвоенное имя) ^ написать текст сообщения в поле редактора по формату ^ F10 (фиксировать текст сообщения). Проверить в окне Message наличие созданного файла ^ F10 (выход из окна).
Адресная книгаВ радиотелексе существует различие между береговыми станциями и абонентами. Абонент - это терминал без возможностей береговой станции, например, береговой телексный терминал или судно. Для входа в адресную книгу, куда записываются часто используемые абоненты, необходимо, находясь в терминале TELEX или FEC, нажать на клавишу F6 (Subscriber). Для создания нового абонента нужно выбрать 'New subscriber'. Для редактирования любого абонента в адресной книге следует выделить его маркером и нажать F1 (Edit TELEX subscriber).
Общие сведения о редактировании абонентовКак правило, абонент имеет один адрес. Однако абонент может состоять и из нескольких адресов (частей), например береговой абонент с телексным номером и номером факсимиле. Так как некоторые адреса абонентов имеют более сложную иерархию, чем другие, редактирование адресов разбито на три секции там, где это уместно. К этим секциям относятся:
Общая часть. Основные параметры всегда должны быть введены. При выборе адреса абонента, основные параметры всегда доступны в форме редактирования абонента.
Advanced (дополнительные параметры). Дополнительные параметры - это набор значений по умолчанию, которые в очень редких случаях подлежат изменению.

RABIOTLX
Ш GQLAH GLASGOIJ
Friday 26/05-90 13:26:20
3) Procedures (процедуры). Для осуществления автоматической передачи используются определенные процедуры, представляющие список инструкций, касающихся связи с конкретной станцией в определенных случаях. Обычно, для абонентов процедуры не устанавливаются.
Доступ к секциям Advanced и Procedures обеспечивается из формы редактирования абонента. Однако вход в эти секции защищен паролем.
Типы адресов абонентовКак было сказано выше, абонент может иметь несколько адресов. Следующие типы адресов могут быть выбраны из таблицы после ввода имени абонента:
F1 - береговой телексный абонент, F2 - судовой радиотелекс,
F3 - абонент телефонной сети (факсимиле и т.п.), F4 - радиотелексное письмо, F5 - телеграмма, F6 - спутниковый терминал.
ЕВ IT TELEX ЩСКЩВ - 'PET ЕЕ'
Ш Ееturn to TELEX subscriber handling
Я м Land telex : Hot usable
Ship telex : Hot usable
Phone (Fax etc) : hot usable
Letter : Hot usable
Telegram ■ Hot usable
у Satellite : Hot usable
Select a function by pressing one Of the Above keys
При изменении реквизитов абонента, например, при появлении у внесенного в адресную книгу абонента номера факсимиле, программа позволяет с помощью простого редактирования добавить новые реквизиты. Чтобы удалить внесенный ранее тип адреса абонента, выберите данный тип и нажмите F3 (Delete) в форме, описывающей этот тип. Следует иметь в виду, что для успешной передачи сообщения абоненту необходимо, чтобы береговая станция поддерживала передачу выбранному типу абонента (исключением является судовой радио телекс). Например, передача на спутниковый терминал не применяется, так как береговые радиостанции не поддерживают передачу данному типу абонента, хотя это и определено в международных рекомендациях. Ниже приведено краткое описание некоторых типов адресов абонентов.
Береговой телексный абонент (Land telex) Форма берегового телексного абонента имеет два поля, которые должны быть обязательно заполнены: аббревиатура страны и телексный номер абонента. Аббревиатура страны должна соответствовать морским сокращениям, используемым в списках береговых станций. Эта аббревиатура используется при передаче береговому телексному абоненту и автоматически вводится перед телексным номером абонента в виде телексного кода страны. Кроме того, форма берегового телексного абонента имеет не обязательное для заполнения поле автоответа.
Судовой радиотелекс (Ship telex)Форма судового телексного абонента имеет поля ввода телексного номера и частот связи. Достаточно ввести ведущие частоты (master)
станции. Ввод частот, на которых станция работает в режиме ведомой, необязателен.
Примечание: ведущие частоты используются, когда телексный терминал сканирует частоты станции для приема информации или вызова. Ведомые частоты используются терминалом при вызове станции, так как в этом случае вызываемая станция будет работать в режиме ведомой.
Спутниковый терминал (Satellite)Спутниковый терминал как адресат не используется, так как большинство береговых станций (если не все) не обеспечивают данный тип соединения. Для передачи телексного сообщения судовой станции Инмарсат-А/В/С используйте тип адреса "Береговой телексный абонент" (Land telex), но вместо аббревиатуры страны введите 'SAT'. Так как данная аббревиатура не используется береговыми станциями, при установке передачи терминал запросит ввести код направления. Введите номер океанского района системы Инмарсат (например, 581 для Восточной Атлантики).
Примечание: убедитесь, что береговая станция обеспечивает данный сервис.
Настройка приемопередатчика для работы в режиме телекс
Ті > Rx 4357.0 kHz ch САН ALARM TELEX
рф/ЕЛ нкн Тх 4065.0
SIGNAL SC»J£LC4 OFF II kHz
4 TX
MODE туке 4 asF wc /
H!>SWL0R
HC45Q0 MF/HF CONTROL UNIT
щ
4
J ^Ді
31751219200
PWR ИГ DIM
РОЯ 6 I S1U 7
Прежде чем приемоперед;
начать работать в радиотелексе необходимо перевести ■ ник в телекс ,ый режим. Для этого последовательно
нажимать кпапишу «MODE» до тех пор, пока на дисплее не появиться надпись «TELEX».


Теперь можно переходить к радиотелексному терминалу.
ПередачаРадиотелексный терминал использует две концепции передачи: ручная и автоматическая. В большинстве случаев автоматическая передача обеспечивает лучшую поддержку и наиболее простой способ передачи. Рекомендуется вызывать береговую радиостанцию в автоматическом режиме, так как в этом случае программа телексного терминала определяет сигнал свободного канала, сканируя несколько каналов.
Для входа в форму автоматической передачи из исходной формы телексного (TELEX) или FEC терминала используется клавиша F3 (TX). Клавишей F4 в форме автоматической (ручной) передачи осуществляется переключение между ручным и автоматическим режимом передачи. Клавиша F2 используется для инициализации передачи после заполнения соответствующих полей.

Автоматическая передачаВ режиме автоматической передачи не нужно заботиться о вызывных кодах и распознавании сигнала свободного канала. Терминальная программа автоматически вставляет вызывной код выбранного адресата. Если вызывается береговая радиостанция, программа сканирует выбранные частоты этой станции и после обнаружения сигнала свободного канала начинает вызов. Если вызывается другое судно, программа настраивает приемопередатчик для прослушивания на частоте передачи, прежде чем начать вызов. Автоматическая передача, не требующая участия оператора, может быть задана таким образом, чтобы
124
начать ее в более позднее время, например, через несколько часов или на следующий день. Более того, если передача не прошла с первой попытки, она может быть автоматически повторена. Число попыток задается оператором в дополнительных установках.
Установка параметров автоматической передачиДля входа в форму автоматической передачи из исходной формы телексного (TELEX) или FEC терминала нажимаем на клавишу F3 (TX). Форма автоматической передачи содержит поля, приведенные ниже.
ШІ0Ш Ц/V GOLAE GLASGOW Monday 29/05-00 10:42:31
AUTOMATIC TELEX TRANSMISSION
F1C Return to TELEX (АВДї TERMINALF1 Modify field
Message , , , ,Bussjsnsen
Destinaiioii . .Sussjerissii Copenhagen
Operation , , . .Transmit to land through a coast station relay (DIBTLX)
Coast station . .Lyngby
Channel6 frtj: 4.2-22.3 MHz
Start tine i . , ,1041 (hhiiin;
Dale ...............2905OO tddnmyy)
F2 Transmit F4 Manual TX F5 TX table F7 ЙШ1 The roodem is scanning 12 frequencies in 36.0 seconds
Message - выбор сообщения для передачи из списка подготовленных сообщений. Список вызывается нажатием клавиши F1 при нахождении маркера в поле Message. Возможен также выбор временного сообщения (Temporary message), которое используется только для данной передачи и не сохраняется в списке сообщений. Если вы хотите подготовить сообщение и сохранить его, используйте форму подготовки сообщений в терминальной программе ('Message handling').
Destination - выбор адресата или береговой радиостанции из списка, вызываемого нажатием клавиши F1. Переключение между списком береговых радиостанций и списком адресатов осуществляется нажатием клавиши F2.
Operation - выбор режима работы (прямое соединение с береговым телексным абонентом, промежуточное хранение сообщения на береговой станции и т.д.).
Coast station - в зависимости от типа соединения программа позволяет выбрать береговую радиостанцию или же данное поле остается пустым.
Channel - выбор канала (частот) передачи. Если вызывается береговая радиостанция, можно выбрать несколько каналов. В этом случае телексная программа будет сканировать выбранные каналы в поисках сигнала свободного канала. Если вызывается судно, должна быть выбрана только одна частота, на которой программа обеспечивает прослушивание до начала передачи для того, чтобы определить, что данная частота свободна, и на ней можно начать вызов.
Time Date - по умолчанию в данном поле устанавливаются текущая дата и время. Если вы хотите, чтобы передача в автоматическом режиме началась позже, текущие значения следует изменить.
При выборе частот целесообразно учитывать время и расстояние до вызываемой станции. Кроме того, не следует сканировать очень много частот.
Режимы работыИзменение поля режима работы (Operation) и выбор другого режима обеспечивается с помощью максимум трех шагов, позволяющих сделать нужный выбор из большого числа вариантов. Ниже в скобках приведена команда, используемая для конкретного соединения.
Тип работы:Transmit message - передать сообщение;
Call for conversation - вызов для диалога с оператором;
Poll for message (MSG) - запрос наличия сообщений для судна.
Тип соединения:Transmit to radio directly - передать прямо на другое судно;
Transmit to radio through a coast station store-and-forward system - передать на судно через береговую станцию с промежуточным хранением на этой станции;
Transmit to land through a coast station relay (DIRTLX) - передать через береговую станцию береговому телексному абоненту в режиме прямого соединения;
Transmit to land through a coast station store-and-forward system - передать береговому абоненту через береговую станцию в режиме промежуточного хранения на этой станции.
Тип передачи:Тип передачи выбирается только в том случае, если выбрано "Передать сообщение" ('Transmit message') и "Передать береговому абоненту через береговую станцию в режиме промежуточного хранения на этой станции" ('To land through a coast station-store-and-forward system').
Transmit message as land based telex (TLX) - передать сообщение как телекс береговому абоненту.
Transmit message as land based fax (FAX) - передать сообщение как факс береговому абоненту.
Transmit message as land based telegram (TGM) - передать сообщение как телеграмму береговому абоненту.
Transmit message as land based letter (RTL) - передать сообщение как радиотелексное письмо береговому абоненту.
Если вы хотите использовать команды AMV+, OBS+, TST+, INFO+ и т.д., выберите тип работы 'Call for conversation' ("Вызов для диалога с оператором"). После инициирования передачи береговая станция ответит командой GA+?. Получив эту команду, наберите с клавиатуры AMV+, OBS+ или другую нужную команду.
Работа в режиме ARQПеревод терминала в режим ARQ: F8 ^ F1 ^ F1. Составление сообщений - смотри FEC. Составление адресов абонентов: F6 ^ New ^ например, FESCO - Дальневосточное морское пароходство) ^ F1 ^ F1 (Land - береговой), при составление судового адреса выбрать F2 (Ship - судовой) ^ заполнить окна. Обратить внимание на заполнение окна Land Tlx: цифровой код страны не указывается! ^ F2 (сохранить) ^ F10 ^ F10.
Связь в направлении «судно-судно»Определяются статусы судовых станций. Как правило, вызывающая станция считается ведущей (MASTER-Station), вызываемая станция - ведомой (SLAVE-Station).
Действия SLAVE-Station (должны упреждать действия MASTER-Station). При работе на фиксированных частотах в блоке управления ввести рабочие частоты приема и передачи, установить класс модуляции telex. В блоке радиотелекса ожидать вызов от MASTER- Station в режиме ARQ.
Действия MASTER-Station (должны быть упреждены действиями SLAVE-Station). F3 (Tx) ^ ввод телексного номера вызываемого судна, например 55459, ^ ввод рабочих частот передачи и приема ^ F2 (transmit), ожидание соединения с вызываемым судном. При появлении разрешающей надписи обменяться автоответами, нажать клавиши F6 и F7, передать сообщение вручную с клавиатуры или заранее составленное через F5. Для перевода терминала из режима передачи в режим приема использовать клавишу F8 (Over). Индикацией режима приема служит надпись "Reception-in-progress". Завершение работы: обмен автоответами (F6 и F7), прерывание связи F9 (Break).
Связь в направлении «судно-берег»Организация связи разделяется на два этапа. Первый - установление связи с береговой радиостанцией. Имеется несколько способов исполнения первого этапа:
предварительный вызов береговой радиостанции по системе ЦИВ с получением от нее подтверждения с указанием пары рабочих телексных частот;
вызов без использования ЦИВ на рабочих частотах по расписанию работы береговой станции;
вызов по сигналам свободного канала.
Для судовых пользователей наиболее удобен последний способ из указанных.
Второй этап - организация прямой связи с телексным абонентом и передача информации:
непосредственно абоненту, при этом береговая радиостанция выступает в роли технического посредника;
по методу промежуточного накопления (Store and Forward), т.е. информация от судна передается на береговую радиостанцию, а затем после обработки доставляется ею береговому телексному абоненту уже без нахождения судна в канале связи.
Связь со станцией по ее сигналам свободного каналаF3 ^ F4 ^ F1 ^ заполнить все окна. Из окна "Operating" выбрать функцию "Call for Conversation" ^ F2 ^ ждать соединения. При появлении на экране аббревиатуры GA+? (GO AHEAD) набрать соответствующую телексную команду:
URG+ - срочная прямая связь с СКЦ;
MED+ - запрос медицинской помощи;
DIRTLX64213115+ - запрос прямой связи с береговым телексным абонентом (FESCO);
TLX64213115+ - запрос режима связи с промежуточным накоплением информации и т. д.
После исполнения требуемой телексной команды передать информацию. Завершение работы с телексным абонентом (разрыв прямого соединения) - команда с клавиатуры КККК. После этого береговая станция передает подтверждение о работе (квитанцию) с указанием тарифного (подлежащего оплате) времени работы, а разрыв соединения со станцией - команда BREAK+, введенная с клавиатуры после GA+?. Тарифы на услуги связи указаны в справочнике List of Coast Stations.
Примеры автоматической передачиНиже приведены формы наиболее часто используемых типов передачи. Показано содержимое каждого поля в форме автоматической передачи. Если поле пустое, его редактирование не требуется.
Передача сообщения береговому телексному абоненту черезMessage: Выберите сообщение для передачи
Destination: Выберите берегового телексного абонента
Operation: Выберите 'Transmit message'
Выберите 'Transmit to land thru a coast station relay'
Coast station: Выберите береговую станцию
Channels: Выберите каналы
Time: Откорректируйте, если сообщение должно быть послано позднее
Date: Откорректируйте, если сообщение должно быть послано позднее
• Диалог с береговым телексным абонентом (DIRTLX)
Message: Destination: Выберите берегового телексного абонента
Operation: Выберите 'Call for conversation'
Coast station: Выберите береговую станцию
Channels: Выберите каналы
Time: Date: Передача сообщения береговому телексному абоненту сMessage: Выберите сообщение для передачи
Destination: Выберите берегового телексного абонента
Operation: Выберите 'Transmit message'
Выберите 'Transmit to land thru a coast station Store- Forward'
Выберите 'Transmit message as land based TELEX'
Coast station: Выберите береговую станцию
Channels: Выберите каналы
Time: Откорректируйте, если сообщение должно быть послано позднее
Date: Откорректируйте, если сообщение должно быть по-
• Передача сообщения как факс береговому абоненту с промежуточным хранением на береговой станции (FAX)
Message: Выберите сообщение для передачи
Destination: Выберите абонента факсимиле
Operation: Выберите 'Transmit message'
Выберите 'Transmit to land thru a coast station Store- Forward'
Выберите 'Transmit message as land based TELEFAX'
Coast station: Выберите береговую станцию
Channels: Выберите каналы
Time: Откорректируйте, если сообщение должно быть послано позднее
Date: Откорректируйте, если сообщение должно быть послано позднее
• Запрос береговой станции на наличие сообщений для судна (М8С+)
Message: Destination: Выберите береговую станцию
Operation: Выберите 'Poll for message'
Coast sta tion: Channels: Выберите каналы
Time: Date: • Вызов оператора береговой станции (OPR+)
Message: Destination: Выберите береговую станцию
Operation: Выберите 'Call for conversation'
Coast sta tion: Channels: Выберите каналы
Time: Date: После установления соединения с береговой станцией и получения ОЛ+? наберите команду ОРЯ+.
Message: Destination: Выберите береговую станцию
Operation: Выберите 'Call for conversation'
Coast station: Channels: Выберите каналы
Time: Date: После установления соединения с береговой станцией и получения GA+? наберите команду OBS+, AMV+, INFO+, TST+ или другую команду, понятную для выбранной береговой станции.
Установка ручной передачиВ режиме ручной передачи нет возможности сканирования для определения сигнала свободного канала. Телексный терминал производит настройку приемника на частоту передачи, давая возможность оператору убедиться, что частота свободна, и можно начинать вызов. Кроме того, в ручном режиме оператор сам должен набрать телексный номер вызываемой береговой станции. В режиме ручной передачи не поддерживается возможность автоматического повторения попытки вызова в случае, если соединение с береговой станцией не состоялось, как это делается при автоматической передаче. Передача всегда начинается сразу. Рекомендуется использовать ручную передачу при вызове судна, которое вы не хотите ввести в список абонентов, или при вызове береговой станции, отсутствующей в списке береговых станций в памяти терминала.
Форма ручной передачиФорма ручной передачи состоит из следующих полей:
Call code - телексный номер вызываемой станции;
Channel type - тип канала выбирается из следующего списка:
ITU канал для связи судно-судно;
ITU канал для связи судно-берег;
частоты;ITU частоты бедствия и безопасности;
Channel - введите номер канала. Поле недоступно, если выбран тип канала 'Frequencies'.
RX frequency - введите частоту приемника. Поле доступно, если выбран тип канала 'Frequencies'.
TX frequency - введите частоту передатчика. Поле доступно, если выбран тип канала 'Frequencies'.
После того как поля канала или частоты заполнены действительными значениями, приемопередатчик настраивается на эти частоты. При этом становится возможным прослушивание на частоте передачи. Если частота занята другой передачей, введите другие значения в поля канала или частоты, пока не обнаружите свободный для работы канал.

Таблица передачВ обеих формах передачи (TELEX и FEC) можно войти в таблицу передач с помощью "горячей" клавиши F5 (TX Table).
В таблице передач вы можете:
увидеть отложенные передачи, и
увидеть передачи, которые не закончились успешно и ожидают повторной автоматической инициализации.
Чтобы удалить передачу из таблицы, выделите ее маркером и нажмите на F3 (Delete).
СканированиеЧтобы увидеть таблицу сканирования, нажмите на клавишу F4 (Scan) в терминальной программе. Чтобы создать новую программу сканирования, выберите 'New scan'.
Типы программ сканирования
26/5-00 17:12 - liussjeiisen Copenhagen

Радиотелексный терминал поддерживает три типа программ сканирования радиотелексных частот, приведенных ниже.
вдцош |Д) GOLflS GLflSGOU Friday 26/O5-00 13:22:21
TELEX SCAN LIST
FIO Mum to Scheduled scans F1 Modify scan
Hew scan
Continuous S-Lys-Eadio 0Ф00-2400 12 Frq: 4.2-22.4 31H2 f
Periodic Lyngby 1422-1432 6 frf 4.2-22.4 MHz
F3 Delete FS Scan control 7 'Леи
The (eoden is scanning 12 frequencies in 36.0 seconds
Continuous (постоянное сканирование). Частоты выбранной станции (станций) сканируются непрерывно 24 часа в сутки, исключая время, когда имеет место периодическое или одноразовое сканирование. Периодическое и одноразовое сканирование имеют приоритет над постоянным сканированием и временно останавливают все программы постоянного сканирования.
Periodic (периодическое сканирование). Частоты выбранной станции сканируются в течение ограниченного промежутка времени каждый день. При указании этого промежутка времени достаточно, чтобы начало ожидаемой (например, циркулярной) передачи, входило в этот промежуток времени. Программа продолжит прием сообщения даже по окончании указанного промежутка времени, пока все сообщение не будет принято. Все программы постоянного сканирования не обслуживаются в течение указанного промежутка времени. Периодическое сканирование удобно, если вы хотите принимать новости или циркулярные передачи, например traffic lists.
One time (одноразовое сканирование). Частоты станции сканируются в течение заданного промежутка времени в определенный день. Одноразовое сканирование останавливает как постоянное, так и периодическое сканирование.
Сканирование телексных частот в ARQF4 ^ F1 ^ F1 (выбор необходимой частотной сетки береговой или судовой станции) ^ F2 (сохранить) ^ F5 (управление сканированием) ^ F1 (разрешить) или ^ F3 (запретить сканирование). Если необходимость в выбранной частотной сетке отпала, то удалить ее
134
можно в окне TELEX SCAN LIST клавишей F3 (Delete - удалить).
Редактирование списка частот береговых и судовых станций в ARQСписок частот необходим для работы методом сканирования и по сигналам свободного канала от береговых станций. F8 ^ F2 (установки) ^ F1 ^ New Coast Station ^ F1 ^ заполнить окна (обозначить частотную сетку - присвоить ей имя ^ F1 ^ ввести данные по станции (по береговой данные берутся из List of Coast Stations) ^ F10.
Редактирование программы сканирования
RADIOTtX M/U С0Ш GLfiSGOt) Friday 26^05-00 13:23:26
hODIFV SCAN
Fid Murn io TELEX seen listFi Modify field
StationS-Lys-Eadio
Schedule type . . . Continuous Channs! ...... 12 frq: 4.2-22.4 MHz
Start tineWO (fcMim)
Stop tins 2400 (hli»
Dale 260500 (ddfinyy)
Selective EEC EX . . VES Broadcast FEC EX , , ¥ES
Note: Channels and FEC saltings are attached to the station.
Changes in these fields affect all scanning of the station.
F2 Saye F7 УІЄШ The modem is scanning 12 frequencies in 36.О seconds
Находясь в терминальной программе, нажмите на клавишу F4 (Scan). В отображаемой на экране форме таблицы сканирования нажмите на клавишу F1 (Modify scan) для редактирования созданной ранее программы сканирования или выберите 'New scan' для создания новой программы. Форма редактирования программы сканирования состоит из нижеприведенных полей.
Station (станция). Выбор станции для сканирования. Нажатие на клавишу F1 (Modify field) вызывает на экран список станций, хранящихся в памяти терминальной программы. Выберите нужную станцию из списка. Вместо выбора станции можно нажать на клавишу F2 (List subscribers) для переключения на список введенных в память абонентов (последнее имеет смысл, если вы хотите сканировать частоты судовой станции, которая введена в адресную книгу).
Schedule (тип программы сканирования). Выбор между тремя различными типами программы сканирования, описанными выше. 135
Channel (канал). Выбор частот (каналов) сканирования.
Start time Stop time Date (время начала и окончания сканирования и дата). Доступность данных полей зависит от выбранного типа программы сканирования.
Selective FEC RX. Разрешение/блокирование приема избирательных передач FEC от выбранной станции.
Broadcast FEC RX. Разрешение/блокирование приема циркулярных передач FEC от выбранной станции.
Примечание: изменения в полях 'Channel', 'Selective FEC RX', и 'Broadcast FEC RX' оказывают воздействие на все сканирование данной станции. Данные этих полей связаны с хранящейся в памяти станцией, а не с программой сканирования. Только выбранные частоты будут доступны при инициализации передачи в адрес выбранной станции.
Чтобы сохранить созданную (отредактированную) программу сканирования, нажмите F2.
Максимальное число сканируемых частотТелексный терминал позволяет сканировать без пропуска вызова до 18 частот. Телексный вызов длится 56 секунд. Для прослушивания одной частоты необходимо, по крайней мере, 3 секунды. Это означает, что в течение 56 секунд терминал может сканировать около 18 частот. Если число сканируемых частот превышает 18, как результат может быть пропуск передачи от прослушиваемой станции. Если вы включите в программы сканирования более 18 частот, программа предложит вам уменьшить число этих частот.
Примеры программ сканированияStation Выберите береговую станцию.
Schedule Выберите тип сканирования 'Continuous'.
Channel Выберите частоты для сканирования.
Start time Stop time Date Selective FEC RX Выберите YES.
Broadcast FEC RX Выберите YES.
Нажмите F2 (Save) для запуска сканирования. • Установка сканирования для приема циркулярных передач
расписанию
Station Выберите береговую станцию.
Schedule Выберите тип сканирования 'Periodic'.
Channel Выберите частоты для сканирования.
Start time Установите время на 5 минут меньше времени на-
чала передачи береговой станцией по расписанию.
Stop time Установите время на 5 минут больше времени начала передачи береговой станцией по расписанию.
Date Selective FEC RX Выберите NO.
Broadcast FEC RX Выберите YES.
Нажмите F2 (Save) для запуска сканирования.
Окно установки береговых станцийТелексный терминал позволяет заносить в память часто используемые береговые станции, а также обеспечивает возможность их редактирования и выполнения других операций, описанных ниже. Для входа в окно установки береговых станций выполните следующие действия:
Находясь в окне терминала TELEX (ARQ) или FEC, нажмите на клавишу F8 (Menus).
Выберите функцию настройки параметров терминала, нажав на клавишу F2 (Setup).
Нажмите на клавишу F1 (Coast station).
шшт Thursday \ШШ 12:22:32
SETUP COAST STATION
F10 Eeturit to SetupF1 Edit coast stationCoast stationslieu coast stationArgentinaJCansiantCanspacMongkong-RLgtigbgMobileS-Lys-IiadioShanghaiSingapore--!*F2 Copy F3 Delete F4 Ееше F5 Hide F6 Eecover F7 Inport FG Shou setup The modem is scanning 5 frequencies in 15.0 secondsНа экране появится окно со списком занесенных в память терминала береговых станций. Следующие операции могут быть выполнены в этом окне:
ввод в список новой береговой станции. Процедура описана в следующей главе;
редактирование любой станции из списка. Выделите курсором нужную береговую станцию и нажмите на клавишу f1 (Edit coast station);
копирование станции. Выделите станцию курсором и нажмите на клавишу f2 (Copy);
удаление станции. Выделите удаляемую станцию курсором и нажмите на клавишу f3 (Delete);
переименование станции. Используется клавиша f4 (Rename);
скрытие и восстановление любой станции из списка.
Если какая-либо станция не используется вами в течение продолжительного времени, вы можете сделать ее невидимой в списке. Для этого выделите данную станцию курсором и нажмите на клавишу f5 (Hide). Чтобы сделать станцию снова видимой, нажмите на клавишу f6 (Recover) и в появившемся окне выделите станцию, затем нажмите на клавишу f1 или ENTER.
RfiDIOTLX
Ввод новой береговой станции
Thursday М 12:18:40EDIT COAST STATION - !LISBOft'no mm to setup coast stationCountry abbreviation E (Letters only)Country code (phone) . . . . . . 351 (Digits only)Coast station master frequencies5 frq- 4.2-16.311H2 (Coast station calls)Coast station slave frequencies . 8,0 kHz (Master used when EADIOTLX calls)Call code 3560 (Digits only)Abbreviated ID CULT.Ansuer back3560 CULTEX F .Non-standard ansuer-back used . . N0Accounting ID (AAIC) P01Antenna position38M45 North 069*14' Uest(99°01s 180°01 : Not shoun on station nap)F2 Save F3 Delete F5 Advanced F6 ProceduresThe radio is not ready !Находясь в окне установки береговых станций, выделите курсором 'New coast station' (новая береговая станция) и нажмите на клавишу f1 (или ENTER). Программа запросит ввести название станции.
Введите название и нажмите ENTER. В появившемся окне заполните поля с параметрами станции (их можно найти в 'Admiralty List of Radio Signals. Vol. 1. Coast Radio Stations'). После ввода всех параметров нажмите на клавишу F2 (Save) для сохранения станции в памяти.
Скрытие и восстановление абонентовВместо удаления из адресной книги абонентов, которые не используются в течение длительного времени, их можно сделать невидимыми. Когда же потребность в них появится вновь, можно легко восстановить их в адресной книге. Чтобы сделать абонента невидимым, выделите его курсором и нажмите F5 (Hide - спрятать). Для восстановления абонента в адресной книге нажмите F6 (Recover - восстановить). На экране появится список невидимых абонентов. Выделите курсором нужного абонента и нажмите F1.
Режим бедствияБереговые станции не сканируют телексные частоты бедствия. Передача вызова бедствия всегда должна быть инициирована посредством цифрового избирательного вызова (ЦИВ). При этом радиостанция будет настроена на частоты связи бедствия в соответствии с диапазоном и режимом связи, указанном в вызове бедствия ЦИВ. После этого стороны могут договориться об использовании другой частоты для обмена бедствия без использования ЦИВ. Если телексный терминал находится в режиме связи, переход в режим бедствия не может быть осуществлен. Необходимо сначала разорвать связь, и после этого выбрать режим бедствия. Однако если вы терпите бедствие и послали вызов бедствия ЦИВ, телексный терминал разорвет связь, так как ЦИВ имеет больший приоритет.
После выбора режима бедствия все программы сканирования и отложенные передачи будут заблокированы. Это происходит потому, что режим бедствия в телексном терминале представляет собой специальную оболочку, которая приостанавливает всю деятельность терминала и позволяет осуществлять только обмен на телексных частотах бедствия. Весь обмен распечатывается на принтер и регистрируется в архиве независимо от установок, сделанных вне режима бедствия. Блокируется также повторение телексной передачи, когда предыдущая попытка не была успешной. Однако, терминалы TELEX (ARQ) и FEC могут использоваться и в режиме бедствия. То же самое относится и к форме подготовки сообщения. После выхода из режима бедствия сканирование и отложенные передачи (если таковые есть) снова становятся доступными и возобновляют свое действие в соответствии с расписанием.
139
Выбор режима бедствияДля входа в режим бедствия необходимо:
нажать Alt+D, илинажать F2 (при нахождении в терминалах TELEX или FEC).
Примечание: режим бедствия следует использовать только тогда, когда ваше судно терпит бедствие. Если же вы только участвуете в обмене бедствия с терпящим бедствие судном, не входите в режим бедствия, а используйте стандартные функции терминала.
Для выхода из режима бедствия нажмите Alt+D.
HSTEESS ИОВЕ I Press Alt-D to exit distress node!
МИШ
н/у gulps glascosj
Friday 26/05-OO 13:27:59

FEC TERMINAL
F2 TX FEC F3IX ASCi F4 Scan/Frq F5 Message F7 'Леи The modem is listening to a single frequency for FEC and АЩ
Передача бедствияДля выбора (изменения) частоты передачи нажмите F4 (Scan/Frq) и выберите одну из шести доступных телексных частот бедствия. Для просмотра текущей частоты, на которой следит телексный терминал в режиме бедствия, выполните следующие действия:
Нажмите F7 (View)
Нажмите F4 (Current scanning)
Для установки передачи FEC в адрес всех станций или избирательной передачи FEC нажмите F2 (TX FEC). Для установки передачи ARQ выберите F3 (TX ARQ). Хотя режим бедствия и является специальной оболочкой, блокирующей всю работу, не связанную с бедствием, для связи используются обычные FEC и TELEX (ARQ) терминалы. При нажатии F5 (Message) становится доступным стандартный редактор подготовки телексных сообщений. Это дает возможность заранее подготовить текст сообщения бедствия и затем, в случае возникновения аварийной ситуации, лишь отредактировать его в части конкретных деталей бедствия.
Передача телексного сообщения о бедствии CFEC (всем циркулярно)ШШШ
F1 Select frequency
F2 (distress) ^ F4 (scan/freq) ^ выбрать одну из аварийных телексных частот, например 4177,5 кГц ^ F2 (TxFEC) ^ F2 (Transmit). При появлении в нижней части окна надписи "Transmit allowed" (передача разрешена) передать сообщение о бедствии вручную с клавиатуры или через F5 заранее составленное.
ISTEESS HQDE : Press Alt-D to exit distress mods
SJednesday 09/01-02 15:20:12
DISTRESS FREQUEfO
F10 fietu.rn to FEC ТЕЕМІНЙІ Fregueflcy entries
0:00 - 24:00 іти сн ? 2174.500 kHz Sip lex
0=00 - 24 00 пи СН 411 4177.500 kHz Sinn lex
0:00 - 24 00 іти СН 6\\ 6268.000 kHz Sinplex
0:00 - 24 00 пи СН 801 3376.500 kite Sinplex
0:00 - 24 00 1TU СН 120? І2520.О0О kHz Sinplex
0:00 - 24 00 пи СН 1624 16695.O0O kHz Sinplex
Use the cursor keys and F1 or F10
The mosfen is listening to a single frequency for FEC and ЙОД
ARQ (в один адрес при двухсторонней связи)F2 (Distress) ^ F4 ^ выбрать частоты приема-передачи ^ F3 (ARQ) ^ ввести телексный номер судна или береговой радиостанции ^ F2 (Tx). При установлении связи передать сообщение о бедствии вручную с клавиатуры или через F5 заранее составленное. Для выхода из программы DISTRESS исполнить команду Alt+D.
Работа в режиме FEC Прием на фиксированной частоте (CFEC, SFEC)В блоке управления в режиме отображения на дисплее рабочих частот ввести необходимую частоту, включить класс модуляции TELEX. В блоке радиотелекса: F8 ^ F1 ^ F2 (FEC). Принять сообщение.
Прием методом сканирования телексных частотРабочие сетки судовых или береговых телексных частот создаются предварительно. F8 ^ F1 ^ F2 (FEC) ^ F4 (Scan) ^ F1 (открыть New Scan) ^ F1 (выбрать нужную сетку частот) ^ F10 (выход) ^ F2 (сохранить) ^ F5 (Scan) ^ F1 (разрешить сканирование) ^ F10 (выход). Принять сообщение. Прекращение сканирования: F5 ^ F3 ^ F3.
Создание сетки частот для сканирования, например, TELEX- DISTRESSF6 ^ F1 (открытие окна New Subscriber) ^ ввод имени частотной сетки, например, TELEX-DISTRESS ^ F1 (открытие окна редактирования) ^ заполнить окно. В данном примере Call Code не заполняется, переход на RX frequency ^ F1 ^ New frequency ^ F1 ^ Rx frequency ^ ввод частоты приема ^ F2 (сохранить) ^ New frequency ^ F1 ... и так далее ^ F10 ^ переход на ТХ frequency ^ F1 ^ ввести частоты передачи аналогично частотам приема ... ^ F10.
Передача CFEC (всем циркулярно)F8 ^ F1 ^ F2 ^ F3 (Tx) ^ Tx frequency (ввод частоты передачи) ^ F2 (Transmit). В нижней части экрана появляется надпись "Modem is calling". При замене этой надписи на "Text transmit allowed" передать сообщение вручную с клавиатуры или предварительно составленное через F5. Завершить работу клавишей F9 (Break).
Передача SFEC (одному абоненту)F3 (Tx) ^ ввод телексного номера абонента, например, судового 55459 (m/v ANGARA) ^ ввод частоты передачи ^ F2 (Transmit). При появлении разрешающей надписи передать сообщение. Завершить работу клавишей F9 (Break).
Функция VIEW в режиме бедствияДанная функция имеет сходство с функцией View, рассмотренной ранее для телексного терминала вне режима бедствия. Однако в режиме бедствия доступны только опции System status, Current scanning и Logged distress messages. Подобно терминалам TELEX и FEC, программа хранит до ста зарегистрированных телексных сообщений бедствия. Когда количество сообщений достигает ста, самое старое по времени сообщение бедствия будет удалено после регистрации следующего.
Функция просмотраФункция просмотра (View), вызываемая нажатием клавиши F7, обеспечивает доступ к информации, которая может быть полезна с
142
разных точек зрения. Функция немного различается в зависимости от режима терминала. Функция View доступна не только в формах телексного и FEC терминалов, но может использоваться и в других формах, например, в окнах сканирования и передачи. Нажатие на клавишу F7 при нахождении в терминале TELEX (ARQ) вызывает на экран окно со списком выбираемых опций. Эти опции описаны ниже. Соответствующие опции в терминале FEC системы совершенно аналогичны и для терминала TELEX.
TELEX connection F1 показывает информацию о текущем или самом последнем телексном (ARQ) соединении. Эта информация включает имя абонента, береговую станцию, частоты связи и т.д.
TELEX errors F2 детализирует качество соединения, давая информацию о числе повторений при передаче. Показывается как общее число ошибок, так и относительная величина сравнительно с общим числом переданных и принятых знаков (в тренажере не симулируется).
System status F3 содержит информацию о наличии списка передач, параметрах модема и частотах.
Current scanning F4 отображает список сканируемых частот. Этот список показывается в той последовательности, в которой частоты сканируются. Текущая частота находится в верхней строке. Список обновляется динамически.
Logged TELEX messages F5 хранит до ста зарегистрированных телексных сообщений. Когда количество сообщений достигает ста, самое старое по времени сообщение будет удалено после регистрации следующего. Аналогично телексная программа может зарегистрировать сто сообщений FEC и сто сообщений бедствия.
Traffic history F6 дает детальную информацию о том, какая связь и когда имела место. Если, например, для успешной передачи сообщения потребовалось несколько попыток, архив хранит детальную информацию о каждой попытке.
Сообщения о состоянии терминалаВ нижней части экрана терминала располагается поле, в котором отображаются сообщения о статусе терминала. Ниже приведен список основных сообщений с краткими комментариями. (Не все из этих сообщений симулируются в тренажере).
Searching for external equipment (поиск внешнего оборудования). Осуществляется поиск радио телексного модуля приемопередатчика.
External equipment found (внешнее оборудование обнаружено). Радиотелексный модуль приемопередатчика обнаружен.
No external equipment found yet! (внешнее оборудование не обнаружено). Радиотелексный модуль приемопередатчика все еще не обнаружен.
The connection to modem has been lost! (соединение с модемом потеряно). Программа телексного терминала не может больше обеспечить связь с радио телексным модемом. В первую очередь, проверьте соединение между компьютером и модемом. Затем выйдите из телексной программы и запустите ее снова.
Connecting to modem ... (соединение с модемом). Модем обнаружен и связь работает прекрасно. Идет обмен между модемом и компьютером по инициализации системы.
The modem is in 'standby' state (модем находится в дежурном режиме). Радиотелексный терминал не вызывает, не передает, не принимает и не сканирует. Модем свободен.
Fatal error from modem (read the Traffic History) - connection locked! (неисправимая ошибка от модема - соединение заблокировано!). Радио телексная программа и модем потеряли синхронизацию. Прочитайте архив обмена (F7 View, затем F6 Traffic History) и пошлите информацию поставщику оборудования. Выйдите из телексной программы и запустите ее снова.
Updating modem for transmission . (обновление модема для передачи). Передача инициирована. Параметры передачи в текущий момент передаются от компьютера модему, и модем настраивает приемопередатчик.
The modem is listening to a single frequency for free signal (модем прослушивает на одиночной частоте для обнаружения сигнала свободного канала). Передача инициирована и отправлена от компьютера модему. Все непрерывные и периодические программы сканирования остановлены данным вызовом. Модем прослушивает на одиночной частоте для обнаружения сигнала свободного канала.
The modem is scanning z frequencies for a free signal in x.y seconds (модем сканирует z частот для обнаружения сигнала свободного канала за x.y секунд). Передача инициирована и отправлена от компьютера модему. Все непрерывные и периодические программы сканирования остановлены данным вызовом. Модем сканирует для обнаружения сигнала свободного канала, прослушивая z частот за время x.y секунд.
Modem is calling ... (модем делает вызов). Если радиотелексный терминал вызывает береговую станцию, сигнал свободного канала обнаружен и терминал переходит к следующему шагу вызова. Если же вызывается другое судно, телексный терминал начинает вызов сразу, как только оператор инициировал передачу нажатием клавиши F2.
TELEX communication in progress! (телексная связь выполняется). Телексная (ARQ) связь выполняется. Соединение между двумя станциями и модемами установлено, и фактическая связь началась или начинается.
TELEX communication requires attention! Go to TELEX (ARQ) terminal (телексная связь требует внимания оператора! Переключитесь в TELEX (ARQ) терминал). Сейчас имеет место связь Telex (ARQ), не являющаяся автоматической передачей и требующая участия оператора. Программа находится не в форме TELEX (ARQ) терминала. Поэтому вышеуказанное сообщение извещает оператора о необходимости переключиться в форму TELEX (ARQ) терминала и обратить внимание на связь.
Reception in progress (осуществляется прием). В телексном (ARQ) соединении терминал сейчас находится в режиме приема. В данном состоянии доступны только клавиши F8 (Over - перемена направления связи) и F9 (Break - разрыв соединения).
Changing direction ... (перемена направления связи). Оператор нажал клавишу F8 (Over) для изменения направления передачи.
Text transmission allowed (разрешена передача текстового сообщения). Оператор может сейчас передавать любой текст с клавиатуры или нажать на клавишу F5 (Message), чтобы выбрать подготовленное сообщение для передачи. Можно использовать все функциональные клавиши терминала.
TELEX rephasing in progress! (осуществляется рефазирование). ПВ/КВ канал связи не всегда обеспечивает хорошую связь, так как прохождение радиоволн зависит от ряда факторов. Если канал связи плохой, и запрос на повторение передачи одной и той же группы имел место 32 раза подряд, автоматически начинается процедура рефазиро- вания. Во время процедуры рефазирования два модема пытаются снова синхронизироваться.
The transmission has failed! (передача оборвалась!). Вызов станции не удался, или, возможно, сообщение не было передано полностью. Кроме того, данное сообщение появляется при нажатии клавиши F9 (Break - разрыв соединения).
Break in progress (выполняется разрыв соединения). Разрыв соединения инициирован программой телексного терминала.
FEC reception in progress! (осуществляется прием в режиме FEC). Осуществляется прием в режиме FEC. Принимаемая передача может быть циркулярной (в адрес всех судов) или избирательной передачей FEC, адресуемой вашему судну.
Scanning stopped, enabling listening to own TX frequency (сканирование остановлено, обеспечивая прослушивание на собственной частоте передачи). Производится установка передачи в адрес другого судна. Чтобы позволить оператору проверить, свободен канал или нет, программа останавливает сканирование и настраивает приемник станции на частоту передачи.
The radio is not ready! (радиостанция не готова!). На пульте управления радиостанцией не установлен режим телекса или микротелефонная трубка снята с держателя.
The modem is listening to a single frequency (модем прослушивает на одиночной частоте). Терминал находится в режиме несения вахты. Установлена программа сканирования, содержащая одну частоту.
The modem is scanning z frequencies in x.y seconds (модем сканирует z частот за x.y секунд). Терминал находится в режиме несения вахты, сканируя z частот за время x.y секунд.
Reduce number of scanned frequencies (currently z)! (уменьшите количество сканируемых частот - в настоящее время сканируется z частот). Вызов любой судовой станции длится около 5б секунд. Обычно прослушивание на одной частоте занимает 3 секунды, включая время настройки. Это означает, что вы можете сканировать максимум 1S частот без риска потери вызова. Поэтому, вышеуказанное сообщение информирует вас о том, что число сканируемых частот превышает максимально допустимое и должно быть уменьшено для того, чтобы не пропустить адресованную в ваш адрес передачу.
СПРАВОЧНИК ПО БЕРЕГОВЫМ РАДИОСТАНЦИЯМ (LIST OF COAST STATIONS, ITU)Данный справочник содержит информацию по береговым радиостанциям и береговым земным станциям всего мира, переиздается в Женеве под надзором ITU каждые 2 года на разрешенных 1МО испанском, английском и французскомязыках,
дополняется приложениями, содержащими корректуру, каждые 6 месяцев (в соответствии с Регламентом радиосвязи,§26).
Администрации государств предоставляют информацию об изменениях в работе станций генеральному секретарю ITU и несут ответственность за ее достоверность. В предисловии кратко указано основное содержание справочника (четыре части и четыре приложения) и подробно описано содержание таблиц части III на английском языке. На боковой поверхности Справочника справа черным цветом отмаркированы части справочника, соответствующие оглавлению, что очень удобно для пользователя.
Часть I. Символы и сокращенияВ этой части в табличной форме приводятся буквенные индексы стран мира, информация о радиостанциях, помещенных в Справочнике, другие символы и сокращения, используемые в нем на английском языке.
Часть II. Алфавитный указатель индексов стран и радиостанцийNOMENCLATURE DES STATIONS COTIERES
LIST OF COAST STATIONS
kNOMENCLATOR DE LAS ■P ESTACIONES COSTERAS
Эта часть включает в себя сводную таблицу индексов стран и номеров страниц Справочника, на которых содержится информация о береговых станциях, принадлежащих этим странам, и алфавитный список всех радиостанций. Таблица содержит 7 колонок: 1. Список символов стран в алфавитном порядке.
Номера страниц, где можно найти в алфавитном порядке все радиостанции данной страны, по которым приводится исчерпывающая информация.
Номера страниц, где помещены примечания по использованию конкретных частот и каналов этих радиостанций данной страны, в которых приводится дополнительная информация.
Номера страниц, где приводятся тарифы на услуги радиосвязи данной страны, оказываемые береговыми радиостанциями.
Номера страниц Справочника, где содержатся тарифы на услуги береговых земных станций системы INMARSAT данной страны.
Номера страниц, где можно найти информацию по переоснащению береговых радиостанций данной страны оборудованием ГМССБ, о частотах и режимах их работы.
Алфавитный список содержит перечень названий всех радиостанций и номера страниц, где приводится исчерпывающая информация по работе данной береговой радиостанции.
Часть III. Подробный сервис береговых станций, работающих с общественной корреспонденциейЭта часть состоит из двух половин: в первой - информация о всех береговых радиостанциях, скомпонованных по странам; во второй - дополнительная информация о работе этих станций, которая приводится аналогично первой половине.
Первая половина содержит сведения о береговых станциях, которые представлены в табличной форме. Береговые станции сгруппированы по странам, которым они принадлежат, в алфавитном порядке согласно их буквенным индексам. Каждый лист начинается с буквенного индекса страны и ее названия на трех языках (если после названия страны стоит знак ♦, то это значит, что географические координаты передающих антенн береговых радиостанций данной страны даны приблизительно и радиопеленгование не даст желаемых результатов), имеет с обеих сторон нумерацию строк (01-60), внутри которых помещается «шапка» из 10 информационных окон и содержательная таблица из 11 колонок по каждой радиостанции.
Информация, содержащаяся в заголовке станции («шапке»):
1 4 5 5 6 9
5 5 7 10
2 3 5 5 8 1. Наименование станции/позывной сигнал.
Вид сервиса, обозначен одним из следующих символов: СР - станция открыта для общественной корреспонденции;
СЯ - станция ограничена в обмене общественной корреспонденцией. Если за этими символами стоит знак ■, то станция имеет интенсивный радиообмен, если знак ▲ - она может работать в условиях дальнего радиообмена.
Часы обслуживания: Н24 - круглосуточно; НХ - станция работает в определенные часы или не имеет сервисного обслуживания.
Позывные радиостанции в радиотелефонии.
Виды сервиса, оказываемые данной станцией (условные обозначения приведены в части I).
Телефонный номер станции.
Телексный номер станции, который может быть использован как автоответ данной станции.
Номер телефона/факса станции.
Сокращения, относящиеся к оплате связи, расшифровка которых приведена в ч. IV.
Примечания,касающиеся дополнительной информации о станции, видов сервиса и специальных радиоканалов, обозначены цифровыми сносками в круглых скобках.
Ниже «шапки» каждой радиостанции следует основная таблица, где указываются частоты работы станции в порядке возрастания их значений и другая информация, приведенная ниже:
Позывной береговой станции (Регламент радиосвязи, ст. 25).
Идентификационный номер береговой станции или ее телексный номер (Регламент радиосвязи, ст. 25, части 5 и 6).
Приоритет частотного канала. Применяются следующие обозначения:
А - обычные рабочие частоты, которые могут быть использованы для вызова береговой станции, если частоты 500 кГц (Морзе) или 2182 кГц (радиотелефония) заняты и ответ на них невозможен; С - отмечают частоты ЦИВ, которые могут быть использованы
для вызова помимо случаев бедствия и безопасности; Б - отмечены частоты ЦИВ, используемые в случаях бедствия и безопасности;
Б - отмечены передающие и принимающие частоты, которые используются береговой станцией для вызова и ответа в тех случаях, когда частоты 500 кГц и 2182 кГц заняты обменом в случаях бедствия или безопасности;
Y - отмечены каналы береговой станции, которые могут быть использованы только для ведения поисково-спасательных операций;
n - (n = 1, 2, 3 и т.д.) очередность использования каналов.
Передающие частоты. Обычные рабочие частоты выделены жирным шрифтом (Cn - канал номер n).
Дежурные и принимающие частоты. Дежурные частоты выделены жирным шрифтом (Cn - канал номер n). Для телеграфии кодом Морзе - частотный диапазон/номера международных частот.
Тип излучения (модуляция).
Мощность передатчика береговой станции в киловаттах. Индекс «D» - направленное излучение.
Часы передачи Traffic list (Списка позывных) и дежурства береговой станции. Время передачи Traffic list указаны точками на временной диаграмме. Время указано в UTC.
Минуты передачи Traffic list. Если стоит «+», то это количество минут необходимо добавить к соответствующему часу, если «-» - наоборот (дополнительная информация в тексте сносок).
Географическиекоординаты передающей антенны береговой станции.
Отмечены номера, касающиеся дополнительной информации о береговой станции, приведенной во второй половине части III.
Вторая половина ч. III, примечания, сгруппирована по вышеописанному принципу и содержит информацию по различным процедурам связи, особенностям использования частот.
Часть IV. ЦеныЭта часть включает в себя данные, необходимые для расчета оплаты береговой станции (Land station charge/Coast Charge), передачу сообщения по земным каналам связи (LandLine charge) и специальные виды оплаты (Special charges), а также названия и юридические адреса предприятий связи, ответственных за оплату счетов.
Тарифы указаны в золотых (швейцарских) франках (GF) или в единицах права заимствования международного валютного фонда (SDR).
Дополнительную информацию об оплате при необходимости можно получить непосредственно с береговой станции, обратившись к оператору со служебной запиской.

Каждому виду сервиса присвоен свой буквенный индекс в алфавитном порядке:
А - название и адрес организации, которой принадлежит счет;
В - плата за обычную радиотелеграмму;
С - плата за передачу морского радиописьма (SLT);
D - плата за метеорологические радиотелеграммы (OBS);
Е - плата за передачу группы радиотелеграмм;
F - плата за передачу радиотелеграмм, касающихся лиц, защищаемых во время войны Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года (RCT);
G - плата за передачу сообщений по радиотелексу;
Н - плата за радиотелефонные переговоры;
I - плата за передачу радиофототелеграмм;
J - плата за передачу электронных данных;
К - QTG передача (передача точных частот);
L - смешанное (разнообразное) обслуживание;
М - плата за передачу писем по радиотелексу (RTL);
N - индексирование зоны назначения;
O - радиотелексограммы;
P - Z - еще не распределены.
В одной стране различные радиостанции имеют неодинаковые тарифы за один и тот же сервис, поэтому к буквенному индексу добавляется цифровой (А1, Н3, М2). Оплата береговой составляющей канала связи за передачу срочных радиотелеграмм возрастает на 100 %, если это особо не отмечено в тарифах.
Приложение 1. Морские подвижные спутниковые системыВ приложении помещена информация о спутниковой системе связи. Здесь указаны сведения о всех береговых земных станциях системы INMARSAT, их координаты, обслуживаемые океанские районы, часы дежурства и виды сервиса. Также указана оплата за обеспечение связи в системе INMARSAT.
Приложение 2. ГМССБПриложение состоит из 3 частей, в которых содержится информация о береговых станциях, задействованных в ГМССБ.
В части А указаны береговые станции с ЦИВ по диапазонам (УКВ, ПВ, КВ), их названия, идентификационные номера, класс излучения и частота передачи, мощность, дежурные и принимающие частоты, тип связи. Приняты сокращения: Т - возможна радиотелефонная связь, Р - возможна узкополосная буквопечатающая связь.
В части В указаны береговые станции: индекс страны, океанский район, вид обслуживания в ГМССБ, часы работы, оплата, координаты.
В части С указаны береговые станции, передающие срочную информацию, метеорологические, навигационные предупреждения и другую информацию в системе NAVTEX, УБПЧ.
Приложение 3. План распределения национальных каналов дляЦИВВ приложении приводится план выделения национальных каналов ЦИВ для групп стран в диапазонах частот 435^52б,5 кГц и 1б0б,5^21б0 кГц на английском языке.
Приложение 4. План распределения каналов в КВ диапазоне для А1А (Морзе) береговым станциям по странам и регионамВ приложении - план выделения групповых каналов КВ-диапазона для береговых станций, работающих в режиме А1А (код Морзе), по странам и регионам на английском языке.
ТРАФИК ЛИСТБереговые станции передают трафик лист, который состоит из расположенных в алфавитном порядке позывных сигналов судовых станций, для которых береговая станция имеет информацию. Трафик лист передается на обычных рабочих частотах береговой станции в определенное время с интервалом не менее двух часов и не более четырех часов. На коротких волнах интервал должен быть не менее одного часа. Информация по частотам, классам излучения и времени передачи трафик листа содержится в List of Coast Stations (ч.Ш, в частотно-временной таблице каждой береговой станции на определенных частотах жирными точками помечены часы передачи Traffic list). Передаче трафик листа предшествует общий вызов всем станциям. Общий вызов может осуществляться на вызывной частоте в следующей форме:
«вызов всем станциям» или CQ (Charlie Quebec), передаваемый не более З раз;
слова THIS IS или DE (Delta Echo);
название береговой станции (не более трех раз);
«слушайте мой трафик лист на частоте ... кГц (канале ...)».
Судовые станции должны по мере возможности слушать передачу
трафик листа береговой станцией, с которой они ведут радиообмен. Услышав в списке свой позывной, судовая станция должна по окончании передачи трафик листа выйти на связь с данной береговой станцией.
МЕЖДУНАРОДНАЯ СПУТНИКОВАЯ СИСТЕМА МОРСКОЙ СВЯЗИ INMARSATСоставной частью ГМССБ является система ИНМАРСАТ. В этой организации участвуют более 80 стран, в том числе и Россия в лице государственного предприятия Морсвязьспутник. Основанная в 1979 году для обслуживания морского сообщества, Инмарсат с тех пор превратился в единственного поставщика глобальной мобильной спутниковой связи для обеспечения связи в случаях бедствия и для обеспечения безопасности на море, в воздухе и на суше, а также для коммерческих целей.
В соответствии с решениями 12-й Ассамблеи Инмарсат в 1999 году структура системы претерпела существенные изменения. С апреля 1999 года организация преобразована в коммерческую Компанию с ограниченной ответственностью при условии сохранения межгосударственного характера, который основан на включении в ее состав Межправительственной организации (МПО) и Ассамблеи Сторон.
В соответствии с новой структурой Ассамблея формирует Секретариат МПО и избирает Генерального директора для выполнения функций законного представителя организации. МПО через Ассамблею осуществляет контроль за сохранением межгосударственного характера Организации и за выполнением ею всех обязательств по поддержке ГМССБ. Для этого МПО имеет специальную акцию, дающую ей право накладывать вето на рекомендации Компании, ставящие под угрозу предоставление услуг ГМССБ.
Основные услуги в рамках сети спутниковой связи Инмарсат: телефон с прямым автоматическим набором, телекс, факс, электронная почта и передача данных для применения в морских отраслях, на воздушных судах и в береговых структурах.
Инмарсат используется для обеспечения связи во время бедствий и аварий, а также средствами массовой информации для сообщения новостей из районов, где инфраструктура связи находится в плохом состоянии либо полностью отсутствует.
КонфигурацияИнмарсат включает в себя три составляющие:
1. Космический сегмент, с 1998 года представляющий из себя 5 спутников-ретрансляторов 3-го поколения, находящихся на геостационарных орбитах над экватором на высоте 35000 км, имеющих точные географические координаты относительно Земли (долготы). Радиопередатчики спутников Инмарсат-3 имеют номинальную мощ-
ность 2800 Вт и в восемь раз превышают по мощности аппараты 2-го поколения, отработавшие свой ресурс и выведенные из эксплуатации. Координаты спутников:
Atlantic Ocean Region - E AOR-E 15.5 W
Pacific Ocean Region POR 178 E
Indian Ocean Region IOR 64.5 E
Atlantic Ocean Region - W AOR-W 54 W

4 февраля 1998 года был успешно запущен и введен в действие пятый спутник Инмарсат в точке стояния 25Е. Таким образом, спутники Инмарсат охватывают практически всю земную поверхность за исключением небольших приполярных областей за пределами 70-х параллелей. В настоящее время активно ведутся работы по созданию космического сегмента Инмарсат четвертого поколения.
2. Береговые земные станции (БЗС или Land Earth Stations - LES) - шлюзы в наземные сети. Каждая БЗС имеет двух или трехзначный цифровой идентификатор (в зависимости от системы INMARSAT) и принадлежат государству, на территории которого установлены. Коды БЗС для каждого океанского района указаны в Inmarsat Maritime Communications Handbook.
Кроме этого, в каждом океанском районе расположены станции сетевой координации (Network Coordination Stations - NCS), которые обеспечивают выделение свободных каналов судовым и береговым земным станциям в соответствии с заявками абонентов и слежение за использованием выделенных каналов. В INMARSAT-А район Атлантического океана обслуживает станция Саутберри (США), Индийского - Ямагучи (Япония) и Тихого океана - Ибараки (Япония). В INMARSAT-С район Атлантического океана - Гунхилли (Великобритания), Индийского океана - Термипили (Греция) и Тихого океана - Сентоза (Сингапур).
Центр контроля эксплуатации системы (Satellite Control Centre), расположенный в штаб-квартире INMARSAT в Лондоне, осуществляет основные координационные функции системы.
3.Подвижные и неподвижные станции спутниковой связи пользователей (абонентские станции), работают в диапазоне 1.5^1.6 ГГц. К подвижным станциям относятся судовые земные станции СЗС (SES - Ship Earth Stations) различных классов и стандартов Инмарсат.
Каждая СЗС имеет свой идентификационный номер, состоящий из 7 или 9 цифр, где 1-я - опознаватель стандарта INMARSAT, следующие 3 цифры - код страны, которой принадлежит СЗС, (Maritime Identification Digits - MID), остальные три (пять) цифры - номер, присвоенный данной СЗС. Опознаватели стандартов INMARSAT следующие:
INMARSAT-А - 1 INMARSAT-С - 4 INMARSAT-М - 6 INMARSAT-В - 3 INMARSAT- - 5
Аэро
Дополнительно СЗС может иметь второй идентификационный номер, который используется только в радиотелефонном канале и предназначен для дополнительного телефонного, факсимильного аппарата или устройства передачи данных, причем это оборудование может находиться в режиме автоответа. Одновременно может использоваться только один идентификационный номер. При работе в режиме телекса телексный автоответ (answerback) СЗС состоит из идентификационного номера, за которым следуют четыре буквы (как правило, позывной сигнал Call Sign судовой радиостанции).
Эксплуатационные требования к судовым земным станциям, обеспечивающим двустороннюю связь, изложены в Резолюции ИМО А.698(17).
Подсистемы Инмарсат Инмарсат-АВ течение многих лет Инмарсат-А является основным стандартом в организации и обеспечивает пользователей высококачественной телефонной, факсимильной (со скоростью 9,6 Кбит/с), телексной связью, передачей данных, включая высокоскоростную 56/64 Кбит/с. Инмарсат-А предоставляет также услуги электронной почты и межкомпьютерный обмен данными или видеокадрами через специальные телефонные модемы голосового диапазона. С 1996 года производство оборудования стандарта-А и регистрация в системе с выдачей идентификационных номеров прекращены, но работоспособность стандарта предполагается поддерживать по крайней мере до 2010 года. Опо- знаватель стандарта - цифра 1, идентификатор 7-значный. Ориентировочная стоимость станции 35-40 тысяч USD, связи в телексе - более 4 USD, в телефоне - более 6 USD.
Инмарсат-BИнмарсат-В - цифровой преемник Инмарсата-А, имеющий все его функции, но предлагающий более низкие тарифы за услуги связи за счет использования в нем современных технологий цифровой телекоммуникации. Стандарт обеспечивает также доступ к различным системам электронной почты и базам данных, работу в Интернет, сетях Х.25. Опознаватель стандарта - цифра 3, идентификатор 9- значный. Ориентировочная стоимость станции 35-40 тысяч USD, связи в телексе - более 3 USD, в телефоне - более 4^4.5 USD.
Инмарсат-ССтандарт Инмарсат-С был введен в эксплуатацию в 1991 году. В его основе лежит цифровая технология, которая предполагает, что любая информация, которая может быть преобразована в цифровую форму, будь то текст, показания каких-либо датчиков или приборов или любое другое сообщение в цифровом формате, может быть передано или принято через систему Инмарсат-С.
Основные особенности стандарта:
не обеспечивается режим телефонии;
обмен информацией между SES (судовой земной станцией) и абонентами основан на принципе накопления, хранения и последующей передачи (режим Store-And-Forward), т.е. прямая связь с абонентом в реальном масштабе времени отсутствует в отличие от Инмарсат-А;
скорость передачи сообщений телексом 600 бит/с;
доступ в частотные каналы случайный, каналы распределены по временным щелям, вероятность попадания разных объектов в один канал минимальна, так как таких щелей очень много, каналы среди абонентов распределяет координатор сети - NCS, который соединен с БЗС;
малые габариты SES, компактная ненаправленная антенна;
небольшая потребляемая мощность SES, что позволяет использовать в качестве вторичных источников питания аккумуляторные батареи;
В качестве береговых каналов связи БЗС могут использовать международные и национальные сети телекс, телефонные сети и сети передачи данных. В качестве оконечных береговых абонентов могут выступать аппараты телекс, факс (только прием), персональный компьютер, подключенный к сети передачи данных, либо персональный компьютер и модем в случае использования телефонных линий. Опо- знаватель стандарта - цифра 4, идентификатор 9-значный. Ориентировочная стоимость станции 7-9 тысяч USD, связи в телексе - 1 USD за 1 Кбит.
Инмарсат-МСтандарт Инмарсат-М - это цифровая система, предназначенная для обеспечения голосовой и факсимильной связи, а также для передачи данных со скоростью 2,4 Кбит/с. С 1996 года система получила доступ в Интернет. Терминалы Инмарсат-М отличаются небольшими размерами, весом, более дешевые в эксплуатации по сравнению с Ин- марсатом-А/В. Существуют автомобильные варианты данного стандарта. Портативность, возможность работы от встроенных аккумуляторов и низкие общие эксплуатационные расходы делают систему Инмарсат-М незаменимыми для обеспечения связи во время чрезвычайных обстоятельств, ликвидации последствий стихийных бедствий. Инмарсат-М является отличным дополнением к стандарту Инмарсат- С, не имеющего голосового режима работы. Опознаватель стандарта - цифра 6, идентификатор 9-значный. Ориентировочная стоимость станции 20-25 тысяч USD, связи в телефоне - более 4^4.5 USD.
Инмарсат-М/мини-М Переход Инмарсатом на использование спутников 3-го поколения, которые наряду с глобальными лучами обеспечивают работу в направленных лучах, охватывающих большую часть наиболее густо населенных земных районов и прибрежные зоны с наиболее интенсивным судоходством, позволил внедрить подсистему Инмарсат Мини- М, ориентированную на работу в направленных лучах. Абонентская станция подсистемы Инмарсат-Мини-М представляет собой устройство размером со стандартный настольный телефонный аппарат и при этом обеспечивает те же услуги связи в зоне действия направленных лучей, что и в системах Инмарсат-В, Инмарсат-М.
Инмарсат - Аэро Для воздушных судов разработан специальный стандарт - Инмар- сат-Аэро. Этот стандарт обеспечивает следующие виды услуг:
Аэро-С - позволяет работать в режиме Store-And-Forward («хранение-отправка») с текстовыми сообщениями либо данными, за исключением обеспечения связи для безопасности полета, принимаемыми и отправляемыми летательным аппаратом в любой точке мира.
Аэро-L - низкоскоростная связь (600 бит/с) для передачи данных в реальном масштабе времени для оперативных и административных целей авиакомпаний.
Аэро-I - многоканальная пассажирская и оперативная голосовая связь и передача данных для внутренних и региональных рейсов. Система введена в эксплуатацию 1998 году.
Аэро-H - высокоскоростная связь (до 10.5 Кбит/с), включающая многоканальную голосовую, факсимильную связь и передачу данных, для пассажиров и обеспечения оперативного и административного служебного обмена информацией на авиалинии при эксплуатации крупных межконтинентальных воздушных судов.
Инмарсат-D - подсистема глобальной рассылки сообщений на терминалы типа «пейджер». Система введена в действие в декабре 1996 года.
Инмарсат^+ - подсистема, как дополнение к Инмарсат-D, позволяющее осуществлять функцию подтверждения получения сообщения на пейджер. Подсистема введена в строй в 1997 году.
Инмарсат-ICO-P - перспективная подсистема. Она позволит обеспечить глобальное покрытие поверхности Земли, включая полярные районы. В ней предполагается использовать среднеорбитальные спутники вместо геостационарных. ICO-P разрабатывается, прежде всего, как служба персональной подвижной спутниковой связи, дающая возможность немедленной и удобной связи в любой точке планеты. Предполагаются услуги: ведение телефонных переговоров с абонентами Земного шара на сетях общего пользования, передача факсимильных сообщений, передача данных (2.4 Кбит/с) при минимальной оплате 1.5-2.5 долларов США за минуту занятия канала, а также пей- джинг и определение координат местоположения.
Список БЗС, обслуживающих систему INMARSATATLANTIC ocean region EAST
Название станции Страна Инмарсат-А Инмарсат- С Инмар- сат-М/В
OCT DEC TDM Southbury Usa 01 01 05 101 001
Goonhilly Uk 02 02 09 102
(NCS 144) 002
Kdd Japan 03 03 14 103 003
Eik Norway 04 04 02,16 104 004
Fucino Italy 05 05 04 105 555
Maadi Egypt 06 06 10 Odessa Ukraine 07 07 06 Ata Turkey 10 08 13 110 Pleumeur Bodou France 11 09 03 Station 12 Netherlands 12 10 14 112 012
Staten Island Usa 13-1 11-1 08 Telstra Australia 13-3 11-3 03 122 222
Tangua Brazil 14 12 07 114 Thermopylae Greece 15 13 18 005
Psary Poland 16 14 11 116 Raisting Germany 17 15 15 115 111
Sintra Portugal 118 Aussaguel France 121 011
Telstra Australia 122 Saudi Telecom Saudi Arabia 125 Blaavand Denmark 131 Laurentides Canada 013
Morsviazsputnic Russia 015
Hongkong Telecom Hongkong 118
ATLANTIC ocean region WEST
Southbury Usa 01 01 04 001 001
Goonhilly Uk 02 02 02 002
(NCS 044) 002
Yamaguchi Japan 03 03 07 003
Eik Norway 04 04 06,08 004
Pleumeur Bodou France 11 09 03 Station 12 Netherlands 12 10 07 012 012
Niles Canyon Usa 13-1 11-1 05 Telstra Australia 13-3 11-3 03 022 222
T-Mobile Germany 17 15 03 111
Kdd Japan 003 France Telecom France 011
Laurentides Canada 013
Morsviazsputnic Russia 015
INDIAN ocean region
Anatolia Turkey 01 01 16 Perth Australia 02 02 08 322 222
Yamaguchi Japan 03 03 06 303 003
Eik Norway 04 04 03,09 304 004
Thermopylae Greece 05 05 04 305
(NCS 344) 005
Arvi India 06 06 02 306
Odessa Ukraine 07 07 06 Ata Turkey 10 08 13 310 Beijing China 11 09 10 311 868
Station 12 Netherlands 12 10 14 312 012
Gnangara Turkey 13-1 11-1 08 Kumsan S. Korea 13-2 11-2 17 308 Fucino Italy 13-4 11-4 21 335 555
Sentosa Singapore 13-5 11-5 22 328 210
Cape D'aguilar Hongkong 13-6 11-6 20 118
France Telecom France 13-7 11-7 08 Boumehen Iran 14 12 11 314 Jeddan Saudi Arabia 15 13 05 325 Psary Poland 16 14 07 316 Raisting Germany 17 15 19 333 111
Nonthaburi Thailand 319 333
Aussaguel Portugal 321 011
Comsat Eurasia Malaysia 001
Jatiluhur Indonesia 007

Teleglobe Canada 013
Morsviazsputnic Russia 015
Kuantan Malaysia 060
Towi Al Salan Uae 123
PACIFIC ocean region
Santa Paula Usa 01 01 07 201 001
Perth Australia 02 02 06 222 222
Yamaguchi Japan 03 03 02 203 003
Kumsan S. Korea 04 04 10 208 Sentosa Singapore 10 08 03 210
(NCS 244) 210
Beijing China 11 09 04 211 868
Station 12 Netherlands 12 10 02 212 012
Niles Canyon Usa 13-1 11-1 09 Cape D'aguilar Hongkong 13-6 11-6 11 118
France Telecom France 13-7 11-7 06 011
Nakhodka Russia 15 13 05 T-Mobile Germany 17 15 06 111
Teleglobe Canada 013
Morsviazsputnic Russia 015
СУДОВАЯ ЗЕМНАЯ СТАНЦИЯINMARSAT-А JUE-45А
СЗС ШМАЯБАТ-А находится в эксплуатации с 1982 года и состоит в основном из двух частей - оборудования, находящегося выше и ниже верхней палубы. В состав первого входит параболическая антенна с зеркалом диаметром 0.85^1.25 м, установленная на стабилизированной платформе, что позволяет обеспечить постоянное слежение антенны за ИСЗ независимо от движения судна. Сюда также входит усилитель мощности, усилитель Ь- диапазона, дуплексер и защитное покрытие (в виде радиопрозрачного колпака). Вторая часть оборудования состоит из блока управления антенной, приемо-передающей аппаратуры самой станции, обеспечивающей следующие виды связи: двусторонняя связь в режимах телефонии и телекса, передача факсимиле и высокоскоростная передача электронных данных.

Диапазон рабочих частот приемника станции 1535^1543.5 МГц, передатчика - 1635.5^1645 МГц.
При потере слежения за спутником, пропадании основной сети или включении резервного источника, а также при нарушении работоспособности станции автоматически включается звуковая сигнализация.
Для включения судовой станции стандарта INMARSAT-А существуют дополнительные условия для включения ее в ГМССБ:
судовая антенна не должна иметь теневых секторов;
судовая станция должна иметь независимый резервный
источник питания 220V переменного тока;
кнопка экстренной подачи сигнала бедствия должна находиться на мостике в легко доступном месте.
НЕДОСТАТКИ:
достаточно высокая стоимость станции (35^40 тысяч USD);
система обрабатывает аналоговые сигналы, поэтому недостаточно высокий уровень качества телефонии;
низкая скорость работы в телексном режиме (50 бод);
высокие тарифы относительно других систем INMARSAT;
гиростабилизация платформы антенны станции.
Функциональные клавишиPOWER - включение/выключение станции. При нажатии на эту клавишу примерно через 10 секунд загорается экран дисплея.
SES CONT - задание начальных параметров конфигурации функционирования станции.
LINE- запрос линии связи.
RLS- дежурный режим, станция настроена на спутник;
при нажатии отключается линия связи.
FLIST - на экране отображается список файлов. При вводе номера файла на экране появляется его содержание и загорается све- тодиод клавиши <EDIT>. В этом режиме возможно только редактирование содержания сообщения-файла.
TRSFR - передача выбранного файла.
WRU- запрос автоответа абонента.
HERE IS - передача собственного автоответа.
PRINT ON - включение/выключение принтера.
BRIGHT - регулировка яркости экрана.
Задание начальных параметров судовой станцииУстановление связи предполагает предварительное задание параметров судовой станции, перечисленных на так называемой странице управления на дисплее видеотерминала (нажать клавишу <SES CONT>).
Для ориентации антенны на спутник при первоначальном включении станции или ручном переходе на другой спутник, необходимо определить азимут и угол возвышения антенны, выполнив следующие процедуры:
определить с точностью до одного градуса свои координаты;
определить разность долгот Вашего судна и выбранного спутника;
округлить полученную разность долгот с точностью до пяти градусов;
округлить широту места судна до ближайших пяти градусов;
зная координаты судна и долготу спутника, определить, в каком квадранте относительно спутника находится Ваше судно (NW, NE, SW или SE);
из таблицы соответствующего квадранта, приведенной в прил. С Руководства пользователю INMARSAT-А (Inmarsat-A. Maritime User's Manual), по разности долгот и широте Вашего судна определить азимут и угол возвышения (для определения азимута и угла возвышения существуют также специальные планшеты).
Настройка антенны
После этого нажать клавишу SES CONT и ввести полученные данные в соответствующие строки, появившиеся на дисплее:
гирокомпасный курс (HEADING)
азимут антенны (AZIMUTH)
угол возвыщения антенны (ELEVATION) Далее, необходимо ввести следующие данные:
название спутника (SATELLITE), на который производится настройка - A1 (AOR-E), A2 (AOR-W), P (POR) или I (IOR);
приоритет сообщения PRIORITY - R (ROUTINE), S (SAFETY) или U (URGENT); как правило, - ROUTINE; сеть NETWORK или океанский район OCEAN AREA (соответственно): 1 - для связи с БЗС или 0 - для связи с СЗС; код береговой станции SHORE ID, через которую будет осуществляться связь (см. таблицу, приведенную выше); количество телефонных трубок TELEPHONE; включение или выключение выносной звуковой сигнализации EXT. BUZ.;
главный или вспомогательный видеотерминал VDU;


SES We W
com T EDiT |


IL
Л i
При правильном вводе начальных параметров загорится светодиод READY, и в верхнем левом углу дисплея появится слово «READY». В верхней же строке появится значение уровня принимаемого сигнала - REC 080, это значение должно быть не менее 040, в противном случае следует проверить введенные параметры.
В дальнейшем гиростабилизированная платформа обеспечивает постоянное слежение антенны за спутником.
По окончании ввода начальных параметров станции достаточно нажать клавишу <RLS>.
Таблицы для определения азимута и угла возвышения антенны
СЗС ШМАЯЗАТ-А
Судно относительно выбранного спутника находится в СЕВЕРНО-ВОСТОЧНОМ квадранте
Ши Разность долгот между судном и спутником рота (верхняя цифра - азимут; нижняя цифра - угол возвышения) судна 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
0 180 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270
90 74 78 72 66 61 55 49 44 38 33 28 22 17 12 07 02
5 180 225 244 252 257 259 261 263 264 265 266 267 267 268 268 269 269
85 82 77 71 66 60 55 49 43 38 32 27 22 17 11 06 01
10 180 207 225 237 244 250 253 256 258 260 262 263 264 265 266 267 268
78 77 73 69 64 59 53 48 43 37 32 27 21 16 11 06 01
15 180 199 214 226 235 241 246 250 253 255 258 260 262 263 265 266 257
72 71 69 65 61 51 51 46 41 36 31 26 21 16 11 06 01
20 180 194 207 218 227 234 239 244 248 251 254 257 259 262 263 265 267
66 66 64 61 57 53 49 44 39 34 30 25 20 15 10 05 01
25 180 192 203 212 221 226 234 239 243 247 250 254 256 259 261 264 266
61 60 59 56 53 50 46 41 37 33 28 23 19 14 09 05 00
30 180 190 199 208 216 223 229 234 239 243 247 251 254 257 260 262 265
55 54 53 51 49 46 42 38 34 30 26 22 17 13 09 04 00
35 180 189 197 205 212 219 225 231 236 240 244 248 252 255 258 261 —
49 49 48 46 44 41 38 35 31 28 24 20 16 12 08 04 —
40 180 188 195 203 210 216 222 227 233 237 242 246 250 253 257 260 —
44 43 43 41 39 37 34 31 28 25 21 18 14 10 07 03 —
45 180 187 194 201 207 213 220 225 230 235 239 244 248 252 256 259 —
38 38 37 36 34 33 30 28 25 22 19 16 12 09 05 02 —
50 180 187 193 199 205 211 217 222 228 233 237 242 246 250 254 258 —
33 32 32 31 30 28 26 24 21 19 16 13 10 07 04 01 —
55 180 186 192 198 204 210 215 221 226 231 235 240 245 249 253 258 —
27 27 27 26 25 23 22 20 18 16 13 11 08 05 03 00 —
60 180 186 192 197 203 208 214 219 224 229 234 239 243 248 253 — —
22 22 21 21 20 19 17 16 14 12 10 08 06 04 01 — —
65 180 186 191 196 202 207 212 218 223 228 233 238 242 247 — — —
17 17 16 16 15 14 13 12 10 09 07 05 04 02 — — —
70 180 185 191 196 201 206 212 217 222 227 232 237 242 246 — — —
11 11 11 11 10 09 09 07 07 05 04 03 01 00 — — —
75 180 185 190 196 201 206 211 216 221 226 231 236 — — — — —
06 06 06 06 06 05 04 04 03 02 01 00 — — — — —
80 180 01 185 01 190 01 195 01 200 01 205 00 210 00 — — — — — — — — — —
Ши Разность долгот между судном и спутником рота (верхняя цифра - азимут; нижняя цифра - угол возвышения) судна 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
0 180 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090
90 74 78 72 66 61 55 49 44 38 33 28 22 17 12 07 02
5 180 135 116 108 103 101 099 097 096 095 094 093 093 092 092 091 091
85 82 77 71 66 60 55 49 43 38 32 27 22 17 11 06 01
10 180 153 135 123 116 110 107 104 102 100 098 097 096 095 094 093 092
78 77 73 69 64 59 53 48 43 37 32 27 21 16 11 06 01
15 180 161 146 134 125 119 114 110 107 105 102 100 098 097 095 094 093
72 71 69 65 61 51 51 46 41 36 31 26 21 16 11 06 01
20 180 166 153 142 133 126 121 116 112 109 106 103 101 099 097 095 093
66 66 64 61 57 53 49 44 39 34 30 25 20 15 10 05 01
25 180 168 157 148 139 132 126 121 117 113 110 106 104 101 099 096 094
61 60 59 56 53 50 46 41 37 33 28 23 19 14 09 05 00
30 180 170 161 152 144 137 131 126 121 117 113 109 106 103 100 098 095
55 54 53 51 49 46 42 38 34 30 26 22 17 13 09 04 00
35 180 171 163 155 148 141 135 129 124 120 116 112 108 105 102 099 —
49 49 48 46 44 41 38 35 31 28 24 20 16 12 08 04 —
40 180 172 165 157 150 144 138 133 127 123 118 114 110 107 103 100 —
44 43 43 41 39 37 34 31 28 25 21 18 14 10 07 03 —
45 180 173 166 159 153 147 140 135 130 125 121 116 112 108 104 101 —
38 38 37 36 34 33 30 28 25 22 19 16 12 09 05 02 —
50 180 173 167 161 155 149 143 138 132 127 123 118 114 110 106 102 —
33 32 32 31 30 28 26 24 21 19 16 13 10 07 04 01 —
55 180 174 168 162 156 150 145 139 134 129 125 120 115 111 107 102 —
27 27 27 26 25 23 22 20 18 16 13 11 08 05 03 00 —
60 180 174 168 163 157 152 146 141 136 131 126 121 117 112 107 — —
22 22 21 21 20 19 17 16 14 12 10 08 06 04 01 — —
65 180 174 169 164 158 153 148 142 137 132 127 122 118 113 — — —
17 17 16 16 15 14 13 12 10 09 07 05 04 02 — — —
70 180 175 169 164 159 154 148 143 138 133 128 123 118 114 — — —
11 11 11 11 10 09 09 07 07 05 04 03 01 00 — — —
75 180 175 169 164 159 154 149 144 139 134 129 124 — — — — —
06 06 06 06 06 05 04 04 03 02 01 00 — — — — —
80 180 01 175 01 170 01 165 01 160 01 155 00 150 00 — — — — — — — — — —
Ши Разность долгот между судном и спутником рота (верхняя цифра - азимут; нижняя цифра - угол возвышения) судна 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
0 360 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270
90 84 78 72 66 61 55 49 44 38 33 28 22 17 12 07 02
5 360 315 296 288 283 281 279 277 276 275 274 273 273 272 272 271 271
84 82 77 71 66 60 55 49 43 38 32 27 22 17 11 06 01
10 360 333 315 303 296 290 287 284 282 280 278 277 276 275 274 273 272
78 77 73 69 64 59 53 48 43 37 32 27 21 16 11 06 01
15 360 341 326 314 305 299 294 290 287 285 282 280 278 277 275 274 273
72 71 69 65 61 51 51 46 41 36 31 26 21 16 11 06 01
20 360 346 333 322 313 306 301 296 292 289 286 283 281 279 277 275 273
66 66 64 61 57 53 49 44 39 34 30 25 20 15 10 05 01
25 360 348 337 328 319 312 306 301 297 293 290 286 284 281 279 276 274
61 60 59 56 53 50 46 41 37 33 28 23 19 14 09 05 00
30 360 350 341 332 324 317 311 306 301 297 293 289 286 283 280 278 275
55 54 53 51 49 46 42 38 34 30 26 22 17 13 09 04 00
35 360 351 343 335 328 321 315 309 304 300 296 292 288 285 282 279 —
49 49 48 46 44 41 38 35 31 28 24 20 16 12 08 04 —
40 360 352 345 337 330 324 318 313 307 303 298 294 290 287 283 280 —
44 43 43 41 39 37 34 31 28 25 21 18 14 10 07 03 —
45 360 353 346 339 333 327 320 315 310 305 301 296 292 288 284 281 —
38 38 37 36 34 33 30 28 25 22 19 16 12 09 05 02 —
50 360 353 347 341 335 329 323 318 312 307 303 298 294 290 286 282 —
33 32 32 31 30 28 26 24 21 19 16 13 10 07 04 01 —
55 360 354 348 342 336 330 325 319 314 309 305 300 295 291 286 282 —
27 27 27 26 25 23 22 20 18 16 13 11 08 05 03 00 —
60 360 354 348 343 337 332 326 321 316 311 306 301 297 292 287 — —
22 22 21 21 20 19 17 16 14 12 10 08 06 04 01 — —
65 360 354 349 344 338 333 328 322 317 312 307 302 298 293 — — —
17 17 16 16 15 14 13 12 10 09 07 05 04 02 — — —
70 360 355 349 344 339 334 328 323 318 313 308 303 298 294 — — —
11 11 11 11 10 09 09 07 07 05 04 03 01 00 — — —
75 360 355 350 344 339 334 329 324 319 314 309 304 — — — — —
06 06 06 06 06 05 04 04 03 02 01 00 — — — — —
80 360 01 355 01 350 01 345 01 340 01 334 00 329 00 — — — — — — — — — —
Ши Разность долгот между судном и спутником рота (верхняя цифра - азимут; нижняя цифра - угол возвышения) судна 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
0 000 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090 090
90 84 78 72 66 61 55 49 44 38 33 28 22 17 12 07 02
5 000 045 064 072 077 079 081 083 084 085 086 087 087 088 088 089 089
85 82 77 71 66 60 55 49 43 38 32 27 22 17 11 06 01
10 000 027 045 057 064 070 073 076 078 080 082 083 084 085 086 087 088
78 77 73 69 64 59 53 48 43 37 32 27 21 16 11 06 01
15 000 019 034 046 055 061 066 070 073 075 078 080 082 083 085 086 087
72 71 69 65 61 51 51 46 41 36 31 26 21 16 11 06 01
20 000 014 027 038 047 054 059 064 068 071 074 077 079 081 083 085 087
66 66 64 61 57 53 49 44 39 34 30 25 20 15 10 05 01
25 000 012 023 032 041 048 054 059 063 067 070 074 076 079 081 084 086
61 60 59 56 53 50 46 41 37 33 28 23 19 14 09 05 00
30 000 010 019 028 036 043 049 054 059 063 067 071 074 077 080 082 085
55 54 53 51 49 46 42 38 34 30 26 22 17 13 09 04 00
35 000 009 017 025 032 039 045 051 056 060 064 068 072 075 078 081 —
49 49 48 46 44 41 38 35 31 28 24 20 16 12 08 04 —
40 000 008 015 023 030 036 042 047 053 057 062 066 070 073 077 080 —
44 43 43 41 39 37 34 31 28 25 21 18 14 10 07 03 —
45 000 007 014 021 027 033 039 045 050 055 059 064 068 072 076 079 —
38 38 37 36 34 33 30 28 25 22 19 16 12 09 05 02 —
50 000 007 013 019 025 031 037 042 048 053 057 062 066 070 074 078 —
33 32 32 31 30 28 26 24 21 19 16 13 10 07 04 01 —
55 000 006 012 018 024 030 035 041 046 051 055 060 065 069 074 078 —
27 27 27 26 25 23 22 20 18 16 13 11 08 05 03 00 —
60 000 006 012 017 027 028 034 039 044 049 054 059 063 068 073 — —
22 22 21 21 20 19 17 16 14 12 10 08 06 04 01 — —
65 000 006 011 016 022 027 032 038 043 048 053 058 062 067 — — —
17 17 16 16 15 14 13 12 10 09 07 05 04 02 — — —
70 000 005 011 016 021 026 032 037 042 047 052 057 062 066 — — —
11 11 11 11 10 09 09 07 07 05 04 03 01 00 — — —
75 000 005 010 016 021 026 031 036 041 046 051 056 — — — — —
06 06 06 06 06 05 04 04 03 02 01 00 — — — — —
80 000 01 005 01 010 01 015 01 020 01 026 00 031 00 — — — — — — — — — —
Формирование абонентов адресной книгиФормат телексного/телефонного адреса абонента (берегового или судового) в стандарте ШМАЯБАТ-А следующий:
Н Управление «судно—берег»
ТЬХ: ХХ
Сервисный код системы Инмарсат Х X X
Код страны Х X Х Х Х +
Телексный номер абонента
ТЕЬ: Х Х
Сервисный код системы Инмарсат Х X X
Код страны X X X X
Код региона (города) Х X Х X Х X#
Телефонный номер абонента
Направление «судно—судно»
ТЬХ: Х Х
Сервисный код системы Инмарсат Х X Х
Код океанского района, в котором находится вызываемое судно Х X Х X Х Х Х +
Номер системы Инмарсат-А вызываемого судна
ТЕЬ: Х Х
Сервисный код системы Инмарсат Х X Х
Код океанского района Х X Х Х Х Х Х #
Номер системы Инмарсат-А вызываемого судна
Нащ давление «берег-судно»
ТЬХ: ХХ
Сервисный код системы Инмарсат Х X Х
Код океанского района Х X Х xx Х Х +
Номер системы Инмарсат-А вызываемого судна
ТЕЬ: Х X Х
Код международной линии связи: 010 (в России - 710 или 810) Х X Х
Код океанского района Х X Х Х Х Х Х #
Номер системы Инмарсат-А вызываемого судна
Коды океанских районов
Район Телекс Телефон
Атлантический океан, восток, (АОЯ-Е) 581 871
Тихий океан, (РОЯ) 582 872
Индийский океан, (ІОЯ) 583 873
Атлантический океан, запад, (АОЯ-"^) 584 874
Составление телексного сообщенияПередать сообщение абоненту можно двумя путями: — набрать сообщение прямо на экране после установления связи с абонентом (рекомендуется использовать только при обмене в случае бедствия, срочности и безопасности). В этом случае идет прямой диалог по аналогии с радиотелефонным обменом;
— заранее составить сообщение и записать его в файл. После установления связи с абонентом выбрать его из списка файлов и отправить адресату.

Для составления телексного сообщения необходимо: нажать клавишу <FLIST> (светодиод клавиши <LINE> должен быть погашен), в появившемся по этой команде меню редактора указать порядковый номер файла, исключая номер 0, в котором ведется запись всех сеансов связи Вашей станции в телексе автоматически - так называемый «черный ящик» (например, File No=1), и нажать <ENTER>. Далее указать имя файла (например, File name=MSG01). После этого на экране появится поле текстового редактора (загорится светодиод клавиши <EDIT>), в котором можно набирать текст телексного сообщения с клавиатуры.
По окончании набора сообщения необходимо дважды нажать клавишу <FLIST>, в результате чего сообщение будет записано в файл и станция переводится в дежурный режим.
Удаление ненужного файла выполняется следующим образом: нажать клавишу <FLIST>, ввести номер удаляемого файла и нажать на клавиатуре клавишу <DELETE>. Следует помнить, что файл под номером «0» не удаляется - «черный ящик».
Текст телексного сообщения в установившейся международной практике имеет примерно следующую форму: TLX: 213115 RUS MSG: N 09 10/05/06 21:30 UTC TO: FESCO/VLADIVOSTOK/RUS FR: M/V SMOLENSK/UTIR/RUS C/C: VSRZ
RE: REPAIR ENGINE ATTN: CHIEF ENGINEER
TEXT:
BRGDS MASTER
NNNN
Процедура связи при бедствииОсуществить передачу сообщения о бедствии можно двумя способами: с указанием и без указания кода береговой станции.
В режиме телефонии:снять телефонную трубку, после чего в течение 1.5 секунд подается тональный сигнал готовности;
нажать кнопку «*» и держать ее нажатой в течение 5 секунд, после этого будет слышен непрерывный тональный сигнал;
набрать код ближайшей к судну БЗС и нажать кнопку «#» (01# или просто # по умолчанию) - через несколько секунд установится связь с БЗС;
БЗС автоматически соединяет с СКЦ, после этого передать сообщение о бедствии в следующем формате:
MAYDAY;
THIS IS ship's name/Callsign;
FROM POSITION latitude and longitude;
MY INMARSAT MOBILE NUMBER IS ...;
USING THE (ocean region) SATELLITE;
MY COURSE AND SPEED ARE .;
NATURE OF DISTRESS:
Fire/explosionSinking
FloodingDisabled and drift
CollisionAbandoning ship
GroundingAttack by pirates
Listing
ASSISTANCE REQUIRED: ...
для прекращения телефонной связи достаточно положить трубку.

Снять трубку ЧНажать клавишу * и держать нажатой не менее 5 секундНажать клавишу #После соединения с СКЦ передать «MAYDAY MAYDAY MAYDAY и т.д.»При установлении связи без указания кода БЗС процедура идентична вышеописанной. Исключение составляет то, что связь устанавливается автоматически с СКЦ через БЗС, занесенную в установочные данные (SES CONT) в строке SHORE ID. Для этого при вызове достаточно после нажатия «*» - нажать только кнопку «#».
В режиме телекса:нажать клавишу <LINE> для запроса линии связи;
набрать на экране дисплея «/SOS/» и нажать <ENTER> - на дисплее появится надпись о готовности передачи сообщения о бедствии;
набрать на клавиатуре код ближайшей БЗС и знак окончания набора «+» (/01+, /04+ и т.п.) или только «/+» (если станция занесена в SHORE ID), нажать <ENTER>;

после установления связи с СКЦ - получение автоответа СКЦ (БЗС автоматически соединяет с СКЦ), начать передачу непосредственно с клавиатуры или заранее подготовленного в редакторе сообщения о бедствии в формате, приведенном выше. Если сообщение заранее подготовлено и находится в файле, необходимо нажать клавишу <FLIST>, ввести номер файла и нажать <ENTER>. На дисплее появится текст сообщения;
нажать клавишу <TRSFR> для начала передачи сообщения и проконтролировать его передачу на экране дисплея;
разъединить линию связи, набрав пять точек с клавиатуры, или, нажав клавишу <RLS>. Судовая станция перейдет в дежурный режим.
Ретрансляция полученного сообщения о бедствии осуществляется точно так же, как и передача сообщения о бедствии, только само сообщение должно быть составлено в установленном формате (MAYDAY RELAY).
Передача сообщения с приоритетом СРОЧНОСТИ илиБЕЗОПАСНОСТИВ системе INMARSAT-А можно получить медицинскую консультацию, медицинскую и морскую помощь, используя установленные процедуры вызовов с приоритетами СРОЧНОСТИ или БЕЗОПАСНОСТИ. Для данных вызовов сначала необходимо установить связь с
БЗС - набрать, например, 01# в телефонии или /01+ в телексе. Получив ответ от БЗС, набрать соответствующий код (например, 32# - TLF или 32+ - TLX, нажать <ENTER>). После соединения с СКЦ или госпиталем (получите автоответ госпиталя или СКЦ) передать подготов-

-2788920984250
ленное сообщение.

32 — запрос медицинской консультации'
— запрос медицинской помощи
вашм
- запрос морской помощи
СРОЧНОСТЬ

Набрать код береговой станции (например 04#)После соединения с БЗС набрать специальный код (например 32#)Передать заранее составленное сообщение.МЕДИЦИНСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ. После соединения с БЗС следует набрать на телефонном аппарате или на клавиатуре (в режиме телекса) двузначный цифровой код 32. Некоторые БЗС автоматически соединяют СЗС с госпиталем для оперативного получения консультации. Передаваемое с судна сообщение должно иметь следующий формат:
MEDICO
название судна;
позывной судна и номер судна в стандарте INMARSAT-А;
точные координаты судна;
состояние больного или раненого;
любая другая относящаяся к делу информация.
Для описания состояния больного рекомендуется использовать Международный свод сигналов (МСС-65) или специальную справочную литературу.
МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ. Данная помощь используется только в случае необходимости эвакуации больного с судна. После установления связи с БЗС следует набрать двузначный цифровой код 38. БЗС соединяет с ближайшим СКЦ для немедленного взаимодействия. Передаваемая информация аналогична при использовании кода 32.

32 — запрос медицинской консультации (соединение с госпиталем)
— запрос медицинской помощи (соединение с СКЦ)
- запрос морской помощи (соединение с СКЦ)

МОРСКАЯ ПОМОЩЬ. После установления связи с БЗС следует набрать двузначный цифровой код 39. БЗС автоматически соединяют с ближайшим СКЦ для немедленного взаимодействия. Код 39 следует использовать только тогда, когда требуется немедленная помощь в случаях:
человек за бортом;
выход из строя рулевого устройства;
аварийный разлив нефтепродуктов;
запрос на буксировку Вашего судна.
Сообщение должно содержать следующую информацию;
название судна;
* *
позывной судна и номер судна в системе ШМАЯБАТ-А; точные координаты судна; обстоятельства инцидента; детали требуемой помощи; любая другая относящаяся к делу информация.
Процедура установления связи с абонентом
В этом режиме возможны 2 варианта:
Прямой запрос БЗС на связь с указанием или без указания кода БЗС.
Запрос БЗС с сокращенным набором номера абонента. В данном случае полный номер абонента должен быть обязательно занесен в Abbrev. TLX/TEL No. Registration (адресную книгу).
2540359410
- Восточный Атлантический океан
- Тихий океан
— Индийский океан
— Западный Атлантический океан
Обычное соединение
15 секунд на набор номера абонента
Для установления связи в режиме телефонии с береговым абонентом судовой оператор должен:
Снять трубку
Набрать код береговой станции (например: 04#) После соединения с БЗС набрать номер абонента (например: 0074232517697# - б/а 008721234567# -с/с)
Передать сообщениеВыбрать из Inmarsat Handbook код ближайшей к абоненту береговой станции с тем, чтобы уменьшить оплату за передачу информации по наземным сетям. Если вызов будет производиться без указания конкретной береговой станции, то соединение произойдет через БЗС, указанную в установочных параметрах (SES CONT) в строке SHORE ID. БЗС должна находиться в том же океанском районе, что и судно.
Снять телефонную трубку, при этом по умолчанию устанавливается приоритет О и тип канала ОІ (готовность к установлению связи - тональный сигнал в течение 1.5 с).
Набрать на клавиатуре телефонной трубки код конкретной БЗС, закончив его нажатием клавиши <#> (ХХ# или просто # без указания кода БЗС). Примерно через 12 с в телефонной трубке будет слышен
тональный сигнал готовности, означающим установление канала связи между БЗС и СЗС. Если в течение этого времени сигнал готовности не будет принят, повторить процедуру вызова снова.
4. И только после соединения с БЗС набрать:
двузначный сервисный код (00);
телефонный код страны;
код региона (города);
телефонный номер абонента;
знак окончания набора <#>.
Например: 0074232517697#, где 00 - код автоматического соединения (полный список сервисных кодов приведен в Inmarsat Handbook), 7 - код страны (Россия), 4232 - код города Владивосток, 517697 - номер берегового абонента, # - знак окончания набора.
Следует помнить, что после соединения с БЗС станция выделяет примерно 15 секунд для набора номера абонента, в противном случае произойдет автоматическое разъединение с БЗС. В этом случае следует положить трубку на место и повторить всю операцию сначала.
В том случае, если попытки автоматического установления соединения неудачны, можно заказать телефонный разговор через оператора береговой станции (код 11#).
В случае телефонной связи «судно-судно» только после установления связи с БЗС набрать (например:008722731234#)
сервисный код 00;
код океанского района (см. выше);
номер вызываемой СЗС (выбрать из List of Ship's Stations);
знак окончания набора «#».
Для прекращения телефонной связи и разъединения линии достаточно положить трубку.
Для установления связи в режиме прямого телексного соединения с береговым абонентом судовой оператор должен:
1. Нажать клавишу <LINE>.
При нажатии на клавишу на экране возможно появление следующих надписей:
READY- терминал свободен, связь осуществима.
VOICE- терминал занят, идет телефонный обмен. Установление
COMMсвязи в телексе невозможно - закончить телефонный
обмен и повторить вызов. QUEUE- очередь. Установление связи невозможно.
NOT READY - терминал не занят, но связь невозможна.
Нажать клавишу LINE
Набрать код БЗС (например: /04+ и нажмите ЕЩЕЕ.)
После соединения с БЗС набрать номер абонента (например; 00642:13115+ - телекс б/а или
005821234567+ с/с н нажать KM KR)
После получения автоответа от абонента передать заранее составленное сообщение.
Нажать клавишу FLIST

МІШЖ АВЕА00 CES01 FOE
Ввести номер передаваемого файла и ENTER.
Нажать вдавищу TRSFR Окончание свячи — набраті пять точек.
15 секунд на набор номера абонента
На экране дисплея при помощи клавиатуры набрать код БЗС через косую (slash): /XX+ или /+ (например: /04+ или /+) и нажать <ENTER>.
На экране появится подтверждение 'ОК'. Затем на экран выводится следующая информация: наименование БЗС, дата, автоответы береговой и судовой станций и разрешение на связь - GA+ (Go Ahead).
В течение 2O секунд необходимо с клавиатуры набрать полный телексный номер абонента и нажать <ENTER> (например: 0064213115+ - для вызова берегового абонента или 005821400020+ - для соединения с другим судном). Через непродолжительное время на экране появится автоответ абонента. Возможно появление следующих сообщений, после которых необходимо заново сделать вызов, исходя из полученного ответа:
ABS - абонент отсутствует;
DER - аппаратура неисправна;
NC - нет соединения;
NP - номер не является абонентом сети телекс;
NA - передача сообщений абоненту не разрешена;
04-11-05 11:26 kuhsan 51236100 АГО J X
Ш
005821211730+ ■*
1211730 ВЕП X
OCC - абонент занят.
Нажать клавишу <РЬІ8Т> и ввести номер файла, в котором содержится телексное сообщение (файл необходимо создать заранее), нажать <ЕШ™>.
После появления содержания файла на экране нажать клавишу <ТК8РК> - началась передача этого сообщения. Курсор при этом будет двигаться по строкам со скоростью передачи.
48806101188720
895351195070
Передача в режиме факсимиле
Вставьте бумагу в приемное отделение. Снять телефонную трубку. Слышен звуковой сигнал готовности в течение 1,5 сек.
Нажать на кнопку [" ] для выбора режима дуплексной телефонии, затем набрать последовательность ХХ# , где XX - номер
вызываемой береговой земной станции. Слышен звуковой сигнал готовности в течение 1,5 сек.
Набрать команду запроса автоматического соединения с нужным абонентом факсимиле. Эта команда включает 00 (код
автоматического соединения с абонентом), телефонный код страны назначения, номер абонента и знак # (например: 0074232517697#). Через несколько секунд появится тональный сигнал.
После соединения с абонентом факсимиле следует перевести линию связи с телефонной трубки на факсимильный аппарат,
набрав команду #2 (где 2 - номер, присвоенный факсішпшьному аппарату; телефонная трубка имеет номер 1). Индикатор на факсимильном аппарате начинает мигать. Чтобы начать передачу сообщения, нажмите на кнопку START на факсимильном аппарате.
После окончания передачи индикатор на факсимильном аппарате гаснет и слышны короткие гудки. Положите трубку в
держатель, чтобы разорвать соединение.
15 секунд на набор номера абонента

По завершении передачи необходимо обменяться с абонентом автоответами, для чего последовательно нажать клавиши <WRU> и <ИЕЯЕ І8>, убедившись, что на экране появились соответствующие автоответы. Если Вы больше не будете работать с данной БЗС, разорвать связь, набрав на экране пять точек, в результате на дисплее будет указано время в минутах и секундах для оплаты.
Для передачи сообщений в режиме факсимиле следует использовать процедуру установления связи, аналогичную процедуре в режиме телефонии. Перед началом передачи необходимо снять трубку и нажать клавишу «*»; это означает, что выбрана факсимильная связь. Далее через специальный модем DTE по телефонному каналу идет передача данных.
Тестирование аппаратурыПри включении аппаратуры необходимо проверить работоспособность судовой станции. Для этого необходимо войти в главное меню,
естирование телексного терминалаREADYВЕС 08 ОTELEXОН ІШ
Нажать клавишу LINE
Набрать код ближайшей БЗС (например: /03+ и нажмите ENTER)

После соединения с БЗС набрать спецкод 91+ и ENTER)
QUICK BHOtBTf FOX JUHPS OVER THE LAKY DOE 1234567890 QUICK BROM FOX JTJHPS OYER THE LAKY DOG 1234567890 QUICK BROOM FOX JUMPS OVER THE LASY DOG 1234567360 QUICK BROW FOX JUMPS OVER THE LtZY DOG 1234567390 QUICK_
ROMItffi AREADO СЁ301 РОЕ TEI1 HASTER-VDtl056 SEC
I м | T-W^-T-T^
выбрать 18 пункт (SELF TEST) и нажать <ENTER>. Вам будет предложено 5 пунктов проверки всей аппаратуры. Последовательно вводя их с клавиатуры, на дисплее получите результат тестирования.
Проверка прохождения телексного сигнала производится следующим образом:
установить телексную связь с ближайшей БЗС;
после получения команды GA+ набрать двузначный код 91+ и нажать <ENTER>;
на экране дисплея будет пять раз напечатана специальная строка, которая включает в себя все буквы алфавита и цифры:
THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG 1234567890
Адресная книгаРегистрация номеров телексных абонентов в адресной книге осуществляется для упрощения процедуры установления связи. Например, зарегистрировать в адресной книге под номером 21 телексного абонента Russjensen Copenhagen (телексный код Дании - 55, телексный номер абонента - 22249, автоответ - 22249 RUSSJ DK):
нажать кнопку [LINE] - на экране появится READY;
набрать с клавиатуры «/Н» и нажать клавишу [ENTER] . На экране появится главное меню и сообщение MAIN MENU NO.? (Номер функции меню);
ввести цифру «5» (ABBREV. TELEX NO. REGISTRATION) и нажать [ENTER]. На экране появится сообщение: PRESS A OR В FOR ABBREVIATED NO. LIST (A: No.1-20, B: No.21-40).
набрать букву «В» для вызова на экран второй части списка сокращенного набора телексных номеров (с 21 по 40) и нажать клавишу [ENTER]. На экране появляется список номеров с 21 по 40;
ввести свободный номер сокращенного набора, например, 21 и нажать [ENTER]. На экране появится сообщение: 'TLX NO. (SERVICE CODE, TLX DESTINATION CODE AND SUBSCRIBER'S NO) OR С (CLEAR COMMAND)?';
набрать «005522249» и нажать [ENTER]. (00 - код автоматического соединения, 55 - телексный код Дании, 22249 - телексный номер абонента). На экране появится: ADDRESS (14 CHARACTERS MAX. EXCEPT "/"?);
ввести имя абонента и нажать [ENTER]. На экране появится сообщение "REGISTRATION ОК\" - процедура регистрации данного телексного абонента закончена. Для ввода следующего абонента повторить процедуру, начиная с пункта 5. Для выхода из данного меню нажать [ENTER].
Примечание: регистрация номеров телефонных абонентов осуществляется аналогично при выборе функции б в главном меню.
Телексная и телефонная связь с сокращенным набором номераНажать кнопку запроса линии связи [LINE]. На экране появится сообщение о готовности терминала: READY. Набрать с клавиатуры «/ННТХХ+» и нажать на клавишу [ENTER] (здесь НН - номер сокращенного набора телексного абонента, XX - номер береговой станции). Пример запроса соединения с абонентом Russjensen Copenhagen (номер 21 в адресной книге) через станцию EIK (04): «/21Т04+». На экране появится сообщение ОК и через несколько секунд - автоответ вызываемой береговой станции Инмарсат, затем автоответ вашей судовой станции и команда GA+ (готовность береговой станции к приему команды от вас). Процессор судовой станции Инмарсат автоматически посылает запрос соединения с телексным абонентом Russjensen Copenhagen - через несколько секунд на экране появляется автоответ телексного абонента.
Нажать кнопку [THIS IS] для передачи своего автоответа и начать передачу подготовленного сообщения, для чего нажать кнопку [FLIST] и появится список файлов. Затем ввести номер файла для передачи (например, 1 ) и нажать [ENTER] - файл отобразится на экране. Нажать кнопку [TRSFR] на время не менее 0,3 секунды. Курсор начинает перемещаться по тексту со скоростью передачи. После передачи сообщения оно исчезает с экрана. Нажать на кнопку [WRU] для запроса автоответа телексного абонента, затем нажать на кнопку [THIS IS] для передачи своего автоответа. После этого ввести с клавиатуры пять точек «» для рассоединения. На экране появляется оплачиваемое время. Станция переходит в дежурный режим.
При запросе телефонного соединения с сокращенным набором номера снять трубку и набрать последовательность: «НН*ХХ#» где НН - номер сокращенного набора телефонного абонента, «*» - клавиша со звездочкой, XX - номер вызываемой береговой станции. Пример набора: «22*04#».

ОГЛАВЛЕНИЕ
TOC \o "1-3" \h \z Основные характеристики морской подвижной службы (МПС)3
Типы станций в МПС3
Виды связи, используемые в МПС4
Понятие радиочастоты. Характеристики частот4
Разбивка частот на диапазоны и поддиапазоны4
Распространение радиоволн7
Типы модуляций и классов излучений9
Использование частот в МПС11
Защита частот бедствия и безопасности12
Подчиненность и запрещения в МПС13
Частоты особой важности в МПС и МПСС13
Общие принципы ГМССБ15
Функции ГМССБ15
Морские районы плавания18
Документы судовой радиостанции20
Дипломы радиоспециалистов в ГМССБ23
Обязанности судового оператора ГМССБ24
Вахтенный журнал судовой радиостанции25
Радиотелефонная связь32Частоты, используемые в телефонии32
Организация связи. Ведение разговоров по радиотелефону35
Цифровой избирательный вызов (ЦИВ)37
Единый формат вызова ЦИВ39
Процедуры ГМССБ с использованием ЦИВ41
Общие сведения41
Передача вызова бедствия41
Подтверждение вызова по бедствию44
Г. Н. Шарлай, А. Н. Пузачёв
Ретрансляция вызова по бедствию47
Ведение переговоров при бедствии 48
Отмена ложного вызова бедствия 49
Процедуры связи, относящиеся к срочности и безопасности 50
Передача общественной корреспонденции 53
УКВ радиостанция фирмы SAILOR RT4822 VHF-DSC 57
Органы управления 57
Включение и выключение питания 58
Управление каналами 58
Управление громкостью и уровнем шумоподавления 59
Установка уровня мощности передатчика 59
Отключение громкоговорителя 59
Функция подсветки 60
Установка международных каналов 60
Несение вахты на двух каналах 60
Система каналов УКВ 61
Голосовая УКВ связь 61
Переключение в режим телефонии 61
Осуществление телефонного вызова 62
Прослушивание телефонных вызовов 62
Связь в режиме ЦИВ 63
Управление дисплеем ЦИВ 63
Основные кнопки режима ЦИВ 64
Оперативный вызов бедствия 64
Полный вызов бедствия 65
Меню подготовки и передачи вызовов ЦИВ 67
Вызов судовой станции 67
Прием подтверждения 68
Вызов береговой станции 69
Вызов с включением телефонного номера 70
Расширенный вызов 71
Прием вызовов ЦИВ 71
Журнал принятых вызовов 72
Работа с адресной книгой 73
Изменение функций установочных параметров 74
Перечень доступных функций 75
Тестирование 76
ПВ/КВ радиостанция со встроенной системой ЦИВ HC4500 77
Органы управления и индикации 77
Основные функции управления станцией 78
Режимы работы дисплея пульта управления 79
Режим индикации телефонных каналов 79
Режим индикации частот 80
Режим индикации станций 81
Режим телефонных частот бедствия 81
Радиотелефонный (двухтональный) сигнал тревоги 82
Функции дисплея в режиме ЦИВ 82
Оперативный вызов бедствия 83
Подтверждение вызова бедствия 84
Стандартный вызов бедствия 85
Прием вызова бедствия 88
Вызов береговой станции 89
Вызов судовой станции 91
Расширенные вызовы ЦИВ 92
Адресная книга 94
Передача вызова из адресной книги 96
Журнал принятых сообщений 97
Прием индивидуального вызова 97
Меню функций 98
Изменение контрастности дисплея100
Тестирование101
Радиотелексная связь103
Прием и передача сообщений в случаях бедствия, срочности и безопасности105
Прием сообщений в режиме FEC106
Обмен общественной корреспонденцией106
Процедура обмена информацией с береговой станцией108
Пример прямого телексного соединения с береговым абонентом110
Обмен кореспонденцией с судовой радиостанцией в режиме ARQ111
Передача сообщения о бедствии (режим FEC Collective)111
Основные телексные команды112
Некоторые кодовые выражения международной службы ТЕЛЕКС113
Таблица сокращений, применяемых при телексном обмене114
Радиотелексный терминал SAILOR 4000116
Функциональные (экранные) клавиши116
Функции общего характера116
Терминалы117
Функциональные клавиши в дежурном режиме117
Функциональные клавиши в режиме радиосвязи118
Подготовка к работе119
Подготовка сообщений119
Порядок составления сообщений120
Адресная книга120
Общие сведения о редактировании абонентов120
Типы адресов абонентов121
Береговой телексный абонент122
Судовой радиотелекс122
Спутниковый терминал123
Настройка приемопередатчика для работы в режиме телекс123
Передача124
Автоматическая передача124
Установка параметров автоматической передачи125
Режимы работы126
Работа в режиме ARQ127
Связь в направлении «судно - судно»127
Связь в направлении «судно - берег»128
Связь со станцией по ее сигналам свободного канала128
Примеры автоматической передачи129
Установка ручной передачи131
Форма ручной передачи131
Таблица передач132
Сканирование133
Редактирование списка частот береговых и судовых станций в ARQ134
Примеры программ сканирования136
Окно установки береговых станций136
Ввод новой береговой станции138
Скрытие и восстановление абонентов138
Режим бедствия139
Выбор режима бедствия139
Передача бедствия140
Передача телексного сообщения о бедствии CFEC140
Работа в режиме FEC141
Функция VIEW в режиме бедствия142
Функция просмотра142
Сообщения о состоянии терминала143
Справочник по береговым радиостанциям147
Трафик лист153
Международная спутниковая система морской связи INMARSAT154
Конфигурация154
Подсистемы ИНМАРСАТ156
Список БЗС, обслуживающих систему ИНМАРСАТ159
Судовая земная станция INMARSAT-A JUE-45A161Функциональные клавиши162
Задание начальных параметров судовой станции162
Таблицы для определения азимута и угла возвышения антенны165
Формирование абонентов адресной книги169
Составление телексного сообщения169
Процедура связи при бедствии (в режиме телефонии и телекса)171
Передача сообщения с приоритетом СРОЧНОСТИ или БЕЗОПАСНОСТИ173
Процедура установления связи с абонентом176
Тестирование аппаратуры179
Адресная книга180
Телексная и телефонная связь с сокращенным набором номера181
Спутниковая система связи ИНМАРСАТ - В183Органы управления на трубке183
Включение и выключение питания трубки185
Регулировка громкости185
Установка времени185
Регулировка освещенности и контрастности185
Океанский район и БЗС186
Смена БЗС, используемой по умолчанию186
Смена океанского района (спутника)186
Ручной ввод координат187
Вход в меню функций187
Меню установок188
Меню состояния189
Телефонная связь189Вызов бедствия с телефонной трубки189
Функции вызова191
Возможности адресной книги192
Телексная связь194
Установка навигационной информации194
Установка даты и времени196
Выбор береговой станции ИНМАРСАТ196
Оповещение о бедствии, используя телексный терминал197
Подготовка нового телексного сообщения199
Передача телексного файла200
Вызов с целью диалога201
Прием телексного сообщения202
Вывод сообщений на печать204
Просмотр журнала исходящих вызовов204
Просмотр адресной книги205
Добавление новых телексных абонентов206
Редактирование телексных абонентов206
Удаление телексных абонентов206
Судовая земная станция INMARSAT-С207Включение и настройка аппаратуры208
Выход из сети ИНМАРСАТ209
Основные понятия209
Составление сообщения211
Адресная книга212
Передача проверочного сообщения216
Передача обычного телексного сообщения218
Отложенная передача219
Передача сообщений в сеть ИНТЕРНЕТ219
Журнал переданных и принятых сообщений220
Передача сообщения о бедствии223
Расширенный групповой вызов (РГВ)227
Установка окна РГВ228
Окно установки координат231
Inmarsat-C Ship to Shore Service Codes231
Двузначные телефонные и телексные сервисные коды ИНМАРСАТ233
Международная служба информации по безопасности на море235
NAVAREA CO-ORDINATORS237
NAVTEX238
Приемник НАВТЕКС NT -900242
Система поиска и спасания КОСПАС - SARSAT244
Конфигурация системы245
Эксплуатация аварийных радиобуев в России250
Радиооборудование спасательных средств253
Аварийные радиобуи (АРБ) системы КОСПАС - SARSAT253
Носимая УКВ радиостанция256
Радиолокационный маяк-ответчик (SART)258
Вахтенный приемник 2182 кГц260
Электропитание судовых радиостанций261
Панель резервного питания ВР4680264
Судовые антенны266
Панель алармов SAILOR AP4365266
Операции по поиску и спасанию268
Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию268
Схемы поиска человека за бортом276
Рекомендации ИМО в случае нападения пиратов277
Предоставление медицинских консультаций по радио (MEDICO)278
Плата за услуги радиосвязи280
Определения280
Плата за телексную и телефонную связь282
Радиотелеграммы284
Плата за радиотелеграммы287
Подсчет слов288
Передача телеграмм по телефону289
Стандартные коды и сокращения290
Телексные и телефонные коды стран293
Some usual questions to pass GMDSS test successfully298

Приложенные файлы

  • docx 8871945
    Размер файла: 6 MB Загрузок: 1

Добавить комментарий