список произведений 17-18

Обязательный список художественных произведений
зарубежной литературы XVII – XVIII веков
для студентов дневного отделения
Кеведо Ф. Стихотворения: «Реплика Дону Луису де Гонгоре», «О деликатности, с коей приходит смерть», «Мстительный сонет», «Сатирический романс», «Лирическая летрилья»// Испанская поэзия, изд-во «Феникс», Ростов-на-Дону, 1997.
Кальдерон П. Жизнь есть сон (пер К. Бальмонта или Ин. Тыняновой)
Корнель П. Сид (пер. М. Лозинского), Гораций (пер. Н. Рыковой)
Расин Ж. Андромаха (пер. И. Шафаренко и В. Шора), Федра (пер. М. Донского)
Мольер Ж – Б. Тартюф (пер. М. Донского), Дон-Жуан (пер. А. Федорова), Мизантроп (пер. Т. Щепкиной-Куперник)
Буало Н. Поэтическое искусство (пер. Э. Линецкой)
Ларошфуко Ф. Максимы*(пер. Э. Линецкой)
Лабрюйер Ж. Характеры, или Нравы нашего века (пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой)*
Гриммельсгаузен Г. Я. К. Симплициссимус** (пер. А. Морозова)
Донн Дж. Сатира №3 («О религии»), Песни и сонеты: «Блоха», «Прощание с любовью», «Экстаз», «С добрым утром», «Восходящему солнцу», «Прощание, возбраняющее печаль», «Растущая любовь». Цикл «Священные сонеты» // Английская лирика первой половины 17 века. М., Изд-во МГУ, 1989.
Мильтон Дж. Потерянный рай**(пер. А. Штейнберга)
Дефо Д. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка (пер. М. Шишмаревой)
Свифт Дж. Путешествия Гулливера (пер. под редакцией А. Франковского)
Филдинг Г. История Тома Джонса, найденыша (пер. Н. Вольпиной или А. Франковского)
Стерн Л. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии (пер. А. Франковского)
Ричардсон С. Памела, или Вознагражденная добродетель** или ***(пер. Л. Никитиной)
Шеридан Р. Школа злословия (пер. Ч. Вертинского)
Бернс Р. Стихотворения: «Джон Ячменное зерно», «Шотландская слава», «В горах мое сердце», «Брюс – шотландцам», Ты свистни – тебя не заставлю я ждать», «Любовь», Пробираясь до калитки», «Джон Андерсен», «Подруга угольщика», «Любовь и бедность», «Честная бедность», «Был честный фермер моей отец», «Он меня поцеловал», «Забыть ли старую любовь», «Давно ли цвел зеленый дол», «Когда кончался сенокос», «Конец лета», «Полевой мыши», «Горной маргаритке», «Элегия на смерть моей овцы», «Ода шотландскому пудингу», «Тэм О’Шентер». Эпиграммы (в пер. С. Маршака)
Уолпол Г. Замок Отранто** или *** (пер. В. Е. Шор)
Остен Дж. Нортенгерское аббатство (пер. И. С. Маршака)
Прево А-Ф. История кавалера де Грие и Манон Леско (пер. М. Покровского)
Монтескье Ш. Л. Персидские письма** (пер. Е. Гунста)
Вольтер Ф-М. Кандид, или Оптимизм* (пер. Ф. Сологуба), Простодушный (пер. Г. Блока)
Дидро Д. Монахиня (пер. Н. Соболевского), Племянник Рамо** (пер. А. Федорова)
Руссо Ж-Ж. Юлия, или Новая Элоиза* (пер. А. Худадовой), Исповедь*** (пер. М. Розанова)
Бомарше П. О. Женитьба Фигаро (пер. Н. Любимова)
Лакло Ш. Опасные связи (пер. Н. Рыковой)
Лиль К. Р. Марсельеза (пер. П. Антокольского, или Н. Гумилева, или В. Ладыженского)
А. Шенье: Элегии: №7 (Сейчас когда я смерть так близко различаю), №21 (Стихосложению научит нас искусство), №34 (пусть кто-нибудь другой свою лелеет славу). Оды: «Игра в мяч», «М. Ш. Корде», «Молодая узница». Ямб №4 (Последнее стихотворение поэта) // А. Шенье. Сочинения. 1819. - М. «Наука», 1995.
Лессинг Г. Э. Эмилия Галотти (пер. П. В. Мелковой или М. М. Бамбадаса)
Шиллер Ф. Разбойники (пер. Н. Ман), Коварство и любовь (пер. Н. Любимова). Лирика: «К радости», «Боги Греции», «Раздел земли», «Песнь о колоколе», «Начало нового века». Баллады: «Кубок», «Перчатка» «Ивиковы журавли», «Поликратов перстень», «Рыцарь Тоггенбург», «Порука».
Гете И. В. Фауст (пер. Б. Пастернака или Н. Холодковского), Страдания юного Вертера (пер. Н. Касаткиной), Эгмонт (пер. Н. Ман), Лирика: Зезенгеймские песни («Майская песня», «Свидание и разлука»); «Стихи к Лиде» («Вечерняя песнь охотника», «К месяцу»); «Римские элегии» (1 (Камень, речь поведи), 5 («Чувствую радостно я вдохновенье»), 7 (О, как в Риме радостно мне), 14 (Мальчик, свет зажигай); «Сонеты» («Встреча», «Говорит она», «Прощание»); «Западно-Восточный диван» («Гиджра», «Гинго билоба», «Четыре блага», «Стихии», «В настоящем - прошлое», «Блаженное томление»); из «Вильгельма Мейстера» (Миньона («Ты знаешь край лимонных рощ в цвету»).
Баллады: «Дикая роза», «Рыбак», «Лесной царь», «Коринфская невеста», «Баядера»
Гоцци К. Король-Олень (пер. Р. И Я. Блох), Любовь к трем апельсинам (пер. Я. Блоха)
Гольдони К. Трактирщица (пер. А. К. Дживелегова)

*По кн. «Зарубежная литература эпохи классицизма и Просвещения» Книга для чтения. 9 кл. / Составитель М. Б. Бабинский. – М.: Школа-Пресс, 1994.

** По хрестоматии С. Д. Артамонова
*** По хрестоматии Б. Пуришева












Приложенные файлы

  • doc 10650381
    Размер файла: 46 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий