Комментарий к ГК РФ, части второй. Постатейный…


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
1
регулировании
Федеральный
регулировании
валютном
государственном
оборонном
Федеральный
декабря
государственном
заказе
потребителей
Федерального
конкурсах
размещение
Федеральный
конкурсах
размещение
услуг
государственных
нужд
утратил
силу
октября
финансовой
граждан
" //
Ведомости
. 1994.
продукции
продукции
нужд
бумаг
бумаг
Федерации
. 56;
Федеральный
техническом
регулировании
регулировании
архитектурной
Федеральный
осуществляемой
вложений
заказе
государственном
Федеральный
2
Земельный
Федерации
внутреннего
Российской
правонарушениях
. 4266;
Лесной
Федерации
Трудовой
. 1).
. I).
января
РСФСР
Устав
Федерации
Федерации
Пленумов
Суда
Суда
Пленумов
Пленумов
Суда
Суда
июля
Гражданского
ВАС
Пленумов
. N 13/14 -
Пленумов
Суда
Высшего
Гражданского
3
Федерации
чужими
ВАС
Пленума
Постановление
Пленума
Суда
некоторых
рассмотрения
заключением
расторжением
ВАС
Президиума
Президиума
договору
строительного
Президиума
Президиума
января
Бюллетень
федеральных
Суда
депутатов
Верховного
Совета
ВАС
Вестник
Высшего
Суда
законодательства
Федерации
Государственные
органы
Суд
Российской
Федерации
Верховный
Российской
Банк
абзац
труда
пункт
подраздел
последующие
4
часть
КОДЕКС
ФЕДЕРАЦИИ
Конституционного
Суда
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
купле
продаже
купли
продажи
Комментируемая
определение
распространенного
гражданского
купли
продажи
перемещения
одного
другому
Характерная
покупатель
уплачивает
продавцу
обусловленную
получает
имущественное
удовлетворение
могут
участники
выступает
продаваемого
могут
управляющие
другие
лица
получившие
полномочия
купли
продажу
бумаг
валютных
установленными
акты
Закон
бумаг
регулировании
Федеральный
драгоценных
другие
действуют
частности
утвержденное
ввозе
Российскую
5
утвержденные
Правительством
Федерации
Договором
купли
продажи
круг
включающий
розничную
куплю
продажу
поставку
государственных
нужд
продукции
продажу
регулирующие
отдельные
предусмотренных
комментируемой
установлено
купли
могут
имущественные
уточняет
имущественные
могут
покупаться
купли
имущественных
получил
бумаг
виду
SIM-
могут
качестве
договору
купли
продажи
поскольку
сами
будущей
услуги
услуги
которую
покупателю
будет
розничный
иной
телекоммуникационных
Другими
покупка
приобретение
услуги
данном
случае
купле
имущественных
комментируемой
установлено
регулирующие
отдельные
купли
предусмотренным
значит
будут
преимущество
товаре
комментируемой
установлено
договору
купли
могут
выступать
содержится
отсылка
указанной
установлены
материального
удовлетворяющие
определенные
другому
вещь
купли
разрешения
отчуждение
покупателя
покупку
могут
покупаться
комментируемой
купли
может
товар
уже
будущем
может
установлено
будущих
вещей
продажу
6
могут
покупателю
индивидуально
утраченных
моменту
купли
результате
заключается
куплю
продажу
Существенное
условие
купли
продажи
условие
согласованным
Основная
покупателю
предусмотренного
может
осуществляться
вручением
покупателя
уведомлением
последнего
готовности
товара
вручением
товара
перевозчику
другие
вручения
покупателю
условием
обеспечить
доставку
покупателю
купли
продаваемой
документы
предназначенные
обслуживания
другой
утвержденными
предусмотрено
автомототранспортных
покупателю
одновременно
установленные
изготовителем
принадлежностей
документы
документ
документ
автомототранспортное
агрегат
государственной
установленном
обеспечения
государственной
продукции
августа
утверждении
документов
производства
продукции
Федерации
документации
отгрузка
продукции
каждая
реализация
условием
купли
продажи
условие
конкретный
указан
комментируемой
обязательствах
исполняться
это
разумный
срок
также
моментом
7
может
предусмотрено
Поскольку
купле
установлены
будет
купли
условием
определенному
сроку
содержания
что
случае
сроку
покупатель
утрачивает
его
покупателю
нужны
комментируемой
установлено
условием
определенному
сроку
определенного
покупателя
комментируемой
установлено
местом
покупателя
соответствии
осуществляться
вручение
покупателю
лицу
условие
товара
покупатель
забрать
сроку
предусмотренному
договором
надлежащем
покупатель
условиями
товара
комментируемой
статьи
случаях
покупателю
покупателю
случае
перевозчику
покупателю
случайной
случайной
гибелью
покупатель
силы
третьих
уничтожение
товара
уже
своему
физических
комментируемой
установлено
случайной
или
случайного
покупателя
когда
покупателю
риск
случайной
случайного
покупателя
момента
товара
перевозчику
покупателя
признано
судом
недействительным
если
утрачен
покупателю
8
покупателя
случаях
покупателю
пути
перевозок
случайной
случайного
покупателю
заключения
договоре
лиц
могут
принадлежать
другим
лицам
арендатору
залогодержателю
обусловленные
уполномоченными
покупатель
связи
комментируемой
установлено
которому
продавец
покупателю
покупателя
указанных
покупателю
выбору
требовать
уменьшения
расторжения
будут
будет
покупатель
должен
предусмотренные
комментируемой
статьи
будут
случая
однако
третьих
продавцу
установленном
судебном
будет
Ответственность
случае
товара
покупателя
Ситуация
комментируемом
пункте
возникнуть
случаях
отчуждает
имущество
нарушениях
собственник
имущества
указанные
могут
покупателю
случае
покупателя
убытки
комментарий
которые
возместить
покупателю
докажет
покупатель
знал
должен
указанных
комментируемой
предусмотренное
соглашения
освобождении
покупателя
продавца
предъявления
товара
9
отчуждения
покупателя
закон
устанавливает
комментируемой
процессуальных
покупателя
товара
могут
предъявить
называемые
титульные
комментируемой
обязанности
права
возникли
покупателя
осуществить
участвуя
участвовать
условии
предупрежден
покупателю
участию
покупатель
отсуждении
третьим
покупателя
ответственности
противном
случае
покупателем
участию
наступают
предусмотренные
комментируемой
участием
отсуждение
покупателем
участию
комментируемой
покупателю
проданную
покупателя
купли
предполагает
покупателя
убытков
установлены
индивидуально
присущими
индивидуальными
индивидуализированы
помещены
отдельную
упаковку
комментируемой
предусмотрена
реального
что
покупатель
право
покупателю
предусмотренных
условиях
право
уже
лицу
управления
передана
преимущество
которого
установить
Последствия
документы
комментируемой
покупателю
купли
принадлежностей
документов
принадлежностях
. 2)).
для
передачи
покупателю
срок
передаются
покупателю
указанного
покупатель
10
предусмотрено
комментируемой
покупателю
определяться
двумя
случае
это
могут
объема
штуки
последнем
случае
указать
общую
стоимость
комментируемом
пункте
указываться
количество
Например
энергии
учета
уже
купли
продажи
условие
комментируемой
статьи
содержится
отсутствие
нарушения
условия
покупатель
получает
предусмотрено
уплаченной
денежной
суммы
убытков
покупателю
количестве
покупатель
поскольку
иное
предусмотрено
все
количество
условии
получения
покупателя
получении
указанное
соответствующей
случае
товары
покупателем
установленной
договором
иная
передаче
покупателю
обусловленном
рассматриваться
при
значительный
нарушения
случае
покупатель
получает
Односторонний
такого
предусмотрена
случае
покупатель
продавцу
убытков
нарушения
условия
комментируемой
количестве
предусмотрено
Покупатель
любое
предусмотренных
комментируемом
пункте
может
предусмотрен
комментируемом
пункте
11
комментируемой
говорится
случаях
покупателю
предусмотрено
случае
покупатель
предусмотренном
Покупателю
разумный
срок
оценочное
переданной
Другими
разумный
срок
получения
покупателя
соответствующей
покупатель
если
предусмотрено
товар
комментируемой
определении
переданный
правилу
установлена
купли
продажи
другим
каждого
групповой
номенклатуру
развернутый
Групповой
ассортимент
мужская
обувь
Развернутый
характеризует
состав
товаров
различаемых
артикулам
комментируемой
установлено
продавец
покупателю
товары
согласованном
чисто
условие
Трудно
отсутствует
условие
ассортименте
покупаемых
случаи
место
ситуации
покупателю
определенном
сети
обуви
соответствующее
условие
отсутствует
случае
покупателю
известных
момент
покупателя
нарушения
условия
ассортименте
Нарушение
купли
продажи
ассортименту
предусмотрено
случае
нарушения
условия
покупатель
соответствующем
договору
уплаченной
суммы
комментируемой
условия
ассортименте
ассортимент
соответствует
12
договору
купли
покупателю
нарушением
условия
ассортименте
Покупатель
предусмотренных
комментируемом
пункте
продавцу
покупателя
условиям
ассортименте
покупателю
покупатель
указанное
специально
согласована
товар
которая
заключения
комментарий
комментируемой
установлено
предусмотрено
комментируемой
установлено
качество
соответствовать
условиям
товара
числу
условий
купли
большинстве
случаев
устанавливается
усмотрению
некоторых
видов
купли
установлены
купли
нарушения
условия
покупатель
купли
между
покупателем
качеству
предусмотренными
установленном
определяться
способами
осмотру
уделено
регулировании
установлена
государственного
регулирования
установление
регламентов
которых
регламентов
имущества
физических
государственного
муниципального
имущества
окружающей
предупреждение
заблуждение
регламенты
устанавливают
биологическую
механическую
санитарную
химическую
электрическую
электромагнитную
радиационную
промышленную
пожарную
продукции
купли
указание
конкретную
таких
случаях
покупателю
такого
используется
купли
данного
товара
могут
закупаться
продукты
покупателем
продавцу
процессе
цель
определена
13
сделано
передача
покупателю
соответствующая
должна
рассматриваться
обязательства
образцом
эксплуатационные
покупателю
товара
эксплуатационных
товара
которыми
обладать
комментируемой
статьи
случаях
установленном
предусмотрены
продаваемого
предпринимательскую
деятельность
случаях
товара
определяться
путем
указания
регламентов
документов
должны
качеству
либо
качественных
товара
эргономических
других
указанных
соответствии
регулировании
территории
используются
документов
качеству
комментируемой
установлено
товара
условиям
товара
покупателю
товар
пригодным
целей
которых
товары
обычно
используются
силу
качество
может
необходимо
товар
будет
присущие
функции
комментируемой
статьи
товар
предусмотренным
ней
Другими
товара
условиям
комментируемой
установлено
товара
купли
может
установлено
Исчисление
комментируемой
установлено
гарантийный
момента
покупателю
осуществляемого
правило
момент
комментируемой
установлены
случаев
установлен
покупатель
14
правила
обнаруженных
условии
недостатках
установленном
комментируемой
установлено
комплектующее
комплектности
сроку
основное
основное
изделие
диспозитивный
предусмотрено
установленный
потребляемый
считается
устанавливается
продукты
медикаменты
установить
годности
утверждается
частности
действует
Правительства
июня
действует
продажу
указания
включая
импортные
установленного
также
установлен
Исчисление
товара
комментируемой
определения
товар
определяться
комментируемой
установлено
соответствии
покупатель
могут
случае
предусмотрена
государственными
покупателя
получателя
Правилах
утвержденных
товара
случаях
осуществляться
предусмотренном
комментируемой
ситуациях
силу
закона
случае
продавец
15
покупателю
комментируемой
ситуациях
покупателем
случае
процедура
случаях
комментируемой
предусмотрено
покупателя
определенных
устранению
ненадлежащего
качества
быть
условии
или
момент
специально
значения
комментируемом
пункте
того
недостатки
комментируемой
существенных
противовес
несущественных
обнаружения
существенного
нарушения
помимо
могут
потребовать
возврата
уплаченной
суммы
ненадлежащего
договору
комментируемой
установлено
устранении
могут
отношении
имущества
силу
уникальности
отношении
устранение
недостатков
предусмотренные
комментируемой
тех
случаях
комментируемой
установлено
предусмотренные
правила
диспозитивный
другом
предусмотрено
того
ответственность
проданного
покупатель
должен
товара
покупателю
возникшим
случае
находится
покупателя
бездействием
случаях
частности
случаях
указанных
комментируемой
Нарушения
покупателем
нарушение
температурного
упаковки
товара
16
покупателя
уточняет
обнаружения
недостатков
общему
покупатель
продавцу
только
сроков
указанных
комментируемой
сроке
случаях
установлены
товара
обнаружены
покупателем
оценочное
Разумный
законодатель
двухлетним
установлен
длительный
комментируемой
говорится
ситуациях
двух
товара
покупателем
двух
покупателю
случаях
наступает
если
покупатель
товара
покупателю
момента
покупателя
товара
предполагает
характеризуемых
функционального
Составляющие
для
между
товара
комментарий
Нарушение
условий
последствия
покупатель
соразмерного
уменьшения
покупной
доукомплектования
разумный
покупателя
доукомплектовании
покупатель
потребовать
некомплектного
уплаченной
суммы
учитывать
доукомплектование
покупатель
несоблюдении
условия
договора
обычно
устанавливается
договоре
Условие
определяться
соответствующими
стандартами
определяется
обычно
требованиями
понятие
17
определенный
комплект
могут
продуктов
комментируемой
установлено
комментируемой
статьи
установлено
правило
покупателю
одновременно
может
предусмотрено
купли
вытекать
существа
обязательства
критериев
отсутствие
соглашения
договора
купли
комплекте
товара
комментируемой
продавцу
случае
могут
покупателем
своему
комментируемой
статьи
покупатель
разумный
покупателя
доукомплектовании
случае
передачи
последствия
случае
нарушения
условия
нарушении
продавцом
покупателю
упаковка
упаковка
упаковка
тару
совокупность
защиту
окружающей
повреждения
обращения
случаев
специальная
упаковка
сохранности
окружающей
химических
носителем
требуют
упаковки
уголь
осуществляющий
предпринимательскую
таковые
упаковке
государственные
могут
упаковке
безопасности
окружающей
некоторых
случаях
допускается
упаковки
упаковки
предусмотрено
купли
покупателю
упаковки
вытекать
существа
18
купли
имущество
покупателю
используемое
требуют
упаковки
земельные
участки
недвижимости
могут
установлены
упаковки
могут
вытекать
купли
продажи
видов
остальных
случаях
упакован
обычным
который
комментируемой
установлено
случаях
упаковке
могут
установлены
случаях
продавец
может
лицо
предпринимателя
покупателю
упаковке
соответствующих
упаковки
либо
упаковке
комментируемой
упаковке
указанном
пункте
покупатель
выбору
комментируемой
может
вытекать
существа
случае
нарушения
упаковке
установить
требуют
упаковки
покупатель
передает
упаковке
существу
нарушает
условие
комментируемой
статьи
установлено
покупатель
продавцу
указанных
комментируемой
нему
вытекающие
качества
продавца
ненадлежащем
купли
комментируемой
говорится
покупателя
нарушении
указанных
условий
предусмотренный
установлен
оценочное
нарушение
условия
обнаружено
договору
поставки
предусматривает
обязанность
покупателя
незамедлительно
уведомить
выявленных
товара
19
случае
покупателем
предусмотренной
комментируемой
отказаться
частично
установленных
комментируемой
комментируемой
предусмотренные
продавцу
переданные
покупателю
товары
условиям
купли
доказывания
покупатель
покупателя
покупателем
совершение
покупателем
получения
получение
ограниченным
товара
выгрузка
качеству
.).
купли
предусматривающие
покупателя
оплатить
проданный
товар
включают
покупателем
условие
покупателем
предусматривать
покупателю
Таким
условие
предусматривать
покупателю
реквизитов
денежных
оформления
поручения
поручения
безакцептной
покупателя
понуждении
принятия
товара
случаях
существу
расторжение
товара
отличие
существенным
условием
купли
продажи
действующему
существенное
условие
для
купли
случаях
указана
договоре
определена
оплачено
аналогичные
купли
соглашению
случаях
предусмотренных
регулируемой
электроэнергию
установленная
среднерыночной
предусмотрено
учетом
среднерыночной
20
случае
подлежит
обусловливающих
товара
комментируемой
установлено
согласно
определен
способ
момент
оплата
максимально
моменту
моменты
товара
товар
товара
предусмотрена
рассрочку
рассматривается
чужими
проценты
комментируемой
покупателя
нарушение
оплатить
товар
указанном
пункте
продавец
может
частичной
предусмотренный
купли
продажи
отсутствии
разумный
предусмотренный
комментируемой
применяется
двусторонне
предусматривающих
имущественное
купля
одновременно
случае
непредоставления
обусловленного
свидетельствующих
произведено
установленный
его
убытков
предварительно
чужими
проценты
комментируемой
установлено
покупатель
получивший
оплаченного
чужими
21
покупателю
предусмотренный
установлен
предусмотренные
комментируемой
уже
двусторонне
предусматривающих
имущественное
купля
продажа
мена
кредитор
содержание
является
обязательству
Согласно
указанной
случае
непредоставления
обусловленного
свидетельствующих
установленный
своего
убытков
покупателем
переданного
установленный
возврата
комментируемой
установлено
передачи
покупателю
выступающий
предусмотренном
рассрочку
товара
рассрочку
частный
случай
Покупатель
суммы
установленные
покупателю
комментируемой
говорится
рассрочку
право
договора
предусмотрено
наступают
сумма
полученных
покупателя
Поскольку
рассрочку
частный
случай
предусмотренные
Страхование
комментируемой
статье
купли
условия
условие
договора
определяют
продавец
покупатель
страховать
товар
условия
купли
определить
могут
руководствоваться
22
условия
договору
осуществлять
этого
другая
товар
комментируемой
покупатель
осуществления
случаях
переданный
покупателю
товар
продавцом
товара
наступления
предусмотрено
купля
продажа
розничной
купли
продажи
купли
особенностей
субъектов
выступает
случаев
договор
купли
договор
присоединения
условия
покупателем
путем
комментируемой
установлено
купли
публичным
условиях
случае
если
покупателю
нужный
нему
положения
потребителей
соответствующие
ряде
случаев
указать
утвержденные
договора
купли
Комментируемая
форме
купли
продажи
случаев
устной
покупателю
документа
оплату
рассматриваются
формы
Отсутствие
покупателя
23
документов
условий
комментируемой
делается
посвящена
договору
купли
Публичная
публичной
офертой
существенные
условия
предложение
неопределенному
кругу
комментируемой
статьи
сделана
которая
определение
публичной
публичной
демонстрация
товарах
публичной
купли
витрине
указано
отдельных
случаях
выступить
покупатель
отсутствии
товара
однако
публичная
оферта
регулируются
правилу
публичной
комментируемой
установил
публичной
указаны
другие
существенные
условия
купли
продажи
покупателю
комментируемой
покупателю
достоверную
предлагаемом
регламентируется
Информация
рекламе
юридические
рекламодатели
нарушение
законодательства
несут
правовую
ответственность
нарушены
результате
рекламы
установленном
суд
арбитражный
убытков
включая
упущенную
имуществу
компенсации
публичном
ненадлежащей
рекламы
комментируемой
праве
покупателя
товар
потребовать
присутствии
24
комментируемой
установлено
уклонение
случаях
договора
делается
ситуации
возникнут
отсутствия
покупателя
необходимой
покупателю
случаях
недостатки
вещи
покупателя
ненадлежащего
отсутствие
товара
условием
покупателем
комментируемой
говорится
случаях
розничной
купли
условием
покупателем
покупателю
указанное
условие
наступят
предусмотренные
может
предусмотрено
покупателя
определенный
могут
покупателя
расходами
хранение
покупателю
услуги
путем
почтовыми
комментарий
юридического
местом
государственной
Покупатель
отказаться
купли
суд
Условием
продавцу
понятие
комментируемой
покупателям
основании
Владелец
запрещенные
Федерального
июля
курения
25
действиями
необходимыми
получения
опустить
монету
могут
другие
технического
ситуации
покупателю
случаях
покупатель
продавцу
покупателя
покупателю
или
уплаченную
сумму
случаях
используются
купли
размена
оплаты
обмена
случаях
предусмотренные
купли
вытекать
условием
покупателю
комментируемой
правило
услуги
покупателем
место
покупателем
место
покупателями
Пункт
комментируемой
устанавливает
купли
условием
покупателю
момент
вручения
покупателю
отсутствии
лицу
документ
свидетельствующий
доставки
товара
случае
крупногабаритного
товара
покупателя
обязан
погрузку
покупателя
установленные
был
покупателю
новая
покупателем
стоимости
услуги
ситуации
покупателю
таких
случаев
комментируемой
установлено
которому
срок
получения
покупателя
комментируемой
покупатель
купли
продажи
существенное
условие
купли
поскольку
публичным
комментируемой
покупателем
установленный
покупателя
комментируемой
26
Пленумов
октября
купли
продажи
предусмотрена
через
определенное
передачи
покупателю
рассрочку
покупатель
переданного
установленный
покупатель
пунктом
уплатить
сумму
уплата
оплачен
покупателем
предусмотрено
договором
купли
предусмотрена
обязанность
покупателя
уплачивать
проценты
сумму
соответствующую
пункт
).
установлено
оплата
была
платой
коммерческий
найма
Комментируемая
розничной
купли
существу
представляет
купли
особенность
арендодателем
тех
товара
будет
покупателем
теоретически
комментируемой
купленных
отвечают
качестве
товар
обмену
комментируемом
пункте
толкованию
комментируемой
обмену
определяется
установленном
установлен
указанному
обмену
предметы
другие
покупателя
товара
ненадлежащего
комментируемой
покупателя
качества
таких
случаях
покупатель
право
указанные
комментируемом
пункте
условии
27
законодательных
определяется
случае
числу
сложных
будет
Пункт
комментируемой
которые
устранить
таких
случаях
покупатель
предусмотренные
комментируемом
пункте
потребителей
крупногабаритного
товара
более
для
уценки
осуществляются
уполномоченной
уполномоченного
индивидуального
).
отсутствии
уполномоченной
уполномоченного
индивидуального
указанных
могут
осуществляться
этом
уполномоченная
уполномоченный
индивидуальный
или
указанных
Возмещение
уменьшении
покупной
соответствующий
договору
соответствовать
куплен
возмещении
соответствует
ранее
фасону
сорту
или
другим
случае
продавец
разницы
между
ценой
установленной
товара
существующей
судом
случае
учетом
комментируемой
судом
При
удовлетворении
покупателя
определяется
момент
случае
момент
судом
Ответственность
натуре
комментируемой
убытков
комментарий
уплата
неустойки
натуре
натуре
реального
предусмотренного
случае
передаче
предусмотренного
покупателю
28
купли
продажи
другой
купли
возмездную
имущества
определенное
денежное
предоставление
купли
опосредуют
денежную
имущества
сущности
купля
купле
продаже
указанную
двумя
следующему
только
договора
договора
могут
имущественные
бумаги
условие
договоров
поставки
договоров
Пленума
октября
Гражданского
ВАС
указанном
покупателем
обеспечения
мебели
транспортных
ремонтных
Урегулирование
комментируемой
урегулирования
преддоговорных
Сторона
контрагенту
условии
пунктов
случаях
согласиться
пунктов
разногласия
предложившая
получившая
другой
предложение
условий
дня
получения
согласованию
соответствующих
условий
уведомить
другую
сторону
отказе
его
получившая
урегулированию
разногласий
уведомить
случае
возместить
убытки
комментарий
уклонением
условий
могут
заключаться
поставку
сырья
комплектующих
перепрофилирование
29
получившая
предложение
указывает
пункты
которыми
согласна
свою
пунктов
согласованный
предусмотренный
товар
покупателю
поставки
определены
следует
исходить
поставки
будет
быть
определенными
покупателя
получением
указываются
каждой
условие
покупателя
покупатель
возможностями
для
Продукция
поставленная
покупателем
следующего
графику
поставка
досрочную
оплату
продукции
покупателю
путем
предусмотренный
товара
покупателю
нахождения
Договором
предусмотрено
покупателя
указания
отгрузке
получателям
отгрузочные
таких
случаях
отгрузочной
покупателем
поставщику
указан
должна
позднее
чем
наступления
поставки
договоре
условия
отгрузочной
отгрузка
указанным
получателям
случаях
порядке
покупателем
отгрузочной
установленный
отказаться
покупателя
Если
результате
30
поставщика
убытки
путем
транспортом
транспорта
кроме
оплачены
услуги
груза
участием
условия
поставки
Международной
INCOTERMS.
условия
учетом
отношений
путем
отгрузок
регулирование
товара
комментируемой
предусмотрено
которому
поставщик
допустивший
недопоставку
количество
следующем
комментируемой
ситуациях
стороне
покупателя
выступает
получателей
таких
случаях
будут
товары
получателю
предусмотренного
отгрузочной
будет
другому
получателю
предусмотрено
случае
просрочки
покупатель
утерять
получению
случаях
покупателю
условие
уведомление
поставщика
получения
уведомления
покупатель
недопоставки
комментируемой
определении
определяется
сторон
отсутствии
товаров
установленном
допущена
недопоставка
будут
чем
предусмотрено
покрытие
ассортимент
могут
рассматриваться
покупателя
покупателем
31
комментируемой
конкретных
покупателя
товара
продукции
документов
соответствуют
условиям
поставку
покупатель
поставленную
продукцию
количеству
качеству
продукции
количеству
случаях
проверяют
будет
внешнем
осмотре
документов
дату
условия
покупатель
товаров
обязанности
декларированию
предусмотренную
случаев
предусмотренных
Инструкция
порядке
продукции
качеству
утвержденная
Инструкция
приемки
продукции
количеству
продукции
потребления
утвержденная
являются
могут
покупателем
предусмотрено
иных
регулирующих
Ответственное
хранение
покупателем
покупателя
уничтожению
Поэтому
устанавливает
обеспечение
товаров
правила
предусматривают
так
существу
возникающем
силу
товар
покупателем
получателем
ответственное
распорядиться
покупатель
реализовать
товар
комментируемой
покупателя
уточняет
входят
охрану
меры
уничтожения
поддержание
температурного
комментируемой
наступают
случае
предусмотренным
оснований
покупателя
32
получение
покупателем
транспортом
уведомления
покупателя
получению
получения
уведомления
устанавливается
отсутствии
такого
разумный
оценочное
получения
уведомления
Готовность
поставщиком
предусмотренных
другими
упаковка
Определение
для
расчетов
регулируется
расчеты
могут
осуществляться
поручениями
аккредитиву
договора
любую
указанных
указана
конкретная
расчетов
поручениями
надежно
обеспечивает
поскольку
поступают
отгрузки
требуется
связанных
регулируются
случаи
. 478
случаях
после
отгрузки
упаковка
упаковки
комментируемой
между
которая
Многооборотную
покупатель
получатель
поставщику
Одноразовую
покупатель
случаях
предусмотренных
комментируемой
недостатки
покупатель
выбору
33
уменьшения
покупной
устранения
товара
разумный
устранение
товара
комментируемой
случаях
получатель
договору
дальнейшем
реализует
таких
случаях
требовать
товара
доукомплектовании
некомплектных
комментируемой
некомплектных
комплектности
ситуации
покупатель
договору
купле
разумный
некомплектных
доукомплектовании
покупателя
случае
невыполнения
устранении
доукомплектовании
товаров
комментируемой
покупателя
договору
наделен
покупатель
договору
купли
обусловленного
удовлетворены
покупателя
замене
или
доукомплектовании
покупатель
получает
других
последующим
всех
разумных
Неустойка
недопоставку
просрочку
товаров
неустойки
комментарий
Неустойкой
признается
определенная
денежная
сумма
которую
уплатить
случае
ненадлежащего
случае
просрочки
Будучи
форм
неустойки
требует
условий
неустойкой
связанное
неустойки
требуется
установления
поскольку
риска
Неустойка
устанавливаться
неустойка
неустойка
комментируемой
правило
которому
установленная
договором
неустойка
недопоставку
просрочку
34
восполнить
последующих
комментируемой
ситуациях
договору
случаях
счел
возможным
поставщику
выбирать
долга
Ситуация
говорится
комментируемой
аналогична
Отличие
заключается
выступает
покупатель
будет
первую
покупатель
комментируемой
засчитывается
договору
более
наступлении
нескольким
должны
установлены
договору
осуществляется
сумм
комментируемой
определенных
условиях
случае
существенного
нарушения
условий
комментируемой
. 450
существенного
нарушения
комментируемой
нарушения
условий
судебной
нарушение
допущенное
двух
раз
комментируемой
нарушения
условий
покупателя
Под
неоднократностью
судебной
нарушение
допущенное
двух
раз
комментируемой
формальный
Любая
комментируемой
статье
уведомить
другую
сторону
одностороннем
частично
комментируемом
пункте
уведомление
уполномоченным
расторгнутым
получения
соответствующего
Исчисление
убытков
35
комментируемой
определения
упущенной
случае
конкретный
двух
договоров
расторгнут
нарушения
расторгнутому
договору
комментируемой
убытков
сторону
исполнившую
исполнившую
убытков
другой
отсылка
государственных
муниципальных
нужд
государственных
муниципальных
нужд
Основаниями
государственных
нужд
государственный
государственных
нужд
соответствии
государственных
нужд
нуждам
относятся
государственного
поддержание
уровня
обороноспособности
для
договору
поставки
государственных
нужд
субсидиарно
Федеральных
декабря
продукции
государственных
нужд
государственном
материальном
декабря
закупках
продукции
государственных
нужд
марта
Федерального
закупках
продукции
государственных
нужд
Государственный
муниципальный
контракт
поставку
государственных
муниципальных
нужд
государственного
закупки
субъект
действующий
покупателя
государственный
государственного
выступать
государственное
учреждение
государственном
материальном
государственным
государственный
орган
осуществляющий
управление
36
государственным
материальных
мобилизационный
государственного
муниципального
государственного
заказчика
чего
государственного
предприятии
государственного
муниципального
контракта
государственных
муниципальных
нужд
для
государственных
нужд
заключается
государственным
предусмотрено
покупателем
государственный
отгрузка
указанных
получателей
государственным
случае
государственный
государственного
покупателю
покупателя
поставщику
покупателя
государственных
муниципальных
нужд
Полученное
возникновения
указанных
извещении
государственного
муниципального
государственного
котором
покупателем
является
государственный
получателя
иное
предусмотрено
государственным
контрактом
могут
возложены
37
товара
договору
товаров
государственных
или
муниципальных
нужд
Поручительство
предусмотренных
поручительстве
поручительством
покупателя
случае
заключения
требуется
функции
поручительства
государственный
случаях
поручительстве
отступление
общих
поручителя
должно
государственном
убытков
государственного
муниципального
государственного
государственного
покупателя
момента
получения
государственным
покупателем
уведомления
покупателя
соответственно
государственный
договор
расторгнутыми
государственного
муниципального
государственному
муниципальному
контракту
государственный
покупателем
заказанных
убытки
числе
случае
Контрактация
контрактации
контрактации
купли
Соответственно
применяются
купли
Сторонами
производители
продукции
заготовители
контрактации
продукция
необработанном
получившая
первичную
обработку
продукции
выступать
любая
организация
физическое
38
собственными
силами
сельскохозяйственную
продукцию
Покупателем
заготовитель
заготовительной
прежде
сосредоточением
значительных
ресурсов
Поскольку
продукции
длительного
обеспечение
состоянии
пригодном
для
отношениях
контрактации
условие
передачи
существенное
условие
несогласование
условия
товара
установлены
случаях
сельхозпродукция
государственных
нужд
могут
соответствующие
нужд
заготовителя
Комментируемая
продукции
условий
как
сильной
заготовителя
продукцию
комментируемой
ситуациях
сельскохозяйственная
продукция
нахождения
заготовителя
указанном
месте
заготовитель
продукции
соответствующей
условиям
заготовителю
обусловленный
сельскохозяйственной
продукции
Комментируемая
статья
обязанностям
договору
указанием
условия
ассортимент
будут
учитываться
товар
упаковке
товара
указанным
Ответственность
продукции
39
ответственности
договору
отсутствие
обусловлено
условий
отсутствия
снабжения
купли
продажи
общие
купли
юридические
Энергоснабжающая
юридическое
лицо
может
выступать
снабжение
или
предоставляется
поступления
определенного
присоединенную
путем
виде
публичный
осуществляющая
качестве
имеющая
Федеральным
августа
деятельности
эксплуатации
случая
если
нужд
юридического
индивидуального
лицензируемой
Федеральным
энергоснабжающая
коммерческой
осуществляющей
продажу
купленной
соответствии
Федерального
августа
услуги
электрической
тепловой
деятельности
субъектов
вправе
реализацию
регулирование
Федеральным
субъекта
Правительства
федеральном
общероссийском
оптовом
мощности
федерального
рынка
утверждены
функционирования
федерального
электростанциями
40
других
организаций
энергии
федеральный
конкуренции
соответствии
государственное
регулирование
осуществляется
службой
устанавливаются
услуги
электрической
соответствующих
осуществляется
указанные
услуги
определенных
соответствующих
аппаратура
учета
потребляемой
продукции
преобразующие
трансформаторные
установки
Действующими
уже
проектированием
сооружения
соответствующих
установок
продление
заключения
различается
юридическим
Процедура
гражданами
нужды
комментируемой
случае
энергоснабжения
выступает
использующий
договор
момента
фактического
абонента
установленном
предусмотрено
сторон
расторгнут
предусмотренным
энергоснабжающую
условия
выполнение
для
энергоснабжения
условий
справку
выполнении
допуска
учета
Данную
справку
соответствующий
соответствие
энергоустановки
абонента
установки
энергоустановок
электроустановок
эксплуатацию
условий
принудительном
порядке
решению
суда
случае
взыскания
убытков
уклонением
соответствии
Пленумов
ВАС
случае
понуждении
энергоснабжения
41
отсутствия
соответствующий
энергоснабжающую
понуждении
суд
использующий
энергию
расторгнуть
условии
уведомления
этом
энергоснабжающей
учетом
многочисленности
комментируемой
предусматривает
договор
заключенный
определенный
если
прекращении
юридическим
физическим
заключен
договор
двумя
часов
отпуску
количеством
нагрузки
установленное
энергоснабжающей
определение
организацией
получения
распределении
учета
учета
утвержденные
энергосбережении
ресурсов
лица
случае
энергетических
ресурсов
предусмотренном
понесенных
указанными
недоиспользование
мероприятий
энергосбережению
гражданину
бытовых
нужд
характеризуется
температурой
давлением
температурой
устанавливаются
температура
определения
учетом
определяются
42
).
величина
предусмотренной
приемников
общего
Нарушение
условия
абоненту
ситуации
таких
ситуациях
обогащению
случае
комментируемой
установлено
энергоснабжающая
стоимости
покупателя
содержанию
эксплуатации
приборов
оборудования
содержанию
состоянии
оборудования
могут
энергоснабжающую
делать
выступает
гражданин
учреждения
энергонадзора
эксплуатации
электрических
теплоиспользующих
установок
эксплуатации
пользования
службе
технологическому
атомному
утвержденное
также
утверждении
эксплуатации
электроустановок
потребителей
количество
фиксируется
учетом
показаниям
счетчика
установлено
могут
соглашению
коммунальных
услуг
утвержденных
сентября
Субабонент
комментируемой
статье
принятую
присоединенную
лицу
43
субабоненту
последним
энергоустановки
энергоснабжения
может
расторгнут
суд
использующий
расторгнуть
энергоснабжающую
использованную
энергию
очередь
энергоснабжающая
предусмотренным
).
устанавливает
случае
существенного
нарушения
энергоснабжению
существенному
нарушению
нарушение
комментируемой
установлено
прекращение
подачи
допускаются
государственного
надзора
установил
неудовлетворительное
установок
угрожает
угрозу
безопасности
уведомлен
случае
выступать
физическое
утвердило
электрической
последовательность
энергии
ограничение
опасности
учреждения
коммунального
вентиляции
угольных
горнорудных
энергоснабжающая
случае
платежа
установленного
предупреждении
уровня
если
предусмотрено
указанного
ограничения
сутки
самостоятельно
предупреждении
путем
путем
принудительного
44
присутствии
государственного
установках
принадлежащих
принадлежащее
энергии
возобновляется
результатам
рассмотрения
ситуации
организацией
будет
организация
полностью
подачу
задолженности
предусмотрено
случаев
установленных
федеральными
указанный
имеющуюся
задолженность
технологического
обеспечению
сохранности
оборудования
чем
сутки
сообщить
органы
субъекта
соглашению
энергоснабжающая
предусматривать
сокращение
случаях
использованную
этим
энергетических
для
аварийной
утверждается
Согласно
экономических
условиях
функционирования
Ответственность
договору
энергоснабжения
Ответственность
поскольку
убытков
комментарий
только
вызвано
особыми
регулируется
государством
организаций
имущественной
такого
государственного
регулирования
комментируемой
установлено
энергоснабжающей
45
наступает
при
энергоснабжающей
снабжения
числу
относятся
снабжение
нефтью
нефтепродуктами
комментируемой
установлено
регулирующие
отношениям
присоединенную
характер
установлено
нефтепродуктами
другими
условиям
существу
осязаемых
экономическую
индивидуально
определенная
сооружения
уникальными
поскольку
земельному
участку
Купля
недвижимости
наиболее
распространенные
таких
покупают
принадлежащие
участки
юридические
покупающие
офисов
случаях
договора
купли
покупателя
могут
выступать
другие
субъекты
муниципальные
образования
случаев
выступает
управления
могут
государственные
муниципальные
унитарные
учреждения
предприятия
имуществом
ограничено
государственные
муниципальные
унитарные
отчуждать
имущество
собственника
могут
отчуждать
имущество
уставными
документами
учреждений
учтенное
балансе
46
выступать
получившие
комиссионеры
договору
комиссии
комментируемой
установлено
купли
купле
продаже
регулирующие
куплю
продажу
предприятия
купле
случае
расхождения
будут
договора
форме
возникновения
имущество
предусмотрена
сделки
купли
документа
сторонами
купли
предусмотрена
форма
купли
удостоверен
купли
Государственная
комментируемой
которая
происходит
сделки
купли
продажи
отдельных
купли
государственная
регистрация
самой
купля
права
собственности
определенную
специфику
отчуждение
имущества
государственной
приобретателя
установлено
отчуждении
имущества
путем
купли
государственная
момент
приобретателя
Другими
этого
момента
покупателю
вручения
имущества
покупателю
передаче
этим
между
переходом
покупателю
имущества
которая
осуществлена
происходит
уже
государственной
учитывать
предусмотревшего
случайной
случайного
товара
покупателя
законом
покупателю
случае
покупателю
подписания
документа
47
ситуация
случайной
имущества
будет
которого
уже
возникло
силу
государственной
отчуждатель
утратил
право
приобретателю
отчуждения
передача
отчуждателем
приобретателем
могут
осуществляться
государственной
государственной
имущество
права
определенных
условий
продавца
покупателю
или
условиями
подлежащего
условия
регистрации
должен
купли
однако
фактически
чтобы
избежать
документов
регистрирующие
земельный
сооружения
другой
недвижимости
неурегулированных
возникновением
других
вещных
гражданское
регулировать
участки
сооружения
имущества
рассматривает
участвующие
независимо
друг
друга
могут
установлены
другой
друг
другом
имущества
Особую
вызывает
государственная
случаях
когда
нужно
право
расположенную
другое
Действующим
чужим
участком
участке
гражданского
существует
правовой
указанных
согласно
комментируемой
статьи
принадлежащем
продавцу
покупателю
Федерального
июля
одновременной
земельного
участка
допускается
комментируемой
участка
48
комментируемой
случаях
собственник
лице
случаях
покупателю
право
предусмотренное
право
соответствующую
участка
ситуации
соответствующего
участка
случае
покупателю
часть
занятую
недвижимостью
Следует
виду
отчуждение
отчуждения
сооружений
участок
сооружения
принадлежат
собственнику
между
двумя
земельном
участке
принадлежащем
собственности
возможна
участка
),
покупатель
получает
пользования
участка
условиях
Однако
между
могут
предусмотрены
условия
участком
продажу
находящейся
допускающие
земельного
участка
комментируемой
ситуациях
случае
условия
частью
земельного
участка
определяться
купли
сервитута
земельный
участок
Определение
предмета
Комментируемая
предусматривает
имущество
указано
его
участке
участка
сооружений
место
другие
параметры
указанного
обусловлено
индивидуально
определенным
особенность
49
содержать
точное
указание
возмездных
отсутствии
взимать
обстоятельствах
аналогичную
продаваемую
случаев
соглашению
земельных
понятие
используется
государственной
муниципальной
юридических
могут
определение
профессиональным
надлежащего
сторонами
практика
общество
обществу
ответственностью
пункт
имущественного
была
перечислена
продавцу
имущество
покупателю
после
Поскольку
действие
суд
комментируемой
передаваемой
недвижимым
имуществом
предусмотрено
может
случае
имущества
устанавливает
имущество
передаточные
балансы
фиксируется
только
возникновения
собственности
нельзя
договору
купли
ситуации
соответствует
условию
качестве
менее
покупатель
условиям
комментируемой
ситуации
условию
случае
устанавливает
ненадлежащего
числу
50
уменьшение
покупной
безвозмездное
устранение
покупателю
случае
существенного
нарушения
неустранимых
могут
быть
устранены
других
подобных
покупатель
возврата
уплаченной
суммы
предусмотренного
покупатель
купленного
имущества
другим
условиям
).
подобного
любое
недвижимое
имущество
уникальной
установлены
купли
продажи
покупателем
отсутствуют
служат
лишения
случаев
покупателя
результате
установлен
несоблюдении
условия
комментируемой
государственной
договор
купли
помещения
комментируемой
статьи
предусматривающего
купли
части
могут
только
квартиру
части
используется
современном
гражданском
России
субъектам
видов
юридических
государственные
муниципальные
унитарные
случае
рассматривается
имущественный
которой
установлен
удостоверением
включая
участки
сооружения
продукцию
обозначение
51
индивидуализирующие
продукцию
услуги
товарные
обслуживания
другие
государственной
силу
предусмотренном
Федеральным
июля
специфическими
особенностями
предусмотреть
функционирующего
материальные
том
товарный
обслуживания
подробно
обслуживания
Законе
обслуживания
продаже
покупателю
осуществление
определенного
обусловлено
учетом
двух
специалистов
имущественный
продается
указанных
специалистов
полученные
могут
осуществление
получившим
юридическим
или
индивидуальным
предпринимателем
государственная
фиксируется
порядку
первую
порядку
купли
другой
продажи
предприятия
предусмотрена
форма
сторонами
бухгалтерский
аудитора
обязательств
указанием
кредиторов
установленной
комментируемой
комментируемой
правило
том
государственной
того
государственной
регистрации
покупателю
самостоятельный
продажи
осуществляется
предусмотренном
государственной
имущество
предприятия
52
предприятия
указание
цене
договору
имущества
указаниями
имущества
утвержденными
инвентаризации
бухгалтерский
баланс
заключение
аудитора
требований
договору
аудитор
проверяет
бухгалтерского
Следует
однако
инвентаризационная
рыночной
Могут
учитываться
субъективные
переданы
уступке
вопроса
передаче
имущества
имущество
государственная
имущества
имущественного
государственной
месту
нахождения
объектов
значимые
необходимо
покупателя
купли
продажи
осуществлении
уступка
покупателю
другой
случае
существуют
специальные
регулирующие
уведомления
получения
продажу
последствия
нарушения
комментируемой
покупателю
уведомлены
комментируемой
должна
уведомить
лучше
53
Уведомлением
кредитору
покупателя
ответ
будет
надлежащим
оформленным
уведомленный
ничего
продавцу
получения
убытков
соответствующей
уведомлены
могут
долгосрочного
возмещения
убытков
том
получивший
уведомление
месяцев
получения
уведомления
кредитор
получивший
уведомления
узнал
узнать
предприятия
покупателю
следует
комментируемой
покупателю
покупатель
несут
солидарную
включенным
предприятия
которые
покупателя
предприятия
Основная
договору
предприятия
покупателю
должен
других
предусмотрено
должен
предприятие
покупателю
покупателю
передаточный
покупатель
свидетельствующие
условии
договору
осуществить
государственную
предприятия
покупателю
покупателя
случайной
случайного
повреждения
случайной
повреждением
вызваны
либо
предприятия
покупателю
государственной
54
будучи
покупатель
получает
право
распоряжаться
имуществом
предприятия
предприятия
государственной
покупателю
имуществом
покупателю
определения
определением
надлежащего
имущественный
определением
состояния
недостатками
регулируются
комментируемой
купли
продажи
регулирующим
ненадлежащего
покупателя
возмещение
убытков
может
предусмотрено
Кроме
указанные
комментируемой
комментируемой
недостатках
комментируемая
покупателя
уменьшения
Поскольку
передаточный
комментарий
. 563),
должна
случае
передачи
продавца
указаны
передаточном
покупатель
уменьшения
покупной
ограничения
Президиума
возникающих
купли
продажи
ВАС
комментируемой
статьи
покупатель
уменьшения
покупной
случае
передачи
которые
были
указаны
предприятия
передаточном
продавец
покупатель
предприятия
ситуации
приватизации
государственного
муниципального
имущества
суде
ограниченной
комитету
управлению
имуществом
внесении
государственного
просил
пункт
покупатель
правопреемником
предприятия
конкурса
условиях
конкурса
указано
продаваемое
предприятие
задолженность
руб
сумма
была
фактическую
Суд
продажи
покупателя
целом
имущественный
55
условия
покупателя
указанным
условиях
конкурса
покупатель
силу
уменьшения
покупной
поскольку
указанные
судебного
разбирательства
Применение
договору
продажи
последствиях
или
недействительности
или
договору
продажи
ограничениями
комментируемая
купли
взысканием
натуре
полученного
договору
случаях
может
существенно
нарушить
законом
продавца
покупателя
других
или
для
указанных
последствий
суд
результате
указанных
решении
суда
нем
комментируемой
условия
комментируемой
договора
выступает
покупателя
особенность
получает
проданную
выступают
юридические
рассмотрения
письме
Президиума
ВАС
договор
уступку
лица
может
имущественные
могут
мены
рублей
иностранную
договору
используется
Федерального
государственного
регулирования
56
предусматривающая
услугами
интеллектуальной
сделка
предусматривает
указанного
поскольку
бартерная
сделка
комментируемой
указание
купле
только
купле
установленные
регламентирующие
купли
продажи
существу
мены
регламентирующие
договор
предусмотрел
либо
особых
купле
договор
заключаться
купли
товара
договору
мены
содержащемуся
комментируемой
обмениваемые
предполагаются
товара
цену
может
предусмотрено
участников
выравнивания
обмениваемых
других
случаях
предусмотренных
обмениваемые
товары
равноценны
сопровождаться
уплатой
случае
данные
неодинаковых
свидетельствуют
обмениваемых
утверждения
случай
когда
бумаги
векселя
).
бумаги
поскольку
бумаги
других
бумаге
договору
мены
комментируемой
статье
обмениваемых
Согласно
указанной
встречным
57
соответствии
обусловлено
обязательств
другой
случае
обусловленного
наличия
свидетельствующих
произведено
встречное
возмещения
убытков
обусловленное
произведено
встречное
приостановить
части
соответствующей
обмениваемые
комментируемой
моменте
установлены
регулирующие
купли
договору
полученные
каждой
после
обеими
наступившим
процедуры
государственной
Ответственность
товара
договору
мены
Регулирование
применением
изъятие
полученного
договору
имеет
определенную
специфику
купли
договору
мены
договору
купли
случая
покупатель
согласился
обремененный
комментарий
нарушившая
эту
результате
контрагенту
убытки
полученный
другой
индивидуально
определенными
случаях
другой
комментируемой
характеристика
договора
Характерный
будь
передача
либо
встречного
58
считалось
предусмотрено
первоначальный
предметом
отдельной
другим
полученный
данном
случае
существовать
обусловленность
встречным
следует
так
услуг
случае
имущество
рекламу
правило
притворной
могут
встречное
использования
дара
могут
имущественные
самоуправления
государственные
учреждения
обусловливают
муниципального
государственного
нуждающимся
подарить
имеющуюся
квартиру
комнату
соответствующим
муниципальным
государственным
при
обмене
договоры
поскольку
присутствует
могут
купли
содержания
выплаты
имущество
дарения
договору
применяться
притворной
доказать
самом
Государство
государственные
муниципальные
могут
выступать
катастроф
общенационального
масштаба
учитывая
публичный
обеспечительный
законодательство
специальные
опосредующие
этом
учесть
государственного
имущества
особую
правовую
выступают
государство
государственные
муниципальные
безвозмездные
публично
случае
случае
предоставлении
публично
публично
получения
случаи
отдельные
либо
получения
государственных
факт
предоставления
дарения
месту
которые
различие
заключается
59
регулируются
нормами
трудового
должен
могут
соблюдением
специального
установленного
Федерального
оружии
установлено
гражданского
оружия
внутренних
определяемом
пользу
осуществляется
член
комментируемой
случаях
консенсуальным
достижения
выраженное
будущем
безвозмездную
лицу
либо
имущественной
или
какого
имущества
имущества
оформлено
удостоверенного
нотариальной
принять
комментируемой
момент
право
обусловлено
каких
отказаться
указания
был
допускается
одаряемого
суд
Пункт
устанавливает
которые
зафиксирован
комментируемом
пункте
случае
зарегистрирован
государственной
Указанное
поскольку
государственная
права
одновременно
только
комментарий
реальным
ущербом
также
утрата
имущества
договору
может
выразиться
договора
дарения
60
дарения
стоимости
субъектного
или
консенсуальным
заключаться
устно
могут
правоустанавливающие
документы
комментируемой
перечислены
случаи
когда
форме
бумаги
осуществляется
передаточной
передаточной
ответственность
существование
осуществление
ситуация
передаточную
надпись
случае
вынуждено
комментируемой
случаях
договора
имущество
государственной
недвижимое
отменено
имущество
купли
продажи
государственной
подлежит
собственности
договор
Комментируемая
статья
содержит
указание
случаи
дарение
обычных
установленных
устанавливается
Федеральным
труда
случае
составляет
руб
комментируемой
запреты
злоупотреблений
выполнении
опекунами
служащими
служебных
трудовых
государственным
служащим
служебных
государственной
гражданской
службе
Федерации
указанного
государственным
служащим
запрещено
получать
должностных
юридических
услуги
оплату
транспортных
полученные
гражданским
служащим
служебными
другими
мероприятиями
признаются
соответственно
служащим
государственный
службы
случаев
установленных
Гражданским
кодексом
Российской
Федерации
61
указанными
Государственные
служащие
подарок
).
Гражданский
между
коммерческими
коммерческих
извлечение
между
смыслу
существу
могут
комментируемой
путем
субъектами
управления
закрепленные
могут
обычные
Комментируемая
статья
устанавливает
предусмотренных
субъектов
права
только
Субъектами
государственные
муниципальные
унитарные
имущества
ведение
государство
субъект
муниципальное
имущества
числе
сооружения
переданы
предприятию
имущество
результате
оперативного
управления
понимается
учреждения
закрепленным
имуществом
установленных
соответствии
его
собственника
Субъектами
управления
учреждения
управления
имущество
учреждениями
имущество
дарения
имущества
комментируемой
отсылка
установившей
имуществом
участников
предусмотрено
между
пользуются
имуществом
презумпции
имуществом
государственной
участников
имуществом
уже
заключенную
сделку
отсутствия
случае
если
доказано
другая
сделки
отсутствии
супругов
62
находящейся
получить
другого
супруга
общую
совместную
супругов
членов
фермерского
собственность
приватизированные
жилые
дарения
существу
уступке
Соответственно
регламентирующие
уступку
комментарии
комментируемой
отказаться
исполнения
двух
указанных
комментируемой
статье
случаях
имущественного
существенное
уменьшение
высокооплачиваемой
работы
утрата
имущества
семейного
предполагает
нетрудоспособность
наступление
заболевания
препятствующего
консенсуального
дарения
указанным
возмещение
убытков
предполагает
дарителем
комментируемом
пункте
судебном
порядке
консенсуального
случаях
существует
между
указанной
семьи
договору
относятся
супруг
Другие
нетрудоспособные
договору
ведут
исключительных
случаях
могут
договору
родственники
линии
внуки
63
случаях
сохранилась
натуре
поставить
вопрос
имущества
комментируемой
покушение
лишение
умышленное
повреждений
квалифицируются
преступления
судебном
порядке
большую
неимущественную
угрозу
безвозвратной
утраты
какую
индивидуальным
предпринимателем
лицом
нарушение
Федерального
октября
месяцев
такого
защиту
интересов
случае
имущество
могло
путем
дарения
Случаи
отмена
комментируемой
существу
Законодатель
уточняет
подаренной
регулируется
ответственности
подаренной
соответствовать
установленным
любом
случае
должно
имуществу
одаряемого
соответствии
комментируемой
имуществу
подаренной
возмещению
предупредил
комментируемой
включают
конструктивные
недостатки
могут
обнаружены
Остальные
числу
скрытых
64
бумаге
скрытым
отсутствие
указанного
скрытых
случае
указанных
комментируемой
случае
Поскольку
дарителя
комментируемой
установлено
договору
обещан
предусмотрено
консенсуальному
договору
общему
наследникам
правопреемникам
также
предусмотрено
комментируемой
установлен
режим
дарителя
договору
Пожертвования
отличать
пожертвование
заключается
пожертвовании
дарится
лицу
могут
узкого
круга
определенного
определенной
местности
пожертвование
регулируется
Федеральным
августа
организациях
пожертвования
права
обеих
что
),
пожертвование
пожертвования
благополучатель
условие
дарении
указывается
пожертвовании
поскольку
пожертвование
указания
классифицировать
дарения
пожертвовании
другим
субъектам
имущество
имущества
Однако
благополучатель
имущество
другому
жертвователя
пожертвования
уже
чем
поскольку
вещи
65
комментируемой
статьи
установлено
пожертвования
требуется
случаев
законодатель
дарителю
указать
имущество
одаряемым
юридическое
случаях
имущество
имуществом
пожертвовании
соответствовать
каким
таких
случаях
необходимо
получение
жертвователя
имущества
других
целей
жертвователь
суда
Нарушение
указанных
жертвователю
его
наследникам
правопреемнику
пожертвования
отношении
комментарий
РЕНТА
ПОЖИЗНЕННОЕ
ИЖДИВЕНИЕМ
содержании
ренты
комментируемой
статьи
договор
одна
именуемая
получателем
другой
ренты
имущество
обязуется
полученное
имущество
определенной
суммы
гражданское
предусматривает
устанавливается
выплачивать
предусматривающий
выплаты
течение
срока
получателя
договора
содержания
гражданского
его
иждивением
закреплена
договора
купли
условием
определения
получатель
любое
соответствии
его
получателем
группе
отчуждение
имущества
купли
продажи
мены
отчуждения
имущества
касается
купли
66
основное
отсутствии
определенного
имущества
Предметом
может
имущество
переданное
выплату
определенная
сумма
имущественное
получателя
Существенное
условие
условие
отчуждается
имущество
существенное
условие
его
либо
получателя
ответственности
договора
Комментируемая
обязательную
нотариальную
ренты
имущество
подлежит
государственной
Несоблюдение
отчуждается
Отчуждение
имущества
выплату
предоставление
представляет
имущественное
силу
договор
возмездным
выплата
передаваемое
имущество
установлено
имущество
получателем
плату
Поэтому
сумма
передаваемого
имущества
купли
продажи
рентных
имущества
ренты
отсутствии
специального
указания
уплате
цены
имущество
переданным
случае
имущества
субсидиарно
договор
имущества
плату
купли
Следует
субсидиарное
или
купле
продаже
допускается
противоречит
посвященной
договору
существу
силу
договору
правила
купли
продавцом
67
Обременение
имущества
земельный
сооружение
обременением
случае
договору
имущества
нового
Однако
получателем
получателя
нарушением
Альтернативой
субсидиарной
предусмотрено
предусматривает
отношении
получения
интересов
получателя
продажу
случае
требуется
ответственности
комментарий
Обеспечение
Осуществление
получателем
ренты
переданную
договору
регулируется
имущество
случае
договору
Указанные
комментируемой
случае
предоставлению
получателя
наступления
установлено
Ответственность
просрочку
содержание
обязанность
ренты
просрочку
ренты
уплачивает
получателю
предусмотренные
плательщиком
выплате
рассматривается
влечет
указанную
сумма
услуги
68
отчуждается
плату
уплате
отчуждаемое
имущество
случае
определяется
ренты
уплатить
предусмотренные
Постоянная
Получатель
денежная
сумма
бессрочно
получателем
имущество
могут
любые
получателями
понятии
некоммерческой
При
получателя
возникнуть
отсутствии
при
условии
соответствия
имущества
ренты
российское
статус
получателя
получателя
могут
сингулярного
уступка
универсального
юридического
получателя
сингулярного
универсального
установлен
закону
договору
общему
постоянная
допускает
установления
договоре
условия
путем
выполнения
услуг
соответствующих
сумме
сумма
существенное
условие
поскольку
выплате
соответствовать
сумме
увеличивается
увеличению
установленного
оплаты
труда
выплаты
постоянной
выплате
диспозитивным
установлена
69
выкуп
постоянной
содержит
путем
выкупа
постоянной
постоянной
выкупив
выкупом
выплата
суммы
выкупной
выкупной
Пункт
устанавливает
чем
выплаты
сторону
увеличения
указанного
трехмесячным
правилу
лишь
получения
всей
выкупной
суммы
получателем
Пункт
выкупа
отказаться
выкуп
условие
будучи
время
осуществление
может
путем
установления
условия
недопустимости
выкупа
жизни
получателя
должен
правилу
связи
выкупом
прекращается
получения
суммы
выкупа
получателем
утверждения
алеаторном
рисковом
право
выкуп
условие
уже
момент
условий
соотношении
такому
договору
имущества
оговорены
выкупом
уже
следующий
будет
прекратить
предусмотренные
сумма
рентных
предусмотренная
поскольку
постоянную
ренту
лишает
договор
наблюдалось
нибудь
Выкуп
ренты
70
может
получателя
выкуп
возможен
соблюдении
установленного
получателя
корреспондирующая
выкуп
предусмотренных
числу
ренты
один
нарушение
плательщиком
выплаты
наступление
свидетельствующих
неплатежеспособным
отдельного
возникновения
получателя
выкупа
поступление
выплату
ренты
получателя
нарушением
ответственности
последнего
обеспечению
Выкупная
Выкупная
условия
выкупной
выкупная
цена
договору
ренты
плату
случае
выкупная
случае
сумме
добавляется
имущества
этой
случайной
имущества
переданного
выплату
условий
послужить
случайная
имущества
имущество
плательщику
плату
Нетрудно
понять
этом
случае
риск
случайной
случайного
повреждения
имущества
распределяется
между
случайной
гибели
случайного
имущества
выплату
переданного
выплату
ренты
имущества
поскольку
случае
сохраняется
может
Пожизненная
рента
71
Получатель
установлена
имущество
выплату
период
другого
определения
получателем
ренты
только
передаваемого
ренты
имущества
другой
указанный
отсутствии
другом
получателе
передающий
имущество
выплату
пожизненная
установлена
пользу
нескольких
сополучателей
праве
выплату
ренты
могут
установлены
сополучателей
праве
выплату
случае
смерти
сополучателей
ренты
другим
сополучателям
сополучателей
обязательство
комментируемой
предусмотренный
случай
устанавливаться
только
денежной
суммы
исчисляется
представляется
может
установлен
отсутствии
условия
установленном
установлен
выплаты
пожизненной
окончании
установлена
содержит
установление
ежемесячным
поскольку
уже
человеческая
исчисляется
получателя
обязательство
один
год
установлен
72
должен
менее
оплаты
труда
установленного
получателя
Выкуп
получателя
случае
нарушения
существенного
нарушения
комментарий
выкупа
выкупа
постоянной
ренты
выкуп
плательщика
допускается
отличие
случайной
гибели
имущества
выплату
договору
предусмотренных
условиях
случайной
выплату
комментируемой
корреспондирует
является
выплату
поэтому
имущества
договору
Пожизненное
пожизненного
содержания
договору
только
имущество
плательщика
особенностей
поэтому
предусматривает
договору
содержания
комментируемой
обеспечение
73
удовлетворять
свои
духовные
литературы
посещение
получателем
обусловлен
объема
содержания
ренты
существенное
условие
содержания
отсутствие
месячного
содержания
установленных
комментируемой
статьи
идет
возникнуть
пожизненного
уже
либо
относительно
наступления
ухудшением
состояния
получателя
содержания
указание
денежной
содержания
предоставления
получателю
является
соответствующих
услуг
натуре
натуре
выплатами
сумм
получателя
возможна
отсутствии
условия
натуре
денежными
замена
недопустима
Отчуждение
имущества
обеспечения
содержания
защиту
получателя
переданное
обеспечение
содержания
предварительного
получателя
Следует
ограниченным
ренты
распоряжению
переданным
договору
имуществом
ограничено
необходимостью
получения
предварительного
получателя
совершение
Нарушение
условия
обязанность
мер
чтобы
стоимости
усмотрения
осуществлении
недопущения
74
пожизненного
предусматривал
плату
предъявивший
получатель
плательщику
уплаченную
сумму
выкупной
цене
комментарий
содержания
прекращается
смертью
получателя
получателя
ренты
существенного
нарушения
случае
получатель
выкупа
плательщик
содержанием
получателя
затруднения
купли
условием
содержания
умер
подлежат
случае
казалось
части
Гражданского
Федерации
возникнут
введения
неверным
купли
условием
договор
имеют
субъектному
составу
возникло
части
возникающим
возникновения
существенный
аргумент
рассматриваемом
договору
купли
условием
содержания
случае
предусматривающего
действовали
условия
силу
случаев
установлено
возникающие
Пункт
устанавливает
части
договору
купли
продажи
75
вида
установления
последствий
правила
случае
последнему
было
императивным
купли
продажи
поэтому
купли
продажи
условием
купли
условием
содержания
случае
смерть
наступила
самое
сказать
предусмотренном
дома
случае
трудоспособности
условий
вполне
допустимо
содержания
лицам
пользуясь
чужим
имуществом
требуется
имущества
аренда
интересы
получить
имущества
предназначенного
другим
лицам
именуемый
имущественного
институт
гражданского
праву
правовой
регулирующий
арендные
аренде
отдельных
имущества
регулируются
уставами
определяются
Федерации
участков
установлены
арендодатель
арендатор
рассматриваются
кодексе
другого
практикой
определенных
толковании
комментарий
договору
аренды
правилу
выступают
любые
для
76
установлены
выступать
при
комментируемой
арендатору
фактическое
обладание
пользования
праве
имущества
полезных
арендуемое
имущество
допустима
при
арендатору
имущество
отдельные
неделю
могут
предоставляться
институту
студентами
Определение
предоставление
арендатору
правомочий
применимо
имущество
используется
предусмотрено
существа
охране
временном
владении
выполнимо
всегда
цели
сырья
является
взаимным
права
поскольку
между
требуемой
достигнуто
соглашение
условиям
рассматривается
необходимо
арендатору
судна
),
судна
бербоут
консенсуальные
комментируемой
продукции
полученных
результате
арендованного
имущества
договором
арендатор
правила
принадлежности
лицу
использующему
имущество
поступлений
полученных
результате
особенность
комментируемой
сформулирована
продукцию
продукцию
условии
получены
имущества
поступления
получены
имущества
либо
условиям
продукцию
арендодателю
случаях
возврате
поступлений
полученных
имущества
вследствие
поскольку
77
имущество
Объекты
имущество
числе
имущественные
результаты
интеллектуальной
могут
включены
предмет
как
имущественного
индивидуально
определенные
неуничтожаемые
).
владения
арендатора
вернуть
предоставлена
получил
комментируемой
могут
установлены
имущества
нахождение
допускается
что
Путем
участков
отношении
обороте
принадлежности
основных
естественных
соответствующего
органа
регулирования
естественной
монополии
Пункт
комментируемой
статьи
устанавливает
допустимости
устанавливающего
специальные
как
другие
земельных
участков
арендатор
находящегося
государственной
муниципальной
участка
преимущественное
покупки
участков
установлены
кодексом
Федеральным
участки
уполномоченными
государственными
комментируемой
требования
объекту
предмету
имущество
подлежащее
условие
индивидуально
определенный
имущества
существует
существует
78
указываются
индивидуально
определенная
свидетельствует
отсутствии
предмету
существенному
поскольку
распоряжения
выступать
непосредственно
других
возможно
имущество
государственной
муниципальных
закрепленное
государственными
муниципальными
учреждениями
государственную
казну
муниципального
силу
закона
случае
государственного
будет
осуществляться
непосредственно
государственной
арендных
муниципальных
муниципального
имущества
осуществляется
органы
самоуправления
самоуправления
действуют
установленной
статус
управомоченным
могут
унитарные
государственные
муниципальные
казенные
субъекты
управления
учреждения
имущества
полученные
результате
предпринимательской
деятельности
).
Особенности
имущества
субъектами
определяются
Федерального
государственных
муниципальных
унитарных
другими
арендодателем
выступать
физическое
юридическое
имеющее
титул
или
управомоченного
имущество
установлены
составу
Так
участниками
договора
аренды
могут
выступает
постоянной
государственная
79
сделки
комментируемой
письменной
устной
заключают
юридические
между
гражданами
его
соответствует
сделок
сделок
между
установлено
комментируемой
требуется
отношении
сумма
между
срок
суммы
могут
устной
должны
государственной
соблюдение
требуется
случаях
независимо
сооружений
требуется
угрозой
путем
документа
обмена
документами
посредством
либо
путем
случаях
недопустимо
Пункт
комментируемой
конкретизирует
государственной
имуществом
случаев
предусмотренных
судов
судов
внутреннего
космических
требуется
государственная
участка
один
Государственной
предусматривает
самостоятельной
имущества
имущество
государственной
имущество
государственная
имущества
этого
государственной
упомянутого
имущества
регистрируются
имущества
обременение
Президиума
применением
Федерального
государственной
ВАС
Пункт
комментируемой
устанавливает
предусматривающего
последующем
арендатору
Данный
купли
соответствующего
имущества
предусмотрена
путем
80
выкупа
договор
должен
путем
документа
подписываемого
исключают
путей
данному
договору
Имущество
арендатору
обусловленный
определяться
календарной
периода
указанием
событие
наступить
срок
указан
определения
усмотрения
неопределенный
любое
обращения
суд
предупреждение
указания
случае
имеет
предупредить
контрагента
аренде
три
законом
установлен
срок
арендодатель
договору
проката
предупредить
менее
Вытекающие
предупреждения
силу
предусматривает
предупреждение
заключенного
указания
договор
предупреждения
дату
другая
узнала
была
узнать
нем
получения
предупреждения
другой
Согласно
комментируемой
устанавливаемым
устанавливаемые
также
имущества
могут
только
максимальными
).
установления
нормативных
предусмотрена
установлении
учитывает
одних
случаях
участников
других
учетом
особенностей
установлены
участков
максимальные
лет
государственных
муниципальных
нужд
земельный
участок
81
Допустимость
установления
максимальных
установленный
предельный
предельного
соответствующий
максимальный
арендатору
имущества
арендатору
основная
комментируемой
предоставляется
условиям
имущества
имущества
следует
считать
условиям
договора
Условия
имущества
условия
сдаваемому
имуществу
отдельным
видам
аренды
аренде
отдельных
имущества
судна
предоставляемого
аренду
договору
судна
судна
чартер
техническую
судна
корпуса
предусмотренных
укомплектованность
судна
надлежащее
судна
имущества
соответствовать
быть
имущества
употреблению
предоставляется
чистым
должно
отопление
указание
отсутствовало
обусловлено
документальное
удостоверение
арендатору
сооружение
предприятие
акту
документу
документах
фиксируется
момент
передачи
условиям
арендодателем
имущества
условиям
арендатору
имущества
соответствующими
последствиями
комментируемой
комментируемой
принадлежностью
судьбе
предназначенную
обслуживания
другой
связанную
выполняющую
вспомогательную
подсобную
функцию
отношению
другой
82
имущества
принадлежностями
документами
учитывая
следует
крут
принадлежностей
документов
случае
имущества
морское
судно
груза
погрузочными
разгрузочными
механизмами
документами
судно
арендовано
буксировки
буксировки
могут
судну
погрузочно
документы
предусмотреть
условие
предоставление
арендатору
принадлежностей
документов
части
отсутствие
препятствовать
имуществом
комментируемой
установлены
случай
принадлежностей
документов
рассматриваются
документов
документов
соответствующих
условиям
принадлежностей
имущества
документов
отсутствие
эксплуатации
случае
пользования
имуществом
крайняя
затруднительность
предоставления
принадлежностей
документов
убытков
обусловленного
расторжении
комментарий
убытков
случае
когда
нарушение
принадлежностей
документов
предусмотрена
неустойка
убытки
неустойка
взыскиваются
силу
отсутствие
документов
имуществом
арендатору
приостановить
выплату
арендной
внесения
суд
арендодателю
поскольку
данных
документов
отсутствии
воздушные
суда
эксплуатации
допускаются
Президиума
Пункт
комментируемой
момент
арендодателю
случай
его
Правило
арендуемого
имущества
Имущество
арендатору
случае
договоре
такой
конкретных
особенности
83
имущества
нарушении
правила
реальном
арендодателя
имущества
убытков
причиненных
силу
право
уже
лицу
результате
арендодателя
интерес
вместо
имущества
убытков
просрочку
предоставления
имущества
неустойка
убытки
неустойка
взыскиваются
силу
непредоставление
арендатору
выплату
арендной
либо
материалам
договор
моменту
акту
свободные
задолженность
платы
суд
арендной
платы
фактически
арендатору
Президиума
Ответственность
арендодателя
аренду
имущества
Комментируемая
обязанности
устанавливает
имущества
комментируемой
учитывая
идет
имущества
арендатору
обнаружены
эксплуатации
могут
несущественными
влияющими
имущества
устранимыми
ущерба
существенными
препятствующими
пользованию
Предусмотренные
комментируемой
арендатором
обнаружении
имуществом
существенных
устанавливает
обнаружения
существенные
могут
обнаружены
имуществом
обнаруживший
существенные
имущества
предусмотренных
комментируемой
ремонте
доставке
84
имущества
элементов
также
уменьшении
более
устранения
При
арендодателя
сумма
самой
сумму
устранению
условии
уведомления
арендодателя
принадлежит
арендатору
зависит
других
возможностей
исходит
арендатора
выбор
осуществляется
учетом
арендодателя
устранение
недостатков
комментируемой
силу
комментируемой
намерении
устранить
имущества
сам
дату
арендодатель
узнал
был
узнать
момент
получения
Промедление
имущество
используется
стимулирования
устранению
предоставляет
устранить
арендатору
другим
надлежащем
позволит
других
последствий
соразмерного
уменьшения
арендатору
его
устранение
что
осуществление
права
арендатора
обнаружении
имущества
определенными
могут
удовлетворены
условии
устранить
имущества
указанными
арендатора
случае
устранения
недостатков
имущества
устранению
комментируемой
лишь
получения
арендодателем
соответствующего
может
имущество
другим
имуществом
устранить
промедления
необходимые
устранения
имущества
учетом
устранения
Пленума
85
судами
Бюллетень
Иной
предусмотренных
случаях
договору
десятидневный
установлен
других
установленные
соглашением
учитываются
установленные
арендатором
установлен
определяется
арендатору
недостатков
устанавливаются
безвозмездного
устранения
недостатков
случае
устранение
комментируемой
отражено
убытков
соответствии
удержание
устранение
убытков
результате
вышеназванных
могут
убытки
вызванные
ненадлежащим
обязательства
убытки
арендатору
установленные
комментируемой
статьи
подлежат
если
имущества
результате
имуществом
нарушением
эксплуатации
арендатору
соответствовать
условиям
назначению
имущества
комментируемой
имущества
арендатору
имущества
установить
соответствует
условиям
имущества
последующего
арендодателем
относительно
которых
трудно
результатом
присущи
момент
обнаруживший
имуществе
обнаружения
комментируемой
обнаружения
использования
эксплуатации
имущества
договора
обнаружены
имущества
имуществом
подход
зависит
имуществе
выявить
уже
силу
комментируемой
немногочисленных
случаях
явные
арендатор
обнаружил
время
имущества
86
права
убытки
титульным
которого
могут
другим
третьим
сервитут
имущества
случае
управомоченным
будет
титульный
поскольку
имущества
служит
третьих
имущество
аренду
заложенного
имущества
будет
залогодатель
имущество
сервитутом
будет
установлен
сервитутом
прохода
эксплуатации
собственнику
либо
уполномоченным
земельным
случаях
следования
соответственно
арендатор
предупрежден
существовании
уменьшения
платы
убытков
утратить
право
имущество
обращения
арендодателя
имущество
свой
удовлетворить
).
ситуации
арендодателю
ответственному
обязательство
арендной
условие
раскрывается
условия
условиях
арендной
время
предусмотренных
случаях
арендной
устанавливаемые
регулируемые
уполномоченными
участков
государственной
или
муниципальной
собственности
могут
установлены
комментируемой
статье
существенным
условием
при
отсутствии
условия
арендной
данном
случае
определения
предусмотренные
зданий
договоре
аренды
размер
87
платы
существенным
условиям
отсутствии
согласованного
условия
арендной
комментируемой
предусматривается
арендную
плату
установленные
эксплуатацию
используется
уплате
арендодателем
предусмотренным
уплаченная
возврату
договору
случае
имущества
соответствующая
уплаченной
арендной
имущества
установленном
порядке
действия
освобождает
арендатора
уплаты
арендуемое
установленном
Президиума
комментируемой
условия
внесения
платы
условиями
предусмотреть
следующие
числа
определенный
определенный
истекший
имуществом
устанавливаться
арендуемое
имущество
форма
наличными
либо
безналичном
порядке
установлены
условия
внесения
арендной
действуют
аналогичного
при
комментируемой
предусматриваются
имуществом
устанавливаемая
определенных
твердой
сумме
платежей
периодически
единовременно
если
обязательным
имуществом
предоставлением
формам
предоставления
оплату
установленной
полученных
результате
имущества
продукции
арендатором
услуг
обусловленной
аренду
обусловленных
улучшение
арендованного
рассматриваться
коммунальных
услуг
эксплуатацией
получает
объект
Президиума
относятся
установить
сочетания
указанных
платы
могут
88
предусмотрены
выбор
оплаты
плата
договору
устанавливается
сумме
платежей
Важную
особенность
регулирования
комментируемой
вопроса
арендной
соглашению
условия
договора
ограничения
предусмотрена
соглашению
предусмотренные
Правило
между
существует
могут
быть
арендной
предусмотрено
меняться
чаще
один
месяца
судебной
должно
условие
предусматривающее
исчисления
установлена
сумме
определяемой
частое
ежемесячное
результате
корректировки
предусмотренного
расценивается
арендной
комментируемой
предусматривается
путем
учетом
определяется
сумме
сумме
Президиума
комментируемой
уменьшения
возникает
двух
ухудшении
условий
имуществом
имущества
случаях
ухудшение
наступает
ухудшение
условиями
имущества
определенными
вытекающими
предусмотрено
примеру
нарушении
ремонту
арендатор
уменьшения
силу
ухудшения
условий
имущества
путем
указания
соответственное
уменьшение
уменьшения
соответствовать
уровню
определяется
согласно
условиям
ухудшения
имуществом
условия
уменьшения
платы
установлены
комментируемой
наделен
досрочного
чем
него
условии
нарушения
арендатором
нарушением
будет
более
двух
раз
суммы
нарушений
нарушений
силу
существенным
нарушением
судом
регулярная
арендным
Президиума
января
89
оценке
существенного
нарушения
руководствоваться
ипотеке
Федерального
)" (
. 3400)
взыскания
заложенное
периодическими
платежами
допускается
нарушении
нарушении
пункта
условия
внесения
арендной
могут
предусмотреть
условия
связанные
какими
нарушениями
капитальному
ремонту
аренды
действия
выполнении
услуги
установленные
имуществом
комментируемой
имуществом
соответствии
договором
договору
определенных
могут
соответствовать
нередко
груза
или
размещения
условия
используется
свободно
Иногда
имущества
используется
имущества
частичное
целей
будет
правонарушением
пользования
имуществом
условиям
размещение
арендованном
размещение
соответствии
назначением
предполагает
участков
сохранению
результате
земель
комментируемой
сочетаться
арендатору
возможности
имуществом
арендодателя
полученное
имущество
субаренду
права
договору
лицу
имущество
пользование
уставный
капитал
90
Субаренда
арендуемого
имущества
лицу
Субарендный
аренды
выступает
субарендатор
прав
обязанностей
договору
арендодателем
договору
арендатор
договору
отношений
субаренды
условия
договору
субаренды
субарендатор
субарендатору
имеет
заключен
субаренды
поскольку
установлено
субаренда
имущества
субаренда
участков
субаренде
установлено
означает
что
субаренды
предусмотренной
договора
субаренды
взыскании
неустойки
договору
субаренды
субаренды
отсутствия
Президиума
лицу
права
договору
субаренды
безусловная
другое
обязательство
имущества
условиях
арендатору
переходят
предусмотренного
уступки
перенайму
правила
переводе
. 382 - 392
имуществом
определенным
форме
могут
установлены
арендатора
договору
имуществом
арендатору
третьими
использовании
комментируемой
подчеркнуто
случаях
имуществом
ответствен
имущества
91
любой
другому
лицу
допуская
указанного
вывод
судебной
Судебная
устанавливает
арендатором
другому
лицу
арендатором
цессии
судом
предусмотренным
указанного
влекущим
Президиума
января
комментируемой
нарушение
арендатором
требований
предусмотренных
арендодателя
право
корреспондирует
предусматривающим
основания
аренды
требованию
арендодателя
убытков
убытки
нарушением
договора
таковым
последствиях
ненадлежащего
содержанию
устанавливая
комментируемой
статье
распределении
имущества
исходит
обеих
зависящие
имущества
всего
путем
текущего
ремонтом
конструктивных
разрушением
объектов
сооружений
устанавливаются
другими
компетентных
отсутствии
каждом
случае
отсутствии
судом
комментируемой
должен
содержать
имущество
состоянии
нормального
имуществом
осуществляется
счет
диспозитивное
ремонту
могут
капитального
арендодатель
коммерческой
помещений
условием
арендатором
капитальному
ремонту
разрешению
расходах
нему
случае
арендатором
могут
арендатора
92
между
если
аренда
ремонту
устанавливается
распределении
между
ремонту
капитальный
имущества
требуемый
эксплуатации
арендатору
арендодателя
всякий
предусмотренный
вызванный
комментируемой
арендатора
ремонту
ограничена
указанными
определенная
капитального
случае
ремонту
вне
нарушения
ремонту
комментируемой
предусмотрены
арендатору
требуемый
техническими
эксплуатации
вызванный
неотложной
Расходы
ремонту
арендатору
путем
правил
взыскивается
улучшений
имущества
арендатора
уменьшения
арендной
убытков
убытков
предусматриваемых
взыскание
неустойки
случай
ремонту
капитального
правовым
арендатора
нарушении
расторгнуть
возмещения
убытков
комментируемой
имущество
исправном
допускать
его
ухудшения
имуществом
ухудшений
обусловленных
имуществом
инициативу
предусмотрительность
текущий
содержание
имущества
установлено
арендодателю
имущество
требуемом
комментарий
Текущий
ремонт
предупреждает
своевременном
проведении
имущества
износа
устранению
возникающих
93
текущий
арендуемых
помещений
побелку
окраску
ремонт
случаев
виды
текущему
ремонту
отсутствии
разграничения
текущему
ремонту
указать
случае
усмотрению
суда
содержание
имущества
нежилых
управленческие
управлению
эксплуатации
расходы
уборку
уборку
придомовой
коммунальных
услуг
комментируемой
диспозитивная
части
могут
текущего
как
транспортного
вправе
договор
ситуации
производственных
возможностей
текущего
таковыми
могут
касаться
текущему
ремонту
случае
текущий
могут
арендатора
арендодателя
между
Соответствующей
соответствии
условиями
распределены
расходы
содержанию
содержанию
устройств
оборудования
зачастую
арендную
плату
несправедливо
учитывая
аренды
арендатора
коммерческой
специалистов
обслуживающих
оборудование
услуг
специализированных
техническому
устройств
уполномоченных
технического
проч
между
арендатором
арендодателем
содержанию
имущества
ведущее
существенному
ухудшению
предусмотренные
комментируемой
при
либо
арендатора
силу
комментируемой
лиц
сданное
имущество
другому
лицу
независимо
действует
правило
следовании
права
).
другому
права
все
был
предупрежден
94
вытекающих
титульный
имущество
условия
участников
лице
арендатора
арендующего
имущество
комментируемой
силу
договор
частный
случай
лицу
силу
результате
универсального
кредитора
наследнику
имущества
Исключения
могут
комментируемой
которой
такому
наследнику
вступлении
случае
заключение
обусловлено
Указанное
случай
обязательства
которое
участия
учетом
арендатором
олимпийский
условием
имущества
случае
договору
комментируемой
наступлением
случаях
субаренды
субаренды
судьбу
силу
прекращается
субаренды
комментируемой
пренебрежения
Субарендатор
договору
имущество
пользовании
субаренды
условиях
соответствующих
условиям
условии
другие
последствия
согласованы
может
предусмотрено
при
расторжении
субаренды
субарендатором
договора
условиях
договора
субаренды
комментируемой
случай
судьбы
субаренды
судьбы
предусмотренным
95
субаренды
договору
).
прекращается
прекращения
гражданско
предусмотренным
вследствие
случаях
предусмотренных
другими
допускается
расторжение
комментируемой
статье
устанавливаются
арендодателя
арендодатель
существенным
нарушением
суд
арендодателю
иске
указав
содержится
предусмотрено
Суд
апелляционной
нарушений
допущенных
суда
Договор
расторгнут
нарушением
арендатором
условия
Президиума
комментируемой
имуществом
существенным
нарушением
условий
имущества
нарушением
имуществом
существенного
нарушения
Существенным
нарушением
условия
арендованным
имуществом
могут
арендатором
другому
лицу
предусмотренным
имущества
его
существенными
расторжения
несущественные
нарушения
имуществом
существенное
ухудшение
имущества
содержанию
имущества
.)
имущество
его
получил
учетом
обусловленном
).
ухудшение
имущества
существенным
имущества
уровень
обусловленными
могли
учетом
определяется
невнесение
арендной
двух
установленного
);
96
уклонение
имущества
установленные
отсутствии
случаях
законом
или
между
арендатором
обязанности
ремонту
установленную
презумпцию
нарушения
существенными
Поэтому
арендодатель
утверждающий
допустил
нарушений
нарушения
существенный
основанию
установленному
соглашением
правонарушения
судебной
установленный
Президиума
комментируемой
предусматриваются
исключительно
нарушения
условий
другие
также
связаны
нарушением
арендатором
арендодателя
связанные
какими
нарушениями
арендатора
поскольку
Вывод
допустимости
включения
нарушением
либо
условий
подтверждается
Президиума
числу
правомерно
установленных
нарушением
его
условий
судебная
включение
объектов
реконструкции
установленном
производственную
эксплуатации
требованию
судебном
судебный
расторжения
указывает
будто
исключает
договору
аренды
обращения
суд
путем
силу
осуществлением
допускается
существа
осуществлением
деятельности
могут
предусмотрены
его
судебного
внесудебный
допустимости
установления
условия
расторжении
внесудебном
определяется
Президиума
января
материалам
договор
предусматривал
97
однократного
Отсутствие
платежа
подтверждалось
материалами
дела
помещения
условие
удовлетворил
выселении
Определенные
договора
могут
уже
существа
участка
основании
суда
отличается
процедура
судом
комментируемой
расторжения
обращения
суд
договора
арендатору
предупреждение
необходимости
разумный
задолженности
субаренды
согласия
получения
предупреждения
арендатором
Президиума
. N
разумным
моменту
арендатор
лишается
устранить
нарушение
судебной
при
разумный
срок
допущенных
нарушений
Президиума
расторжением
использовал
устранил
суд
иском
расторжении
требовать
судебном
расторжения
арендатору
предложение
расторгнуть
смыслу
необходимости
предупреждения
арендатора
обязательства
предложением
комментируемая
регламентирует
процедуру
расторжения
отношениях
действует
порядке
Президиума
января
заявлено
суд
предложение
последует
установленный
его
отсутствии
ответ
суд
арендатору
предупреждение
разумный
расторгнуть
98
комментируемой
устанавливает
досрочного
расторжения
досрочного
комментируемой
уклонение
предоставления
имущества
пользование
арендатору
условиями
имущества
арендодателя
имущество
соответствовать
арендатору
имуществе
препятствующих
пользованию
оговорены
были
известны
арендатору
обнаружены
арендатором
имущества
арендодатель
уклонение
арендодателя
обязанностью
имущества
установленные
отсутствии
ремонт
имущества
силу
заключается
физических
существенной
имуществом
условиям
имущество
могут
обстоятельства
наступившие
арендодателя
независимо
случайно
результате
третьих
имущество
таковым
его
другие
или
нарушений
носят
характер
расшифровки
существенные
нарушения
досрочного
предусмотренный
комментируемой
любые
том
нарушениями
числу
установленных
нарушением
условий
частности
утрату
арендатором
комментируемой
статьи
указывается
досрочного
изложенные
выше
судебном
внесудебном
порядках
порядку
допускается
суд
путем
99
отказаться
предпринимательской
деятельностью
допускается
также
могут
предусмотрены
судебного
суд
арендатором
соблюдения
процедуры
урегулирования
процедуре
Арендатор
порядку
договоров
предусмотренному
суд
предупреждения
необходимости
требуется
Преимущественное
право
комментируемой
условия
преимущественным
правом
заключение
лишь
обязанности
договору
арендатором
готовность
условиях
условиях
худших
другим
срок
существу
стороны
условиями
Обзора
Президиума
преимущественное
надлежащим
обязанностей
срок
другой
установления
условий
будущего
условия
будущее
учетом
опыта
предшествующих
условий
арендатор
уведомить
указанный
указан
разумный
срок
последующий
арендатором
указанных
условий
арендатором
заключение
действует
арендатору
другим
лицом
арендатор
потребовать
суде
обязанностей
договору
убытков
причиненных
возобновить
100
комментируемой
арендатора
прав
договору
преимущественное
нарушенным
только
имущества
другому
лицу
именно
отчуждение
спорного
имущества
арендодателем
пользование
Президиума
11
преимущественном
указанное
договору
проката
договору
аренды
комментируемой
случае
если
имуществом
отсутствии
Отсутствие
арендованным
арендатором
молчаливо
выраженное
арендодателя
указанное
отсутствии
условиях
имуществом
нарушением
вернуть
имущество
имуществом
неопределенный
предупреждения
срок
применяется
или
имущества
арендодателю
учитывая
вернуть
имущество
оснований
расторжение
возврата
имущества
имущества
арендованное
выкуплено
имущества
случае
наступают
статуса
отсутствия
вины
утрате
имущества
случайной
случайного
правило
договору
случайной
случайной
арендатору
имущество
было
получено
допустим
имущества
обусловить
101
предусмотрено
имущество
улучшениями
эксплуатационных
продукция
полученные
результате
имущества
комментируемой
имущества
Президиума
июня
ВАС
имущества
установленном
этим
Обзора
Президиума
имущества
денежными
силу
внедоговорные
уплаты
процентов
чужими
случае
имущества
Обзора
Президиума
Невозвращение
имущества
удовлетворяющем
влекут
вытекающие
или
соответственно
возврату
убытков
убытков
уплате
неустойки
Гражданским
кодексом
зачетном
комментируемой
установлено
неустойке
несвоевременный
имущества
неустойки
неустойки
Улучшения
имущества
эффективность
имущества
улучшающие
условия
соответственно
повышающие
имущества
улучшения
имущества
могут
имущества
улучшения
отделимыми
улучшения
Судьба
произведенных
улучшений
арендованного
имущества
принадлежат
которых
осуществлены
арендатору
учетом
сказанного
комментируемой
содержится
указания
отделимые
улучшения
осуществленные
102
улучшения
могут
Соглашением
может
возможно
предусмотреть
арендодателю
арендатору
улучшению
Улучшения
установлена
арендатора
обусловленных
улучшения
имущества
отделимые
улучшения
имущества
Поскольку
было
арендатора
улучшения
неотделимые
улучшения
собственность
арендодателя
комментируемой
направлены
компенсации
арендатору
произведенных
улучшений
арендатору
было
получено
Согласно
комментируемой
арендатору
согласия
арендодателя
неотделимых
улучшений
арендатору
улучшений
разумности
улучшений
комментарий
Впрочем
правило
могут
быть
предусмотрены
неотделимых
улучшений
улучшению
арендодателя
улучшения
могут
значительными
улучшений
материалам
получил
разрушенном
здании
условием
восстановления
счет
договор
помещений
выкупа
помещения
договору
купли
продажи
Прокурор
защиту
государственных
иском
сделки
имущества
государственную
Суд
возникший
результате
государственного
имущества
подлежат
возврату
государственную
Президиума
ВАС
Согласно
комментируемой
неотделимые
улучшения
арендодателя
безвозмездно
стимулирование
недопустимость
улучшений
арендатора
потребуют
последующем
улучшений
предусмотрена
арендатору
неотделимых
улучшений
имущества
арендодателя
улучшения
103
Выкуп
имущества
Выкуп
срока
условии
арендатором
обусловленной
выкупной
выкупе
арендованного
имущества
предусмотрено
условия
выкупе
имущества
отсутствии
выкуп
комментируемой
выкуп
выкупу
предусмотренному
законодательством
выкуп
государственного
муниципального
выкупа
заключенного
вступления
Федерального
государственного
муниципального
имущества
государственные
органы
самоуправления
установленные
выкуп
арендуемого
государственного
муниципального
уставный
капитал
последнему
права
первоочередного
указанного
вторых
предусматривающего
условия
выкупа
его
установленного
выкупа
поступит
выкупе
силу
приватизации
государственного
муниципального
имущества
комментируемой
дополнения
условие
выкупе
предусмотрено
путем
дополнении
условием
выкупе
имущества
сроке
выкупа
зачете
выкупную
Подобное
условие
зачастую
поскольку
общую
сумму
договору
выкупная
цена
Особенности
отдельных
имущества
структурой
аренде
определенному
договора
обеспечить
регулирования
отдельных
имущества
здания
104
видов
имущества
других
законах
имущества
участков
фонда
комментируемой
указанных
Правило
одно
проявлений
горизонтальной
специальный
безусловно
аренде
аренды
имущества
комментируемой
обусловлено
субъектным
особенностями
публичным
специфика
заключается
области
зачастую
экономически
уязвимой
Учитывая
предоставляет
арендатору
либо
злоупотребления
установлено
случаях
арендатором
выступает
имущество
защите
отсутствие
специальных
охватывающую
указываются
Федерального
Гражданского
Общие
Государственная
государственную
судебную
защиту
регулирование
защите
Пленума
практике
судами
потребителей
Постановление
Пленума
сентября
выступают
могут
быть
урегулированы
утвержденными
).
поручать
105
федеральным
проката
обслуживания
Российской
утвержденные
августа
оказания
услуг
действующего
утратил
музыкальных
инструментов
утвержденный
февраля
комментируемой
выступает
имущество
индивидуальный
имущество
последующей
пользование
другим
должна
постоянный
имущества
передает
сварочный
сотруднику
срок
отношения
будут
регулироваться
аренде
договоре
профессионально
имущества
инвентаря
может
прокату
техники
имущества
деятельностью
оказанию
услуг
проч
домами
спортивными
клубами
Комментируемая
последующие
содержит
субъектов
имущественного
получение
Согласно
арендатор
любое
физическое
юридическое
учитывая
презумпции
имущества
потребительских
арендаторы
договору
граждане
приобретающие
имущество
практика
служб
могут
быть
индивидуальные
индивидуальный
предприниматель
могут
имущество
продуктов
принадлежащих
сотрудникам
Выступление
индивидуальных
качестве
арендаторов
договору
профессионально
занимающегося
имущества
индивидуального
имущества
договору
проката
силу
комментируемой
выступает
только
имущество
106
последующем
натуральной
требуется
презумпция
различные
инструменты
туристский
промышленную
группу
предназначенных
потребительского
использования
других
устройств
существовал
оборудования
других
средств
системы
комментируемой
могут
только
предусмотренных
вытекающих
могут
быть
цели
функционирования
при
мебели
учитывая
вытекать
существа
тех
случаях
когда
выступают
другие
устройства
Потребность
коммерческих
некоммерческих
индивидуальных
деятельности
предпринимателей
получении
срок
проч
Следовательно
могут
имуществом
владения
арендодателем
договоре
регламентируются
компьютера
интернет
клубе
отношения
будут
регулироваться
аренде
комментируемой
действует
независимо
его
договору
проката
наступают
предусмотренные
отдыха
осуществляется
предъявлении
денежный
комментируемой
публичному
порядок
условия
публичном
107
суточные
имущества
срок
максимальный
будет
комментируемой
положения
срок
применяются
договору
имуществом
отсутствии
арендодателя
срока
обязательства
возвратить
имущество
случае
удержания
арендатором
уже
окончанием
срока
суд
пользоваться
имуществом
действия
отсутствия
сданного
имущества
плата
фактическое
имущества
срока
Согласно
комментируемой
договору
преимущественного
заключение
общих
условиях
другим
арендатору
условиях
случае
должны
публичных
Пункт
комментируемой
устанавливает
допустимости
внесудебном
путем
арендатора
арендатора
заявлением
арендодателю
объяснения
мотивов
обстоятельства
имеют
лишь
договоров
предупредить
предупреждение
должно
предписание
соглашения
предупреждения
силу
моменту
имущество
возвращено
имущества
.)
комментируемой
может
расторгнуть
108
арендатору
комментируемой
статьи
частный
случай
арендодателя
профессионального
участника
аренде
специфику
имущества
арендодатель
имущества
присутствии
подтвердить
состояния
имущества
самым
минимизировать
арендатором
претензий
трудно
сказать
явились
результатом
присущи
передачи
Для
арендодатель
его
эксплуатации
безопасная
эксплуатация
имущества
условии
арендатор
обладает
прокату
случая
случаю
зачастую
является
имуществе
условиях
эксплуатации
устанавливаются
комментируемой
эксплуатации
имущества
должны
инструкции
имуществом
Допустимы
другие
способы
отдельных
имущества
товару
доводиться
арендатора
виде
Невыполнение
арендодателем
комментируемой
обнаружении
недостатков
имуществе
результате
нарушения
арендатором
эксплуатации
арендатору
необходимая
возлагается
Устранение
имущества
комментируемой
устранении
недостатков
имущества
обнаруженных
эксплуатации
обнаруженные
полностью
имуществом
существенным
109
случае
возлагается
устранить
имущества
арендатору
имущество
аналогичным
имуществом
Выбор
надлежащего
имущества
возможностей
прокат
имущества
устраняются
имущества
полного
его
устанавливается
надлежащего
имущества
учетом
устранения
установить
исчисляются
Следует
арендодатель
заявлено
установленный
устранит
вправе
установленных
договору
имуществом
соответствии
условиями
имущества
расходы
).
нарушением
эксплуатации
послужило
возникновения
имущества
расходов
надлежащего
имущества
устранении
либо
имущества
комментируемой
арендодателя
убытков
договору
договору
проката
устанавливается
сумме
платежей
Другие
могут
предусмотрены
сторон
могут
условиям
Оплата
предусматривается
суточном
месячном
При
устанавливаются
взнос
правило
уплачивается
заключения
имущества
обязанности
комментируемой
110
толковаться
отказ
досрочного
путем
установленный
предполагает
имущества
моменту
истечения
предупреждения
установленном
будет
лишь
арендной
следующего
предупреждения
условии
возвращения
имущества
предупреждения
установленном
служит
момента
предупреждения
силу
возврате
указанный
будет
случае
предупреждения
вывод
соответствует
правовому
режиму
возврат
установленном
платы
комментируемой
установленном
худшее
имущество
прекращении
установленном
обслуживающих
имущества
многочисленную
клиентуру
арендатора
плате
упрощенном
внесудебном
нотариуса
правило
предусматривается
требования
арендодателя
убытков
неустойки
судебном
документах
порядке
имуществом
текущего
ремонта
прокат
имущества
арендатору
имущества
Указанное
отражая
специфику
краткосрочном
111
имуществом
предположении
отсутствии
устранения
либо
либо
других
Поскольку
предоставленное
имущество
арендатором
краткосрочно
для
вытекает
договору
имуществом
пользование
сочетается
имуществом
законодатель
запрещает
арендатору
субаренду
договору
другим
лицам
имущество
вносить
комментируемой
услуг
управлению
эксплуатации
законодательству
РСФСР
эту
разновидность
имущественного
действующего
данные
регулируются
раздела
услуг
управлению
эксплуатации
экипажем
аренду
услуг
присущие
другой
разновидности
договора
транспортное
управления
надлежащей
технической
эксплуатации
воздушных
судов
имущественному
регулируются
выступает
КонсультантПлюс
Полутом
Суханова
публикации
Клувер
112
управления
эксплуатации
.:
Брагинский
Витрянский
имущества
. 505 - 506).
Другие
авторы
указывают
квалифицирующего
выступают
способные
грузов
пассажиров
буксировки
использование
регламентируется
уставами
Полутом
Суханова
группа
более
рассматриваемого
способные
определяемые
существующими
транспорта
числе
гужевого
Гражданскому
вторая
Толстого
Иванов
Отсутствие
предмета
разную
автофургонов
управление
техническую
эксплуатацию
осуществляют
предметом
принадлежит
арендатору
осуществляет
коммерческую
эксплуатацию
транспортное
для
пассажиров
грузов
буксировки
его
указанного
экипажем
арендатору
услуги
управлению
эксплуатации
правоотношение
между
элемент
услуги
превращает
рассматриваемый
договор
юридической
литературе
отношения
управления
технической
эксплуатации
регулируются
охватываются
морском
транспорте
судна
время
КТМ
консенсуального
консенсуальный
гарантирует
арендодателя
содержит
вступить
арендатору
договор
будет
другим
лицом
арендатор
суду
договору
договора
113
Комментируемая
первых
обязательную
письменную
несоблюдение
средство
имуществу
воздушные
суда
внутреннего
космические
государственной
Поскольку
осуществление
арендодателем
эксплуатации
состоянии
текущий
арендодателя
указанная
несколько
предусмотрена
употреблен
транспортное
состояние
что
вытекает
следует
содержание
других
эксплуатации
арендатором
поскольку
коммерческой
эксплуатацией
арендатора
могут
арендодателя
соглашению
эксплуатации
сформулирована
может
управлению
технической
эксплуатации
предусмотренная
комментируемой
числу
конститутивных
средства
Будучи
закрепленной
уточняется
арендодателем
арендатору
услуги
должны
нормальную
безопасную
эксплуатацию
соответствии
могут
предусмотрены
другие
услуги
например
усиленной
груза
случай
Предусмотренную
комментируемой
осуществляет
трудовых
отношениях
арендодателем
состав
предусматривает
воздушного
судна
действующий
управления
воздушным
судном
определенного
114
судна
судна
для
ресурсов
допускаются
установленные
судов
утвержденным
Правительством
членам
установлены
квалификация
удовлетворять
эксплуатации
договору
услуг
управлению
эксплуатации
водительское
управления
категории
могут
предусмотрены
обычным
Будучи
арендодателя
управлению
эксплуатации
транспортного
судна
другие
судна
судовладельца
управлению
судном
судовождению
внутреннему
распорядку
судне
составу
судна
коммерческой
эксплуатации
использования
получения
наибольшей
арендатора
случае
договор
арендатора
арендодателем
эксплуатации
договору
фрахтования
средства
доставить
груз
пункт
осуществляет
техническую
коммерческую
эксплуатацию
Суть
договора
услуги
перевозке
договору
договору
арендатору
владение
эксплуатации
последним
Поскольку
общему
несет
расходы
содержание
услуг
регламентирует
эту
судовладелец
членам
безопасные
условия
труда
охрану
бесперебойное
снабжение
надлежащих
заработную
плату
жизнь
трудовых
оплате
эксплуатацией
Осуществляя
коммерческую
эксплуатацию
получая
оплату
других
расходуемых
эксплуатации
других
соглашению
могут
115
Страхование
арендатору
имущества
предусмотрено
средства
осуществляет
управление
техническую
эксплуатацию
арендодателя
эксплуатацией
распределение
расходов
предусмотрено
эксплуатации
транспортного
могут
первых
субаренду
использование
договору
субаренды
согласия
предусмотрено
отличие
общего
),
возможен
согласия
Возможность
заключения
Пункт
комментируемой
предусматривает
условие
арендатором
договору
перевозки
указанной
, -
Поскольку
третьими
другой
буксировка
открытом
море
учетом
недопустимым
арендатором
транспортного
обустройства
комментируемой
указания
субаренду
Думается
предъявляется
субаренды
Ответственность
вред
средству
комментируемой
условии
ответственности
116
результате
арендодатель
докажет
или
арендатор
Действующее
законодательство
литературе
мнение
которые
определены
законом
ответственности
деятельности
случай
Гражданскому
кодексу
Российской
Сергеева
трудно
согласиться
управление
техническую
эксплуатацию
осуществляет
представляется
несправедливым
арендатора
случайную
имущества
находится
которой
ответственности
убытки
судна
что
убытки
презумпции
нарушившего
),
комментируемая
бремя
доказывания
арендатор
Презумпция
согласуется
имуществу
субъекта
случае
речь
фактическом
арендодателем
),
ответственным
убытки
Ответственность
вред
статья
регулирует
деликтные
предусмотренные
регулирующую
усматривается
устанавливает
повышенной
объект
смыслу
противоречит
смыслу
духу
Поскольку
арендодатель
управляя
его
бездействие
имеет
вред
механизмами
устройствами
другими
частями
окружающих
комментируемой
усматривается
обладания
судебная
силу
повышенной
вопроса
117
учитывается
арендодателя
строится
правилам
третьим
наступает
вины
комментируемой
убытки
вправе
уплаченной
суммы
арендатору
вреда
коммерческую
эксплуатацию
неквалифицированными
указаниями
предусмотрены
могут
установлены
уставами
отношения
урегулированы
воспроизводится
регулирующие
судов
предусматривающий
судна
уплату
фрахта
установленного
договорную
случае
уплаты
предупреждения
взыскать
такой
убытки
предусматривающее
суток
другие
определяет
особенности
регулирующих
реформированием
Федеральный
локомотивом
обязан
услуг
локомотивной
путь
следования
Думается
правоотношение
между
локомотива
перевозчиком
договор
услуги
должны
услуг
управлению
эксплуатации
Воздушный
аренда
как
судна
одной
воздушного
судна
одного
воздушных
судов
упоминает
воздушного
судна
экипажем
ранее
допускал
разным
Других
регулирующих
фрахтование
воздушного
судна
118
воздушных
судов
регулируются
прокат
экипажем
транспортному
средству
требующему
эксплуатации
квалифицированного
управления
нормы
комментируемой
статьи
устанавливать
предусмотрены
предусмотренных
нормам
устанавливающим
особенности
отнести
определяющую
круг
существенных
условий
регулирующую
уплате
фрахта
случае
судна
другие
учетом
комментируемой
регулирующих
транспортных
следующей
уставы
предоставления
услуг
управлению
эксплуатации
Договору
присущи
арендодатель
арендатору
услуг
управлению
эксплуатации
другие
особенности
предусмотренные
другими
предусмотренный
комментируемой
бербоут
смоделирован
договор
договора
отношений
регулируемых
имущество
гражданском
четко
часть
регулируется
имуществу
воздушные
суда
космические
другой
сооружений
одну
разновидность
119
документа
комментируемая
статья
морском
воздушном
типовые
действует
государственной
противоречит
правилу
государственной
имущества
поскольку
содержанию
транспортного
закрепляет
одну
отличающую
другой
обязанность
договора
числе
текущий
возлагается
арендодатель
юридическое
фактическое
господство
поддержании
состоянии
арендатору
комментируемая
смысла
данная
арендованного
поддержание
могут
предусмотрено
комментируемой
которых
управлению
эксплуатации
устанавливает
управление
техническую
эксплуатацию
осуществляет
делать
управляя
),
посредством
трудовых
путем
гражданско
любом
управление
эксплуатация
нормальную
безопасную
эксплуатацию
устанавливает
составу
установленном
только
отсутствии
таких
его
должны
обычной
эксплуатации
120
комментируемой
статьи
других
расходуемых
содержание
членов
расходам
содержание
также
суммы
повышенной
договору
ответственность
ущерб
эксплуатации
арендодателя
лишь
случаях
обязательно
силу
договору
существует
силу
соглашением
арендодателем
арендатору
субаренду
установлено
субаренды
предусмотренного
лишь
субаренды
услуг
управлению
эксплуатации
Пункт
дословно
договору
аренды
осуществляющий
коммерческую
эксплуатацию
эксплуатации
договору
предусмотренному
арендатор
самостоятельно
осуществляет
техническую
коммерческую
эксплуатацию
комментируемой
отсутствует
указание
рамки
пределах
могут
комментируемой
целевой
Ответственность
вред
повышенной
121
договору
арендатор
фактическим
предметом
средством
договору
средства
арендатору
фактическое
господство
договора
наступающая
ответственность
наступает
вины
Обстоятельства
регулирования
экипажа
уставами
которые
могут
устанавливать
иные
предусмотренных
особенности
регулировании
отношений
комментария
сооружений
здания
сооружения
самостоятельный
аренды
его
специфика
сооружения
недвижимости
фундаментальной
участку
конструктивно
рассчитаны
эксплуатации
имеют
высокую
гражданского
сооружения
взаимный
консенсуальный
сооружения
указанием
общепринятого
определить
корпус
2));
наименования
существует
журналиста
инвентарного
функционального
назначения
удостоверенных
осуществляющими
недвижимости
Гражданский
между
сооружениями
случае
государственный
учет
техническую
имущества
Единого
государственного
исходя
учете
122
Гражданский
делению
сооружения
поскольку
указанных
дифференцируют
технического
учета
сооружение
характеризуются
архитектурно
фундаментально
участком
зданиям
могут
фундамента
признаку
сооружения
функциональному
значительной
предназначено
людей
таковым
может
лицу
может
используемые
административных
культурно
других
архитектурно
Сооружения
техногенную
служат
находятся
сооружениям
учета
сооружения
водохранилища
инфраструктуры
путепроводы
станции
сооружения
другие
сооружения
рассматриваемого
договора
могут
именно
сооружения
именуемые
здания
сооружения
частью
могут
быть
служебная
подвальное
сооружении
регулируется
регулирования
сооружений
специальные
отсутствуют
сооружения
прежде
недвижимости
сооружений
подобного
служит
регулировании
купли
расположенных
купле
унифицировать
возникающие
арендой
зданий
сооружений
препятствовало
было
Продажа
недвижимости
123
круг
объектов
назвать
соответствующий
тем
нежилого
сооружения
зачастую
силу
распространяют
сооружения
Суд
государственной
сооружений
которые
Президиума
государственной
регистрации
Комментируемая
последующие
аренды
здания
Согласно
договору
юридическое
титул
сооружения
управомоченное
данные
здание
сооружение
являющееся
государственной
муниципальной
государственными
муниципальными
учреждениями
договору
выступают
государственной
самоуправления
компетенции
установленной
статус
Федеральное
агентство
управлению
федеральным
имуществом
федеральным
полномочия
казну
выступая
зданий
агентства
управлению
федеральным
имуществом
государственных
нередко
арендодателем
правоотношениях
осуществляя
техническое
обслуживание
эксплуатацию
управомоченным
силу
могут
субъекты
унитарные
государственные
муниципальные
субъект
управления
отношении
сооружений
результате
учреждению
учредительными
документами
Федерального
государственных
муниципальных
унитарных
государственные
муниципальные
унитарные
сооружения
уполномоченного
Федерального
управлению
имуществом
соблюдением
осуществлять
определенную
уставом
для
получения
представляет
уполномоченному
государственному
органу
результатов
124
Минимущества
государственного
унитарного
имущества
гражданин
сооружения
для
размещения
сооружение
временное
пользование
арендатору
".
владения
сооружение
пользование
другому
учреждению
условиях
для
учебных
закреплено
сооружения
предприятия
имущественного
земельные
участки
сооружения
сооружения
договору
отсутствии
аренде
правило
необходимых
регулирования
предприятия
земельный
участок
сооружения
сооружения
сооружения
означает
отсутствии
недвижимости
государственная
сооружения
комментируемой
устанавливая
данный
путем
документа
силу
документами
недопустимо
недействительность
суммы
комментируемой
отражено
регистрации
заключения
государственной
сооружения
более
причине
договора
сооружения
срок
путем
125
документа
требует
момента
менее
считается
государственной
отсутствии
Указанное
нарушения
государственной
регистрации
нарушение
правомерно
последствиях
совершения
согласно
указанной
установление
иных
нарушения
практике
зачастую
государственной
менее
либо
другой
менее
года
более
года
судов
государственной
определяется
Президиумом
судебных
подлежащими
государственной
регистрации
неопределенный
Президиума
между
сторонами
случаях
условия
условиям
срок
истек
Президиума
Федерального
государственной
регистрации
недвижимое
имущество
Президиума
утверждения
неопределенный
годичного
государственной
судов
подлежащими
государственной
сооружения
числа
месяца
текущего
(31-
числа
предыдущего
следующего
Президиума
января
Президиума
государственной
субаренды
Президиума
комментируемой
предусматривается
государственная
сооружения
упоминается
сооружения
сооружения
нормы
зданий
126
должен
случаям
государственной
комментируемой
толкуется
суда
общего
договор
сооружений
государственной
требуется
Президиума
государственной
Президиума
отсутствия
государственной
договору
Федерального
государственной
недвижимому
имуществу
государственной
случаях
установлены
установленным
случаем
которому
договор
имущества
государственной
установлено
государственной
зданий
сооружений
Президиума
отсутствуют
некоторую
абсурдность
ситуации
государственной
Иной
буквальному
договору
нежилых
составе
зданий
сооружений
другие
сооружений
отсутствуют
подобного
земельный
здания
сооружения
Поскольку
сооружение
обслуживания
назначением
принадлежностью
).
силу
комментируемой
закреплен
судьбы
сооружений
прочно
объектов
названия
уже
регулирования
владельцу
сооружения
земельный
участок
комментируемой
установлено
арендатору
сооружения
указанную
участок
расположена
сооружения
бессрочное
наследуемое
аренда
127
аренду
здания
сооружения
отсутствии
арендодателя
одновременную
участок
другому
лицу
арендатору
сооружения
сторон
непосредственно
землепользованию
регулируются
IV
комментируемой
установлены
арендатору
сооружения
соответствии
определяется
предусмотренном
земельным
предельные
земельных
участков
устанавливаются
утвержденными
установленном
землеустроительной
документацией
вправе
участка
здания
сооружения
противоречит
условиям
таким
участком
сооружения
открытым
землепользования
комментируемой
при
установлении
арендатора
учитываться
сооружения
земельный
предусматривается
сооружения
принадлежащем
арендодателю
праве
сдача
сооружения
чужом
для
принадлежащем
собственности
земельном
участке
арендатора
участок
арендодатель
земельного
участка
сооружение
сооружения
сторон
арендатору
сооружения
право
соответствующую
часть
земельного
участка
бессрочного
осуществляется
могут
ограничены
титулах
бессрочного
участки
государственной
муниципальной
собственности
используются
указанными
государственными
муниципальными
128
учреждениями
федеральными
участком
бессрочного
земельным
участком
находящимся
наследуемого
допускается
исключением
участок
наследству
сооружения
арендатору
сооружения
участка
условии
отсутствуют
прав
землепользования
).
арендатору
является
комментируемой
статьи
сооружения
как
правоустанавливающий
документ
Президиума
комментируемой
устанавливается
сооружения
чужом
арендодателя
участке
государственная
собственность
владельцу
сооружения
что
чужом
усмотрению
постольку
поскольку
противоречит
условиям
участком
установленным
допустимость
сооружения
чужом
участке
усмотрению
участка
здание
чужом
участке
нарушаются
условия
установленные
участка
здания
сооружения
повлечет
установленных
условий
участка
сооружения
сооружения
чужом
земельном
Пользователь
такого
участка
пользуется
соблюдением
культурного
Федерального
культурного
культуры
для
соблюдения
указанного
здания
сооружения
участка
недопустима
Пункт
допуская
чужом
участке
землепользования
сооружения
недвижимостью
урегулировать
Так
предусмотреть
субаренду
).
правила
комментируемой
арендатору
срок
пользования
соответствующей
участка
129
арендатором
здания
при
Комментируемая
статья
арендодателя
служит
устойчивого
случае
землевладельца
здание
допускает
).
участок
сооружением
допускается
участка
отчуждения
недвижимости
если
сооружение
земельный
участок
обслуживает
государственная
сооружения
выкупить
сооружений
расположенных
участках
государственной
муниципальной
покупку
путем
другому
лицу
собственности
других
обремененный
арендатора
служит
основанием
сооружения
действует
другому
лицу
переходят
титульный
сооружения
условий
участников
существовавшими
продажи
участка
сохранении
сооружения
действует
случае
купли
продажи
наследование
целесообразнее
сохранении
сооружения
соответствующим
для
случаев
отчуждения
арендной
условия
относится
существенным
условиям
сооружения
отсутствии
путем
документа
условия
предусмотренные
установлении
других
условий
130
. 1 - 3
устанавливается
определенных
сумме
платежей
могут
другие
формы
культуры
архитектуры
арендная
зачастую
устанавливается
затрат
имущества
площади
арендной
дифференцируется
статуса
объект
культурного
обустройства
удобств
других
показателей
осуществляется
Правило
комментируемой
плату
сооружением
представляет
легальную
презумпцию
отступление
предусмотрена
плата
сооружения
уплате
Так
участки
арендуемых
объектов
культурного
могут
религиозным
организациям
Закона
культурного
культуры
народов
нередко
между
сооружения
указанным
других
документах
технической
зачастую
силу
технической
паспорта
сооружение
площади
путем
суммирования
расположенных
встроенных
нее
площадь
случаях
внутренней
других
исходя
аренду
сооружения
установлена
или
его
кубического
арендатору
здания
сооружения
документах
арендная
определяется
арендатору
комментируемой
сооружения
особую
высокую
сооружений
устанавливает
момент
арендодателем
131
арендатору
арендатором
обязанности
предоставлении
имущества
арендатору
предусматривают
сооружения
выполнением
требуется
процедуры
составления
акт
документ
передаче
подписываемый
сторонами
иного
документа
может
служить
передачи
унифицированная
сооружения
утверждена
других
договоров
так
фиксируется
указываются
индивидуальная
эксплуатацию
эксплуатации
состоянии
передаточный
поступление
дату
имущества
комментируемой
статьи
моментом
арендатору
момент
двух
имущества
подписание
передаточного
документа
передаче
объекта
договор
заключен
подлежит
государственной
поступление
сооружения
пользование
арендодателем
обязанности
объекта
силу
установить
условие
передаточный
документ
ситуации
моменту
уже
обладании
будущего
арендатору
момент
обязанности
арендатору
выступает
титульным
содержанию
уклонение
документа
сооружения
арендодателя
имущества
недопустимости
следует
уклонение
условиях
предусмотренных
условиям
соответствовать
другие
имущества
установлена
договоре
132
уклонение
подписания
рассматривается
отказ
арендодателем
сооружения
указанной
документа
будет
комментируемом
уклонении
лишь
документа
документа
следовательно
, -
фактическому
предоставлению
имущества
фактическому
Вопрос
ситуации
когда
уже
арендодатель
арендатору
говорить
уклонении
документа
учитывать
последствий
уклонения
Гражданский
содержит
указаний
последствиях
уклонения
документа
определяться
установленным
случаев
предусмотрено
существа
убытков
договора
его
убытков
могут
установлены
другие
последствия
уклонения
неустойка
отмечалось
документа
возникает
ситуации
уже
находится
арендатора
либо
арендодатель
совершил
предоставления
арендатору
причине
арендатора
отсутствует
уклоняющемуся
документа
сооружения
арендодателя
уклоняющемуся
документа
арендатору
здания
сооружения
вернуть
арендодателю
комментарий
имущества
регулирования
возвращении
сооружения
предусмотренные
комментируемой
определяются
возврату
сооружения
имущества
уклонения
документа
предприятия
купле
продаже
обусловлено
133
целом
имущественный
используемый
действующий
функционирующий
арендодателя
Союза
союзных
республик
Ведомости
Союза
республик
. 481; 1991. N 12.
допускали
служил
статуса
арендного
трудовым
государственного
имущества
юридический
влекущий
возникновение
обычного
имущественного
служит
приобретения
статуса
арендного
Действующему
законодательству
лица
договору
купли
продажи
осуществлялась
аренду
аренду
статусе
физического
субъекта
статусе
выступает
индивидуальный
юридического
предприятия
консенсуальный
регулировании
Затем
следуют
сооружений
комментарий
отличие
аренда
которой
Комментируемая
статья
последующие
предписаний
арендодатель
договору
юридическое
титул
управомоченное
данные
случаях
является
имущественный
государственного
муниципального
унитарного
выступать
соответствующий
государственный
муниципальный
орган
как
имущественный
комплекс
предназначенный
предпринимательской
собственности
коммерческих
частной
выступают
арендующее
предпринимательской
граждане
индивидуальные
имущественный
используемый
134
Имущественный
имущественным
принадлежащим
лицу
индивидуальному
предприятие
любая
имущественного
имущественный
закрепленный
филиалом
структурным
имущественных
норм
аренде
здания
сооружения
разграничения
искать
имущественный
для
его
считать
регулировать
другие
образуют
суда
Западного
округа
имущественный
элементов
имущественного
установление
определенным
Комментируемая
отличие
правил
купле
содержит
определяется
аудиторского
указанием
бухгалтерского
предприятия
согласно
учете
арендодателем
могут
установлены
допускается
имущество
входить
имущественный
включения
комментируемой
предприятия
условно
групп
объектов
различным
правовым
сооружения
другие
другими
ресурсами
сооружениями
имущественные
арендодателя
обозначения
индивидуализирующие
другие
исключительные
права
долги
группы
арендатору
группы
передаются
условиях
условия
отдельных
могут
что
может
учетом
случая
запасы
135
топлива
Зачастую
невыполнимо
уступленным
поскольку
приводят
имущественный
комплекс
могут
согласно
условиям
договору
обязуется
деятельности
использование
моделей
знак
обслуживания
служебную
коммерческую
может
лицу
гражданско
коммерческой
путем
заявления
интеллектуальной
уступке
принадлежащих
могут
регулироваться
уступке
права
нормами
уступку
Условия
арендодателем
арендатора
своих
долгов
переводе
имущественного
предприятия
условиях
",
предусмотренных
вправе
установить
элементы
указанные
документах
правило
арендатору
передаются
часть
сооружением
его
элементы
имущественного
имущества
комментируемой
статье
установлено
имуществом
других
лиц
другими
ресурсами
порядке
предусмотренном
соответствующими
законодательство
охране
окружающей
регулирующее
другими
сооружение
действует
предусмотрено
арендодатель
пользования
имуществом
лицу
лишь
имущества
субаренды
комментируемой
допускается
арендатору
полученных
Правило
136
арендатору
установлено
противоречащее
закону
августа
деятельности
осуществление
получившим
юридическим
индивидуальным
".
имущественный
арендуемого
предприятия
него
имущества
будут
арендатором
отсутствии
определенной
примеру
арендатору
аннулирования
соответствующих
арендуемым
арендуемого
ремонту
условии
аннулирована
указанные
услуг
),
другие
имущественного
комплекса
собственника
арендодателя
или
крупного
могут
необходимость
получения
непреодолимым
случаях
многочисленности
других
предприятия
аренду
установил
специальные
случаи
отсутствия
неуведомления
Суть
уведомлении
передаче
предприятия
комментируемой
арендуемого
уведомляются
имущественный
комплекс
кредитора
поскольку
кредитору
нельзя
Характер
участия
виде
получивший
уведомление
предприятия
вправе
сообщить
137
арендатора
условиях
предусмотрены
числе
комментируемой
случай
неполучения
согласия
либо
получения
Уведомленный
предприятия
арендуемого
убытков
договору
установленный
наступил
Другая
ситуация
арендодатель
поставщик
договору
поставки
покупатель
товара
уплаченной
суммы
обязательства
Отсутствие
препятствует
отсутствие
передал
осуществив
вступит
силу
правовое
арендатор
должниками
поскольку
деятельностью
комментируемой
случае
возмещении
убытков
должнику
требования
могут
прежнему
должнику
уведомления
является
пропуск
включением
долгов
состав
ситуации
долга
убытков
комментируемой
кредитору
случай
уведомлен
соответственно
ситуации
арендодателю
уведомлении
предприятия
узнал
узнать
уже
кредитор
долга
арендодатель
включив
случае
комментируемой
138
переданного
несут
солидарную
государственная
Более
сделке
устанавливая
путем
документа
силу
документами
недопустимо
комментируемой
государственной
государственной
предприятия
государственной
предприятия
Поскольку
случае
субъекта
осуществляется
установленном
имущество
сделок
Федеральный
государственной
имущество
отсутствии
государственной
последствию
государственной
силу
которого
нарушение
государственной
государственной
другая
вправе
подобного
отсутствии
недействительным
Судом
Президиума
связанных
Федерального
государственной
регистрации
недвижимое
имущество
Вестник
суммы
случаях
арендатору
предприятия
наряду
вещи
требуется
составления
передаточного
акт
аренду
документ
139
документа
служить
передачи
подтвердить
фактическое
поступление
дату
объекта
подробно
государственной
фактическое
поступление
владение
передаточного
комментируемой
включая
подготовке
Так
имущественного
документов
примеру
учет
техническую
объектов
Поскольку
эксплуатация
этот
арендодателем
арендодателя
принадлежащего
имущества
характер
предусматривая
перенесения
обязанностей
допустимо
вправе
арендодателя
связанные
этим
имуществом
арендованного
Важную
имущественного
обусловлена
стремлением
законодателя
арендатору
условия
предпринимательской
базе
имущественного
арендованного
Функционирование
замены
устаревшего
используемого
товарному
кредиту
силу
этого
комментируемой
наделяется
материальные
субаренду
другому
лицу
уставный
взноса
пользование
получения
усмотрению
законе
арендатором
распорядительных
140
взаймы
материальные
условий
имуществом
допускать
уменьшения
нарушения
других
устанавливают
продажу
оборудования
других
аренды
может
установлен
правомочий
имуществом
продажу
мену
имущества
порядок
определенными
других
случаях
предусмотренных
участками
другими
обособленными
объектами
регулируется
окружающей
государственного
муниципального
той
допускается
государственных
муниципальных
унитарных
комментируемой
арендатора
имущественного
реконструкцию
техническое
перевооружение
Подобное
возможно
соблюдении
условия
увеличивать
носит
Стороны
предусмотреть
условия
Так
установить
примеру
содержанию
эксплуатацию
комментируемой
порядок
содержания
арендованного
надлежащем
состоянии
имущественного
путем
текущего
между
сторонами
комментируемой
поддержанию
техническом
силу
арендатор
числе
Арендодатель
текущего
сформулировано
имущества
141
комментируемой
акцентируется
распределении
между
содержание
эксплуатацией
имущества
осуществляются
арендатора
случае
лишь
Надо
ситуация
когда
силу
закона
договора
другим
имущественного
предпринимательского
арендованным
эксплуатацией
уплате
регулируются
условиями
каковым
относится
арендатор
наступить
имуществу
других
соответствующих
сформулирована
ремонту
могут
полностью
части
улучшений
предприятие
ранее
элементов
имущественного
эксплуатации
имущества
осуществление
реконструкции
результатом
подобных
могут
улучшения
имущества
).
судьбе
улучшений
Также
улучшений
улучшения
принадлежат
комментарий
комментируемой
улучшений
имущественного
влекущих
уменьшение
арендодателя
иное
силу
улучшений
арендатору
только
комментируемой
могут
быть
предусмотрены
улучшение
комментируемой
двух
суд
арендатору
улучшений
издержки
улучшения
имущества
улучшению
эксплуатационных
суде
арендатор
издержки
соответствуют
полученной
доказывания
нарушения
арендодателя
улучшения
арендатором
учета
суд
случае
решение
установленной
презумпции
добросовестности
участников
142
опровергнуть
путем
неразумности
недобросовестности
договору
устанавливают
специальные
предприятия
его
недействительности
сделки
вытекающих
либо
предусматривающих
имущества
натуре
полученного
двусторонняя
реституция
полученного
договору
сторон
арендатору
имущества
предполагается
существенным
нарушением
арендатору
допустим
последствие
условий
использования
имущества
Пунктом
полученного
предусмотрен
качестве
недействительной
допустимо
притворной
сделки
других
случаях
полученного
договору
недобросовестной
возникнуть
целью
нравственности
угрозы
другой
стечения
указанных
договору
аренды
предприятия
нарушают
существенно
охраняемые
других
напротив
существенного
нарушения
охраняемых
нарушения
недопустимо
вернуть
поскольку
пользования
нарушал
добросовестных
имущества
последствия
полученного
договору
случае
результате
осуществления
реконструкции
перевооружения
143
только
имущественного
комплекса
предприятия
государства
послужило
участников
случаях
способы
возвратить
натуре
полученное
сделке
реституционным
одна
возврата
прекращения
недопустимости
натуре
полученного
аренды
акцентируется
процедуре
арендованного
обязанностей
предприятия
Имущественный
комплекс
должен
учетом
основными
правами
результаты
действующий
функционирующий
арендодателя
свои
учитывая
правила
процедуры
передаточного
арендодателю
эксплуатация
арендодателю
могут
возвращаемого
имущественного
определению
предприятия
связанные
144
следует
комментируемой
консенсуальным
лизингополучателем
специальный
лицо
осуществляющее
предпринимательскую
деятельность
именуемой
регулируются
Федеральным
Закон
чем
указанных
совокупности
определяется
совокупность
отсутствовавшее
учетом
определению
сформулированному
как
других
его
упоминание
совокупности
заключаемого
купли
упомянутых
сделка
заменено
это
включая
дву
сделкой
обозначению
совокупности
вполне
соответствовало
законодателя
упоминание
Закона
употребляется
устранению
несколько
составу
внутреннего
внутренним
случае
лизингополучатель
являлись
действующей
резидента
внутреннем
лишь
лизингодателя
лизингополучателя
двух
участников
международным
внутренний
считаются
долгосрочный
краткосрочный
финансовый
видах
лизинга
определением
оперативного
Существенным
договору
сублизинга
где
установлен
лизингополучателем
уплате
третье
Закона
установлен
уступку
лизингополучателем
своих
договору
как
поднайма
предмета
лизингополучатель
договору
третьим
лицам
145
лизингополучателям
договору
сублизинга
полученный
требования
лизингополучателю
сублизинга
исключением
существовавший
ранее
участниками
устанавливавшая
бухгалтерского
учета
лизинга
февраля
предмета
бухгалтерского
учета
редакция
силу
имеющей
бесспорного
статьи
расторжения
разумный
срок
лизингополучателем
случаях
предусмотренных
установлены
Исключена
предусматривавшая
установления
установленного
судебного
лизингополучателя
списания
денежных
лизингополучателя
предусмотрено
лизингополучателем
двух
установленного
лизинга
платежа
устанавливавшая
использования
предмета
Закона
определялись
условия
существенных
условий
установленным
условием
указании
определенно
установить
лизингополучателю
отсутствии
условие
считается
новой
Закона
между
текущему
ремонту
теперь
установлено
согласно
осуществлять
обслуживание
текущий
лизингополучателя
ранее
осуществления
правило
значение
имеет
содержащей
права
его
общему
всех
лизингополучателю
случае
специально
случае
Следует
могут
установлены
случаи
146
лизингополучателю
установленное
условие
лизингополучателю
установленному
запрету
будет
лизингополучателя
лишь
случае
содержится
редакции
определен
сумма
платежей
договору
весь
числе
лизингополучателю
оказанием
других
предусмотренных
услуг
Выкупная
общую
сумму
платежей
договору
лизинга
случае
если
предусмотрен
лизингополучателю
предусмотрено
предусмотренные
один
учитывать
Президиумом
Суда
фактическое
платы
результате
курса
является
соответствии
условия
платы
данного
условия
лизинговые
ранее
продукции
услуг
производством
реализацией
учета
новое
которое
чьем
лизингополучателя
Законе
том
должен
случае
пришли
соглашению
случае
лизинга
балансе
также
установлены
определения
осуществляющим
государственного
государственных
нужд
установленное
побуждения
коммерческих
вступлению
Следует
исключение
установлено
императивное
предоставлявшее
случае
нарушения
лизингополучателем
обязательств
для
нарушений
аудиторские
лизингополучателя
присутствовать
права
учредителей
управления
действующей
147
возникнуть
лизингодателя
лишь
случае
предусмотрено
лизинга
непотребляемой
такая
результате
участки
другие
могут
предметом
Уведомление
имущества
непосредственно
арендатору
учетом
непосредственно
продавцу
имущества
являющегося
вытекающие
купли
между
продавцом
лизингополучателем
комментируемая
уведомления
лизингополучателя
убытки
могущие
возникнуть
арендатору
имущества
местом
последнего
арендатору
соответствующем
договору
назначению
имущества
документами
техническим
арендатору
риска
случайной
гибели
случайной
имущества
Комментируемая
представляет
изъятие
правила
риск
случайной
или
утраты
имущества
том
случайной
случайной
имущества
арендатор
арендодателю
убытки
Ответственность
148
продавца
арендодателе
отвечает
вытекающих
купли
найма
Договоры
условно
коммерческого
законодательно
социального
комментируемой
договору
выступать
собственник
лицо
получившее
соответствующие
лицо
Коммерческий
подразумевает
указал
помещение
наймодатель
обязуется
передать
плату
Определяя
передается
внаем
предметом
кухня
платы
будут
коммунальные
будет
определяется
периодичность
лицами
комментируемой
безвозмездного
Пленумов
ВАС
имущественным
установленном
ничтожными
предусмотренным
помещения
государственном
муниципальном
социального
Комментируемая
договору
установлены
условия
договору
социального
нуждающимся
улучшении
условий
учетом
льгот
149
соответствии
Конституции
малоимущим
указанным
нуждающимся
бесплатно
доступную
плату
государственных
муниципальных
других
установленными
Конституции
получение
гарантируется
только
малоимущим
указанным
пользования
государственного
муниципального
фондов
возникает
юридических
которых
являются
административными
самоуправления
учет
другие
гражданско
установлен
Правилами
пользования
содержания
утвержденными
регулируется
новым
который
конкретизировал
Конституции
установлено
условием
договору
является
нуждаемость
малоимущими
определенных
федеральными
улучшении
условий
Жилищным
договору
будут
таких
учет
предусмотрено
которой
договору
будут
гражданам
установленном
ремонту
реконструкции
подлежат
сиротам
оставшихся
учреждениях
учреждениях
обслуживания
службы
Вооруженных
учреждений
лишения
указанных
предусмотренном
малоимущим
договору
муниципального
государственного
будут
предоставляться
субъектов
более
предоставляются
нанимателя
прекращает
случае
выбытия
членов
жилом
150
жилые
имущества
разрешении
жилищных
юридическое
определение
которое
как
уже
рассматривается
указано
Следует
Конституции
используется
также
используемое
Конституции
помещение
чем
объектом
Следует
упоминается
осуществления
недопустимости
выводу
одну
важнейших
человека
можно
интегрирующее
как
конкретный
определение
имеет
сооружения
Они
установленным
местом
сооружение
жилое
установленным
комментируемой
отсылка
указанной
установлено
доме
принадлежат
долевой
дома
несущие
конструкции
механическое
внутри
обслуживающее
отчуждать
влекущие
договора
установлена
Комментируемая
уточняет
151
однако
документе
жилого
помещение
договору
жилое
изменения
Соответственно
наймодателем
условиях
поставлены
защиту
указанной
условий
которых
покупателем
договору
должен
помещения
комментируемой
договору
помещения
комментируемой
говорится
подразумевает
моменту
жилого
другие
собственник
никому
другим
следующее
должно
изолированным
уровень
будут
коммунальные
будет
Пункт
комментируемой
устанавливает
правило
том
понятие
включает
только
Пункт
комментируемой
статьи
выделяет
именуется
гражданами
будучи
случае
вселялись
152
Статус
силу
закона
могут
приобрести
наличие
двух
условий
получение
условие
должно
нарушения
комментарий
виде
установлено
другое
условие
случаи
Конституции
пределах
Ведомости
следует
институт
отсутствие
могут
служить
основанием
ограничения
условием
комментируемой
ответственности
нарушают
условия
указано
этом
случае
такие
соответственно
несут
комментируемой
подчеркивается
необходимость
назначению
жилого
согласно
жилого
помещения
установку
замену
или
инженерных
технического
или
другого
паспорт
конфигурации
требующее
общего
приборов
могут
только
соответствующего
самоуправления
вопросу
иском
суд
Суд
рассмотрении
условия
могут
улучшены
ухудшения
условий
других
квартиры
увеличил
счет
путем
перестановки
перегородки
результате
лишились
части
суд
установить
перегородку
место
Пленум
переустройством
перепланировкой
согласие
153
наймодателя
переустроить
указанные
соответствии
привлекать
между
нанимателями
учитывать
либо
только
разрешение
силу
имуществом
комментируемой
плату
граждан
требует
вселение
обусловлено
место
жительства
могут
опекуны
Граждане
опекунов
случаев
указанного
установленном
Конституционного
Суда
предоставления
договору
самоуправления
достигнутого
соответствующем
муниципальном
других
указанная
учетной
минимальном
исходя
обеспеченности
нуждающихся
самоуправления
установленной
указанной
самостоятельного
установлена
более
предусмотренной
нарушение
условий
154
временного
наймодателя
требуется
уведомить
установлен
максимальный
согласован
могут
помещение
комментируемой
традиционном
распределении
между
ремонту
которому
текущий
замену
основных
конструкций
технического
комментируемой
переустройства
существу
переоборудования
определяется
, -
существенное
условие
рассматриваемого
устанавливается
максимальный
помещение
установлен
комментируемой
предусмотрена
увеличение
уменьшение
могут
предусмотреть
такую
установлена
комментируемой
течение
она
ежемесячно
договоре
могут
предусмотрены
другие
плата
коммунальные
услуги
месяца
следующего
истекшим
месяцем
иной
установлен
управления
155
комментируемой
коммерческого
определенный
связи
устанавливаться
противном
случае
будет
последствие
наступает
отсутствии
указания
срок
комментируемой
установлен
режим
применяются
Преимущественное
право
комментируемой
преимущественном
помещения
предложить
условиях
предупредить
продления
этой
обязанности
отсутствии
условиях
Комментируемая
допускает
наймодателем
предложения
условиях
Предложение
условий
силу
нанимателя
условия
выдвинуть
условие
увеличении
которые
Определенные
случае
срока
другим
случае
заключение
потребовать
судебном
убытки
жилого
субъективных
нанимателя
часть
договор
случаях
месту
Особенность
только
часть
комментируемой
получения
наймодателя
помещения
156
неполучения
будет
поскольку
нарушением
заключения
Следует
выводу
письменной
несоблюдение
Ответственным
наймодателем
договору
комментарий
комментируемой
того
отношении
действует
жилого
прекращается
преимущественном
комментируемой
жилого
условия
такого
других
согласие
наймодателя
комментируемой
указанного
граждане
напишут
согласие
случае
смерти
выбытия
жилого
условиях
случае
прежним
между
случае
помещении
Комментируемая
допускает
расторжения
суд
получение
согласия
других
предупреждение
специальные
порядку
наймодателя
указан
краткосрочном
случае
для
157
невнесение
двух
раз
Другое
разрушению
Суд
другого
определенный
превышающий
соответствующие
нарушения
устранены
устранения
указанного
расторгнуть
суда
сразу
достаточно
случае
более
мере
могут
противоправных
наймодателя
третьих
случаев
комментируемой
пригодным
комментируемой
установлен
помещения
уже
другим
нарушение
уточняет
музыки
время
случаев
процедура
Вначале
наймодатель
предупредить
допущенных
либо
нарушениях
указав
устранения
только
нарушения
останутся
неустраненными
наймодатель
вправе
судебное
разбирательство
предусмотренном
комментируемой
суда
сразу
ответчику
срок
одного
недостатков
возбудить
суд
случае
жилого
комментируемой
последствием
расторжения
суда
других
моменту
рассматривать
меру
нарушение
БЕЗВОЗМЕЗДНОЕ
158
безвозмездный
двусторонне
Стороны
ссудодатель
ссудополучатель
ссуды
индивидуально
определенная
силу
индивидуально
определенной
Ссудодатель
коммерческой
может
договора
договору
предусматривающего
арендатору
убытков
полном
случае
ссудополучателем
установленным
ссудополучателю
убытков
реального
ущерба
ущерба
непредоставления
пользование
только
консенсуальный
случае
ссудополучатель
аренды
натуре
Ссудополучатель
расторжения
ущерба
Ответственность
Субъективной
недостатки
являются
умысел
или
грубая
неосторожность
ссудополучателя
осмотра
заключении
ссудодателя
ответственности
159
передаваемую
правах
имущество
убытков
который
случае
ссудополучателем
ущерба
ссудополучателя
содержанию
текущего
ссудополучателе
случайной
гибели
случайного
повреждения
случайной
случайного
собственник
ссудополучателя
Риск
ссудополучателя
первоначальное
состояние
случае
ссудодателю
утраты
Ответственность
ссудодатель
умысла
грубой
ссудополучателя
ссудодателя
обстоятельств
ссудодателе
ссудополучателя
повышенной
опасности
Применению
случае
комментарий
).
ссуды
прибегнуть
судебному
порядку
определенный
ссудополучателя
лишь
случае
договор
ссуды
ссудополучателя
неопределенный
предусмотренном
комментарий
160
договора
ссудополучателя
ссудополучателя
ссуды
поскольку
сохраняются
отчуждении
положение
ссудодателя
договор
силу
ссудодателя
договор
ссуды
силу
случае
реорганизации
ссудополучателя
диспозитивным
может
предусмотрено
сохранение
лишь
случае
поскольку
юридического
условий
сохранение
случае
основано
Следуя
заложенной
уложения
определяется
определенной
другой
развитие
легальное
определение
указание
результат
достигнуть
Хотя
упоминала
поскольку
работу
получение
результата
заказчику
161
получение
передаваемого
результата
услуги
Последний
действий
плату
услуг
упоминает
передаваемого
заказчику
результата
предполагает
достижения
результата
смысла
),
достигаемый
результат
услугодателя
услуги
сама
услуга
определенные
как
овеществленный
результат
значение
договоров
услуги
регулировании
отдельных
указанных
случайного
услугодатель
услуги
допускает
услугодателем
).
Подрядчик
других
его
работу
усматривается
исполнения
услуги
регулирующих
структура
регулирует
(§ 3),
изыскательских
государственных
нужд
реализацией
проектов
Некоторые
усматривают
характер
между
бумаг
путем
бумаг
вызывает
сомнение
Пункт
комментируемой
установленными
виду
помимо
могут
регулироваться
другими
указывается
названных
нормах
предусматривается
регулирование
соответствующих
отношений
урегулированной
могут
специфику
договора
выступает
подрядчика
конкретизирует
выражаться
результат
изготовлении
обработке
вещи
другой
передачей
результата
заказчику
случае
результатом
гарнитур
радиоприемник
162
случае
приложения
труда
выступает
могут
служить
струн
молоточков
случае
создании
участке
бурение
скважины
двух
результат
заказчику
Пункт
комментируемой
отношении
заказчику
поскольку
заказчику
Следует
оговорку
заказчику
).
нельзя
подрядчику
участок
Федерального
государственной
имущество
предписывает
государственной
вновь
недвижимости
документов
участком
Поскольку
документами
государственной
результат
имущество
полученный
Указанная
диспозитивный
предусматривает
новую
движимую
изготовленную
путем
лицу
существенно
вещи
случае
собственнику
Поскольку
заканчивается
заказчику
купли
основу
могут
положены
следующие
купли
продажи
индивидуально
заданию
сторона
покупающая
другой
существенную
изготовления
купли
международной
купли
купли
могут
трудности
договора
выполнения
заказчик
указания
подрядчику
подрядчику
купли
вещи
другой
договорного
163
комментируемой
труд
подрядчику
фиксируется
тексте
нему
работы
хозяйственную
работу
подразумевалось
выполнение
действующего
силами
комментируемой
других
сформулирована
нарушивший
заказчика
выразившееся
подрядчику
ответчика
судом
обеспечивать
другими
силу
суда
было
Арбитражного
суда
области
правило
предусмотренное
ненадлежащее
качество
товары
комментария
могут
они
возмещения
убытков
между
164
несение
неблагоприятных
имущественных
одна
используется
гражданском
присуща
договору
используемому
характер
отражен
договора
упоминания
действующем
распределению
между
Договору
присущи
Первый
случайной
случайным
используемого
предоставившая
имущество
частный
случай
закрепленного
случайной
случайного
имущества
предусмотрено
договором
вид
случайной
случайном
результата
случай
подрядчик
результата
труда
допускает
присущий
сути
подрядчик
обязуется
работу
результат
нет
результата
проделанную
работу
риск
присущая
трудовой
функции
получения
результата
труд
учителя
экскурсовода
услуги
следующее
отличие
подрядчика
трудовую
функцию
результат
случайно
получение
указаниям
организует
свой
труд
устанавливает
режим
допускает
хозяйственную
деятельность
инструментами
работу
заказчику
результата
индивидуальные
трудовой
Следует
заметить
трудовому
договору
большими
труда
165
труда
порядку
последствиям
необходим
условий
обнаружение
комментируемой
предусмотренное
сторону
названы
договору
договора
Генеральный
субподрядчик
Выполнение
часто
требует
характерно
осуществляемых
строительного
государственных
нужд
Взаимоотношения
между
могут
система
предусмотренная
Она
заказчик
заключает
договор
одним
привлекает
исполнению
обязательств
других
какую
часть
предусмотренного
нулевого
другую
установку
оборудования
передать
субподрядчикам
ситуация
поручает
лишь
функции
субподрядчиков
случаях
урегулировано
возложении
договору
звучит
несколько
Генеральный
ненадлежащее
субподрядчиком
диспозитивный
Указанное
действует
предусмотрено
напрямую
субподрядчику
предусмотрена
двух
договорах
субподряда
того
виду
условия
непосредственной
субподрядчика
друг
другом
подрядчику
выступает
заключаемый
третьими
направленный
договорных
обязательств
субподрядным
механизмами
участвует
выполнении
пусконаладочных
куплю
продажу
поставку
166
субподрядчиков
подрядчиком
нарушение
исполнению
субподрядчика
ответственность
убытки
участием
комментируемой
указание
ответственность
ответственность
субподрядчика
наступает
нормы
При
субподрядчика
случае
своих
вопреки
закону
договору
убытки
участием
лица
надлежащем
будет
участие
целом
эту
работу
смог
заказчик
последнего
убытков
нескольких
между
могут
другую
подрядчика
несколько
выполнение
другими
лицами
структура
отношений
именуется
такой
строительно
несут
непосредственно
друг
другом
генерального
существующая
ней
действовавшему
законодательству
урегулирована
структура
варианта
обязанностей
соподрядчиков
подрядчиков
которая
указана
заказчиком
соответственно
двумя
определенное
другое
остальных
служащих
случае
каждого
предусмотренным
доли
существует
случаях
предусмотренных
определены
участия
солидарным
предусмотрено
фундамент
другой
осуществляет
будет
пределах
Участие
167
препятствует
субподрядный
структура
связей
Комментируемая
называет
конечный
промежуточные
значении
литературе
существенным
условиям
Отсутствие
установленным
другой
существенное
условие
достичь
договор
незаключенным
ремонте
квартиры
гараже
заказчика
Следует
удачной
формулировку
поскольку
неоднозначного
условий
четкими
соответствующих
существенным
условиям
ответственность
наступает
нарушение
любого
случаях
ответственность
устанавливается
предусматривает
неустойку
срок
установлен
просрочки
нарушении
неустойка
сейчас
устанавливается
особую
обеспечение
числе
путем
неустойки
неустойка
случай
нарушения
убытков
нарушение
указанных
могут
наступать
неустойки
убытков
других
Пункт
комментируемой
нарушении
установленных
сроков
наступают
результате
просрочки
утратило
убытков
предусмотрено
указанное
последствие
нарушении
общего
договору
утрачена
случае
напрашивается
целесообразности
168
если
отсутствие
нормы
указание
двух
других
также
предусматривают
нарушении
комментируемой
положений
гражданского
случае
промежуточный
выполнения
случаях
указаны
случаи
силу
действия
другие
условия
могут
Пункт
предусматривает
соглашению
случаев
нарушает
подлежащую
препятствует
договора
последний
приступать
начатую
работу
приостановить
первом
случае
чаще
денежной
сумме
встречном
отличие
предусмотревшего
оплаты
договору
нормы
труда
работы
свидетельствует
путем
подрядчику
случай
договору
должен
продукцией
Президиума
установлении
цены
определения
может
указана
поскольку
это
условие
числу
существенных
случае
используется
государственных
нужд
отношении
существенных
условий
договору
подряда
стоимость
покрывать
включать
оплату
его
труда
определена
путем
калькуляцию
получения
результата
будучи
обязательную
силу
приобретает
договора
169
государственных
нужд
конкурсной
определяется
учетом
условий
конкурса
момент
предусмотреть
если
возможность
точно
учесть
отсутствии
указания
характер
значение
определении
характера
пересмотру
выполнения
пределах
сторону
увеличения
сторону
снижения
требует
между
существенного
сметы
проведением
дополнительных
предупредить
повышении
уплатив
подрядчику
выполненную
предупредивший
требуя
Допуская
увеличение
возникшую
либо
следует
может
возникнуть
исходит
объективно
возникшей
ударили
фундамента
виновным
подрядчика
приступил
заказчика
задержал
предоставление
подрядчику
участка
комментируемой
допускает
увеличения
совокупности
двух
первых
существенном
предоставляемых
подрядчиком
услуг
оказываемых
условии
было
предусмотреть
расторгнуть
судебном
Имущественные
суд
распределения
между
Пункты
увеличения
учетом
могут
служить
другие
экономии
интересы
обеих
Оно
стимулирует
удешевляющих
работу
достигнутая
результата
труда
работу
предусмотренной
силу
отступлениями
ухудшившими
170
соразмерного
уменьшения
установленной
работу
условии
надлежащего
соблюдения
установленного
заказчика
может
условия
условия
свидетельствует
судебная
заключила
реконструкцию
эксплуатацию
нарушением
кооперативу
сумме
руб
условием
между
работы
отдельным
реконструкции
оплачивать
работу
засчитывать
сумму
суд
задолженности
начисляемых
Суд
кассационной
отменить
судебные
суда
суммы
полученных
условиям
конце
Поскольку
реконструкция
сумму
аванса
погашение
задолженности
пересмотру
выполненные
основании
уплачивать
обусловленную
результатов
условии
надлежащим
отсутствуют
документы
суда
было
ответчика
суда
предусматривать
случаях
для
федеральных
нужд
предполагает
предусмотрен
указано
июня
государственных
нужд
некоторых
сумма
будущего
определен
силу
считается
доказано
платежу
обеспечительный
сумма
уплаченная
должна
171
удержание
предусмотренные
случай
обеспечения
указанного
будучи
закрепленным
равно
подрядчику
силу
Удержанием
обеспечивается
уплаты
работу
промежуточных
они
предусмотрены
например
которую
уплаты
неустойки
других
сумм
удержания
может
результат
заказчику
Подрядчик
удерживать
вещь
третьему
лицу
пароходство
судостроительным
реконструкцию
сухогрузного
судно
судоходной
вовремя
расплатилось
сухогруз
покупатель
наступлении
указанного
купли
продажи
удержания
другого
удерживающего
удовлетворяются
порядке
которые
предусмотрены
удовлетворения
обеспеченных
материала
Поскольку
выполнении
договору
может
материалов
работы
упоминается
толкования
переданное
Пункт
рачительно
материалу
вернуть
заказчика
обнаружены
скрытые
достигнут
труда
заказчику
Ответственность
несохранность
имущества
172
формулирует
одну
подрядчика
имуществом
заказчика
имущества
назначением
имущества
могут
быть
правила
оборудованием
Так
вручив
инструкцию
внимательно
инструкцией
убытки
заказчику
комментируемой
имуществом
получить
доступ
имуществу
заказчика
связи
договора
договору
сохранность
такого
имущества
подрядных
деликтного
Ответственность
имущество
наступает
Если
имущество
результате
случая
ответственности
Риск
имущества
подрядчиком
Поскольку
выполняется
заданию
самостоятельном
определении
распространяется
соблюдением
будет
указания
подрядчику
очередности
если
предусмотрено
мнению
заказчика
контролирует
определенных
условиях
могут
наступить
предусмотренные
Контрольные
функции
установленные
обеспечиваются
предусмотренными
нарушении
убытков
заказчику
полученное
имущество
при
отступлении
условия
выполняемой
сразу
подрядчику
разумный
при
расторгнуть
поручить
лицу
убытков
предупредить
работу
результат
принципу
обстоятельства
173
могут
другое
имущество
указания
обнаружении
сразу
предупредить
работу
указаний
комментируемой
имущественные
обеих
могут
наступить
указанными
предусмотренные
прежнему
результата
обещанного
договору
случае
инициирован
вправе
неразумные
указания
которые
позволили
результата
работу
срок
будучи
предупрежденным
материал
оборудование
другие
других
возмещения
убытков
убытков
упущенной
выгоды
платы
работы
заказчика
обещанного
договору
результата
Это
согласуется
Несмотря
убытков
предусмотренные
рассматривать
правовую
действующий
заказчику
существенные
допускал
расторжение
уважительных
реализацию
либо
основанием
имел
результата
право
предусмотрено
определении
убытков
оставления
подрядчику
что
расторжения
убытки
между
определенной
работу
выполненную
работу
более
влияющий
между
момента
получения
сути
отказ
случай
способа
расторжения
предусмотренного
норма
отличие
диспозитивный
174
договору
подрядчику
подрядчику
обязуется
предоставить
журнал
есть
заказанного
квартиры
требует
современных
отсутствует
подрядчика
заказчика
обязуется
оборудование
при
возникновении
затруднений
инструктировать
Консультационная
обязанность
выполнении
подрядчику
получении
каком
предусматривается
это
значение
поскольку
подрядчику
будучи
предусмотренной
указанные
комментируемой
статьи
неблагоприятных
упущений
убытков
увеличение
между
",
убытков
может
совокупности
переносе
продлении
увеличению
указанной
говорится
результате
упущений
следует
лишь
действиях
упущениях
предусмотренного
содействия
указанное
ответственности
Сотрудничество
такая
предусмотрена
заказчиком
договору
встречным
соответствии
обусловлено
другой
заказчика
оборудования
документации
другие
для
подрядчиком
встречные
предусматриваются
двух
основных
определении
нарушения
чем
приступать
начатую
работу
175
нарушение
заказчиком
препятствует
может
работу
при
обстоятельствах
очевидно
свидетельствующих
будут
исполнены
предусмотрена
регулирующей
последствия
предусмотрено
отказаться
возмещения
убытков
урегулированной
договору
работы
двух
определении
результата
выполненной
просто
участием
подрядчика
работу
проверки
условии
предусмотрено
Комментируемая
требует
договоре
участвует
договорных
обязанностей
фиксируется
документе
надлежащем
результата
отступлениями
условий
ухудшающими
случае
документа
удостоверяющего
приемку
обязательно
обнаруженные
последующего
устранении
устанавливает
обнаружения
обнаружении
немедленно
подрядчику
отражения
документе
2).
случае
объективным
умышленного
обнаружении
подрядчику
могут
определенных
требуют
ответы
судом
зависимости
суда
Пункт
между
расходов
подрядчик
заказчика
могут
установила
отсутствие
нарушений
между
действиями
176
обнаруженными
между
отсутствии
поровну
Пункты
предусматривают
уклонения
результата
следующем
договору
заказчику
двукратного
предупреждения
результат
вырученную
сумму
вычетом
хранению
убытки
перечислить
удержание
имущества
защиту
имущественных
уклонение
принятия
результата
просрочку
урегулированную
двух
последних
предусматривает
просрочившую
сторону
случайной
просрочившей
также
оборудование
имущество
используемое
результата
установленный
еще
предусмотренное
гарантийный
результат
момента
если
предусмотрено
качеству
результата
работы
обнаружения
ответственности
регулирования
усматривается
определенное
различные
совпадение
институтами
купли
продажи
международной
купли
Пункты
устанавливают
критерии
условиями
делается
путем
результата
работы
документы
строительном
договору
рисунка
соответствовать
обычно
установлено
результата
соответствовать
назначению
другими
правовыми
соответствии
предусмотрены
качество
результата
работы
должно
установленным
работу
более
установлено
случае
будет
При
работы
результат
принятым
для
наступит
нарушением
условий
177
соответствующим
качеством
заказчику
срока
иное
предусмотрено
другими
правовыми
договором
вытекает
двух
присуще
результату
течение
определенного
устанавливается
заказчик
обнаружит
вправе
подрядчику
предусмотренные
двух
однако
обременение
виде
возникновения
работы
результат
предусмотрено
установить
гарантийный
другие
составляющие
либо
установить
пол
смонтированную
воздуха
устанавливаются
результата
правила
совокупности
Ответственность
ненадлежащее
Пункт
варианта
ненадлежащего
когда
отступлениями
условий
ухудшившими
результат
результат
предусмотренного
результат
нарушений
которые
могут
наступить
любом
предусмотрено
устранения
разумный
устранение
недостатков
аналогичных
покупатель
требование
предусмотрена
договору
третьих
устранения
работу
просрочку
Конечно
осуществление
переработку
178
если
материала
предусмотренное
облицовку
данное
выполнение
случае
полученный
результат
автомашины
проделанной
подрядчику
Следуя
законодатель
выделяет
недостатков
дифференцирует
указанные
устранимы
существенные
неустранимые
существенных
примерный
относительно
неустранимые
могут
устранены
времени
выявляются
обнаружении
убытков
устранены
установленный
подряде
ответственность
нарушение
общего
соглашение
может
касаться
умышленное
нарушение
подрядчика
комментируемой
требует
уточнения
".
так
термин
данном
указании
существенные
упоминание
неустранимые
существенности
неустранимость
смыслу
текстуально
трудно
качество
используемого
),
наступала
результата
последствия
предусмотренные
гражданско
обнаружения
ненадлежащего
результата
наступления
последствий
предусмотренных
соблюдение
обнаружения
179
дифференцирует
несколько
ситуаций
обнаружении
результата
результат
установлен
обнаружены
двух
лет
установлена
делового
работы
установлен
обнаружены
когда
установлен
менее
двух
обнаружены
двух
передачи
результата
момента
возможности
подрядчика
должен
результата
момента
обувная
установила
молнии
сломалась
Заказчик
может
строя
поскольку
допустил
небрежность
Пункт
комментируемой
установил
момента
результата
купли
предусматривает
результата
работы
указанного
Пункт
комментируемой
определяющий
носит
следующем
устранения
участке
эксплуатация
требует
работу
заказчику
необходимую
установленный
работы
срок
обнаруженных
правило
результата
обнаружены
устанавливается
предусмотрено
Следует
установленные
соответствуют
определяют
обнаружения
ненадлежащем
действующий
установил
исковой
качеству
РСФСР
ненадлежащим
аналогичным
сооружений
другим
180
договора
срок
предусмотренный
установила
особенности
только
продолжительности
давностного
ненадлежащем
качестве
его
результата
срока
правило
при
результата
Вторая
особенность
особенности
другим
института
действующего
Кодекса
предусмотрено
законодательства
обнаружении
отсутствии
двух
дня
результата
работы
нарушенного
судебном
чем
предшествующих
иска
передать
заказчику
заказчику
присуща
договору
условий
результата
случае
может
устанавливаться
использовать
договора
характер
факультативный
закон
заказчику
определяет
результата
заказчику
установлена
нарушение
комментируемой
нарушения
Нарушения
могут
выражаться
предоставлении
заказчику
ущерб
заказчика
обеспечена
неустойкой
Кроме
поскольку
силу
должна
вместе
результатом
случае
наступят
последствия
обязательства
полученной
181
Комментируемая
силу
его
предусмотренной
могут
получить
других
обязанностей
договору
полученная
интеллектуальной
соответственно
июля
вторых
использоваться
режиме
коммерческой
предусмотренными
другими
случае
предусмотрен
характер
получившая
согласия
условия
определяются
имущества
предусматривает
возврат
переработки
другого
натуре
украдены
),
комментируемой
двумя
нарушение
результата
предусматриваются
другие
случаи
устранил
обнаруженные
результата
предусмотрено
указаны
вернуть
заказчику
полученное
договора
результата
комментируемой
ситуацию
наступить
поскольку
заказчику
право
результата
досрочного
результата
заказчику
компенсацией
подрядчику
182
результата
предусмотрены
соответствующими
другим
вывод
что
предусматривает
расторжения
отступлением
соглашению
суда
соответствует
получения
уведомления
другой
заказчику
. 723
подрядчику
бытового
конститутивных
субъектный
физическое
юридическое
осуществляющее
предпринимательскую
подрядчика
коммерческой
обслуживание
или
преимущественно
эту
особенность
указывает
деятельность
нормы
будут
между
договору
выступает
гражданин
другой
определяющий
подряда
других
заказчика
потребительские
публичным
заказчику
предпочтение
лицу
другим
платы
условий
случаев
предусмотрено
условиям
публичного
могут
независимо
коммерческой
суд
понуждении
заключении
отсутствия
соответствующую
работу
коммерческую
Пленумов
подряда
условия
определены
разработанных
путем
договору
между
правилам
183
Пункт
предусматривает
регулирование
другими
иными
устанавливает
потребителей
соответствии
соответствующие
отношения
урегулированы
определенные
урегулированы
неустойки
нарушение
нарушение
регулируют
соответствующие
определяют
устанавливают
применяются
только
регулируют
установлено
субсидиарно
регулирующих
будут
законов
настоящей
потребителей
Правила
обслуживания
Российской
утвержденные
августа
хотя
других
установлен
поручать
заказчика
продиктована
негативной
практикой
понуждают
услуги
регулирует
процессе
получении
результата
обнаружит
подрядчик
работу
предусмотренную
Пункт
отказаться
потребитель
расторгнуть
договор
результата
окончания
имеет
диспозитивный
Более
данной
заказчик
условие
определяет
убытков
подрядчику
убытков
упущенная
заказчик
подрядчику
уведомления
уже
выполненную
работу
Комментируемая
",
следует
потребителя
184
данную
заказчику
предлагаемой
данной
заказчику
предлагаемой
других
соответствующей
ремонте
одежды
должен
конкретное
будет
потребителей
полный
которую
потребителю
условия
безопасного
если
установлен
другие
сведения
Пункт
доведения
Пункт
нарушения
следующем
непредоставление
заказчику
уклонением
заключения
необходимость
убытков
заключения
обнаружит
что
убытков
удачные
этом
случае
расторгнут
разумный
срок
результат
работы
предоставивший
недостатки
заказчику
вызваны
отсутствием
Ответственность
случае
наступает
предоставления
недостаточной
предусмотрено
ущерба
имуществу
гражданина
имуществу
изготовителя
потерпевший
заказчику
предусмотрена
Общие
уже
такая
вместе
результатом
работы
работы
договору
заключения
предыдущей
потребителей
подрядчика
подрядчика
его
185
предполагает
часть
подрядчика
возвращена
случае
при
подрядчика
заказчику
оплатой
рассрочкой
платежа
случае
предусмотрены
условия
условия
существенных
предусмотренному
случаях
условиях
предусмотренных
установленном
слагаемых
сформулирован
увеличение
или
предоставленный
подрядчиком
учетом
существующей
охрану
интересов
включено
подрядчик
ненадлежащего
существенным
условиям
комментируемая
материала
отражаться
документе
заказчику
заключении
материала
соглашению
прав
определялась
самим
Федеральным
соответствующее
определяется
суде
регулирует
выполнении
предупредить
недоброкачественности
ответственности
утрату
предупрежден
особых
повлечь
Закона
отсутствующее
случае
утраты
заменить
желанию
потребителя
него
186
отсутствии
однородного
заказчику
двукратная
удовлетворено
удовлетворено
судебного
заказчика
мере
обработки
правилу
цена
определяется
соглашению
поскольку
бытовой
заключается
как
прейскурантом
регулируется
государственными
предельной
увеличения
равной
публичного
фиксируется
документе
требует
составления
существенным
условием
является
частью
потребителей
правила
условиях
Комментируемая
результата
договору
соответствует
предусмотренному
Предупреждение
условиях
заказчику
сопутствует
только
результата
предупредить
установленных
указать
службы
результата
предоставить
указанных
последствиях
указанного
жизни
имущества
потребителя
Комментируемая
указывает
нарушения
Законом
предусмотренных
обнаружении
выполненной
187
имуществу
заказчика
других
убытков
необходимо
отсутствии
потребителя
обнаружения
обнаружения
договору
предусмотренными
заказчику
предоставлено
усмотрению
вторых
своими
третьих
устранить
результате
возмещения
понесенных
предусмотрено
силу
дополнение
прав
потребителей
устанавливает
требований
установленный
для
случае
установлен
предусмотренный
ненадлежаще
).
уменьшении
выполненную
устранению
убытков
требования
устранены
срок
назначенный
Нарушение
установленных
Закона
ответственность
неустойки
определена
Договором
установлен
неустойки
Сумма
неустойки
сумму
цена
Неустойка
характер
).
наступления
последствий
предусмотренных
статьи
результате
обнаружены
установлен
, -
разумного
двух
имущества
результата
установлено
случай
обнаружения
существенных
недостатков
двух
лет
имущества
результата
устранения
докажет
подрядчиком
уплаченной
работу
возмещения
устранением
188
исполнения
потребовать
убытков
комментируемой
могут
обнаружены
результата
службы
дня
результата
получением
результата
отличие
нормы
комментируемая
предусматривает
случай
неявки
получением
результата
уклонения
результате
продать
данная
устанавливает
предшествующие
относятся
однократное
предупреждение
последствиях
результатом
двухмесячное
предупреждения
сформулирована
результата
работы
указанного
последствия
заказчика
просрочившую
сторону
распространяются
Сумма
вырученная
результата
подрядчику
выполненную
работу
хранение
вещи
другие
нотариуса
суда
случае
договору
Комментируемая
статья
норм
регулирующих
розничную
куплю
продажу
качества
между
замене
уменьшении
ненадлежащего
натуре
иметь
указанные
нормы
учетом
особенностей
покупателя
неприменимо
починку
обуви
силу
индивидуально
определенного
предмета
Также
товара
ремонту
других
разновидностей
купле
законодательстве
защите
прав
189
специфичность
ведут
реконструкции
недвижимости
производятся
зачастую
осуществление
регулировании
публичного
Гражданский
регулирующий
положения
договору
установлено
утвержденные
действуют
августа
утверждении
государственных
государственных
нужд
правовом
регулировании
принадлежит
публично
регулирующим
условия
регламентирующим
технические
частности
регулировании
силу
Федерации
Федеральный
июля
иностранных
осуществлением
градостроительного
архитектурного
архитектурно
строительного
обеспечением
безопасности
Градостроительном
Законе
архитектурной
регулировании
также
государственной
утверждения
документации
октября
утверждении
перечня
государственных
нужд
Другая
особенность
регулирования
регламентирующих
проектирования
строительства
осуществления
пусконаладочных
конструкциям
СНиП
государственные
условия
строительные
конструкции
регламенты
сооружений
документы
рекомендуемые
соответствующему
кругу
190
сооружений
устойчивость
конструкций
ситуациях
рекомендательными
государственных
относительно
другой
документации
требований
функциональной
Федеральным
осуществляющим
функции
строительства
строительству
находящееся
переданы
функции
деятельности
коммунальному
международной
договору
рекомендательные
Международных
условиях
Международной
федерацией
консультантов
частное
документов
международных
международной
купли
Комментируемая
заказчик
любое
физическое
включая
функции
будущему
пользователю
объекта
организации
выполнение
функций
требует
инвестором
поручения
выполнение
юридических
осуществлением
функции
выступают
пусконаладочные
созданные
индивидуальные
осуществление
перечень
деятельности
подлежащих
строительство
сооружений
уровней
государственным
монтажу
ремонту
обслуживанию
обеспечения
сооружений
августа
Положение
зданий
государственным
утвержденное
Другим
документом
подтверждающим
осуществление
документ
соответствующих
191
технических
условиям
индивидуальный
установленном
регулировании
").
Федеральным
регулированию
является
Федеральное
техническому
регулированию
Федерального
регулировании
функции
подрядчика
специальных
монтажу
оборудования
благоустройству
субподрядчиков
крупных
случае
подрядчику
объекту
Оставшиеся
другими
непосредственно
подрядчика
систему
Гражданский
содержит
указаний
договора
установленным
двусторонних
).
Если
выступают
сумма
совершен
устно
письменную
форму
учитывать
консенсуальный
публичным
случаях
установленных
комментируемой
установленный
вознаграждение
существенным
условиям
договора
выполнения
выполнения
договору
строительного
регламентируется
договору
предусмотренными
начальный
могут
предусмотрены
промежуточные
сроки
завершения
исключено
более
конкретных
сроков
устранения
недостатков
обнаруженных
Разумеется
сроку
применяться
существенном
условии
рассматриваемого
Президиума
выполняться
Нарушением
условия
нарушение
если
правовом
иного
также
заказчику
право
требовать
убытков
приступает
работу
192
также
признано
нарушением
поскольку
допускается
лишь
заказчика
досрочному
связанных
презумпция
недопустимости
предусмотренного
договору
устанавливается
усмотрению
непосредственным
путем
составления
сметы
было
составлялась
случае
между
устанавливается
определяется
путем
представляет
документ
монтируемого
конструкций
эксплуатации
третьими
услуг
юридическую
согласования
документация
расчетов
расчетов
установления
документация
строительству
стоимости
документации
Минстроя
Зачастую
указывается
определяется
путем
конкретную
дату
суммой
часть
определенным
материалам
выступали
текущие
Президиума
отсутствуют
единые
действующих
силу
комментируемой
должен
работы
условия
документации
договору
документация
разрешительную
предпроектную
проектную
документацию
документации
государственные
самоуправления
право
пользования
грунта
мусора
грунта
другая
документация
документ
документации
земельного
осуществлять
реконструкцию
Полномочия
государственных
органов
самоуправления
объектам
193
Градостроительного
).
регламентируются
Градостроительным
документации
основание
основные
экологических
условиях
документация
документацию
содержащую
текстовой
карт
определяющую
архитектурные
функционально
конструктивные
для
обеспечения
реконструкции
ремонта
документации
требуется
реконструкции
индивидуального
документом
является
утвержденного
установленном
порядке
разрабатывается
рабочая
документация
рабочие
конструкций
узлов
документация
капитального
государственной
случаев
предусмотренных
Градостроительного
Инструкция
документации
Госстроя
октября
документации
производственная
строительства
осуществляется
документации
разработки
согласования
утверждения
документации
сооружений
подрядчику
Вместе
распространены
случаи
заказчик
подрядчику
профессиональному
документации
характеризующей
заказчик
техническую
документацию
подлежит
заказчиком
подрядчику
комментируемой
сферу
договор
реконструкцию
сооружения
пусконаладочных
связанных
строящимся
новых
Реконструкция
числа
высоты
показателей
Градостроительного
сферу
пункта
время
дополняет
характеристику
предмета
194
содержащуюся
комментируемой
пунктов
является
результат
построенного
реконструированного
сооружения
также
пусконаладочных
пусконаладочные
функционирующем
регулируется
Сказанное
одних
может
определением
устанавливается
договоре
презумпция
которой
могут
ремонту
сооружений
установлено
презумпции
будто
договоры
сооружений
числу
строительного
сооружений
сооружений
подобных
текущему
ремонту
оказание
услуг
).
случае
договоре
предусмотрели
строительного
договору
ремонту
сооружений
будут
применяться
услуг
избранной
структуры
связей
объема
других
договора
весь
случае
договоре
договора
уже
характеризует
техническая
документация
договору
указываются
другие
предъявляемые
установлен
путем
ознакомления
отсутствие
утвержденной
установленном
технической
документации
безусловным
утверждения
соглашения
предмету
Президиума
января
комментируемой
условие
согласно
определенного
эксплуатацию
результата
используемых
договоров
готовую
продукцию
продукции
продукция
руки
договору
обеспечением
пуска
эксплуатацию
производства
продукции
заказчика
обслуживание
сооружения
заказчика
управленческие
для
успешной
эксплуатации
своей
195
смешанным
поскольку
строительного
других
договоров
услуг
соглашения
сооружении
договору
подрядчик
силами
средствами
объект
заказчику
эксплуатации
условиям
комментируемой
статьи
двум
договору
договору
договору
выступает
других
при
дома
проч
посвященные
регулирования
статуса
указанных
пользуется
защите
прав
комментируемой
она
распределения
между
неблагоприятных
силу
двух
случайных
обстоятельств
Пункт
комментируемой
случайной
случайного
гибели
результата
обстоятельств
случайной
гибели
заказчику
обычном
работы
которые
несут
осуществляется
или
значительной
).
является
содержит
диспозитивное
риска
случайной
гибели
распределении
допускающее
196
неблагоприятных
наступление
урегулированные
случайной
предоставившую
сторону
результата
Соответствующие
).
подрядчик
определенной
Пункт
комментируемой
распределения
между
неблагоприятных
силу
случайных
материала
конструкций
оборудования
подрядчику
ошибочных
указаний
другие
обстоятельства
результата
ситуации
возникающих
неблагоприятных
лишь
предупредил
предполагается
заказчик
наступления
неблагоприятных
устранения
неблагоприятных
заменил
указаний
угрозе
указанные
Страхование
комментируемой
имущественном
коммерческой
Ситуации
силу
закона
регламентируются
сформулировано
правило
любая
обязанность
монтажный
риск
упоминает
двух
видах
имущественных
случайного
другого
имущества
используемых
ответственности
имуществу
других
имущественные
подлежащих
имущественному
комментируемой
статье
содержащийся
ситуация
197
риск
убытков
нарушения
обязательств
неполучения
эксплуатации
строительством
соответствии
имущество
быть
только
),
законе
имущества
при
решении
какую
сторон
следует
учтено
объекте
принадлежит
подрядчику
случайной
гибели
случайного
комментарий
страхователя
случае
случае
утраты
оплату
другом
имуществе
используемых
первую
очередь
предоставившая
несущее
случайной
случайного
повреждения
).
обеспечению
договором
заказчика
договором
случайной
случайного
соответствующего
имущества
силу
выступать
договору
ответственность
другим
может
имуществу
других
обрушения
числе
падающими
расчисткой
окружающей
используемыми
Страхование
Оно
комментируемой
условий
условий
предусмотрены
условия
условия
суммы
рисках
условиях
имущественных
убытков
участвовавшей
условиях
выступившей
заключения
контрагенту
договору
198
условиях
предусмотренных
страхователь
условий
страхования
предусмотрены
другие
условиях
контрагенту
договору
предусмотренных
Имущественное
ущерба
имущества
отсутствии
имущества
комментарий
комментируемой
статьи
разумные
наступления
случая
подрядчику
монтажу
утрату
общими
правонарушения
Техническая
документация
комментируемой
обязательный
документации
сметы
документацией
техническую
документацию
учтенных
случаях
предусмотрены
другими
документации
кубометрах
пусконаладочные
другие
работам
включать
разработку
внутриплощадочных
путей
документацией
одновременно
следовать
указаниям
согласия
заказчика
учитывались
цены
компенсируется
обычном
подряде
уточняемой
условиями
окончательной
При
отсутствии
других
смета
будет
считаться
учтены
затраты
все
устранения
неблагоприятных
199
предусматривать
10%
смета
стоимость
они
учтены
менее
работ
учесть
Президиума
ВАС
дноуглубительные
условий
Отклонение
сторону
заказчику
соответствующее
уменьшение
поскольку
предусматривает
достигнутая
составляют
случаи
когда
приняли
распределении
экономия
достигнута
поскольку
включается
настоящей
вытекает
подрядчика
твердой
обнаружении
учтенных
документации
случаях
удорожание
превысила
смету
Следует
подчеркнуть
наступления
зависимость
отличие
согласно
увеличении
сметы
результате
распространяются
случаи
более
уровень
пункта
предусмотренных
согласованной
документацией
презумпция
опровергнута
если
условия
свидетельствуют
выполнении
Другая
заказчиком
подрядчиком
действует
при
нескольких
поскольку
случае
передать
техническую
документацию
смету
лишь
части
указанием
доли
комментируемой
статьи
содержание
условий
документации
документация
объект
условий
работ
используемых
каждом
строительного
быть
документации
объекту
условие
распределении
документации
документации
условие
предоставления
200
документации
проектные
учетом
существующей
конъюнктуры
обязанность
вида
документации
чаще
Независимо
того
заказчик
техническую
документацию
Пункт
комментируемой
случае
обнаружения
учтенных
документации
следует
данной
вправе
отступать
документации
поскольку
предполагается
предусматривается
строительству
документацией
ситуации
при
учтенные
ней
увеличение
ситуации
пункта
обязанностей
взаимоувязанных
требует
чтобы
заказчику
предусмотрен
течение
указанного
должен
урегулированию
сообщить
подрядчику
проведением
увеличением
согласился
дополнительные
наступают
предусмотренные
комментируемой
умолчании
заказчика
приостановить
отсутствие
необходимости
указанных
сообщении
получивший
урегулированию
уведомивший
дополнительных
доказавший
отсутствие
подрядчику
убытки
вынужденным
Пункт
комментируемой
определяет
случай
умолчании
неполучение
установленный
срок
оплачивать
подрядчику
возмещать
убытки
случае
заказчику
необходимости
учтенных
документации
включил
Президиума
необходимость
немедленных
выполненных
Пункт
комментируемой
неучтенных
технической
документации
оплату
которых
комментируемой
соответствует
необходимости
201
отказаться
сферу
отсутствии
могут
зависящим
реконструкции
сооружения
осуществляются
функционирующем
требуют
процессов
допустим
пусконаладочные
работы
приурочиваемой
отопительного
доказывания
отсутствия
выполнить
техническую
документацию
Пункты
комментируемой
техническую
документацию
условие
содержании
техническую
документацию
возникнуть
силу
номенклатуру
ситуацию
когда
влекут
сметную
порождающую
обязанность
увеличить
предусмотрели
непредвиденных
документации
заказчик
документации
вправе
рассчитывать
технической
документации
существенно
затронуть
сбалансирования
предусмотрел
ограничения
изменить
техническую
документацию
должна
превышать
указанной
быть
относительно
существа
документации
предусмотренных
документации
замене
ремонту
условия
документации
условии
Пунктом
условие
изменений
техническую
документацию
ситуации
вызываемые
дополнительные
превышают
указанный
условие
стоимости
строительства
путем
названном
случае
законодатель
202
предусмотренных
оплату
учтенных
документации
достигнут
увеличения
сметной
техническую
документацию
комментируемой
удорожание
когда
смету
специальное
пересмотра
материалов
оборудования
услуг
предусмотреть
десятипроцентном
представляет
установленную
презумпцию
договору
строительного
существенным
Доказать
такое
общего
ресурсы
услуги
результате
энергоносители
увеличения
проч
подчеркнуть
ставит
наступления
работы
компенсируется
оборудование
означает
сметы
основании
Положениями
указанной
руководствоваться
пересмотре
профессиональный
силу
комментируемой
установившего
дефекты
документации
устранить
подрядчику
устранением
подобных
устранению
дефектов
документации
Обеспечение
комментируемой
презумпция
силу
презумпции
строительного
средствами
203
числе
конструкций
все
обеспечения
оборудованием
обеспечения
оборудованием
строительном
осуществляется
подрядчика
стороны
предусмотрели
обеспечивает
соответствующая
презумпция
действует
оборудованием
предусмотрено
заказчика
регулирование
обеспечению
оборудованием
сочетающую
необходимую
регулировании
уникальных
материальному
обеспечению
монтажу
Пункт
комментируемой
если
оборудование
обеспечение
заказчика
соответствуют
указанным
документации
ухудшения
качества
обеспечивающий
работ
наступают
предусмотренные
комментируемой
Пункт
комментируемой
презумпцию
которой
обеспечить
ухудшения
презумпция
может
опровергнута
входит
строительства
оборудованием
нарушении
условий
последствия
могут
убытки
перенесением
нормативных
оборудованием
заказчика
устранению
осуществляются
оборудования
вызванная
использования
работ
монтажу
оборудования
предмонтажную
устранение
случае
при
обнаружил
материала
достигнут
оказался
действуют
комментируемой
убытков
случае
предоставление
ухудшения
работ
204
подрядчика
замены
оборудования
компенсации
ущерба
уплаты
последствия
комментируемой
условие
работ
условия
платы
отсутствии
сметы
определяется
платы
при
реконструкции
перевооружении
государственных
нужд
заказу
предусмотрено
менее
государственном
заказе
устанавливается
строительстве
возведения
заранее
закупать
могут
работ
сумм
Авансовые
могут
быть
промежуточных
засчитываться
сумм
установленной
оплаты
ежемесячные
Президиума
ВАС
взаимоувязана
ежемесячные
ежеквартальные
случаях
оплата
промежуточных
приемки
четвертых
оплата
комментируемой
условии
работы
выполнены
установленный
срок
промежуточные
платежи
отсутствии
законе
указаний
презумпции
стимулирования
характерный
205
момента
удерживается
суммы
случае
подрядчику
результат
работы
достижения
документации
удержания
предусматривается
устранению
Основным
договору
выступает
участником
комментируемой
предусматривается
форм
надлежащего
подрядчику
участка
для
площадь
земельный
могут
предусмотрены
для
сооружений
снос
сооружений
коммуникаций
механизмов
отсутствии
условий
должен
земельный
начало
наш
заказчику
руководствуясь
документацией
лишь
часть
необходимы
уже
выполнения
для
других
сооружений
предметов
препятствующих
работам
подрядчику
случаях
внутри
сооружений
непосредственно
участком
комментируемой
заказчика
создавать
подрядчику
необходимые
условия
подрядчику
условий
подрядчику
нужд
строительства
сооружения
обеспечивать
груза
временную
энергоснабжения
другие
услуги
Случаи
подрядчику
условий
для
выполнения
предусматриваются
установлено
используются
условиях
или
коммуникаций
может
путем
206
эксплуатационной
вскрытию
коммуникаций
предусмотреть
другие
подрядчику
условий
подрядчику
услугами
других
подсобных
подрядчика
услуг
культурному
коммунально
обслуживанию
медпунктах
клубах
работу
транспортом
Пункт
комментируемой
предписывает
урегулировать
между
подрядчику
условий
смету
устанавливают
плату
условий
договору
имущество
услуги
плату
смету
заказчику
смету
подлежат
заказчику
помещений
культурным
коммунально
подрядчика
безвозмездно
установленных
строительного
предоставляются
подрядчику
случае
смету
работ
договору
комментируемой
уже
участник
договора
деятельностью
результата
сложности
уникальности
работ
характер
устранить
чем
уже
построен
документации
условий
наблюдать
сроков
обязанность
случаев
законом
осуществлять
реконструкции
капитального
заказчик
выполнение
реконструкции
работ
которых
может
207
других
освидетельствования
Градостроительного
Осуществляя
строительный
уже
технической
документации
смете
конструкций
государственным
соблюдения
выполняются
заказчику
заменить
установить
фактические
повлияла
ограничены
лишь
недопустимостью
хозяйственную
подрядчику
указания
работу
нужно
применять
пусконаладки
Пункт
комментируемой
подрядчику
выявленных
отступлениях
условий
условий
подрядчику
обнаружении
условий
могут
ухудшить
частности
ухудшение
архитектурно
художественного
нарушение
санитарно
будут
выявлены
технической
документации
которые
учитывают
архитектурно
художественные
заявления
подрядчику
недостатках
Промедление
немедленно
необходимые
подрядчику
обнаруживший
сделавший
подрядчику
строительством
стимулирует
активное
поведение
способствующее
устранению
Пункт
комментируемой
указаний
отступлений
условий
обнаруженных
осуществлении
ухудшающих
влекущих
могут
отклонены
условиям
высокие
оборудования
документацией
хозяйственную
указанных
противном
случае
поручить
другому
потребовать
убытков
208
Пункт
комментируемой
подрядчика
неосуществлении
надзора
выполнением
законом
Независимо
отсутствия
такого
документацией
Поэтому
осуществлял
случаев
осуществлять
архитектурного
осуществление
архитектурной
ситуации
отсутствии
ненадлежащим
может
появление
недостатков
архитектурного
обусловлены
осуществлял
Участие
инженера
инженерной
осуществлении
заказчика
Комментируемая
специальными
функцию
осуществление
функции
подрядчиком
лицу
профессионалу
инженеру
самостоятельно
инженерную
услуг
больше
может
проверять
хозяйственную
деятельность
действует
Ответственность
условии
инженеру
инженерной
подлежат
статус
инженера
статуса
инженера
зарубежных
зарубежных
стран
заказчика
смысле
зарубежных
специалист
действующий
между
функции
между
подрядчиком
.:
Международные
условия
Международное
документов
209
Сотрудничество
комментируемой
стимулировать
друг
другу
при
правило
международных
коммерческих
Препятствовать
строительного
могут
так
субъективного
характера
природные
акты
государственных
самоуправления
теплоснабжения
усилий
сотрудничество
этом
сотрудничество
работа
своих
обязанностей
путем
устранению
предусмотрено
предписывается
ситуацией
обстоятельств
контрагента
сторону
совершении
устранению
условия
вправе
сотрудничество
одновременном
двух
условий
устранению
должны
быть
обусловлена
могут
наличие
механизмов
подрядчику
работ
поскольку
результате
могут
для
Разумность
стороной
устанавливается
также
учетом
силу
контрагентом
будут
неразумных
будут
результате
надлежащее
обязательства
мерами
устранение
соответствующих
таких
условиях
210
вступления
словами
устранению
таких
вправе
экономичный
сотрудничества
возмещение
убытков
преодолено
заказчиком
сотрудничеству
Суд
муниципальное
жилья
поскольку
теплоснабжения
сделано
временно
коммуникаций
общегородскую
систему
получении
указанные
путем
обсуждения
руководством
основании
выводу
зависящих
устранению
сотрудничеству
подрядчика
неустойки
просрочку
объекта
Президиума
комментируемой
презумпция
обязанности
сотрудничеству
порядок
установлен
допустимо
предусмотреть
части
сторону
устранявший
исполнению
строительных
Строительство
ряде
случаев
других
атмосферный
имущества
комментируемой
устанавливает
важную
обязанность
окружающей
безопасности
комментируемой
статье
конституционные
окружающую
среду
ущерба
имуществу
правонарушением
труд
условиях
безопасности
Конституции
окружающей
подрядчика
правовых
окружающей
документации
211
эксплуатацию
сооружений
Федерального
окружающей
кодексе
Федерального
экспертизе
законе
благополучии
населения
других
правовых
предусматривают
нормативы
допустимой
выбросов
атмосферный
воздух
благоприятного
окружающей
целом
должны
осуществляться
рациональному
обеспечению
числе
ресурсосберегающих
наилучших
утилизации
Строительная
деятельность
нарушением
порча
атмосферный
воздух
нарушение
приостановлена
установленном
безопасности
техническом
регулировании
согласно
минимальные
обеспечивающие
биологическую
пожарную
механическую
химическую
электрическую
другие
устанавливаются
регламентах
Основные
условий
труда
подлежащие
соблюдению
предусмотрены
Федеральном
труда
соответствии
указанным
Законом
действует
государственные
труда
межотраслевых
инструкций
труда
государственных
труда
Постановление
государственные
труда
общими
специальные
Федеральный
безопасности
сооружений
правовых
обеспечивающие
эксплуатации
механизмов
электрических
предупреждению
устранению
полей
специалистов
Согласно
комментируемой
нарушения
окружающей
уголовная
),
212
ответственность
нарушения
ответственность
нарушения
требований
окружающей
является
наступает
правонарушитель
ответственности
Основания
правилам
повышенную
осуществляющие
повышенной
несут
повышенную
ответственность
комментируемой
подрядчика
ущерба
имуществу
подрядчика
вытекающими
Пункт
комментируемой
статьи
устанавливает
осуществлении
оборудования
указаний
нарушению
обязательность
безусловность
строительных
реконструкции
государственный
проектная
документация
государственной
экспертизе
документацией
государственного
документации
Государственный
осуществляется
государственной
уполномоченными
результатам
государственного
составляется
подрядчику
предписания
устранении
нарушений
Градостроительного
комментируемой
предусматриваются
осуществление
этого
ухудшения
механизмов
вмонтированного
оборудования
выполняются
демонтажу
аппаратуры
устройств
внутренней
наружной
консервации
заказчиком
случае
213
установленном
государственными
самоуправления
работ
чем
шесть
Градостроительного
договору
означает
неблагоприятных
погодных
условий
временного
отсутствия
основанием
могут
служить
любые
технической
отсутствие
сущности
вытекает
заказчика
результата
установлении
Комментируемая
консервируется
убытков
убытков
необходимостью
работ
одновременным
мог
получить
перемещению
механизмов
другие
объекты
другую
увольнением
Таким
указанное
убытков
подрядчику
представляет
отступление
убытков
лицу
нарушено
числу
предусмотренных
прежде
чем
приступить
услуг
консервации
предусмотренном
поведения
определяются
случае
учетом
конкретного
усмотрению
поскольку
отношений
возможно
изменение
условий
условия
случае
возлагается
условиях
заказчиком
решения
расконсервации
214
работ
Пункт
комментируемой
уведомленного
результата
договору
приступить
установленном
устанавливает
приступить
Немедленно
минимальные
надлежащему
требуемые
участию
специалистов
государственных
самоуправления
обеспечения
заказчика
несения
случайной
случайного
допускается
Пунктом
комментируемой
осуществлению
приемки
результата
участие
комиссии
договору
случаях
государственных
самоуправления
обеспечить
заказчика
обязанности
работ
предусмотрено
распределение
расходов
возложить
обязанность
обслуживания
оборудования
перенести
связанные
промежуточная
Промежуточная
выполняемых
промежуточных
которые
последующими
конструкциями
механических
нагрузок
фундамента
приемка
осуществлена
строительства
регулярная
промежуточная
ежемесячная
строительства
здания
могут
эксплуатироваться
самостоятельно
Допустим
объектом
корпус
здание
215
промежуточной
части
выполненных
также
фактическое
его
эксплуатировать
корпус
результат
определенной
отождествлять
приемку
частичную
приемку
Приемкой
промежуточная
условии
подлежащая
процессе
строительства
промежуточная
промежуточной
коммерческой
отдельного
промежуточных
путем
именуемого
промежуточных
работ
что
получить
промежуточных
промежуточные
разграничение
распределении
случайной
случайного
результата
случае
промежуточных
этапу
действует
Президиума
января
случае
рисков
комментируемой
Она
комиссией
образуемой
могут
другие
заказчиком
случаях
предусмотрены
государственная
государственных
самоуправления
приемка
эксплуатация
публичные
сооружений
жилых
условиях
эксплуатации
государственной
только
государственной
приемки
эксплуатацию
утверждены
государственной
комиссии
комиссии
предварительную
приемку
участия
государственных
самоуправления
законченные
государственным
комиссиям
Пункт
комментируемой
предусматривает
перенесении
результат
отдельного
этапа
случайной
случайного
результата
216
том
наступившей
приемки
после
случае
указанные
случайной
результата
его
применяется
случаях
Пункт
комментируемой
исключает
иного
подобных
случаях
комментируемой
устанавливается
презумпция
результата
результата
подрядчиком
требуется
соблюдение
процедуры
результата
случаях
установленных
представителями
государственных
самоуправления
фиксируется
называется
результат
указывается
документации
работ
обнаружения
недоделок
прилагается
указанием
передачи
результата
поступление
объем
содержание
другие
акта
другой
юридическую
силу
договору
Президиума
оспорен
суде
Суд
лишь
случае
мотивы
случаях
результата
соответствующего
комментарий
комментируемой
случаях
когда
результата
условием
служат
результаты
отрицательном
результате
отрицательный
результат
отсутствии
результатов
имеет
Президиума
подписания
обоснованны
подрядчик
отказывается
повторных
испытаний
поскольку
выявленные
Президиума
комментируемой
установлены
осуществления
результата
случае
обнаружения
документов
удостоверяющих
приемку
217
обнаружены
указанной
устранены
результате
несущественных
назначение
результата
устранимы
особого
ущерба
несущественные
уже
фиксируются
подрядчику
устранения
результат
заказчика
приемку
подрядчику
случае
суд
результата
суде
недействительным
результата
приемки
капитального
получения
установленном
разрешения
эксплуатацию
Градостроительного
Ответственность
качество
комментируемой
присущие
Отступления
предусмотренных
документации
комментируемой
группы
: 1)
отступления
); 2)
отступления
настоящей
последним
комментируемой
отступления
повлекли
снижение
независимо
мелкие
либо
существенные
отступлений
документации
комментируемой
группе
отступлений
качества
частности
недостижение
указанных
документации
устойчивости
сооружения
реконструкции
нарушения
расшифровки
качества
определяемого
отступлениями
ухудшившими
результат
недостатками
для
предусмотренного
отсутствии
условия
установленную
презумпцию
отступления
ухудшившими
существенными
нарушениями
заказчик
утверждающий
допустил
218
комментируемом
пункте
нарушений
нарушения
существенный
ненадлежащее
могут
отнесены
другие
отступления
документации
результата
комментируемой
установлена
презумпция
допущенные
мелкие
отступления
технической
документации
технической
документацией
презумпция
опровергнута
будет
отступления
отступлений
отступлений
судом
учетом
случае
необходимости
соответствующих
специалистов
отступлениям
технической
документации
качество
могут
отступления
внутренней
комментируемой
гражданско
правовой
могут
предусмотренные
действующим
убытков
нарушение
условий
уплате
неустойки
неустойки
узка
Так
Строительный
предусматриваются
законной
неустойки
результата
нарушении
подрядчику
другие
действуют
нарушенного
ответственности
осуществляются
судом
другие
могут
мерами
гражданско
ответственности
числу
устранение
недостатков
уменьшение
установленной
работу
ненадлежащем
Следует
виду
участников
ответственности
правонарушения
влекущие
прочности
устойчивости
сооружений
частей
конструктивных
элементов
Нарушение
Нарушение
установленного
строительства
эксплуатацию
гарантирует
заказчику
определенный
уровень
результата
219
комментируемой
установлена
заказчику
уровень
результата
указанных
технической
документации
эксплуатации
будто
указанных
документации
эксплуатацию
эксплуатировать
соответствии
строительного
объект
результата
указанных
документации
мощности
выпускаемой
продукции
эксплуатацию
заказчик
руководствуясь
уровень
соответствовал
уровню
документации
между
заказчиком
существует
соглашения
может
договору
работу
качеству
более
установленными
указанных
технической
документации
эксплуатации
пуска
полную
более
нарушаться
эксплуатации
обязанность
выполнить
работу
отвечающую
установленными
обязательными
увеличить
установленный
гарантирует
работ
уже
устанавливает
установленные
могут
сторону
Пункт
презумпцию
подрядчика
обнаруженные
устанавливает
заказчика
будет
обнаруженные
следующих
эксплуатации
инструкций
эксплуатации
или
возникли
указанным
подрядчике
Пункт
комментируемой
устанавливает
эксплуатации
другим
эксплуатировать
установлен
результате
государственного
эксплуатироваться
состоит
двух
длящегося
выявления
работ
устранению
устранению
220
эксплуатироваться
недостатков
Пункт
комментируемой
обязанность
подрядчику
отступлениях
документации
заявления
подрядчику
недостатках
поскольку
недостатков
обнаружении
исполнении
разумный
Разумность
оповещения
определяется
местонахождения
дальнейшего
увеличения
распространения
влияния
эксплуатации
обнаружения
ненадлежащего
комментируемой
установлено
обнаружения
предусмотрен
обнаружения
случаев
комментируемой
регулирования
что
обнаружения
определяются
установленным
что
обнаружения
законе
условие
гарантийном
обнаружения
ненадлежащего
комментарий
соответствии
случае
результат
установлен
договором
установлен
обнаружения
двух
установлен
продолжительность
двух
момента
результата
заказчик
результата
заказчику
или
).
объектов
могут
возникнуть
заказчику
вышеуказанных
случаев
комментируемой
установлено
максимальном
обнаружения
договору
строительного
применении
комментируемой
должно
договору
других
правами
предоставленными
заказчику
договору
числу
относится
ненадлежащим
указанных
221
Устранение
лишь
Вместе
),
вправе
недостатки
могут
вины
дефекты
Пункт
комментируемой
указанных
результате
устанавливает
случаи
когда
отступить
этого
комментируемого
пункта
соответствует
недопустимости
части
отступить
устранению
когда
устранение
непосредственно
предметом
недостатков
требует
монтажных
устранению
выполнены
зависящим
частности
если
реконструкции
здания
функционирующем
устранение
недостатков
требует
либо
сезонным
изыскательских
проектных
Гражданский
регулировал
административно
регулировались
уровне
предусмотрен
гражданского
республик
затем
урегулирован
того
других
Градостроительном
форме
вложений
данному
договору
большую
СНиПы
Инструкция
утверждения
222
документации
строительство
сооружений
",
предшествующие
объект
необходимую
геодезические
инженерно
экологические
другие
техническими
основу
подготовки
документации
экспертизы
передается
заказчику
является
предусмотренного
поручаться
специализированным
строительным
осуществляющим
"),
изыскательские
подрядчика
данному
договору
соответствующую
изыскательную
картографические
выполнение
августа
отдельных
соответствии
государственным
стандартом
инженерные
таких
лицензируемых
Градостроительный
требует
наличия
соответствующей
документации
соответствии
архитектурной
архитектурного
архитектурную
договору
изыскательские
юридическое
другой
разновидности
изыскательских
выполняет
работу
если
задание
формулируется
самом
изыскательские
проектировщику
другие
документации
архитектурной
архитектурно
размещению
архитектурного
объекта
участке
технические
условия
предусмотренные
данных
представления
предусматриваются
силу
некомпетентности
поручить
подрядчику
переданного
или
223
сформулированного
утверждения
заказчиком
участников
соглашению
предусмотренных
определении
работы
говорится
проводиться
установленные
осуществляться
вариант
сравнительно
документацию
разрабатывается
чертежи
технологически
условиях
документация
государственными
самоуправления
экспертизу
Федеральный
деятельности
Федерации
осуществляемой
устанавливает
нарушает
государства
стандартов
государственной
предусмотрено
кодексом
законом
других
ведомственного
подрядчика
документации
других
объектов
заинтересован
для
другими
техническую
документацию
третьим
другой
могут
иметь
данную
техническую
документацию
документации
заказчику
техническая
документация
договору
лицом
передана
заказчику
договору
документация
разработана
архитектурного
который
имеются
заказчиком
разрешения
автора
нарушением
настоящей
соответствии
юридическую
чистоту
проекта
224
могут
части
документации
нормах
Ответственность
Ответственность
технической
документации
выполнению
недостатками
других
случаях
нарушения
подрядчиком
договору
ответственность
наступает
предусмотренные
особенности
предусмотренных
комментируемой
статьи
заказчику
требований
подрядчику
носит
также
предусмотрены
уменьшение
договору
поскольку
документации
могут
имущественных
окружающей
могут
обнаружены
эксплуатации
созданного
документации
Это
что
могут
обнаружены
воплощения
проектные
требуется
эксплуатация
строительного
предусмотренная
комментируемой
может
соглашением
предусмотренных
присущие
использовать
полученную
техническую
документацию
предусмотренные
для
передавать
техническую
документацию
третьим
предусмотрена
подрядчика
содержащиеся
документации
подрядчика
проявляется
прав
документации
заказчика
участвовать
согласовании
технической
документации
соответствующих
органах
участию
иску
заказчику
корреспондирует
225
документации
обнаруженные
эксплуатации
объекта
подрядчику
для
ситуация
необходимостью
комментируемая
уплату
подрядчику
условиях
предусмотрены
государственных
муниципальных
нужд
Государственный
муниципальный
выполнение
государственных
муниципальных
нужд
Комментируемый
Федеральным
законодательные
Федерации
утратившими
силу
отдельных
связи
Федерального
товаров
услуг
государственных
муниципальных
нужд
сферу
положений
устанавливая
для
государственных
федеральных
субъектов
муниципальных
государственных
муниципальных
нужд
комментируемой
муниципальный
контракт
следует
государственный
государственных
нужд
муниципальный
муниципальных
нужд
выполнения
для
публичных
нужд
Государственный
или
муниципальный
государственных
муниципальных
нужд
государственный
муниципальный
контракт
предмет
вывод
основан
пункта
комментируемой
отсылку
основной
регулирующий
государственных
муниципальных
нужд
содержит
специфику
рассматриваемых
государственных
муниципальных
нужд
особенности
должны
специальным
федеральным
государственных
муниципальных
нужд
).
226
акты
отношения
государственных
муниципальных
регулируются
законом
услуг
государственных
муниципальных
нужд
размещением
соответствовать
государственных
муниципальных
нужд
регулируется
уровне
субъектам
Федерации
регулирование
предоставлено
делам
отражена
других
актов
Федеральном
. N 131-
самоуправления
. 3882);
оборонного
действует
Федеральный
государственном
особенности
государственного
порядка
заключения
государственных
подряда
строительство
нужд
Российской
утв
августа
учитывать
части
могут
регулироваться
действуют
соответствующих
).
порядке
заключения
государственных
изыскательских
отсутствует
регулирования
заключения
положениями
поставку
государственных
муниципальных
нужд
заключается
нужд
Федеральный
продукции
государственных
нужд
допускается
продукции
государственном
муниципальном
государственным
научно
исследовательских
конструкторских
технологических
для
государственных
нужд
регулирования
этом
пункта
государственного
муниципального
проектных
предназначение
государственных
муниципальных
нужд
соответствующих
государственными
нуждами
субъектов
потребности
осуществления
функций
Российской
Федерации
реализации
227
Федерации
нужды
субъектов
функций
реализации
далее
нужды
субъектов
Федерации
размещении
нужды
перечень
предусматриваются
период
обеспечения
общегосударственных
инициатором
Президент
статус
реконструкции
перевооружении
нужд
муниципальными
нуждами
обеспечиваемые
муниципальных
осуществления
государственных
полномочий
переданных
самоуправления
субъектов
размещении
устанавливается
уставом
муниципального
самоуправления
самоуправления
однако
подрядные
предназначенные
государственных
муниципальных
нужд
основе
государственного
муниципального
умолчание
соответствующие
сумму
превышающую
установленного
предельного
между
сделке
государственных
муниципальных
нужд
размещается
размещении
указанием
размер
рублей
рассматриваемом
случае
силу
заказов
государственных
муниципальных
нужд
являются
Кодекса
силу
для
государственных
муниципальных
нужд
сумму
превышающую
рублей
осуществляется
порядке
правилами
размещении
государственных
муниципальных
нужд
правовом
регулировании
значительное
публично
предусматриваются
законе
планируемый
установленном
его
соответствующем
государственные
Подобные
ресурсы
228
экономического
стимулирования
государственных
муниципальных
нужд
могут
предоставляться
субсидии
субвенции
условиях
другие
продукции
Подобные
участие
воздействия
целях
государственных
муниципальных
нужд
служат
государственного
регулирования
инвестиционной
способствующим
государственных
вложений
структурную
сохранение
производственного
решение
рассматриваемой
главы
выполнение
муниципальных
нужд
источников
учреждению
источников
обеспечения
нужд
учреждения
указанных
полномочий
учреждение
выступает
хозяйствующий
своих
соответствии
предусмотренными
учредительных
документах
контрактов
учреждением
нужд
государственных
муниципальных
нужд
расходования
закупку
товаров
услуг
обеспечения
деятельности
учреждений
регламентирован
все
закупки
учреждениями
услуг
сумму
труда
рублей
государственных
муниципальных
Бюджетное
учреждение
государственный
муниципальный
действует
публичного
уполномочено
государственной
Российской
субъекта
Федерации
самоуправления
функций
государственного
муниципального
учреждением
получены
руководствоваться
государственные
муниципальные
сумму
руб
сумму
свыше
руб
при
Закона
государственного
муниципального
учреждения
нет
государственного
муниципального
нужд
установленными
руб
Этот
Суда
изложенную
Пленума
государственным
учреждениям
пункта
Федерального
поставки
работ
услуг
государственных
муниципальных
нужд
229
отсутствие
учреждения
заказчика
запрету
заключение
сумму
превышающую
руб
комментируемой
сформулировано
определение
государственного
муниципального
консенсуальными
двусторонне
государственного
муниципального
для
государственных
муниципальных
нужд
других
результат
комментарий
Формирование
строек
нужд
предусмотренном
перечня
государственных
нужд
средств
утв
Постановлением
федеральных
государственных
нужд
строек
государственных
нужд
финансируемых
государственных
предусмотренных
реализацию
утв
государственного
муниципального
выступает
субъект
государственный
или
муниципальный
третьих
определении
указание
особенности
заключающиеся
случаев
учитывая
статус
государственного
муниципального
контракта
государственного
муниципального
контракта
являются
государственный
муниципальный
числе
выполнению
государственных
муниципальных
нужд
допускалось
отсутствует
размещении
вступлением
размещении
устанавливается
если
предусмотрено
защиты
могут
установлены
российскими
устанавливать
допуска
работ
выполняемых
иностранными
нужд
обороны
230
государства
участвовать
конкурсах
выступать
соответствующие
либо
работ
нецелесообразно
осуществляющие
регулирование
размещения
устанавливают
условия
допуска
подрядчику
государственный
муниципальный
контракт
работ
должен
соответствовать
соответствующие
государственному
муниципальному
выступать
учреждение
уголовно
осуществление
соответствующего
государственному
муниципальному
изыскательских
выступать
изыскательские
выступает
физическое
статусом
юридического
),
как
множественностью
договору
случаях
предусмотренных
соответствующую
изыскательскую
деятельность
специальным
участникам
размещения
государственного
муниципального
основные
установлены
товаров
. 11):
собственности
отсутствие
государственные
производственных
Государственный
или
муниципальный
лицо
наделенное
финансовыми
ресурсами
субъекта
Российской
государственного
осуществляется
полученные
получателям
экономического
соответствующий
пунктах
комментируемой
круг
ресурсами
могут
выступать
государственными
муниципальными
государственной
Федерации
государственной
субъектов
государственному
органы
самоуправления
муниципальному
Так
государственным
выступает
служба
231
Рособоронзаказ
Положение
службе
утв
федеральных
государственных
утверждает
Закона
государственных
нужд
вышеуказанными
государственной
размещение
государственных
нужд
получатели
выполнение
бюджетных
государственному
контракту
уполномоченные
самоуправления
муниципальных
нужд
получатели
размещении
муниципальному
контракту
соответствии
получатель
средств
бюджетное
учреждение
получение
соответствующий
государственными
для
федеральных
государственных
нужд
могут
учреждения
науки
культуры
информации
государственных
нужд
утв
Правительства
Государственные
могут
передавать
государственного
части
функций
условиях
утверждении
государственных
выполнении
могут
участвовать
непосредственный
государственный
государственным
заказчиком
непосредственными
федеральных
государственных
нужд
заказчиков
государственных
муниципальных
учреждений
либо
государственных
муниципальных
также
негосударственные
получающие
государственные
условиях
бюджетных
государственного
муниципального
комментируемой
регулирования
двух
муниципальных
поставку
комментируемой
государственного
муниципального
поставку
государственных
муниципальных
нужд
порядку
государственного
муниципального
государственных
муниципальных
нужд
232
пределах
единство
регулирования
двух
различных
муниципальных
контрактов
подрядных
государственных
или
муниципальных
нужд
подчеркнуть
отличие
законодательства
современное
для
государственных
муниципальных
нужд
Принуждение
вступлению
отношения
государственных
муниципальных
нужд
допускается
исключительных
случаях
предусмотренных
условии
что
будут
убытки
могут
государственного
муниципального
убытков
Государственный
муниципальный
контракт
государственного
муниципального
государственных
муниципальных
нужд
государственным
муниципальным
государственного
муниципального
Размещение
для
государственных
муниципальных
нужд
предусмотренном
размещении
регулирующими
размещением
Закона
размещение
производиться
конкурса
аукциона
посредством
путем
гуманитарной
ситуаций
путем
конкурсным
внеконкурсным
создается
конкурсная
аукционная
комиссия
могут
лица
результатах
размещения
либо
участники
размещении
посредством
конкурса
конкурс
конкурса
признается
лучшие
условия
государственного
муниципального
Предусматриваются
следующие
конкурсов
определенным
доступ
государственную
определенным
кругом
конкурса
адресуется
участнику
предварительный
конкурс
наилучшего
технического
конкурс
которого
наилучших
условий
выполнения
конкурс
конкурс
обеспечительных
конкурс
конкурс
выполнение
Путем
размещение
признается
низкую
государственного
муниципального
этом
аукциона
наибольшую
233
аукционов
закрытый
сути
похожи
конкурсы
предусматриваются
аукциона
обеспечительных
виде
аукцион
аукционы
аукционы
предполагает
участия
Контракт
условиях
указанных
извещении
Размещение
посредством
запроса
размещения
при
для
публичных
нужд
сообщается
неопределенному
кругу
путем
размещения
запроса
Результаты
рассмотрения
оценки
опубликованию
победителем
заявку
низкую
Путем
гуманитарной
ликвидации
ситуации
техногенного
размещение
участников
соответствует
могут
осуществить
гуманитарной
последствий
чрезвычайных
ситуаций
устанавливается
Гуманитарной
основе
государств
международных
учреждений
для
физических
незащищенным
группам
ликвидации
других
чрезвычайных
государственного
муниципального
условиях
предложенной
понуждения
Размещение
это
муниципальный
подрядчику
контракта
работ
субъектов
чем
требующих
времени
государственного
муниципального
уполномоченный
федеральный
орган
субъекта
самоуправления
государственных
государственных
контрактов
субъекта
муниципальных
содержащиеся
доступны
ознакомления
234
осуществления
функций
путем
конкурса
аукциона
юридическое
специализированную
действующую
размещении
осуществляется
путем
осуществляет
разработка
конкурсной
документации
документации
аукционе
опубликование
размещение
извещений
участие
конкурсе
или
аукционе
обеспечением
функций
поскольку
услуги
специализированной
включают
услуг
специализированная
организация
солидарную
лицу
результате
полномочий
переданных
государственного
муниципального
государственного
или
муниципального
установлено
заказчик
конкурса
аукциона
случае
установления
размещении
участников
ложных
государственного
уже
лишь
случаях
предусмотренных
условии
государственным
муниципальным
будут
убытки
которые
могут
государственного
муниципального
государственного
муниципального
конкурса
аукциона
случае
уклонения
конкурс
государственный
муниципальный
суд
понуждении
случаях
государственных
государственных
нужд
размещение
отсутствуют
государственным
унитарным
обладающими
монополией
условии
обеспечивает
установленный
государственного
муниципального
работ
нужд
регламентирует
преддоговорных
отношений
устанавливая
рассмотрения
способы
урегулирования
для
государственного
муниципального
уклоняется
другая
суд
понуждении
подробно
комментарий
235
государственного
муниципального
пункте
условия
учетом
особенностей
государственного
муниципального
рассматриваются
условием
договора
определяемое
метрах
кубических
трудозатрат
часах
содержании
условие
предмете
муниципального
силу
осуществлять
определенном
тексте
документации
учтенных
случаях
другими
государственный
муниципальный
предусмотреть
такую
уже
размещения
Так
конкурсной
документации
предусмотренных
процентов
условие
условие
выполнению
определения
также
учетом
сумм
предусмотренных
субъекта
самоуправления
предусмотренном
работ
относится
существенным
условиям
договора
Особенностью
государственного
существенным
условиям
только
окончания
комментарий
оплаты
государственных
муниципальных
нужд
соответствующих
источников
государственного
оплату
объем
финансирования
учетом
предельной
суммы
предусмотренных
соответствующим
государственные
муниципальные
исходят
проведения
запросов
установленных
допуская
Вместе
перераспределение
предусмотренных
государственных
муниципальных
нужд
так
увеличение
236
объектов
документацией
установленному
сроку
уточнением
Правительства
реализации
оплаты
государственным
. N 745 "
государственных
нужд
правовых
Государственный
подрядчику
также
условия
промежуточных
устанавливаются
при
контракта
получатели
предусматривать
реализации
Федерального
федеральном
выполнении
может
предусматриваться
поквартальное
заказе
стимулирования
надлежащего
государственному
муниципальному
удерживается
суммы
осуществлении
государственного
подрядчиком
уже
осуществляются
уплата
эксплуатацию
пусковых
сооружений
расчетов
предусмотрен
работ
особенность
государственного
муниципального
государственных
муниципальных
нужд
существенным
условиям
обеспечение
обязательств
государственного
правовых
способов
обеспечения
института
главу
предусмотренных
неустойкой
поручительством
получает
суммы
уплаты
подрядчиком
суммы
случай
монтажа
обеспечения
подрядчика
время
предусмотренных
случаях
установленные
случае
нарушения
уплачивается
размере
день
положений
государственного
могут
уплатой
неустойки
установленной
случае
предусмотренного
государственным
муниципальным
237
уплату
неустойки
пеней
трехсотой
действующей
уплаты
гражданско
обеспечения
Обеспечение
выполненных
Нетрудно
правовых
предусматривающих
выполнение
работ
государственных
муниципальных
нужд
упоминается
предоставлении
гарантий
государственного
продукции
обеспечении
государственным
Основных
других
правовых
стимулирования
соответствующих
либо
или
подрядчику
гарантируется
уровень
работ
обеспечивающий
гарантируется
индексация
оплату
выполнении
убытков
подрядчика
результате
уплате
Правовым
служат
уголовной
ответственности
руководителей
государственных
самоуправления
либо
несвоевременное
комментируемой
случае
если
государственный
муниципальный
контракт
результатам
работы
условия
государственного
муниципального
сторон
условиях
предусмотренных
конкурсной
документацией
конкурса
либо
условиях
документации
аукционе
аукциона
условиях
предусмотренных
участником
правилом
корреспондируют
правила
размещении
Отступление
подрядчика
конкурсной
аукционной
комиссии
условий
предложений
работы
недопустимо
поскольку
случае
утрачиваются
определения
победителя
было
участник
также
государственный
местного
самоуправления
уполномоченный
осуществление
судебном
конкурсной
аукционной
нарушающие
участников
понуждении
соответствующие
законодательству
размещения
размещении
238
государственного
муниципального
контракта
комментируемой
силу
обстоятельствах
существуют
момент
зависящим
причинам
расторгнуть
этом
существенное
случае
заключения
разумно
заключен
либо
значительно
условиях
осуществлять
связанные
).
соответствующими
государственными
средств
комментируемой
для
государственного
собой
презумпцию
обстоятельств
обстоятельство
служит
условия
путем
удлинения
других
условий
сокращением
уменьшение
Пункт
комментируемой
устанавливает
других
условий
силу
государственного
контракта
быть
судом
условия
государственного
государственного
убытков
взыскиваемых
гражданского
возникновение
убытков
договоров
поставку
неиспользуемых
убытков
Пункт
комментируемой
государственного
предусмотренного
пункте
устанавливается
недопустимость
условий
государственного
муниципального
условий
соглашению
случае
соответствии
работы
значения
комментируемая
условий
порядке
случаях
предусмотренных
Соответствующие
случаи
установлены
239
специальными
государственным
муниципальным
конкурсной
документации
уже
предусмотрено
одностороннем
предусмотренных
случае
регулирование
государственного
муниципального
название
Применение
государственных
или
муниципальных
нужд
комментируемой
установлено
государственным
муниципальным
государственных
муниципальных
нужд
отношению
закону
подрядах
государственных
муниципальных
нужд
Специальный
государственных
муниципальных
нужд
комментарий
государственного
муниципального
условиях
отсутствия
подчеркнуть
правил
предусмотренных
учетом
комментируемой
устанавливается
регулировании
государственных
муниципальных
нужд
".
следуют
объектов
работы
изыскательских
осуществляются
работы
случаях
урегулированных
будут
вступать
будущего
государственных
муниципальных
нужд
другие
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ
выполнение
научно
исследовательских
конструкторских
технологических
комментируемой
совокупности
регулируемый
предмету
регулируются
научно
исследовательских
результаты
научных
которой
результат
литературный
фотографии
240
конструкторских
эмпирические
конструкторские
устройствам
обработки
полуфабриката
продукции
Конструкторские
результаты
работ
выражен
результат
новая
конструкторская
документация
графиков
получаемый
результат
результат
научно
исследовательской
конструкторской
технологической
праву
указанный
объект
право
несомненно
результат
новую
объективно
существующих
полученных
научных
исследованиях
существующих
умениями
полученными
конструкторских
работах
других
видов
этом
должно
предмету
регулирования
подряда
результат
объекту
сложно
тип
соответствии
изыскатель
заказчику
техническую
документацию
документацию
содержащую
результаты
материальные
содержащиеся
изыскательских
требует
результата
время
результатов
научно
исследовательских
конструкторских
результата
установлен
отсутствие
результата
регулируемых
созданию
регулироваться
подпадающие
регулируются
указанием
комментируемой
научно
иметься
задание
задание
конструкторских
работ
комментируемой
указывается
технического
задания
указывается
241
случаях
согласованном
техническое
задание
именуется
должен
третья
оставляет
предшествующей
случае
упоминает
круг
глубину
случае
между
разногласия
задания
признан
определение
научно
исследовательских
конструкторских
позволяет
двусторонними
могут
выступать
юридические
комментируемой
указывается
работу
результат
содержится
комментируемой
статьи
научно
исследовательской
конструкторской
технологической
отдельные
менее
осуществляемых
договорам
регулируемым
научно
исследовательские
конструкторские
работы
работ
договору
исследовательских
договору
конструкторских
экспериментальные
эмпирические
комментируемой
обнаружено
получить
результат
предусмотренный
ответственности
нарушение
специальным
Буквальное
приводит
выводу
соглашение
могут
обнаружилось
содержащимся
как
предусматривают
руководствоваться
комментируемой
устанавливающая
между
НИОКР
актами
действующими
242
существование
случае
если
состоит
том
интеллектуальной
обстоятельство
НИОКР
выводится
сферы
интеллектуальной
подчеркивает
этом
случае
объекту
договора
самому
интеллектуальной
действующие
могут
включены
Имеются
всего
июля
правах
Законов
правовой
Пункт
комментируемой
статьи
научно
устанавливает
провести
научные
лично
несколько
привлечения
перепоручения
препятствует
увольнять
указаны
научно
исследовательские
предусматривать
исполнителя
перепоручение
случаях
содержание
результата
научно
комментария
пункт
комментируемой
этих
следовательно
таким
предусматривать
объясняется
содержанием
результата
конструкторских
личностью
комментируемой
структурно
конструкторских
научно
исследовательских
третьи
научно
исследовательских
243
случаям
могут
нормы
следовательно
составляющих
комментируемой
обеспечивать
определенных
охрану
информации
конфиденциальности
именуется
установление
указанного
соответствии
упомянутым
неопределенному
кругу
соответствии
комментируемой
конфиденциальность
предмету
его
полученным
результатам
отменить
общую
обеспечении
конфиденциальности
указанных
сузить
расширить
объемы
определить
конфиденциальности
уточнения
будут
комментируемой
комментируемой
интеллектуальной
комментарий
установили
следует
считать
действует
разумного
Пункт
комментируемой
статьи
опубликования
полученных
получить
сведения
сферу
заказчику
полученный
работ
упоминаемый
комментируемой
Публикация
случай
сути
случаем
комментарий
таковыми
указанные
конфиденциальные
закона
интеллектуальной
комментируемой
частным
случаем
могут
быть
результаты
244
комментируемой
использовать
результаты
полученные
определяет
могут
заказчик
либо
указанного
использование
условия
термин
полученного
результата
Поскольку
результат
определенного
зафиксированной
объекте
материальный
частью
полученного
результата
комментируемой
полученных
результатов
включаются
результаты
упомянуты
комментируемой
результаты
могут
получить
охрану
интеллектуальной
пройдут
государственную
модели
другие
объекты
Однако
могут
уже
получили
правовую
пользуются
результаты
способные
результаты
могут
получить
охрану
интеллектуальной
результаты
уже
других
случаях
результаты
упоминаются
условиях
принадлежит
интеллектуальной
интеллектуальной
Патентном
указах
комментируемой
принадлежат
результатов
результаты
правовой
),
поскольку
содержащиеся
чем
рассмотрению
понятия
результаты
правовой
пояснены
комментируемой
применяются
случаях
стороны
урегулировали
принадлежности
урегулировали
которая
была
урегулирована
комментируемой
объект
отношении
упоминается
первом
случае
переданные
результаты
случае
245
полученные
результаты
Следует
случаях
одном
упростить
норму
закона
Заказчик
данные
результаты
данные
результаты
нужд
одинаковы
противопоставляются
собственных
нужд
выраженную
комментируемой
использовать
полученные
договору
результаты
результаты
нужд
КонсультантПлюс
Витрянского
право
услуг
Статут
трудно
мнением
соответствии
получают
полученных
результатов
нужд
Витрянский
Книга
услуг
Российской
полученного
результата
нужд
материальной
полученного
результата
нематериальной
Предусмотренное
комментируемой
полученного
результата
интеллектуальной
интеллектуальной
комментируемой
договоров
могут
установлены
).
могут
предусмотрены
комментируемой
являются
могут
составляют
упоминающая
вины
определении
содержащихся
результатах
устранить
Эту
являющуюся
заказчику
передачи
результатов
силу
случаю
246
комментируемой
статьи
установлена
обязанность
соответствии
заданием
заказчику
результаты
предусмотренный
данную
следует
рассматривать
указание
что
задание
разрабатываться
лишь
согласовываться
определяют
должно
согласовано
комментируемой
передачи
заказчику
результатов
предусматривать
отсылку
комментируемой
случаям
обнаруживается
результатов
интеллектуальной
третьим
охраняемых
интеллектуальной
деятельности
заказчику
договору
рассматриваемого
интеллектуальной
лица
Включение
результат
договору
предполагается
требует
ситуация
обнаружения
охраняемых
интеллектуальной
третьим
будут
обнаружены
будет
установлено
предусмотренный
результат
значительное
работ
ухудшение
предусмотренного
рассматриваемой
покупку
такого
получение
комментируемой
охватывает
интеллектуальной
лиц
согласовывать
заказчиком
приведет
такое
увеличению
получения
требуемого
результата
Согласовывать
уменьшает
приобретении
объекты
интеллектуальной
удорожанию
удлиняет
предложение
соответствующим
расторгнуть
соответственно
того
заключения
должен
охраняемых
условий
комментируемой
устанавливает
обязанность
определения
247
выражена
данная
данную
норму
частности
идет
могут
отступления
отступлениям
могут
других
частях
понятие
техническое
комментируемой
следует
указанные
результата
должен
доказать
комментируемой
установлена
исполнителя
обнаружении
требуемого
результата
объективную
получения
предусмотренного
договором
Нецелесообразность
результат
получен
получение
потребует
значительно
предусмотрено
случае
нарушения
указанной
комментируемой
возникают
предусмотренные
комментируемой
устанавливается
гарантирует
полученный
договору
результат
нарушают
будут
интеллектуальной
обратное
суду
или
нарушение
участвовал
судебном
случае
убытки
переложить
убытки
случаях
аналогии
полученный
результат
результата
учитывать
полученного
результата
указания
использован
считать
такое
осуществляться
любой
комментируемой
указаны
возникающие
выполнения
Разумеется
определяется
данная
устанавливает
заказчика
существа
требований
результату
интеллектуальной
пути
методы
требуемых
248
такую
основе
данной
предоставлять
договору
обязанность
комментируемой
определенную
эту
заключении
такую
информацию
новую
разумеется
поскольку
комментируемой
устанавливается
результаты
результатов
руководствоваться
содержащую
отсылку
могут
предусмотрены
другие
заказчика
Пункт
комментируемой
случаям
уже
заключенным
обязуется
техническое
согласовать
или
случаях
содержащий
научно
исследовательских
конструкторских
технологических
поскольку
может
приступить
уже
связаны
возникшими
комментируемой
вывод
существования
выполнение
научно
исследовательских
конструкторских
технологических
отсутствуют
технические
экономические
договоров
такого
кодексу
Часть
комментируемой
программе
содержащей
техническом
экономических
предусмотренных
Следует
устанавливают
перечню
документов
договору
содержанию
документов
отдельную
именуемую
научно
исследовательских
249
Комментируемая
статья
только
научно
исследовательских
обнаружено
достичь
предусмотренного
результата
обстоятельств
договор
результатов
упоминает
комментируемая
случаем
которой
говорится
предусмотренных
результатов
обнаружена
вытекает
комментируемой
обнаружив
предусмотренных
результатов
получив
научно
исследовательские
Комментируемая
устанавливает
заказчика
научно
исследовательских
когда
исполнение
выявлением
предусмотренного
результата
случае
себестоимость
затрат
рассматривается
ситуация
конструкторских
технологических
законодатель
употребляет
употребляя
комментируемой
комментируемой
указывается
которую
уплатить
соответствующую
часть
указанной
Выражение
указанная
слову
цена
слову
сути
содержащейся
содержащаяся
комментируемой
защиту
уже
предусмотренной
результатом
работ
научный
объемом
отчета
чем
определена
Комментируемая
Они
могут
сути
научно
исследовательских
предусмотрено
содержащуюся
конструкторских
Комментируемая
относится
только
конструкторских
технологических
Она
обнаруживается
продолжения
250
комментируемой
исполнителя
имеет
частный
случай
регулируется
комментируемой
следует
обнаружив
работ
включаются
случаи
обнаружит
получит
другого
немедленно
Комментируемая
устанавливает
могут
свой
заработную
работников
содержащаяся
соответствующую
указанной
комментируемой
Ответственность
нарушение
комментируемой
нарушение
наличии
сформулирована
Пункт
комментируемая
комментируемой
НИОКР
ответственности
того
комментируемой
содержащихся
презумпция
предпринимателя
случайное
Пункт
комментируемой
устанавливающее
презумпцию
нарушителя
Пункт
комментируемой
двух
зафиксированную
заказчику
убытки
случае
пропущена
частичка
убытки
полежат
договору
убытки
Исключение
251
предусмотрено
убытки
работ
договору
законодатель
общую
исходя
полученный
результат
случаях
убытки
будут
полученного
результата
результата
предусмотренная
заказчику
лишь
случаях
результат
работ
неделим
указана
заказчику
договору
случаях
заказчику
всей
оказаться
суммы
ущерба
заказчик
могут
заказчику
содержащейся
комментируемой
предусмотреть
нарушении
будет
заказчику
убытки
упущенной
выгоды
регулирование
исследовательских
конструкторских
технологических
Комментируемая
статья
содержит
НИОКР
имеет
содержащееся
комментируемой
том
получением
результатов
НИОКР
договорам
выполнение
могут
ВОЗМЕЗДНОЕ
оказания
услуг
услугам
других
услуг
эти
услуги
Пожалуй
договор
поручения
услуги
могут
быть
услуга
предоставляется
услуг
услуг
услугах
последующим
услугах
услуги
услуг
поручение
252
других
услугах
комментируемой
регулируют
круг
услуг
указанный
настоящей
указаны
услуг
регулируемых
рассматриваемой
главы
услугах
вывод
услуги
комментируемой
являются
юридическими
предусмотренных
другими
главами
поручение
услуги
требуют
случаев
личного
реализуются
путем
услуги
обучению
услуги
);
силу
особенностей
услуги
достигают
результата
для
другим
внушаемости
услуги
обучению
разными
способностями
восприятию
аналитическому
результатам
студенческих
группах
Личное
участие
присутствие
услуги
необходимое
условие
услуг
воздействующих
личность
получателя
услуг
обучения
требует
учащихся
изучению
случае
результат
для
студента
Услуги
договору
договору
поручения
поручения
подписываются
документы
осуществляется
суде
проч
поручения
клиенту
доверителю
комитенту
поручения
удовлетворяют
действия
деятельность
При
перемещение
консультационные
услуги
услуги
других
услуг
могут
услуги
получателю
).
Услуги
результате
отделимом
договору
подряда
может
услуги
результат
результаты
),
результатами
консультанта
консультации
подрядных
являются
договора
права
результатов
результата
253
коммерческих
принадлежит
заказчику
использует
только
собственных
нужд
Результаты
деятельности
консультанта
индивидуализированы
условиям
деятельности
результатов
услуг
результата
правоотношения
обладающего
--------------------------------
указанном
работ
услуг
результате
обладающем
литературе
другая
устная
консультация
аудиторской
услуг
регулироваться
поскольку
результат
выполнение
работы
Гражданское
аудитора
соответствующих
Витрянский
услуг
Аудитор
услуги
аудиторского
выражения
аудитора
устный
меняет
сущности
услуг
Услуга
гражданских
журнал
Услуги
услуги
типа
экспертных
аудиторские
услуги
осуществляются
аккредитации
является
услугодателя
услуг
охватываемых
услуги
случаев
хозяйствующего
возлагается
процедуру
проверки
документов
получить
Федерального
аудиторской
процедуру
соответствия
продукции
регулировании
субъекта
заключить
получить
обязательную
услугу
публичная
государством
аудиторская
Консультант
услуг
силу
обязано
аудиторскую
бухгалтерской
вступить
условиях
услуги
услуг
сферу
регулирования
услугах
Понятие
услуг
Услуги
оказываются
сущности
что
договорам
услуг
предшествуют
254
многим
услуг
характер
услуг
),
сложность
определяются
гражданин
платную
ветеринарную
заболевания
Характер
услуг
зависит
заболевания
могут
его
последующего
услуг
доступа
услуг
могут
быть
Задание
комментируемого
услуги
узком
работы
предусмотренные
услуги
результата
который
оставался
услуг
комментируемой
охватываемых
КонсультантПлюс
согласно
публикации
Статут
смыслу
охватываются
услуг
пока
.:
Витрянский
Например
действуют
Федеральные
июля
услуг
взгляд
созданы
услугах
главу
услуг
комментируемой
пожалуй
регулируют
услуги
подзаконные
услуг
Федеральный
услуг
августа
послевузовском
туризма
туристской
Федерации
услуг
предоставления
медицинских
услуг
населению
учреждениями
утверждены
услуг
августа
255
указанным
услуг
услуг
рассматриваемые
регулируются
другими
этих
подзаконных
касаются
круга
услуг
только
услуги
регулирует
утрату
недоставку
задержку
несоблюдение
услуг
обязательства
услуг
субкомиссии
субагентские
субподряда
другое
лицо
подрядчик
субкомиссионера
субагента
соответствии
комментируемой
исполнение
заказчика
обязательства
другим
лицом
будет
Комментируемая
статья
статьи
субъекте
услугодателем
услуг
услуг
предусмотренных
законом
случаях
тарифы
устанавливаемые
регулируемые
уполномоченными
государственными
услуг
определенные
услуги
регулируются
путем
установления
услугах
субъектов
августа
таковым
услуги
общедоступной
федеральном
регулирования
служба
действующая
этой
службе
утвержденного
служба
устанавливает
внутреннюю
письменную
карточки
письма
внутренние
телеграммы
предоставление
доступа
ветеринарных
услуг
устанавливается
услуги
услуг
образовательных
учреждений
уровня
256
услуг
наличия
вуза
качество
услуг
услуг
момента
поступления
может
предваряет
услуги
),
последующей
оказания
услуг
Вузы
предоплату
могут
путем
безналичного
услуг
гражданам
наличными
между
консультационные
услуги
услуги
услуги
случае
регулирования
государством
услуг
предоставить
доступ
рассрочку
платежа
менее
взносом
установленной
").
выбору
абонента
гражданина
Услуги
услуги
публичного
услуг
случаев
предусмотрены
услуг
услуг
).
вузы
услугодатели
условия
заказчика
услуг
заказчику
клиенту
права
услуги
средств
обязательству
студент
вузу
лет
пятилетнем
обучении
курсе
посещать
другой
поступил
другой
институт
вуза
возврата
Студент
вине
ситуацию
услуг
вуза
соответствующего
вине
услуги
очевидно
следует
услуг
убытков
Пункт
предусмотрен
заказчику
последствие
общему
Комментируемый
понесенные
услуг
этом
случае
фактических
имущественной
убытков
уведомляют
соответствующие
257
условия
распределении
между
предусматриваются
предусмотрено
убытков
фактические
услуг
всего
отношению
нарушившей
Например
случай
утратило
кредитору
суд
уведомить
других
статьях
случаях
смыслу
комментируемого
пункта
отсутствии
правонарушения
услуг
Соответственно
возместить
убытки
сделка
будущее
услугам
оказанным
услуг
уже
заказчиком
исполнителем
поскольку
рассматривается
как
отношении
процедуры
Суммы
процедуры
ему
учитываются
процедуры
объясняются
эквивалентно
правоотношений
соответствуют
справедливости
разумности
гражданском
части
цены
услуге
предусмотрена
потребителей
заказчику
убытки
убытков
отказался
услуг
при
конкуренции
безболезненно
получить
услуги
другого
услуги
полученные
убытков
ситуация
медицинских
услугах
услуг
способен
вред
человеку
буквально
неблагоприятные
медицинских
услугах
престижный
студент
трудом
поступил
убытков
258
услугам
Конституционного
Суда
Суд
отметил
оценка
осуществлена
учета
других
регулирующих
том
при
услуг
услуг
публичным
услуги
недопустимость
договору
лицу
соответствующие
услуги
поскольку
случае
правового
Определение
Конституционного
Суда
Конституционного
Суда
должен
учетом
необходимости
Конституцией
прав
охрану
получение
медицинской
Конституции
получение
юридической
оказании
услуг
случаев
предусмотренных
федеральными
регулирование
услуг
норм
рассматриваемым
экономической
сущностью
других
лиц
результата
услуг
услуг
обеспечением
выполнения
материалами
договору
возмездного
услуг
результат
услуг
личном
выполнению
выполнения
определения
услуг
договору
выступает
коммерческая
услуги
публичного
услуги
услуги
публичный
услугам
урегулированных
правовые
услуг
предоставлении
заказчику
предлагаемой
работе
услуге
259
опосредующая
определенного
одного
пункта
другой
между
пассажиром
именуется
объекта
груза
договор
пассажира
багажа
обусловлено
зависимости
условиям
услугам
подразумевает
определенных
воздушная
перевозка
внутренним
водным
определенную
специфику
связанную
эксплуатации
вида
необходимой
инфраструктуры
Гражданский
устанавливает
транспорта
уставами
кодексами
Основными
регулирующими
воздушном
транспорте
УАТ
регулирования
которой
осуществляются
одного
населенного
пункта
именуется
регулируется
только
уровне
субъектов
субъекты
могут
устанавливать
отдельных
пригородного
транспорта
субъекты
законодательству
уровень
предусмотренных
заявлению
прокурора
пункты
пассажирских
автобусных
маршрутах
Маршрутное
предпринимателей
утвержденного
октября
. N 539.
недействительными
устанавливали
уровень
предусмотрено
Федеральным
груза
пассажира
государства
другое
регулируется
двусторонних
международным
регулирующим
перевозки
участвует
относятся
пассажиров
багажа
вступила
силу
Конвенция
международной
грузов
отсутствии
международных
внутреннего
государств
осуществляется
отсутствии
указания
260
отношениям
право
тесно
услуг
фактического
пункта
другой
осуществляемые
исчерпываются
перемещением
одного
пункта
другой
средством
другого
буксировки
регулируются
перемещению
трубопроводам
перевозки
груза
груза
двусторонне
груза
пункт
грузополучателю
грузоотправитель
Грузоотправитель
грузополучатель
могут
лице
разные
Грузополучатель
третье
договору
Президиума
допускается
Так
договору
морской
груза
получатель
груза
груза
плату
судна
порту
выгрузки
погрузки
предусмотрено
коносаментом
другим
документом
груз
случае
взнос
обеспечение
груз
уплаты
предоставленную
уплату
фрахта
путем
удержания
груза
мореплавания
августа
груза
считается
груза
груза
документы
предусмотренные
Комментируемая
документов
оформления
определяются
уставами
документов
соответствующим
уставом
или
числу
груза
незаключенным
Федерального
суда
Западного
округа
делу
уставы
виды
документов
исчерпывающе
устанавливает
груза
другими
представляется
более
соответствующей
261
оформления
основной
документ
определяющий
грузоотправителем
перевозчику
отвечает
грузоотправитель
Транспортная
груз
пути
следования
указываются
грузе
способ
получателе
воздушном
грузовая
числу
участников
груза
внутреннем
дорожную
железнодорожную
грузе
груз
пути
получения
груза
ведомость
документ
учета
содержание
груза
могут
коносаментом
другими
доказательствами
Коносамент
перевозчиком
требованию
отправителя
составляется
документа
указываются
отправитель
получатель
необходимые
характеристики
груза
свойства
является
бумагой
грузом
ордерным
Отправитель
коносамента
груза
для
документа
груза
судами
осуществляющими
регулярные
установленные
предусмотренным
определенные
одновременно
документом
документом
коносамент
случае
функции
документа
регулирующего
между
получателем
груза
получателя
устанавливает
путем
груза
случаев
заключаться
могут
ограничиться
которые
форма
груза
между
документами
документы
могут
электронном
документов
утверждении
перевозку
грузов
262
перевозки
двусторонне
консенсуальный
того
населенного
пункта
между
населенными
пунктами
предоставить
пассажиру
определенное
отсутствует
только
физическое
юридическими
допускается
документов
заявкам
групп
документы
оплатив
безналичному
расчету
установленного
соответствующем
оформлении
документа
указываются
фамилия
руководителя
группы
документа
документу
следующих
группы
лицом
предоставленные
пассажиру
числе
качеством
пассажира
пассажира
установленном
перевозки
которым
пункта
документе
).
Багаж
ручной
двусторонне
случаях
пассажиром
требуют
условий
допустимые
ручной
Получателем
пассажира
устанавливаются
транспортными
уставами
железнодорожном
регулируется
утверждении
грузобагажа
федеральном
пассажира
воздушным
действующему
пассажиров
грузов
воздушных
утвержденные
условия
определены
утверждении
багажа
КТМ
речной
оказания
услуг
грузов
нужд
внутреннем
утвержденными
263
Документом
документов
устанавливаются
области
согласованию
федеральным
могут
либо
имени
указания
перевозку
внутригородском
последний
пассажиру
документа
пассажиром
лицу
право
перевозку
только
документа
).
документы
если
могут
осуществлены
уплаченные
перевозчику
утерянного
проездного
документа
место
пассажиру
документ
утерянного
билетов
могут
определенное
число
действующие
предусмотренного
абонементе
грузобагажа
федеральном
сообщения
случае
данном
участке
сообщения
внутреннем
подтверждение
экскурсионно
прогулочным
маршрутам
могут
путевка
перевозку
группы
условий
пассажиру
места
перевозчика
пассажиру
транспортном
указывать
билете
указанной
пассажиру
установленной
случаях
грузу
пункте
необходимо
багажную
животных
особенностями
установленными
законодательством
контроля
специальных
пункте
назначения
допускается
комментируемой
конкретизируются
транспорта
внутригородская
дальняя
бесплатного
бесплатно
устанавливается
264
уставами
кодексами
внутреннем
воздушном
двух
отдельного
двух
отдельных
тарифом
предусматривается
ребенку
ручную
ручной
пассажиров
упаковки
которые
предусмотренных
размещения
ручной
клади
бесплатную
перевозку
ручной
ограничивается
воздушном
багажа
устанавливаются
воздушного
судна
могут
чем
транспорте
допускается
собой
ручной
переносимых
других
или
суммарной
ручной
должен
скоростных
транспорте
ручной
определяются
оказания
услуг
грузов
грузобагажа
нужд
правилами
грузобагажа
УЖТ
указанным
пассажир
бесплатно
документ
мелких
ручной
вагонах
местными
купе
ручной
сумме
трех
установленной
допускаться
при
установленными
26
утверждении
грузобагажа
федеральном
имущества
ручной
ручной
допускаются
могут
транспортное
других
другие
ручной
специально
другим
багаж
бесплатно
бесплатно
ручной
обеспечивается
пассажиром
сохранность
статье
которые
уставами
пассажирам
предоставляются
другие
265
пути
предусматривает
предоставление
услуг
числе
дополнительную
плату
лежания
пассажиры
отдельную
плату
отдельную
плату
услуг
перевозкам
транспорте
грузов
грузобагажа
нужд
осуществлением
предпринимательской
утвержденных
распространяются
установленные
потребителей
Пленума
судами
прав
Бюллетень
закону
правоотношениям
Этот
консенсуальный
грузов
всю
определенное
транспортное
замена
согласия
отличие
осуществления
контрагент
условия
при
места
погрузки
маршрута
воздушном
предоставление
перевозку
грузов
транспортном
или
соответствующей
могут
другие
грузы
Фрахтователь
удаления
соответствующей
груза
пассажиров
средства
существенным
условиям
случае
неустранения
допущенных
нарушений
транспорте
постороннего
груза
уменьшения
убытков
средства
арендой
266
как
или
При
коммерческая
эксплуатация
осуществляется
грузов
правами
грузоотправителя
груза
груза
грузополучателя
транспортного
фрахтователь
перевозку
группы
туристическими
групп
туристов
пассажиры
распространяются
будет
имуществу
потребителей
ненадлежащим
осуществлением
Договор
оформления
грузов
регулируют
получателя
груза
условия
коносаменте
получателя
регулируются
особенность
),
Существует
определенных
угольные
устанавливает
Отсутствуют
такие
существенные
условия
при
отсутствии
определяются
учетом
указание
предоставление
вместимости
поскольку
консенсуальный
нем
условия
судна
погрузку
соответственно
груза
КТМ
судна
указание
груза
погрузки
груза
назначения
могут
включены
условия
Перевозкой
прямом
смешанном
именуется
документу
именуются
267
Комментируемая
статья
прямых
соответствующий
смешанным
перевозкам
регулируются
транспортными
уставами
смешанном
законодательством
соглашениями
между
соответствующих
включаются
открытые
грузов
автостанции
предусмотренные
установленными
федеральными
опубликованием
автостанций
смешанном
могут
грузы
устанавливает
грузов
могут
грузы
сформированный
допускаемых
грузов
грузоотправителей
грузополучателей
устанавливается
грузов
смешанном
смешанном
регулируется
перегрузки
грузов
другой
погрузке
груза
грузов
смешанном
сообщении
перегрузка
перегрузке
грузов
судов
суда
перегрузке
вагоны
Грузы
смешанном
присутствии
отсутствии
приборов
грузы
передаются
указанной
накладной
штучные
указанной
грузоотправителем
грузовом
пункт
грузов
пакетах
другого
числу
грузовых
грузы
получателю
пункте
утраты
грузы
соответствии
фактическим
Грузы
пунктах
одновременной
установленных
документов
грузов
смешанном
сообщении
совокупности
транспорта
случае
нарушения
грузов
сообщении
268
имущественную
просрочку
смешанном
грузоотправителей
осуществляются
грузов
морским
путям
грузополучателей
грузов
внутренним
водным
путям
перевалку
груза
устанавливаться
груза
Ответственность
несохранность
грузов
пунктах
грузы
грузы
грузу
груз
смешанном
перевозчику
обслуживающему
пункт
пользования
публичным
любым
условиях
выступать
коммерческая
перечень
осуществлять
фиксируется
уставе
Российские
железные
утвержденного
сентября
одной
пассажиров
грузов
грузобагажа
осуществляющего
предпринимательскую
деятельность
лица
юридических
индивидуальный
определенной
инфраструктуры
пользования
путей
действует
юридических
индивидуальных
силу
закона
связанную
внутренним
обращению
физического
юридического
269
Пункт
комментируемой
статьи
устанавливает
плата
перевозку
определяется
соглашением
случаях
предусмотренных
перевозку
устанавливаются
уполномоченными
услуги
услуги
инфраструктуры
регулирующим
Федерального
соответствии
Федеральной
энергетической
утверждении
Прейскуранта
грузов
услуги
инфраструктуры
руководство
части
2)" (
случаях
указанных
плата
грузов
расстояния
согласно
руководства
перевозку
услуги
инфраструктуры
расстояние
грузов
перевозку
могут
дополнительных
услуг
предоставляемых
Поскольку
доступны
осуществляться
условиях
регулированию
определенным
общего
предоставляются
случаях
предусмотренных
Например
граждан
имеющих
получение
социальной
месту
государственной
устанавливаются
органами
субъектов
Федерации
уровень
сравнению
предусмотренным
соответствующим
законодательству
Петербурга
наземном
маршрутном
Петербурге
что
маршрутах
обслуживаются
пассажиров
услуг
грузоотправителя
услуги
перевозка
отсутствии
регулирующих
услуги
перевозку
груза
перевозчику
грузоотправителем
груза
если
соглашением
несвоевременном
отправление
между
грузоотправителем
грузополучателем
грузоотправителя
услуги
оплачиваются
правилам
270
провоз
оплачивается
прибытия
установленного
бесплатного
получении
внесения
платы
перевозку
удерживать
груз
груза
независимо
груза
грузоотправитель
грузополучатель
удержания
между
грузоотправителем
грузополучателем
устанавливаться
виды
грузов
удержанию
удержания
груза
могут
часов
для
груза
каких
грузополучателя
судами
мореплавания
случае
удержания
груза
грузополучатель
требовать
убытков
источники
грузов
устанавливающими
возмещения
военнослужащих
уволенных
службы
имущества
ситуация
компенсируются
соответствующего
порядок
настоящее
время
большая
бесплатный
утратили
льгот
натуральной
форме
внесении
законодательные
силу
Федерации
Федеральных
государственной
субъектов
самоуправления
погрузка
выгрузка
груза
транспортных
предъявлению
груза
конструкцией
груза
консенсуальный
перевозки
груза
между
грузоотправителем
несистематический
перевозчика
грузоотправителя
груз
возникает
груза
акцептуемой
перевозчиком
предложение
271
грузов
дату
погрузки
оформления
регулируются
уставами
Например
осуществляются
управления
месту
грузов
утверждены
систематических
обязанности
груз
погрузку
быть
погрузку
установленный
грузоотправителя
груза
коммерческом
техническую
погрузку
внутри
снаружи
остатков
ранее
грузов
необходимых
случаях
грузов
УЖТ
КТМ
Коммерческая
грузов
отсутствие
внутри
других
влияющих
грузов
погрузке
выгрузке
пути
внутренних
конструкций
грузовых
грузов
грузоотправителем
осуществляет
погрузку
).
коммерческую
отвечает
грузоотправитель
Грузоотправители
вправе
транспортных
груза
указанных
груза
грузоотправителя
судов
перевозчик
освобождался
несохранность
груза
следовало
пригодность
транспортного
отказался
Федерального
суда
делу
Пленума
Федерального
транспорта
Федерации
ВАС
груза
транспортных
погрузкой
техническую
грузоотправитель
осуществляющий
погрузку
утрата
груза
арматуры
цистерн
272
грузоотправителя
ущерба
утрата
груза
погружен
грузоотправителем
погрузки
который
грузоотправитель
груза
этом
случае
перед
грузополучателем
недостачу
порчу
груза
возложена
грузоотправителя
погрузки
выгрузки
грузов
определяются
уставами
погрузки
устанавливаются
место
погрузки
грузоотправителем
место
погрузки
определяется
грузоотправителя
погрузке
Погрузка
грузов
выгрузка
обеспечиваются
грузоотправителями
грузополучателями
договору
погрузку
Грузоотправитель
груза
груза
упаковка
грузов
соответствовать
установленным
государственными
техническими
груза
грузоотправитель
транспортную
накладную
также
документы
предусмотренные
таможенными
международных
Российской
законодательства
Погрузка
грузов
размещение
соответствии
установленными
превышаться
грузоподъемность
погрузки
грузов
оборудование
предоставляются
грузоотправителями
погрузке
выгрузке
осуществляются
грузоотправителями
грузополучателями
получателями
юридическими
индивидуальными
обеспечиваются
погрузка
выгрузка
Погрузка
осуществляться
определенные
нарушение
предусмотренные
судно
погрузки
груза
держит
под
погрузкой
фрахту
платежей
погрузки
взыскивает
плату
определяется
судно
условленный
груз
погружен
судно
получение
задержку
перевозчику
убытки
если
судна
зависящими
морском
предусматривается
фрахтователю
погрузки
груза
сталийного
времени
диспач
).
273
определяется
отсутствии
одну
вторую
груза
существенным
условиям
Отсутствие
случаях
будут
Гражданский
определения
устанавливаются
транспортными
уставами
учетом
специфики
вида
грузов
устанавливаются
федеральным
утверждении
устанавливаются
расписанию
судов
уполномоченными
груза
определяется
следования
указанного
документах
груз
пункт
выгружен
если
условия
обеспечивающие
грузополучателем
груз
фактически
доставлен
уведомлены
грузополучатель
задержку
груза
пункте
связанную
груза
груз
пути
следования
перегрузке
определяется
следования
установленного
каждую
перегрузку
Ответственность
нарушение
обязательств
обычно
грузов
утрате
груза
имуществу
Могут
допущены
нарушения
Ответственность
определяется
уставами
соглашением
ответственности
международном
могут
устанавливаться
международными
участвует
ответственности
нарушение
международной
международных
грузоотправителей
договоры
перевозки
условия
274
допускается
случаях
предусмотренных
уставами
перевозки
груза
ответственности
установлена
Условия
установленные
соглашению
предусмотренные
уставами
ничтожными
нарушают
. 168
международных
могут
предусматриваться
установленными
внутренним
Поскольку
международный
внутренними
соответствующих
случаях
будут
международного
Президиум
делу
ущерба
договору
указал
судами
международной
грузов
Вестник
Ответственность
транспортных
отправителя
Комментируемая
ответственности
нарушение
обязательства
груза
статьи
груза
обязанностей
груза
перевозке
предусматривают
взыскание
труда
каждую
груза
сути
представляют
исключительную
неустойку
ответственность
воздушном
могут
взысканы
контрагенту
убытки
Ответственность
наступить
несвоевременной
случае
транспортных
указанного
груза
Грузоотправитель
ответственность
другие
нарушения
грузоподъемности
документах
грузе
нарушение
погрузки
внутреннем
водном
транспорте
грузоотправителя
случаях
неустойка
Причем
неустойка
характер
указание
груза
груза
перевозки
груза
груза
грузоотправителя
убытков
предусмотрен
определенный
утверждении
275
взыскания
воздушном
грузоотправитель
нарушение
груза
других
обязательств
передачей
груза
перевозчику
убытки
средством
обстоятельств
которых
отправитель
груза
ответственности
поданных
транспортных
является
уставами
предусматривает
грузоотправителя
выполнения
погрузке
выгрузке
грузов
грузоотправителя
результате
осуществление
использованы
грузоотправителю
согласия
указанных
грузоотправитель
результате
уплотненной
загрузки
согласованию
использует
чем
предусмотрено
числа
уплаты
грузоотправителем
перевозку
грузов
грузов
случае
погрузку
принадлежащих
вагонов
грузоотправителя
регламентирующим
обеспечение
случае
задержки
контейнеров
связи
погрузкой
выгрузкой
грузов
очисткой
вагонов
контейнеров
уплаты
грузоотправителю
погрузки
грузов
грузоотправитель
имущества
применении
нарушение
груза
учитывать
неустоек
обязанностей
грузов
Указанный
ответственности
уменьшен
установленным
Пленума
Ответственность
задержку
устанавливается
ответственность
пункт
назначения
нарушения
взыскание
устанавливает
определяются
уставах
связанным
нарушением
сроков
услуг
перевозке
установленные
276
УЖТ
соответствии
УЖТ
задержку
судна
внутригородскому
маршрутам
уплачивает
пассажиру
задержки
чем
если
докажет
устранения
пассажиров
судна
определяется
задержку
судна
судна
пункт
перевозчик
пассажиру
50%
если
судна
перевозчика
установления
конкретных
неустойки
просрочку
доставки
пункт
уплачивает
установленного
просрочки
Указание
комментируемой
транспортном
презюмируется
задержку
отправки
задержке
отправления
возвращения
суммы
уплаченной
комментируемой
свидетельствуют
ответственности
рассматриваемые
нарушения
возлагаться
убытков
Ответственность
утрату
груза
его
прекращается
уполномоченному
получение
лицу
груза
выдачи
управомоченному
лицу
подтверждаются
установленном
уставами
груза
несохранность
груза
груз
утрачен
условии
могли
Данная
положению
условия
невиновным
нарушении
Отсутствие
как
ответственности
предусмотрено
277
уставы
ответственности
грузоотправителя
грузополучателя
груза
перевозчику
упаковки
; 3)
публичными
морском
внутреннем
груза
транспорта
уставами
установлен
которых
возмещения
утрата
или
груза
произошли
устанавливается
обстоятельствам
случаи
груз
транспортных
устройствами
установленными
груза
осуществлялась
грузоотправителя
отправителя
грузополучателя
получателя
Поскольку
предусматривает
бремени
груза
грузоотправителя
соответствующие
груза
выразиться
утрате
том
числе
утере
физической
гибели
недостаче
).
груза
количестве
указано
груз
документах
груз
имеет
утрата
груза
груза
утрату
определенных
дальнейшего
использования
результате
Груз
багаж
утраченным
случаях
отсутствует
пункт
установленных
внутреннем
груз
утраченным
прибудет
суток
окончания
груз
указанного
грузополучатель
багажа
может
получить
перевозчику
суммы
утрату
груза
выплате
груза
грузоотправитель
грузополучатель
претензии
груза
страховое
грузоотправителю
),
грузополучателю
случае
перевозчику
предъявитель
Ответственность
груза
ограниченной
комментируемой
убытки
утратой
груза
груза
груз
сумма
которую
278
груза
счете
индексации
пересмотру
моменту
Президиума
сентября
отсутствии
сведений
стоимости
груза
она
определяется
исходя
аналогичные
определяет
момент
устанавливаться
уплачиваемая
аналогичный
учитывать
месте
определении
утраченного
груза
должна
учитываться
существовавшая
том
груз
багаж
судебного
добровольно
удовлетворено
рассматриваемый
регулируют
утраченного
груза
установлены
подлежащая
груза
том
которые
груз
был
выгружен
выгружен
судна
устанавливает
исключений
случаев
приобретен
утраченный
груз
груза
определяется
отсутствии
существующей
рыночную
груза
определяется
грузов
суммы
утрату
груза
груза
грузовладельцем
утраты
груза
произведены
груза
определена
груза
грузоотправителю
грузополучателю
ущерб
груза
если
действительную
выплачиваться
утрачена
груза
груза
повреждена
размере
соответствующей
груза
ущерба
утратой
груза
перевозчик
плату
перевозку
груза
перевозчику
платежи
количеству
утраченного
груза
данная
стоимость
груза
груза
условий
купли
груза
утрачен
багаж
пассажиру
реальную
стоимость
утраченного
пассажиру
устанавливается
судом
документов
груза
случаях
указываются
документы
коммерческий
акт
удостоверяются
279
имущественной
грузоотправителей
грузополучателей
КТМ
Коммерческие
общей
грузоотправителей
грузополучателей
получателей
формы
устанавливаются
грузов
грузополучатель
получатель
если
участвуют
грузов
Коммерческий
груза
груза
грузовых
мест
указанным
документе
груза
обнаружения
груза
документа
документа
груза
перевозчику
груза
других
случаях
указанных
уставах
его
нарушением
установленных
предусмотренном
Коммерческий
массы
груза
убыли
груза
расхождения
массе
груза
условий
груза
грузоотправителя
грузополучателя
случае
обнаружения
нарушений
обнаружении
пути
угрожающей
грузов
грузов
утвержденных
Приказом
закону
доказательствами
могут
подтверждаться
суде
утраты
груза
качестве
доказательства
коммерческий
его
нарушением
установленных
грузополучатель
случае
перевозчиком
его
нарушением
установленных
грузополучателем
составления
коммерческого
которой
рассматриваться
нарушение
установлено
груза
грузополучателю
280
коммерческого
возникновения
грузоотправителя
других
юридических
индивидуальных
случае
отсутствие
коммерческого
претензии
иску
может
служить
предъявленную
претензию
Пленума
ответственности
нее
предусматриваются
международными
унификации
международных
воздушных
предусматривается
воздушного
судна
других
необходимые
Международные
устанавливают
перевозчика
суммой
расчетной
установлен
французский
грузу
сумм
установлено
грузов
груза
устанавливает
претензионный
случае
нарушения
договору
груза
управомоченное
грузоотправитель
грузополучатель
предусмотренных
страховщик
установлены
уставами
требованием
убытков
уплате
неустойки
суд
случае
удовлетворении
неполучении
установленные
уставами
порядке
установлены
уставами
Круг
управомоченных
также
определяется
транспортным
учетом
допущенного
нарушения
предъявленной
ней
предусмотренные
документы
нарушения
для
обстоятельства
случае
недостачи
груза
должны
коммерческий
железнодорожная
коммерческого
случае
документы
коммерческого
ущерба
удостоверяющий
действительную
стоимость
груза
281
документов
надлежащим
документов
уплате
суммы
ущерба
взыскании
предусмотренных
законом
неустоек
предусмотренных
выплаченную
сумму
случаях
рассмотрения
указанной
существу
нарушение
претензии
установленного
соблюденным
арбитражный
суд
вопросу
рассматривается
существу
Пленума
нарушением
установленного
рассмотрения
предъявил
претензию
установленном
препятствует
судом
рассмотрению
существу
Пленума
предъявлении
установленного
заявленную
претензию
допустил
нарушение
установлении
нарушений
суд
рассмотрения
Комментируемая
статья
предусматривает
установление
уставами
существовать
исковой
других
установлены
примеру
перевозчикам
могут
указанных
груза
груза
возмещении
утрату
груза
Пункт
право
перевозчику
случаями
частичного
неполучением
установленный
отказ
признанную
сумму
либо
указанная
сумма
грузоотправителем
грузополучателем
получена
вправе
взыскания
соответствующей
суммы
грузоотправителя
договору
груза
ненадлежащим
досудебному
урегулированию
вытекающего
служить
искового
282
рассмотрения
законодательстве
перевозчику
установлено
грузов
могут
случае
полного
перевозчика
случае
неполучения
ответа
претензию
установленного
соответствующие
груза
требования
суд
перевозчику
международных
груза
решаться
международных
участвует
КТМ
груза
между
портами
КТМ
Пункт
комментируемой
устанавливает
груза
Этот
рассмотрении
законодательством
внутреннем
железнодорожном
наступления
послужившего
груза
начинается
следующий
получения
грузоотправителем
грузополучателем
случае
неполучения
получения
предусмотрено
морской
груза
возмещении
утрату
груза
который
груз
должен
месяцев
груза
ущерба
груза
перебора
провозных
груза
груз
возмещении
убытков
судна
судна
досрочную
погрузку
выгрузку
груза
месяца
началась
должна
груза
случаях
наступления
послужившего
Гражданский
предусматривает
установления
уставами
кодексами
исковой
вытекающие
только
груза
перевозчику
могут
предусматриваться
международных
соответствии
международными
участвует
установлено
требованиям
вытекающим
сообщении
двухгодичный
предусмотрен
283
багажа
заключенной
декабря
Ведомости
груза
определенного
договору
установленные
принимать
грузоотправитель
груз
консенсуальный
регулируются
транспортными
уставами
грузов
условиях
условия
существенными
организации
существенным
условия
груза
груза
Отсутствие
условий
условий
могут
установленных
отсутствии
делового
Комментируемая
присутствует
отсутствии
норм
Обычно
юридическое
груза
подразумевает
стоимость
определенного
обязательство
груза
исключает
документов
предусмотренных
груза
данного
грузоотправитель
перевозку
каждой
груза
установленные
груза
Условия
грузов
согласованные
грузов
груза
условия
груза
условиям
долгосрочного
грузов
условия
груза
Договор
грузов
обязуются
будущем
имущества
услуг
условиях
предусмотренных
условия
284
установить
другие
условия
указывается
предварительном
Хотя
может
служить
предшествующие
груза
груза
между
транспортными
Комментируемая
предусматривает
заключения
регулирующих
грузов
определять
перегрузке
грузов
другой
между
перевозчиками
различных
допустимо
заключение
подробной
между
транспортными
организациями
грузов
устанавливаться
законодательством
грузов
внутреннего
транспорт
другого
другого
внутренний
соответствующими
узловыми
соглашениями
узловых
осуществляться
грузов
смешанном
установленной
узловым
перевалки
грузов
учетных
учетных
устанавливаются
грузов
смешанном
сообщении
непосредственно
регулируют
грузов
другой
учетных
только
узловых
Ответственность
отсылочный
ней
устанавливается
правилам
допускается
условий
снижение
вреда
используется
воздушном
предусматривается
285
перевозчика
пассажиром
воздушного
судна
Другие
устанавливают
обязанность
страховании
несчастных
случаев
воздушного
внутреннего
).
международных
личному
страхованию
устанавливаются
управления
страховой
Сумма
документа
путевки
документа
осуществляется
наступлении
предусмотренного
случае
вручается
лицу
получения
указанного
Пассажиру
получении
результате
случая
суммы
соответствующая
степени
случае
смерти
сумма
суммы
ответственности
установлен
воздушного
чем
установленных
международных
международных
Для
международной
отношении
судна
одного
происшествия
судна
сумма
умноженная
число
пассажиров
которое
судну
судовым
ответственности
установленные
источником
международной
ответственность
повреждение
ущерб
пассажиру
доказывания
что
результате
пассажиру
ущерба
полномочий
предполагается
доказано
утрата
каютного
произошли
286
результате
кораблекрушения
или
судне
утраты
багажа
вина
характера
утрату
воздушных
жизни
пассажира
унификации
международных
договоров
случае
другого
пассажиром
случай
борту
воздушного
судна
работниками
перевозчика
суммой
тыс
франков
согласно
закону
суда
возмещение
установлено
периодических
сумма
платежей
превышать
указанного
соглашения
пассажир
может
установить
экспедиции
сути
Однако
целью
заключении
груза
экспедиции
консенсуальный
двусторонне
услуг
могут
погрузки
упаковка
юридический
груза
предмете
можно
услуги
Основными
услуги
непосредственно
заключение
погрузочно
разгрузочные
услуги
услугам
документов
груза
груза
проверка
качества
груза
услуги
присутствовать
любом
услуг
предусматриваться
установлено
груза
экспедитор
необходимости
осуществляет
287
согласование
условий
груза
времени
груза
транспорта
другой
вопросов
осуществления
иных
процедур
осуществлении
перевозку
груза
перевозчиками
Экспедитор
услуги
транспортной
предусмотрено
экспедитор
груза
последовательность
груза
уведомлять
определенном
экспедитору
указания
поводу
договора
отступление
указаний
допустимо
такого
отсутствует
получен
суток
уведомить
допущенных
отступлениях
уведомление
определенном
услуги
клиенту
домашних
нужд
осуществлением
клиентом
требованию
предусмотренную
груза
документ
оригиналы
экспедиции
договор
груза
предусмотрено
осуществляется
того
уплатить
причитающееся
экспедитору
вознаграждение
уплаты
услуг
установлена
экспедиции
экспедитор
оказывающее
услуги
выступает
грузоотправитель
грузополучатель
осуществляющее
предпринимательскую
деятельность
Действующее
законодательство
предусматривает
услуг
однако
могут
погрузочно
разгрузочные
внутреннем
обслуживание
судов
грузов
морского
судна
Пункт
предусматривает
функций
включении
договор
условий
обслуживании
Отношения
услуг
регулируются
комментируемой
экспедиционной
деятельности
утвержденными
288
договора
Письменная
экспедиции
предусмотренных
случае
наступают
предусмотренные
особенностей
что
некоторые
вопросы
документах
оформления
устанавливаются
документами
поручение
условия
экспедитором
клиенту
услуг
рамках
договора
расписка
получения
для
груза
указанного
грузоотправителя
подтверждающая
груза
складское
документы
частью
услуг
поручение
экспедитору
установленном
поручение
должно
груза
грузовых
Поручение
бумажном
Поручение
экспедитору
подлежит
получения
клиентом
ранее
поручение
экспедитору
фактических
поручения
выданного
поручения
экспедитору
производится
письменной
клиенту
груза
экспедитору
грузом
груза
клиенту
указанному
случае
груз
складское
клиенту
складскую
расписку
действий
может
совершение
значимых
исполняет
понуждать
предоставленными
должнику
комментируемая
устанавливает
содержанию
должна
289
Ответственность
договору
установлены
ненадлежащее
которое
утрате
груза
указаний
маршруте
виде
предоставленных
Экспедитор
ущерба
утрату
недостачу
или
груза
получателю
указанному
уполномоченному
лицу
ответственности
утрата
груза
произошли
устранение
Ответственность
устанавливается
следующих
утрату
груза
части
груза
утрату
груза
документально
подтвержденной
груза
недостающей
груза
суммы
которую
груза
суммы
которую
документально
груза
груза
действительной
документально
груза
Действительная
документально
груза
указанной
отсутствии
существовавшей
груз
кредитора
удовлетворено
груза
определяется
Груз
утраченным
если
экспедиции
установлен
груз
считается
утраченным
разумного
груза
груза
Груз
получателю
указанному
уполномоченному
лицу
неуплаты
экспедитору
утраченным
экспедитор
уведомил
услуг
предусмотренном
экспедиции
может
установлено
ущерба
утратой
груза
клиенту
уплаченное
груза
утраченного
290
груза
отсутствии
соответствующего
условия
возмещением
реального
ущерба
уплаченного
части
клиенту
упущенную
утратой
груза
возмещения
реального
ущерба
упущенная
случае
экспедитором
экспедитор
отсутствовала
упущенная
убытки
клиенту
нарушением
договору
экспедиции
предусмотрено
экспедитор
нарушение
обстоятельств
экспедиционной
использующее
услуги
нужд
экспедитор
убытков
уплачивает
сутки
сутки
считаются
указан
неустойку
более
суммы
нарушено
груз
утрачен
результате
ненадлежащего
стоимость
утраченного
груза
или
его
перевозку
груза
нести
Ответственность
услуг
международными
соответствии
транспортно
деятельности
случаях
или
транспортной
иную
отгрузки
общего
утраченного
груза
может
сумма
ограничения
использующее
услуги
нужд
предпринимательской
действуют
случае
утрата
порча
принятого
груза
возникли
бездействия
умышленно
грубой
предусмотрен
высокий
установленным
международным
291
устранении
имущественной
ответственности
уменьшении
установленных
экспедиционной
предусматривающего
Закон
деятельности
устанавливает
претензионный
услуг
нужд
осуществлением
клиентом
требования
могут
предъявлены
процедуры
досудебного
урегулирования
экспедитору
претензии
уполномоченное
получатель
груза
указанный
результате
суброгации
страховщику
ущерба
приложены
документы
удостоверяющие
предъявление
предъявлении
утрате
груза
документы
Документы
установленном
быть
дня
убытков
утрату
груза
следующего
когда
груз
убытков
клиенту
выполнения
договору
транспортной
следующего
действия
нарушения
вытекающих
, -
узнал
или
узнать
нарушениях
рассмотрения
установленного
пропуска
уважительной
Какого
уважительных
рассмотрению
уважительных
пропуска
установленного
уведомить
получения
удовлетворении
уведомлении
указаны
решения
случае
документы
Гражданский
Однако
учитывая
установил
Документы
другая
экспедитору
292
предоставить
документы
требуемые
других
государственного
определяется
условий
отсутствии
осуществлением
сторонами
документов
необходимых
поручения
полученной
информации
экспедитор
Несоблюдение
полную
точную
достоверную
груза
условиях
необходимую
обязанностей
предусмотренных
приступать
предусмотренных
необходимых
документов
информации
груза
условиях
обязанностей
августа
грузы
требующие
условий
при
условиях
экспедиционной
третьим
Комментируемая
статья
устанавливает
экспедитора
возможность
отсутствует
юридически
экспедитору
случаях
соблюдением
предусмотренного
третьего
замену
обязательстве
клиентом
собственные
предусматривает
экспедиции
будет
уведомлении
другой
предусмотрены
уведомления
каждом
случае
решается
учетом
также
Односторонний
убытков
возмещаются
транспортно
деятельности
предусматривает
уплату
293
договора
неустойки
суммы
займа
комментируемой
определение
займа
обязывающий
Предметом
договора
могут
родовыми
бензин
комментируемой
статьи
регулируют
валютных
могущих
территории
договора
может
заключен
устной
заключен
письменной
содержатся
комментируемой
несоблюдении
доказательства
может
удостоверяться
бумаг
векселя
комментарий
получении
определенной
денежной
суммы
определенного
условий
займа
может
безвозмездным
установлен
уплаты
суммы
долга
соответствующей
установленный
под
последний
предоставляет
коммерческим
общему
полученными
договору
комментируемой
говорится
презумпции
предусмотрено
деятельность
деятельность
числом
могут
294
сумму
займа
возвратить
займодавцу
полученную
сумму
предусмотренный
может
заключен
срок
моментом
возврату
суммы
комментируемой
установлены
случае
сумма
досрочно
обусловлено
получив
случае
сумма
беспроцентного
займа
может
поскольку
займодавец
наличных
фактическое
вручений
займодавцу
безналичных
моментом
зачисление
нарушения
заемщиком
комментируемой
ответственности
возврату
взаймы
денежной
суммы
регулируются
комментарий
отдельную
главным
необходимостью
установления
процедуры
определению
чужими
сумма
случае
нарушения
сумм
установленных
нарушение
сумм
предусмотрена
неустойка
просрочку
предусмотренные
комментируемой
предусмотрено
займа
нарушение
очередной
займодавцу
суммы
установленных
комментируемой
Комментируемая
статья
заемщику
случаях
комментируемой
Оспаривание
получения
утверждает
получены
указано
295
комментируемой
важно
она
путем
свидетельских
допускается
случаев
предусмотренных
комментируемой
установлении
судом
неполучения
вещей
доказанности
получения
указано
полученное
утраты
займа
может
случаев
соответствии
утрате
например
заложенного
имущества
ухудшении
условий
займодавец
суммы
уплаты
предусмотрено
Допускается
устанавливаются
полученного
Необходимость
случае
предоставления
определенных
покупки
заемщик
ограничениям
случае
использовать
любые
только
закреплены
займодавцу
возможность
контроля
сумм
предусматривать
документов
свидетельствующих
назначению
чеков
нарушения
целевом
суммы
уплаты
эта
характер
предусмотрено
комментируемой
статье
может
путем
бумаг
векселя
296
безусловное
уплатить
определенную
денежную
сумму
регулируется
Положением
Федеральным
марта
учитывать
Пленумов
некоторых
ВАС
Президиума
заключается
есть
лицо
уплатить
указанную
сумму
уплатить
указанную
сумму
комментируемой
имеют
отношению
соответствующим
Комментируемая
статья
долговой
бумаге
удостоверяться
предъявителя
свободно
кругом
обмениваемыми
другие
бумаги
неконвертируемыми
Бездокументарные
могут
только
государственные
Федерации
субъектов
),
муниципальные
выпускаемые
другими
эмитентами
соответствии
июля
государственных
муниципальных
государственные
муниципальные
бумаги
могут
выпущены
бумаг
эмиссионным
бумагам
бумаг
Закона
выпусками
объем
осуществления
внутри
выпуска
эмиссионным
бумагам
относятся
государственные
бумаги
сегодняшний
выпускаются
только
комментируемой
получать
имущественные
получение
определенных
случаи
отмечены
можно
привести
выпущенные
существования
государственного
Особенность
субъектном
выступает
Федерация
субъект
297
лицо
толкуется
комментируемой
статьи
подчеркивается
добровольный
договора
необходимости
предыдущего
комментируемой
путем
выпуска
также
государственных
бумаг
казначейские
обязательства
времени
выпускались
государственные
краткосрочные
новации
соглашения
путем
произведена
одностороннем
суда
считается
замена
должно
частям
безналичном
Комментируемая
новации
замену
заемным
купли
этом
сумма
способ
передачи
случае
долга
действующему
заключается
существующие
невозможно
только
случае
возникающий
момента
комментируемой
кредитного
рассматривать
имеющую
определенную
специфику
консенсуальный
случае
кредита
предоставления
могут
выступать
банки
субъект
298
установлена
случае
несоблюдения
предусмотрен
рефинансирования
могут
денежные
договору
применяются
регулирующие
предусмотрено
существа
комментируемой
установлена
Последствием
несоблюдения
будет
недействительность
получения
кредита
консенсуального
достижения
заемщику
предусмотренного
свидетельствующих
предоставленная
заемщику
сумма
заемщику
обусловлено
заемщику
большую
сумму
поскольку
удовлетворен
трудным
заемщика
отказаться
получения
уведомить
установленного
предоставления
диспозитивный
законом
Поскольку
кредитный
могут
применяться
правила
предоставляемых
нарушения
предусмотренной
случаях
счету
коммерческий
кредит
консенсуальным
отличий
Так
сторонами
могут
субъекты
гражданского
выступают
связанные
определенного
299
другими
учреждениями
чем
продукция
правила
регулирующие
купли
предусмотрено
предусмотренные
Коммерческий
Коммерческое
комментируемой
условий
товары
услуги
осуществляется
услуг
имущества
выплата
могут
коммерческого
соответствии
комментируемой
условию
предусмотрено
существу
возникающего
основе
случае
допускается
получения
ФИНАНСИРОВАНИЕ
УСТУПКУ
уступку
имущественных
бумаге
получает
последнему
лиц
уступающей
правило
получении
денег
задолженности
неплатежеспособности
вытекающие
дебиторскую
удешевить
учетом
унификации
уступке
УНИДРУА
международном
года
--------------------------------
государствами
Гана
Объединенная
Республика
Германия
300
вступила
силу
государств
Оттавской
удалось
урегулирован
праву
международной
уступке
дебиторской
задолженности
международной
институт
уступку
единых
регламентирующих
уступки
задолженности
конструкций
сделок
недокументированной
бумаге
других
следующие
открытый
конфиденциальный
внутренний
внутреннем
покупатель
осуществляют
предпринимательскую
деятельность
государства
Международным
будет
уступке
уступке
уведомляется
покупатель
нарушит
условия
Все
поставщику
случае
покупатель
наступления
срока
финансовый
информирует
факте
переуступки
факторинге
агенту
случае
неплатежа
покупателя
финансовую
несостоятельность
потребует
соответствующего
покупателя
суммы
клиенту
сервисом
оформлении
обязуется
продавать
покупателям
осуществляет
административное
управление
задолженностью
клиента
осуществляет
управления
фактуре
покупателю
участие
указания
покупателя
поставщику
случае
выступает
получении
документарной
задолженности
сделку
между
первым
последующим
банками
последующих
переуступок
круг
задолженность
301
основе
уступку
другой
консолидированную
дебиторскую
задолженность
или
последующем
получившая
задолженности
бумаги
сделок
подрядчику
условиях
финансирующей
осуществляется
будущих
реализуемому
проекту
этом
уступает
финансирующим
будущим
покупателям
продукции
уступку
денежного
используются
комментируемой
конструкция
близка
конструкции
Оттавская
уступку
денежного
клиент
Специальные
предусмотрены
другой
устанавливает
уступку
денежного
регулируется
существующий
купли
соглашениями
отступного
уступку
круг
отношений
определенными
места
российского
другими
могут
уступки
дискуссии
основную
получение
критерий
слишком
субъективным
Комментируемые
рассматривать
предоставление
будущем
устанавливая
--------------------------------
Президиума
Суда
Пункт
комментируемой
двух
видов
уступку
денежного
конструкции
обязуется
другой
клиенту
денежные
лицу
должнику
выполнения
услуг
302
лицу
уступает
обязуется
уступить
агенту
это
денежное
такого
случае
суммы
которые
получит
ответственности
полученные
суммы
цены
которую
агент
требование
агенту
осуществляется
путем
покупки
предусматривает
обязанности
вернуть
полученное
уступить
должнику
клиенту
Определение
отношений
между
купли
продажи
соответствуют
случае
имущественного
агенту
случае
денежное
должнику
агенту
обеспечения
прибегнуть
Эта
конструкция
между
кредиту
договору
клиенту
сумму
превышающую
сумму
долга
обеспеченную
уступкой
полученные
суммы
долга
агенту
уступкой
Оформление
передачей
уступкой
возврата
сумм
уступке
условие
при
право
отношении
будет
агенту
займа
случае
уступка
вступает
наступлении
условия
уступается
клиенту
уступки
денежного
обеспечения
обеспечительного
уступку
уступке
специальные
уступке
применимые
охватываемых
определением
содержащимся
комментируемой
уступке
предусмотренные
комментируемой
следующим
уступки
является
лицу
должнику
вытекающее
303
услуг
лицу
уступка
будет
регулироваться
указанные
встречного
уступается
силу
комментируемой
которых
уступающая
получает
имущество
услуги
либо
производится
отступного
уступки
установлены
Эти
уступке
реализуемым
рамках
урегулированной
специальными
комментируемой
уступку
денежного
силу
подпункта
пункта
условие
или
обязательства
условиях
которые
предусмотрены
Оформление
уступки
производиться
уступка
совершенной
соответствующей
уступка
сделке
требующей
государственной
быть
установленном
регистрации
установлено
уступки
одновременно
указано
состоявшуюся
существующего
уступку
агенту
существующего
документом
свидетельствующим
),
одновременно
Определенные
уступки
при
установлены
пунктом
уступке
будущего
денежного
перешедшим
агенту
возникло
получение
уступки
предусмотренной
договором
уступка
денежного
обусловлена
определенным
вступает
силу
наступления
уступки
случаях
требуется
уступки
права
требования
уступку
консенсуальный
304
уступку
двусторонним
передать
финансовому
агенту
условия
агенту
услуг
целого
частности
учетом
риска
фактор
структуре
документов
процент
оплату
услуг
текущего
состояния
задолженности
несвоевременной
неплатежеспособности
резкого
ресурсов
часть
покупателей
составляет
ресурсов
услуг
финансового
уступаемого
сумме
между
клиенту
условии
выплаты
получения
ведется
между
немедленным
получением
оплаты
инкассации
аналогичным
кредитоспособностью
необходимостью
финансового
финансовому
агенту
сразу
или
частям
услуг
предоставляемым
финансовым
финансовому
услуги
клиенту
себя
обязательство
клиенту
выплата
выплачивать
клиенту
сразу
получения
документов
отгрузки
регресса
условия
клиенту
гарантируется
спустя
покупки
учет
число
покупателям
задолженности
обязуется
клиенту
сумму
приобретенных
задолженностей
305
комиссионных
промежуток
покупатели
условии
покупателями
Поскольку
определяется
учетом
покупатели
могут
клиенту
поставщика
способ
поступит
определить
затруднительно
условиях
предусматривающих
получения
платежа
покупателей
может
увеличиваться
задолженность
Иной
предусмотрен
уступку
денежного
предусматривать
систематическое
обслуживание
случае
собой
предусматривающее
условиях
предусмотренных
обязуется
уступать
агенту
определенные
требования
Договор
под
уступку
включать
условия
предусматривать
услуг
бухгалтерских
счетов
должнику
услуг
могут
предусматриваться
условия
условия
обслуживанию
выступать
менее
законодательство
деятельности
относит
факторинговую
услуг
требующей
Коммерческие
введения
поскольку
предусмотренные
предусмотренные
Федерального
Федерации
установления
условий
деятельности
существующий
осуществления
осуществления
установлен
306
осуществляющие
условия
Федеральный
августа
оказанию
услуг
уступку
денежного
может
осуществлять
преимущественно
полученных
другие
операции
рассматриваться
лицензироваться
финансовым
подпадающих
соответствующей
кредитование
инкассирование
судебной
случаи
отсутствием
соответствующей
--------------------------------
Президиума
деятельность
агента
услуг
отсутствии
отсутствии
получения
уступаемое
получения
уступаемое
финансовому
это
лицу
услуг
уступки
могут
существующие
возникнут
существующими
данной
наступил
дату
заключения
уступку
будущим
существующему
наступает
Сущность
получение
сумм
услуги
переданных
договор
между
уже
будущим
требованием
комментируемой
наступил
включение
излишне
поскольку
общие
обязательстве
уступки
307
будущим
требованием
между
будущих
требования
включаются
неизбежно
возникнут
будущем
могут
возникнуть
определенному
будущем
может
будущих
уступок
уступается
задолженность
группе
индивидуализации
могут
уступлены
дебиторскую
задолженность
которая
поставку
определенного
задолженность
товары
услуги
уступается
даже
задолженность
охватывают
задолженности
уступки
имущества
обязательства
имущества
первоначального
кредитора
имущества
эффекту
предмет
уступаемое
уступки
существовать
Пункт
уступки
требование
),
предусматривающего
будущего
требования
передаваемого
существует
следовательно
заключения
может
финансовому
агенту
права
моментом
период
возникновения
финансовый
обязательственными
сделки
уступки
момента
уступке
будущего
должника
клиента
комментируемой
непосредственно
опосредованно
правопреемник
конкурсную
агенту
уступка
уже
распоряжаться
предусматривающего
случае
требует
уступки
случае
вынужден
каждую
права
увеличению
увеличивает
308
получения
документов
процесс
традиционного
коммерческой
пункт
комментируемой
уступке
будущего
уступки
случаях
требуется
уступку
денежного
возникновении
охваченного
требования
документ
уступке
Комментируемая
формальных
уступленное
неопределенности
практике
отсутствии
уступленной
учетом
Должны
определить
уступается
уступленной
задолженности
увязать
уступку
задолженностью
сумму
задолженности
задолженность
установлена
указывать
идет
уступке
уступке
сумму
уступаемые
суммах
долга
Определенность
уступленного
существующего
отношении
проявляться
заключения
уступку
денежного
будущего
существовать
уступке
уступаемого
Следовательно
таком
уступке
условиях
отсутствия
условия
Ответственность
агенту
решения
дебиторской
задолженности
эту
дебиторскую
обладать
право
уступал
другому
лицу
платежа
которые
указаны
уступки
выяснения
309
увеличение
избежание
уступке
соответствующие
),
существования
уступаемого
случае
нарушения
подразумевается
уступивший
первоначального
недействительность
уступленного
недействительным
понимается
прежде
между
первоначальным
недействительной
случаях
уступлено
уже
моменту
уступки
либо
предусмотренным
способом
отступное
.).
пропуске
отвечает
требования
обременено
условия
ответственности
уступка
правилу
требовать
допустившей
нарушение
убытков
убытков
определяется
суммой
цеденту
имущества
которое
уступленное
отношениях
уступке
денежного
осуществленного
рамках
пункт
первый
комментируемой
устанавливает
между
первоначальным
уступленного
уступленного
целом
отношении
гарантий
Например
право
уступать
гарантировать
что
отсутствуют
будут
Комментируемая
возлагает
существование
будет
нарушившим
существует
управомочен
уступки
отсутствовать
установленные
запреты
ограничения
уступки
ответственность
предшествующей
уступки
другому
клиент
310
отсутствием
российской
установлением
факта
обладания
устанавливать
перечень
отсутствие
или
клиент
участвующие
задолженности
при
детально
определяют
права
отношении
комментируемая
устанавливает
субъективный
ответственности
будет
клиенту
уступки
уступке
будущих
отсутствие
моментом
соответственно
права
агенту
российским
законодателем
подходе
уступки
последующим
ложится
современную
коммерческую
практику
финансовыми
учетом
условия
клиента
регулируются
силу
комментируемой
статьи
договора
определить
распределения
Поскольку
уступке
договоров
устанавливают
уступки
пункт
комментируемой
статьи
первоначальном
условий
исключающих
уступки
нарушении
существование
уступленного
убытков
могут
учетом
уступки
могут
заключаться
установлении
неустоек
запрещенных
нарушителю
установление
вернуть
сумму
если
будет
нарушение
обеспечения
могут
нарушения
уступленного
уступленного
силу
возражений
соглашении
клиенту
документов
случае
следует
требуя
клиента
или
передачей
вернуть
клиенту
подтверждающие
документы
принять
клиенту
311
фактическую
платежеспособность
новом
который
неполучения
отсутствии
обессиливающих
соответственно
силу
поручительства
силу
пункта
комментируемой
клиент
ненадлежащее
уступку
запрета
уступки
пунктом
уступка
лицу
допускается
уступка
договору
случае
между
кредитором
устанавливается
непосредственно
между
должником
позднее
могут
включены
условия
ограничивающие
уступку
получения
уступку
предусматриваются
лицу
стороной
договору
последствия
могут
осуществляемые
уступки
упущении
получения
уведомления
некоторых
случаях
средства
соответствии
содержащимися
уступки
нарушение
между
первоначальным
ограничении
уступки
недействительны
условий
недопустимости
уступки
ограничениях
уступки
ситуации
отношении
уступки
удорожание
является
получения
Это
первую
удешевления
пункт
комментируемой
устанавливает
уступки
уступки
312
комментируемая
таких
уступок
действительны
между
между
вправе
обязательство
финансовому
агенту
ссылаясь
уступки
приведенном
случае
получил
уступке
уступки
При
отсутствии
должника
осуществлять
платеж
агенту
инструкции
указаниями
).
реализацией
уступке
случаях
осуществления
предусмотренный
подразумевая
перечислить
агенту
договором
случаях
указанный
данные
клиенту
финансовый
Совершение
уступки
агенту
между
кредитором
обязательств
уступкой
уступку
условия
должником
убытки
нарушением
предусмотренным
могут
предусмотрены
иные
случае
нарушения
уступки
нарушение
должником
финансовый
является
пункт
статьи
финансового
ответственности
должник
будет
убытки
понесенные
результате
уступки
ситуация
возникнуть
случае
банкротства
наступившего
уступки
случаях
нарушение
условий
результатом
целей
совершения
уступки
поведение
последнем
случае
минимум
уступку
может
только
существовании
Комментируемая
регулирует
между
условия
должнику
расторгнуть
возникло
уступленное
право
случае
нарушения
условия
ограничении
уступки
313
комментируемой
устанавливающие
уступка
могут
Последующая
уступка
денежного
Комментируемая
статья
определяет
условия
уступки
уступка
допускается
случае
под
уступку
условия
банками
включении
условия
допускающего
последующую
уступку
уступить
договору
договору
субъектам
установлено
случае
уступки
уступившего
первоначального
регулируются
случае
если
существовали
уступки
обстоятельство
отношении
денежного
агенту
соглашению
между
уступка
права
получении
уведомления
уступке
Уведомление
определяет
установленного
пунктом
если
уведомлен
другому
случае
кредитору
уведомления
должнику
является
используются
варианты
решения
уведомления
практики
уведомлением
уступке
платеже
других
случаях
должник
уступки
договариваются
адресом
314
неудобств
которые
могут
практике
уведомляется
).
нарушать
обычный
поступают
должнику
уведомление
уступке
инструкцию
условиями
случае
уведомление
уведомления
--------------------------------
получает
новые
инструкции
агенту
другому
лицу
исключительных
случаях
случае
определения
момента
уведомления
должнику
учетом
будет
уведомление
инструкции
достигнута
уступке
различать
уведомления
инструкции
уведомления
должнику
уведомлении
определяться
инструкции
путем
указания
счета
инструкция
должнику
одновременно
уведомлением
случае
она
Уведомление
инструкцией
инструкцией
первоначального
случаях
должник
установленном
первоначальным
получения
уведомления
уступке
инструкции
инструкция
может
могут
могут
уведомление
инструкция
должнику
содержании
учитывается
инструкций
вправе
уведомление
уведомление
нарушение
между
договору
уступку
уведомления
существующие
между
уведомление
инструкцию
должнику
нарушение
достигнутой
315
нарушение
получения
уведомлений
осуществляется
путем
получении
уведомления
надлежащих
уступки
уступки
уступку
уступки
пользу
финансового
неполучении
доказательств
уступки
клиенту
клиенту
неполучении
уведомления
уступки
уплаченные
суммы
суммы
полученные
агенту
права
уплаты
суммы
должника
случаях
исполнения
может
уступки
агенту
лицу
случаях
существует
имущество
переданное
должником
уступленному
Комментируемая
имущество
уступленному
учетом
между
заключении
уступку
денежного
которого
денежных
сумм
покупки
договором
суммы
получает
указанных
условиях
клиенту
случае
сумма
полученная
чем
клиенту
полученной
суммы
клиенту
неплатежеспособности
уступка
агенту
осуществлена
обеспечения
клиенту
сумму
превышающую
сумму
долга
обеспеченного
уступкой
полученные
суммы
долга
агенту
обеспеченного
уступкой
получает
требования
обеспечения
316
получении
сумм
покрывают
долга
удерживать
полученные
суммы
случае
сумму
долга
случае
при
обеспечительной
уступки
полученные
суммы
суммы
долга
комментируемой
статьей
полученное
оказывает
уступки
связан
моментом
уступки
между
первоначальным
финансовым
кредиторами
должнику
получения
уведомления
уступке
лицу
уступка
между
клиентом
финансовым
осуществлена
получивший
уведомления
кредитору
),
считается
получившим
истребовать
полученное
иску
--------------------------------
обогащении
Президиума
Суда
тем
уступку
предусматривает
клиенту
уклонении
полученных
агенту
осуществления
клиента
полученные
характер
отношении
полученных
сумм
получения
уведомления
уступке
нарушение
полученных
уведомлении
инструкций
полученное
должника
предъявления
должнику
определяется
лицу
уже
уступило
должник
получения
уведомления
случае
соответствующем
условиям
лицу
учетом
устанавливает
кредитору
представления
лицу
вызывает
уплатившего
агенту
уплаченное
317
получает
результате
дебиторской
результате
путем
зачисления
других
документов
Безналичные
трактует
предусмотренный
комментируемой
поступления
форме
путем
передачи
отступного
цеденту
определения
полученное
возникнуть
случае
посредством
непосредственно
клиенту
уступках
задолженности
что
возвращает
определенную
товара
условиям
основания
предусмотренной
комментируемой
статьей
конструкции
случае
была
первоначального
обязательства
другое
имущество
поступления
урегулирован
уступку
денежного
специальные
уступке
случае
уступки
зачесть
существовавшему
моменту
получения
уведомления
уступке
наступил
получения
уведомления
указан
указанном
случае
новому
кредитору
указанному
уведомлении
получения
уведомления
уступке
заключил
определенную
сумму
требования
указанных
выше
условий
требование
уже
заявления
сделанного
получения
уведомления
отношении
требуется
Комментируемая
предусматривает
отношении
уступки
регулирующих
уступке
ограничении
Данное
зачету
агенту
вытекающего
уступленное
318
агенту
уступлено
должнику
определенному
договору
зачету
клиенту
цеденту
вытекающие
займа
должнику
уступки
определения
получения
уведомления
уступке
случае
должнику
произвести
уже
получено
уступке
агенту
Пункт
комментируемой
устанавливает
клиенту
нарушением
соглашения
ограничении
уступки
защиту
корреспондирует
положениями
нарушением
договору
непосредственно
клиенту
отсутствие
специальных
рассматриваться
против
первоначального
моменту
получения
уведомления
прав
невыполнении
требование
уступленное
агенту
),
уступки
должнику
сумм
полученных
уплачивается
уступке
производит
договору
случае
возврата
сумм
аванса
ситуации
уступлены
агенту
уплаченные
суммы
случаях
клиенту
соответствии
первоначальной
используется
пункте
ненадлежащее
должнику
сумм
цессионарию
агенту
клиенту
цеденту
предусматриваются
случаев
неосновательного
недобросовестности
требовать
возврата
потребовать
возврата
если
319
момент
возврата
оплате
поставщику
цеденту
уступленных
обогащения
цессионарий
цеденту
зная
ненадлежащем
или
продажу
которым
получил
этом
случае
цессионарий
определенную
недобросовестность
ситуациям
обязательства
цедентом
платежей
цессионария
действует
качестве
должнику
первоначальный
неплатежеспособности
силу
указанного
распределяется
непосредственно
нему
этом
случае
отсутствии
уступки
передавалось
риск
неплатежеспособности
должнике
рассмотренных
случаях
содержит
осуществлении
платежа
случаях
условиям
возврата
уступки
положение
уступке
потребовать
возврата
сумм
фактически
кредитору
лицу
указал
результате
уступки
могут
установлены
Комментируемая
специальные
должнику
сумм
полученных
закрепленные
пункте
Оттавской
конвенции
истребует
суммы
финансового
случае
недобросовестности
финансового
место
свидетельствует
предоставившим
должнику
клиентом
мере
силу
уступки
получает
суммы
предоплаты
значения
личности
должника
уступлено
для
получения
обязательство
Указание
уплаченные
суммы
клиенту
агенту
случае
когда
первоначальный
быть
320
должнику
взыскивать
суммы
уплаченные
части
соглашение
силу
одна
поступившую
другой
вкладчика
поступившую
денежную
сумму
обязуется
сумму
условиях
определения
сумма
рублях
безналичной
поскольку
для
передача
Вкладчик
банку
суммы
банком
односторонне
выступает
такой
публичном
гражданину
устанавливать
условия
оказывать
предпочтение
вкладчику
другим
договора
вкладчик
Вкладчиком
юридическое
иметь
предусматривающую
особенность
средств
операция
запрещена
получением
могут
зачислены
поступившие
вкладчика
получение
или
судом
судьей
постановлению
прокурора
все
сумм
Взыскание
документов
гражданским
между
вкладчиком
потребителей
вкладчику
преимущества
иск
суд
месту
уплаты
государственной
требовать
морального
321
договор
услуг
Пункт
получить
плату
иное
обязанностей
Услуга
банка
договору
обеспечивающие
суммы
Вознаграждение
услугу
состоит
банку
использовать
сумму
вклада
хранения
услуги
оказывает
Судебная
отношения
между
вкладчиком
между
услуг
устойчивый
Пленумом
Суда
Постановления
регулируемых
Законом
услуг
услуги
допускается
комментируемой
регулируется
Инструкцией
государственной
кредитных
осуществление
Действие
пунктов
комментируемой
случаи
договора
банковского
должен
заключен
несоблюдение
ничтожность
установленными
документа
случае
если
сберегательной
либо
документом
который
деятельности
установлено
вкладчику
имеют
преимущество
силу
предусматривающего
содержащиеся
других
соответствовать
вкладов
322
условиях
условиях
определенного
вклад
сумму
требованию
").
предусмотрено
для
условие
получение
вкладов
условиях
Основной
интересует
будет
обязательство
надлежащим
законодательство
определяет
вклад
обязанность
вкладывает
первому
Правильный
вопрос
полностью
уплатил
причитающиеся
требованию
соответствующую
Прежде
ответственность
просрочку
выплатить
компенсацию
морального
ненадлежащим
первому
требованию
праву
немедленный
вклада
случаях
соответствующим
возвратить
неиспользованную
сумму
одновременно
поклажедатель
хранения
);
наступления
случая
уведомить
установлено
условие
подразумевает
банку
суммы
предупреждать
требование
чего
наступает
возвратить
сумму
наступившей
затрагивается
других
моментом
установлено
действует
случае
другой
делового
существа
вклад
получен
необходимость
получении
регулируется
займа
договор
устанавливает
случаях
возврата
суммы
установлен
моментом
сумма
должна
323
займодавцем
договору
силу
находиться
состоянии
готовности
Конечно
разумные
вопрос
вкладчика
совокупное
установлено
согласно
счету
договоре
или
востребования
регламентирующая
счету
предусматривает
перечислять
следующего
поступления
документа
предусмотрены
изданными
клиенту
владельцу
чем
следующий
предъявления
наступает
пользуясь
существу
интересов
вкладчику
сумму
уплатой
обусловленных
которых
устанавливается
стороны
определяется
одностороннем
уменьшить
ставку
внесенному
установлено
начисления
законодательстве
следующего
суммы
списанию
установлено
Невостребованные
увеличивают
сумму
вклада
начисленные
моменту
324
комментируемой
Условие
установленный
начисления
вклад
комментируемой
статьи
выплачиваются
вкладчику
Следует
лишь
процентов
сумме
Обеспечение
Комментируемая
посвящена
обеспечению
обеспечения
убытков
Федеральный
выступают
коммерческие
вкладам
Федерации
муниципальным
принадлежит
уставного
долей
участия
субъекты
несут
субсидиарную
ответственность
банку
между
вклада
вкладчику
информацию
Ответственность
договору
наступает
предусмотренных
или
обязанностей
обеспечению
утрата
ухудшение
его
условий
нарушением
невозврат
удержание
случаях
суммы
случае
уплате
вкладчику
неустойки
убытков
случае
ответственность
взыскиваются
причиненные
вкладчику
убытки
суммы
неустойки
).
четвертом
случае
уплатить
вкладчику
проценты
предусмотренные
неустойку
денежных
Комментируемая
статья
устанавливает
поступивших
устанавливая
эту
презумпцию
представляют
банковскую
сообщения
вкладчиком
сведений
согласия
325
презумпция
опровергнута
пользу
Комментируемая
последствия
пор
банку
банку
управомочивающую
другое
лицо
правила
комментируемой
следует
указания
считается
будет
сможет
утратить
статус
отсутствия
определенного
могло
статуса
Сберегательная
Комментируемая
регулирует
путем
сберегательной
которая
удостоверяет
гражданином
счет
юридического
документ
оформляющий
поступление
Реквизиты
сберегательной
установлены
Законодатель
поскольку
доказано
бремя
отсутствия
сберегательной
сберегательная
утрачена
или
состояние
банк
выдать
вкладчику
новую
наступают
утрате
случае
вызывным
установленном
гражданским
процессуальным
законодательством
подчеркнуть
предъявителя
бумагой
перечислены
филиала
суммы
зачисленных
счета
остаток
денежных
326
сберегательной
последующем
сберегательная
бумагой
удостоверяет
имущественное
суммы
соответствии
отсутствие
бумаги
отсутствует
реквизитов
Безусловно
считать
местонахождение
один
отсутствует
сберегательной
ситуации
вклад
суммы
могут
лице
будучи
предъявительской
бумагой
путем
вручения
банку
сберегательной
предъявителя
могут
ощутимы
получении
книжки
предусмотренных
указываться
правовую
содержаться
Местонахождение
должно
учредительных
документах
счету
быть
отражены
указанием
сберкнижки
банк
возможна
ситуация
средства
руках
также
остаток
найдут
случае
будут
соответствовать
установленным
случае
презумпцию
данные
расчетов
между
предъявителя
соответствии
условием
другим
сберегательной
утрачена
негодность
случае
применяются
правила
утрачена
сберегательная
новую
327
утраченной
предъявителя
осуществляется
предусмотренном
гражданским
процессуальным
утратившее
сберегательную
книжку
может
суд
суд
месту
нахождения
банка
филиала
указаны
утраченного
документа
обстоятельства
утрата
сберкнижки
судья
определение
банку
любые
платежи
публикации
суда
поступило
сумму
предложение
трехмесячный
публикации
сделать
суду
трехмесячного
публикации
суд
представить
поступает
рассмотрения
устанавливает
более
двух
месяцев
которого
банку
запрещается
суд
истребовании
право
убытки
установленный
заявления
поступило
суд
приступает
случае
утраченная
служит
основанием
утраченной
Сберегательный
Сберегательный
предъявительской
бумагой
удостоверяющей
сумму
банк
получение
установленного
суммы
обусловленных
случае
предусмотренном
установлен
).
выпуска
регулируются
России
традиционно
ситуация
будет
нулевой
двусторонне
поскольку
правоотношения
328
осуществления
деятельности
договор
является
публичности
комментарий
являются
небанковская
получившая
России
осуществления
Российской
государство
юридические
физические
лица
пользуется
услугами
ведению
банковского
поручению
банковскую
договору
обязан
банку
обслуживание
покрытие
осуществления
договору
банковского
регулируются
Она
распространяется
идентичны
денежные
счета
остаток
комментируемой
указывает
субъектный
Отсюда
только
ведутся
статуса
Например
бюджетные
счета
едином
учетном
Федерального
поскольку
тем
ведут
кредитные
федерального
субъектов
соответствии
могут
быть
только
кредитных
организациях
случае
отсутствия
учреждений
соответствующей
выполнения
функций
средств
распорядителей
получателей
средств
других
уровней
указанные
случае
правовой
определяться
соответствующими
ситуация
нередко
получателей
средств
местного
казначейство
деятельностью
привлечению
намеревается
использовать
полученные
ресурсов
которую
преследует
чужие
денежные
вступает
которую
преследует
клиент
служить
сделкам
следующий
указанного
329
комментируемой
банк
счете
гарантируя
осуществляться
счете
рассматривать
сопровождаться
уменьшением
происходит
пассивов
выдача
заемщику
осуществляется
денег
уменьшения
клиентов
виде
результате
увеличивается
сумму
комментируемой
банку
определять
денежных
средств
устанавливать
распоряжение
клиенту
израсходовать
деньги
банку
соблюдение
правил
целевом
может
например
уплате
вправе
заемщику
сумм
вопреки
условиям
ограничения
объединяет
ограничения
комментируемой
.,
Федерального
августа
полученных
преступным
путем
" //
I).
Федерального
валютном
регулировании
устанавливать
указанные
Федерального
I).
можно
условие
банку
клиенту
совершении
счету
уменьшению
суммы
условие
препятствует
списанию
счета
публичных
обладающих
бесспорное
могут
договоры
банковского
условия
ситуация
может
возникновении
сменой
руководителя
сразу
двух
банковских
одновременно
промежутки
получении
инструкций
330
открываются
кредитными
порядке
установленном
частью
комментируемой
допускает
другими
небанковскими
соответствии
небанковская
право
осуществлять
юридических
пруденциальном
регулировании
кредитных
организаций
осуществляющих
вправе
денежных
открытием
соответствуют
одновременно
двум
условиям
соответствующую
участвуют
толкование
комментируемой
практике
противоречивых
договор
публичным
более
точка
публичным
признака
публичного
коммерческая
заключить
потребителя
соответствующих
услуг
условия
публичного
устанавливаются
всех
случаев
допускается
публичного
отсутствует
комментируемой
условиях
коммерческим
определенного
содержащий
условия
услуг
случае
соответствии
обязан
указанных
условиях
банковского
счета
допускается
случаях
установленных
двумя
путем
единого
документа
Отсутствие
виде
документа
отсутствия
руководителя
331
документа
счета
указано
счет
клиенту
указанному
лицу
допустимо
как
пользу
комментируемой
требованию
случаев
предусмотренных
установленными
законодательстве
имеются
предусматривающие
клиенту
случаях
августа
легализации
полученных
преступным
путем
. N
документам
открывать
открывающим
физическим
или
документов
соответствии
вправе
решения
действующим
Другим
заключении
отсутствие
возможности
обслуживание
может
возникнуть
следующих
случаях
санкция
осуществление
операций
Федерального
Федерации
нарушению
обязательных
установленных
отсутствуют
другие
суд
понуждении
условиях
которые
другим
этого
взыскать
убытки
уклонением
Инструкции
Инструкция
текущего
физическому
документ
удостоверяющий
лица
печати
случаев
договором
указанного
осуществляться
документы
указанной
составляются
физическим
текущих
осуществления
исключительно
получить
установленном
соответствующем
поле
клиенту
физическим
соответствующей
счету
физического
Инструкцией
предусмотрено
332
документы
полномочия
случае
предусмотрено
осуществляться
аналога
собственноручной
документы
свидетельство
постановке
учет
указанным
выше
документам
Федерации
миграционную
карту
документ
счета
лицу
резиденту
документы
предусмотренные
Инструкции
N 28-
свидетельство
государственной
лица
документы
юридическому
осуществления
если
разрешения
соответствующего
карточка
образцами
подписей
оттиска
принадлежит
руководителю
органу
случаях
предусмотрены
первой
принадлежит
бухгалтеру
юридического
уполномоченным
учета
бухгалтерского
учета
основании
юридического
руководитель
юридического
бухгалтерский
лично
карточке
собственноручная
случае
карточки
заполняется
отсутствуют
Правом
могут
одновременно
несколько
сотрудников
лица
Наделение
лица
подписи
допускается
документы
денежными
средствами
случае
аналога
собственноручной
документы
полномочия
собственноручной
документы
юридического
свидетельство
постановке
учет
открытия
лицу
нерезиденту
числе
нерезиденту
документы
предусмотренные
Инструкции
документы
предусмотренные
подпунктах
пункта
документы
документы
государственную
юридического
печати
333
нерезиденту
уполномоченных
распоряжаться
открытия
подразделению
банк
документы
предусмотренные
Инструкции
документы
указанные
комментария
подразделении
документы
руководителя
документ
налоговом
месту
нахождения
подразделения
открытия
подразделению
следующие
документы
предусмотренные
Инструкции
документы
предусмотренные
комментария
документы
предусмотренные
пункта
случаях
предусмотренных
документы
свидетельствующие
сводный
государственный
государственный
филиалов
индивидуальному
физическому
лицу
занимающемуся
представляются
документы
предусмотренные
Инструкции
документ
удостоверяющий
лица
документы
третьих
собственноручной
документы
полномочия
собственноручной
свидетельство
постановке
учет
государственной
индивидуального
индивидуальному
лицу
частной
осуществления
деятельности
регулированию
путем
Нотариус
представляет
документ
назначение
должность
субъектов
Российской
документ
реестре
открытия
юридическому
лицу
документы
предусмотренные
Инструкции
документы
подпунктах
", "
документ
обслуживание
управлением
счетов
доверительного
334
управления
документы
предусмотренные
Инструкции
документы
указанные
физических
комментария
осуществляется
управление
ему
учетом
изменившегося
положения
соответствующем
изменившемуся
могут
быть
соответствующие
документы
произведенную
учредительные
документы
документ
государственную
справку
счете
денежными
средствами
может
может
согласованных
Например
счета
может
помощью
бумажных
документов
устройств
конкретных
юридического
Комментируемая
статья
случаи
предписывает
установленную
идентификации
лиц
уполномоченных
распоряжаться
указанные
условия
доступа
счету
безналичных
Федерации
документы
руководителем
бухгалтером
распоряжаться
оно
соответствующую
должность
уполномочено
счетом
; 2)
предусмотрено
текущим
физического
Инструкции
лица
комментируемой
быть
предусмотрено
счете
путем
документов
этом
случае
документы
согласованные
установить
335
договору
уполномоченными
комментария
используется
установить
одновременно
физической
уполномоченного
регулируется
января
аналогов
собственноручной
поручений
собственноручной
безналичных
Вестник
случаях
установленных
распоряжение
физического
осуществляться
аналогов
собственноручной
пункты
Инструкции
собственноручной
аналога
собственноручной
указанным
обычно
используется
собственноручной
уполномоченного
необходимо
условие
счету
выполняемые
могут
осуществляться
счету
является
счета
вида
следует
комментируемой
банковскими
обычаями
или
Следует
случая
банковские
операции
силу
ввиду
отсутствия
круга
выполняемых
операций
допустимо
группы
Круг
режим
расчетного
рублевого
клиента
предусмотренные
законодательством
"),
установлено
определенный
увеличить
безакцептное
бесспорное
списание
случаях
предусмотренных
условие
комментарий
банковских
устанавливаться
случаях
императивно
устанавливает
круг
правилу
336
других
случаях
других
усмотрение
осуществление
выполнение
особым
установлен
действующим
следующих
валютному
счету
пунктами
Инструкции
части
валютной
выручки
внутреннем
уровней
распорядителей
получателей
правовому
режиму
круг
действующим
законодательством
регулируется
действующим
безналичных
расчетах
учетом
установленных
устанавливают
определенных
случаях
бесспорного
безакцептного
указанным
установлена
исключает
соответствующего
казначейства
допускается
нотариуса
помещены
нотариуса
соответствии
Ведомости
частной
практикой
следующую
правовую
особенность
операции
перечисленные
платежных
расстоянии
",
могут
осуществляться
банковской
Приходные
операции
операции
выполняемые
банками
полномочиями
предусмотрено
вправе
осуществлять
счету
документов
бумажных
представленных
непосредственно
эмитенту
платежах
поступает
остаток
бумажных
документов
сразу
операции
эмитенты
клиентурой
условие
обязанности
таким
использование
документах
счету
337
следует
зачислять
клиенту
следующего
поступления
соответствующего
документа
используемой
формы
безналичных
бумажного
комментируемой
лиц
физических
поручениями
бумажных
документом
следует
выписку
получателя
подтверждающую
поступление
переведенной
суммы
поручения
получателя
поручениями
соответствующими
используется
документ
расчетный
документ
сокращенного
электронными
документами
между
филиалами
другими
расчетную
установлено
документа
поступившие
клиенту
получателю
документа
),
документа
бумажном
соответствии
кредитной
предусмотрено
поступившие
денежные
корреспондентскому
счету
электронной
использовании
поступившие
выписки
счет
; 2)
операции
получателя
следует
считать
установленного
документов
соответствующих
условиям
инкассовыми
поручениями
комментируемой
документа
счету
банка
получателя
подтверждающую
поступление
инкассированной
суммы
могут
предусмотрены
Закона
предусмотрено
получателя
могут
338
установлены
документом
).
расчетный
документ
содержащий
предусмотрены
случае
следует
получателя
поручениями
счет
остатка
денежных
поступления
соответствующего
документа
банк
поручения
путем
документов
другой
завершения
документ
зависимости
безналичных
используемого
способа
поручениями
бумажных
электронной
документом
следует
поручение
аккредитивами
заявление
сроки
соответствующим
документом
случае
следует
юридических
физических
комментируемой
денежных
должны
указанных
документов
только
выполнении
условий
поручения
документы
надлежащим
выдачи
денег
могут
увеличены
уменьшены
документом
соответствии
Федерального
Российской
)"
устанавливать
безналичных
поручениями
времени
момента
момента
зачисления
получателя
указанной
безналичных
превышать
двух
субъекта
совершения
счету
почтового
усматривается
между
Закона
безналичном
перечислении
Например
получателя
получателя
счету
счета
пройдут
счету
является
частью
Часть
может
силу
коллизии
Закона
учитывает
безналичных
предусматривают
целый
которые
перечислением
сначала
соответствующие
документы
затем
суммы
получателю
указанной
339
указано
при
определении
безналичных
учитывать
особенности
следует
выставить
исполняющем
путем
соответствующих
документов
течение
срока
получить
необходимые
документы
выплатить
эти
объективно
установленных
Закона
Кредитование
включить
условие
предоставлении
отсутствии
условие
специальному
режиму
счету
случаев
условие
овердрафте
ограничений
Пленума
некоторых
рассмотрения
связанных
ВАС
предусмотрено
случаях
договором
осуществляет
несмотря
отсутствие
клиенту
соответствующую
сумму
дня
осуществления
указанный
кредите
что
существенных
возникающих
правоотношений
банком
получено
расторжении
силу
другой
кредитный
клиенту
условиями
полученную
сумму
кредита
уплатить
проценты
бухгалтерского
учета
утв
предоставления
организациями
банковскому
счету
ссудный
внутридневного
корреспондентским
предусмотрена
реального
КонсультантПлюс
340
задолженности
предусматривающего
кредита
будущем
специальных
отсутствии
кредит
путем
оплаты
установленного
лимита
допустимое
определенного
соответствии
Федерального
услуг
должна
указана
клиента
согласуется
комментируемой
случае
расчетные
могут
осуществляться
бесплатно
обслуживание
осуществляется
определять
случае
обслуживается
случае
как
компенсирует
обслуживанию
низких
Довольно
прейскурант
услуги
утверждается
документа
потом
функции
услуги
существуют
Положением
порядке
услуги
Банка
услуги
оказываемые
кредитным
другим
услуги
Банка
устанавливаются
валюте
Федерации
Круг
установлен
самостоятельно
установлено
поручение
решение
налогового
денежных
услуги
неустойки
платежных
оплату
услуг
расчетно
обслуживанию
341
комментируемой
презумпция
предусмотрено
Сумма
установлен
выплаты
телеграммой
остаткам
учреждениях
случаев
установленных
случаях
уплачивать
поручение
денежных
наступать
последствия
предусмотренные
Пленума
договоров
неперечислении
вправе
привлечения
банка
пользование
счете
уплачивать
момента
суммы
поручения
списывает
суммы
право
указанной
начисления
счете
действие
отсутствует
условие
остатка
случае
Вводного
определен
процентной
определяется
действующей
рефинансирования
платежных
счету
комментируемой
перечислены
случаи
могут
быть
других
случаях
предусмотренный
соответствующими
Согласно
комментируемой
статьи
осуществления
принадлежит
банку
зачетной
операции
отсутствии
условия
уведомление
клиенту
одновременно
счету
сделать
встречных
наступил
учитывая
правоотношения
342
Пленума
рассмотрения
связанных
договоров
Судам
предложено
отношении
силу
. 1
комментируемой
статьи
допускается
данной
расторгнут
силу
банку
клиенту
исполнении
наступил
возможен
правоотношения
процедура
проведения
может
принадлежать
банку
клиенту
Постановление
Президиума
общему
могут
только
комментируемой
списание
допускается
согласия
следует
списание
зачастую
двумя
другими
выражениями
средств
указанных
части
расчетного
документа
поручения
установлены
случаи
поручений
бесспорного
имеются
ситуации
обязывает
инициатора
безакцептном
порядке
инкассовое
поручение
Классифицировать
случаи
подобрать
соответствии
комментируемой
осуществляться
указанных
случаях
суда
случаях
установленных
случаях
установленных
между
владельцем
предусмотрена
указанные
случаи
документов
судов
осуществляется
порядке
бесспорного
поручений
банку
принудительное
того
осуществляется
судебного
самим
взыскателем
непосредственно
путем
обращения
343
Федерального
июля
могут
производить
документа
судами
через
судебного
банковскую
двумя
исполнительный
обслуживающий
плательщика
случае
осуществляется
поручения
взыскателя
установлено
поручения
взыскания
документам
смысла
N 2-
вытекает
могут
осуществлять
взысканию
взыскателем
поручения
исполнительным
документом
поручение
документом
направлено
эмитентом
проверку
поступивших
документов
внешним
случае
результата
произвести
суммы
взыскателя
соответствии
Закона
судебному
приставу
документ
взыскании
имеющихся
денежных
осуществляющий
обслуживание
получения
документа
содержащиеся
взыскании
последнего
случая
существовал
взыскатель
поручение
документа
точке
представлять
документы
вывод
основывался
предусматривает
обязанности
документа
зрения
Президиума
документа
поручение
точка
Определении
Арбитражного
суда
1-7/
вопросам
Соглашения
между
Российской
Республикой
Беларусь
судебных
судов
судов
Республики
Беларусь
Возникновение
указанных
следующим
получением
документу
права
проблема
была
решена
путем
344
подразделениями
расчетной
документов
взыскателями
".
нормативным
предусмотрено
должен
представить
его
дубликат
перечислить
документы
которые
взыскатель
должника
осуществляющая
денежными
взыскателя
документы
Федерального
августа
. N
полученных
преступным
путем
I).
документ
судебного
банковскую
путем
непосредственного
Федерального
июля
Физические
документу
через
распространяется
Процедура
документа
физических
регулируется
кредитными
документов
Взыскание
судебных
закона
год
установлен
получателей
средств
территориальных
органах
казначейства
осуществляется
порядке
установленном
Правительством
судебных
судебных
получателей
средств
федерального
получателей
средств
счета
получателей
учетном
судов
судов
случае
определяется
судебных
получателей
утв
также
Федерального
судебных
получателей
утв
судебного
обязательству
получателя
федерального
суда
взыскателем
федерального
месту
должнику
получателя
суда
поручения
345
означает
принудительное
судебных
открытых
пункту
судебного
счет
Министерством
поступления
указанному
органу
пунктом
Пленума
Суда
вопросах
возникающих
публично
вынесенных
требованиям
решениями
государственных
самоуправления
иным
взыскании
публично
принудительного
судебному
случае
решения
суда
указанного
счета
случаях
установленных
соответствии
комментируемой
счета
осуществляться
также
случаях
предусмотренных
Федеральным
Федерации
действующих
соответствие
частью
иные
действующие
постольку
поскольку
Правительства
могут
регулироваться
действуют
октября
вывод
указанными
характер
указе
установлен
подлежат
указанным
исключительно
установить
хозяйства
привести
улучшению
расчетов
продукцию
услуги
коммунальных
улучшению
услуги
предусматривающих
вступает
сложившейся
346
указанные
средств
потребляемую
электрическую
тепловую
энергию
услуги
услуги
независимо
финансового
коммунальных
государственной
конкуренции
недопустима
ситуация
субъектов
рынка
преимущества
другими
хозяйствующими
субъектами
списанию
получателя
продукции
Однако
принято
федеральных
регулированию
отношений
которых
списание
Федеральный
февраля
",
Федеральный
указанные
вообще
регулируют
безналичных
расчетов
отраслях
могут
устаревшие
результате
условие
указанное
части
Гражданского
коллизий
учетом
внесудебного
улучшению
продукцию
услуги
коммунальных
улучшению
продукцию
устанавливает
отпущенную
тепловую
N 1091
порядку
расчетов
результате
подлежащая
может
установлена
устранения
применено
поскольку
действующими
силу
Федерального
другой
правило
применении
также
уже
третьей
Конституции
принудительное
имущества
лицу
допускается
суда
Пункт
комментируемой
имущества
случаях
установленных
предусмотрено
случаев
счета
347
могут
списываться
безакцептном
суда
очевидно
судебной
принудительного
имущества
Конституции
Конституционным
Судом
конкретным
случаям
списание
счетов
юридических
сумм
задержки
уплаты
Конституции
Конституционного
Суда
17
делу
конституционности
Закона
июня
Конституционного
Суда
отказе
суда
конституционности
Российской
Федерации
Российской
другой
юридических
всей
суммы
согласия
соответствующим
Конституции
Одновременно
был
порядок
указанных
сумм
согласия
неконституционным
взыскания
Конституционного
Суда
нарушение
конституционных
устава
Федерации
Конституционный
Суд
распространил
случаях
установленных
невозможности
соответствии
устава
грузополучателей
могут
последним
документ
списания
недоимки
поручение
либо
одновременно
документом
поручение
пункта
числу
документов
указанным
подпунктом
отнесены
порядке
требования
осуществляющих
функции
взыскании
отсутствием
счетах
должника
денежных
средств
взыскателя
если
установлен
документов
затронутой
поручение
органов
348
документам
поручение
сумм
поскольку
поручения
указанных
точки
приставов
Республике
Бесспорное
списание
находящихся
банкротства
Федерального
года
далее
банкротстве
установлены
уплате
указанных
наступил
соответствующей
процедуры
могут
процедуры
соответствующей
документами
могут
путем
банкрота
процедуры
банкротства
установленной
составляют
указанные
банкротстве
могут
документов
случае
недостатка
управления
могут
списываться
бесспорном
порядке
судебными
вступившими
силу
процедуры
суммы
Особую
текущие
банкротстве
также
могут
допустим
безналичных
банкротстве
под
текущими
должника
банкротом
денежные
наступил
процедуры
банкротства
Понятие
текущих
определение
момента
уплате
соответствующего
числу
текущих
судебное
соответствии
Пленума
установлением
публичные
правонарушения
уплате
наступлением
последней
соответствующий
возникновения
уплате
уплаты
числу
текущих
уплате
заявления
349
порядке
соответствии
Пленума
июня
установлением
публичные
правонарушения
требования
уплате
конкурсного
производства
пунктом
требований
включенных
силу
осуществлять
предусмотренные
налоговым
законодательством
принудительному
задолженности
инкассовые
поручения
налоговых
уплате
налогов
уплате
конкурсного
числу
текущих
вправе
соответствующие
поручения
числу
отношении
взносов
уплате
конкурсного
Пленума
июня
конкурсного
поручения
принудительном
поручения
могут
пункта
поручении
подтверждающие
текущим
уплаты
существу
поручении
суммы
возникновения
осуществляет
проверку
квалифицируя
подлежащее
текущее
поручении
поручение
содержащее
соответствующих
подлежит
органу
могут
взысканы
банка
суммы
инкассовому
поручению
ситуации
неверно
указал
сумму
или
текущим
Пленума
установлением
публичные
банкротстве
случаях
установленных
договором
между
предусмотрена
случае
предусмотрен
допускают
бесспорного
случай
соответствии
случаях
предусмотренных
основным
осуществляется
наличии
условия
350
списании
договору
содержащего
соответствующее
условие
получателе
),
выставлять
услуг
которые
будут
соответствующий
пункт
предусматривающий
).
Отсутствие
условия
списании
банковского
соглашения
отсутствие
получателе
вышеуказанных
права
безакцептное
случаях
предусмотренных
его
условие
предусматривающее
общую
без
плательщика
случаях
будут
предусмотрены
условие
уведомлять
между
плательщиком
получателем
условие
праве
уведомить
предусматривающего
взыскателя
списание
банку
случаях
установленных
уведомление
клиента
части
нарушается
бесспорного
случаях
предусмотренных
Очередность
определенная
последовательность
документам
уже
наступил
нескольких
счетов
платежей
установленная
применяется
счету
устанавливает
принадлежащих
клиентуре
так
случаям
позволяет
полностью
требованиям
ситуации
счету
документы
должны
поступления
наступления
расчетов
могут
предусмотрены
отсутствует
очередность
установлено
требованиям
последнюю
комментируемой
351
правило
при
требований
случай
устанавливает
групп
очередности
требуется
судебную
последующее
определяется
четвертый
третья
Конституции
Конституционного
Суда
делу
конституционности
пункта
Федерации
Федерации
Президиума
Суда
должна
Следует
Конституционный
Суд
производить
Конституционного
Суда
очередность
уточняется
установлена
Федерального
год
Соответственно
недостаточности
для
документам
предусматривающим
уровней
Федерации
государственных
или
расчетов
труда
трудовому
договору
поступления
указанных
документов
перечисления
осуществляемых
первую
вторую
очередь
указанные
третью
отсутствии
является
Практикующие
юристы
противоречивые
отсутствия
другому
групп
очередности
случае
получается
другом
безусловно
усеченном
редакцию
необходимо
сделать
государственные
позволяет
результате
указанного
группа
платежей
негосударственные
указанные
четвертую
очередь
определяются
излагаться
учетом
уточненной
нумерации
групп
очередности
первой
определенные
которых
соответствующим
документом
Федерального
документе
пятую
Документы
отсутствия
352
отсутствия
кредитной
документы
отсутствия
корреспондентских
бухгалтерского
учета
территории
утв
уже
случае
очередности
документы
оплаченные
вступления
соответствующего
только
учетом
N 2
пересматриваться
какой
документ
следует
отсутствуют
случае
картотеку
указанием
соответствующей
графе
расчетного
документа
указать
определенный
документе
могут
объединены
группам
Очередность
установленная
установлены
КонсультантПлюс
комментарий
кодексу
под
Козырина
установил
очередности
списания
бюджета
лицевых
получателей
затруднено
федерального
списания
лицевого
получателя
при
достаточного
соответствующему
экономической
функциональной
Федерации
лицевому
выполнены
могут
недопустимо
.:
комментария
комментируемой
платежей
только
осуществлении
безналичных
безналичные
денежные
осуществляется
имущество
судебного
установленная
Ответственность
счету
353
Ответственность
предусмотренная
комментируемой
банку
небанковской
нарушения
непосредственно
операций
счету
между
Ответственность
банком
безналичных
регулируется
правилами
соответствующих
установленные
Федерального
декабря
случае
нарушений
ответственности
устанавливает
Постановления
Пленума
Пленума
Гражданского
Федерации
чужими
предусмотренная
комментируемой
неустойкой
банку
обслуживающему
счета
условие
уменьшении
существующей
учетной
Судебная
учетной
банковского
процента
процентную
ставку
ресурсами
ставку
установлена
рублевых
ответственность
нарушение
Президиума
этом
случае
публикаций
официальных
кредитам
отсутствуют
публикации
взысканию
основании
ведущих
применяемую
краткосрочным
кредитам
Пленума
Суда
Пленума
Суда
Гражданского
Федерации
сведения
средних
публикуются
Пленумов
указано
удовлетворяется
судебном
порядке
привлечена
нарушений
владельцу
поступивших
корреспондентский
документами
определяющими
получателя
платежа
случаем
несвоевременного
является
ситуация
владельцу
счета
354
сумма
следует
квалифицировать
денег
получателя
Пунктом
Пленумов
клиента
перечислять
предусмотренные
клиенту
неустойку
учетной
операция
отсутствии
соответствующего
сумме
предусматривалось
документом
соответствующего
документа
нарушением
случае
неустойка
учетной
невыполнение
указаний
Пленумов
указанным
нарушением
внутрибанковских
отсутствие
получателя
установленный
отсутствие
расчетных
документов
получателя
между
банками
соответствующим
покрытием
установленных
случае
совершение
операций
счету
предусмотренная
комментируемой
банку
суммы
поручениям
банка
наступает
Пленума
апреля
некоторых
вопросах
рассмотрения
допустившего
просрочку
перечисления
денежных
сумм
взыскивается
момента
Президиума
банком
денежных
предусмотренной
несколькими
допускает
неустойки
чужими
предусмотренных
Пленумов
обслуживаемый
договору
случае
удержания
денежных
поручения
уплате
неустойки
предусмотренной
уплате
Пленума
вывод
ненадлежащем
банковского
могут
взысканы
убытки
мер
ответственности
вывод
Президиума
355
Вестник
неустойка
предусмотренная
комментируемой
Взыскание
убытков
нарушение
может
гражданского
правонарушения
факт
уменьшению
убытков
Президиума
Вестник
Следует
иметь
ведение
Поэтому
допущенное
нарушение
вины
Однако
банковского
вызвано
Сумма
денежного
платежному
может
рассматриваться
как
убытки
договору
сумму
Пунктом
Пленума
случае
поручения
последний
корреспондентского
указанного
поручения
переведенной
поручению
суммы
его
случае
соответствующее
платежное
поручение
суммы
поручениям
счета
корреспондентского
суммы
могут
поручении
Президиума
ВАС
принуждение
уклоняется
Президиума
Вестник
банку
Суд
сделал
поручения
собой
существу
поручение
передать
имущество
лицу
участвующему
получателю
средств
установлен
может
передать
лицу
получение
банка
неустойки
ответила
Президиума
Вестник
следующее
соответствии
уступка
требования
передаче
получение
лицу
уступка
требования
аргументация
обоснованной
обнаруживается
неточность
обязательстве
Президиум
замену
одно
356
возможна
уплаты
менее
других
уплате
неустойки
режим
клиентах
определенный
которая
стала
банку
осуществления
правовой
полученные
сведения
условия
предоставления
согласия
банковскую
или
небанковскую
кредитную
условий
предусмотренного
круг
субъектов
называемого
Закона
такую
осуществляющую
уполномоченный
осуществлять
легализации
полученных
преступным
путем
уполномоченный
. 44)
банковскую
соответственно
бюро
осуществляющий
гарантируют
устанавливаемой
федеральному
закону
банках
обязанность
банковскую
личности
тайне
другую
имеющую
непосредственного
счету
сведений
она
счету
тайны
сумма
поступления
поступают
суммы
банковскую
получены
осуществления
обслуживания
распространения
банковской
тайны
представляется
Федерального
357
коммерческой
указанного
следует
учитывать
клиентах
могут
правовом
семейном
тех
перечислены
указанном
регулярно
настоящей
статье
осуществляющая
функции
организаций
полученные
результате
функций
случаев
предусмотренных
могут
указанные
только
объеме
установленном
Федеральным
Аудиторские
вправе
раскрывать
третьим
сведения
организаций
корреспондентов
полученные
случаев
осуществляющий
противодействию
полученных
преступным
путем
третьим
полученную
кредитных
Федеральным
легализации
полученных
преступным
путем
).
указанного
уполномоченного
указанного
сведений
деятельностью
уполномоченного
банковскую
несут
установленную
законодательством
осуществляющая
функции
страхованию
полученную
Федеральным
соответствии
физических
получить
составляющую
банковскую
участия
служащих
осуществляемых
Банком
условия
владельцев
определяется
соответствии
Закона
юридических
предпринимательскую
самим
судам
судам
судьям
),
Федерации
случаях
предусмотренных
прокурора
предварительного
следствия
соответствии
осуществляющих
предпринимательскую
внутренних
осуществлении
функций
предупреждению
налоговых
преступлений
358
физических
лиц
судам
организации
функции
наступлении
случаев
предусмотренных
Федеральным
прокурора
предварительного
следствия
случае
смерти
выдаются
распоряжении
делам
отношении
консульским
учреждениям
Информация
юридических
осуществляющих
предпринимательскую
деятельность
уполномоченный
осуществляющий
легализации
полученных
преступным
путем
случаях
Федеральным
противодействии
полученных
преступным
путем
".
представляют
заемщиках
необходимое
согласие
Круг
числе
указание
суммы
обязательства
дату
договора
);
указание
указание
уплаты
договором
сумме
или
представления
банковскую
тайну
определяется
вступила
силу
должны
Прежняя
круг
ограничений
относительно
которые
устанавливала
общую
органам
операциям
предпринимательскую
".
круг
сведений
могут
органов
оттисков
печатей
могут
поскольку
банковскую
налогам
мотивированного
может
противоречащей
банковскую
отсутствуют
судебные
359
соответствии
Федерального
получать
интересующие
через
ВАС
признал
судебный
суммы
взысканию
Президиума
рассмотрения
судебными
судебных
судов
").
осуществляющая
функции
аудиторские
уполномоченный
осуществляющий
меры
легализации
полученных
преступным
путем
несут
ущерба
установленном
федеральным
могут
правовой
убытков
могут
подвергнуты
материальной
случаях
установлены
Трудовым
получение
банковскую
тайну
уголовную
соответствующих
случаях
предусмотренных
физические
вправе
предусмотренном
счетом
Комментируемая
определяет
Применение
допускается
случаях
указанных
комментируемой
содержится
допускает
случаях
установленных
толкование
комментируемой
вступают
Комментируемая
определяет
условия
публично
различными
государственными
допустимы
случаях
установленных
Пункт
публично
правовых
отношениях
счета
случаи
устанавливаются
законом
отношениях
допустимо
согласия
счета
следовать
Комментируемая
статья
устанавливает
свободно
денежными
операций
судебного
толкования
360
двух
распоряжения
счетом
предположить
средств
счете
установлена
путем
анализа
Президиумом
Арбитражного
Суда
указано
денежные
Пленума
процессуального
рассмотрении
суде
ВАС
налагается
органом
имущество
расходных
только
банковского
отсутствии
или
либо
отношении
допустимо
нельзя
учитываются
транзитном
исключающего
указанное
имущество
однако
другим
требует
суммы
которой
действует
указанная
воздействия
судов
судов
результатах
Президиумом
Суда
Федерации
судебной
что
отсутствии
поскольку
быть
суммы
поступят
будущем
указанном
сделан
только
которые
поступления
зачисленные
последующие
арестованная
сумма
суммы
указанной
Суды
компетенции
будущие
поступления
подлежащей
аресту
суммы
счете
поступления
соответствующего
судебным
Пленума
судами
арест
поступившие
суммы
Арбитражный
также
поступят
будущем
суммы
практику
судов
судов
следует
считать
унифицированной
361
комментируемой
статьи
законодательство
устанавливает
случаи
условия
указанных
терминология
используемая
соответствует
комментируемой
аресту
учетом
предусмотренных
ограничений
установлен
денежные
юридических
счетах
наложен
судом
судом
судьей
также
получении
прекращает
счету
пределах
гражданском
обеспечению
Федерального
судебных
определения
суда
судьи
определению
определение
установленном
суда
отношении
комиссии
Президиума
ответчика
денежные
средства
субкорреспондентских
Ранее
наложенные
средств
счета
филиала
корреспондентский
открытый
Банка
учреждения
установленном
Президиума
применении
судами
обеспечению
мера
обеспечению
лишает
других
получать
случаях
льготной
чем
обеспечиваемые
документов
закону
должны
июля
предоставлено
получение
взыскания
задолженности
пользу
отсутствии
соответствующем
362
арестованных
сумм
суд
ходатайством
суммы
установленной
суд
рассматривает
указанные
при
удовлетворяет
случае
обеспечительные
фактического
судебного
закончено
рассмотрение
существу
удовлетворении
рассмотрения
делу
обеспечительные
вступления
законную
силу
судебного
вступления
законную
силу
суд
участвующего
деле
отмене
удовлетворении
делу
Арест
судом
рассматривающим
ходатайству
участвующего
деле
ареста
должно
осуществляться
учетом
очередности
установленной
результате
законодательство
имущества
средства
находящиеся
соответствии
обеспечения
гражданского
других
имущественных
имущества
полученного
результате
преступных
нажитого
преступным
путем
прокурор
прокурора
возбуждают
судом
имущество
несущих
закону
материальную
обеспечения
решения
санкции
прокурора
отношении
имущества
Арест
имущества
случае
установленные
уплате
наличии
указанное
предпримет
свое
имущество
Процедура
имущество
установлена
порядку
имущество
плательщика
обеспечение
уплате
утв
процедуры
банкротства
установлен
Федерального
Собрание
соответствии
Закона
определения
гражданина
суд
имущество
имущества
гражданским
может
денежные
гражданина
числящиеся
сумме
указаны
решении
Судебная
учета
задолженности
указанной
363
собой
Размер
Президиума
Информационно
КонсультантПлюс
";
рассмотрения
судебных
судов
Президиума
нескольких
уточнить
аресту
судебных
суммах
судами
также
случаи
судебного
размере
задолженности
учитывая
имущество
превышающем
задолженности
взыскания
сбора
расходов
точную
сумму
состоянии
случае
судебного
исполнителя
счету
установлено
операций
случае
двух
недель
установленного
расходных
счету
ограничение
распространяется
законодательством
предшествует
уплате
налогов
практике
счету
сумм
уплату
очереди
буквальное
счету
препятствовать
совершению
уплате
группе
который
установлен
Получается
требования
должны
разделяется
судебной
Федерального
суда
округа
делу
установленное
банка
указанным
выше
руководителем
уплате
случае
установленные
уплате
случае
364
операций
принято
одновременно
решения
взыскании
индивидуального
банке
руководителем
заместителем
случае
налоговой
двух
установленного
декларации
случае
представления
индивидуальным
предпринимателем
случае
одного
следующего
этими
Рассматриваемая
обеспечения
Пленума
органа
плательщика
утверждена
сборам
августа
применению
принудительного
налоговой
задолженности
операций
следующего
органу
документов
указанным
несет
убытки
результате
банке
или
административной
правонарушениях
нарушителям
декабря
казначействе
предусмотрено
казначейства
учреждений
учреждения
использующих
республиканского
государственных
федеральных
случаях
непредставления
документов
указанных
предписаний
Государственной
Думой
проверяемых
365
Комментируемая
устанавливает
установлен
упрощенный
путем
его
дальнейшего
Условием
допущение
установлено
заявлению
порядке
расторгнуть
объяснения
комментируемой
частный
случай
дальнейшего
предусмотрено
должен
момента
счета
указан
Постановления
Пленума
рассмотрения
расторжением
комментируемой
специальное
правило
дальнейшего
следующих
условий
отсутствие
денежных
счете
двух
; 2)
отсутствие
счету
предупреждение
предстоящем
месяца
отсутствие
поступления
предупреждения
предупрежден
путем
направления
соответствующего
уведомления
указанному
Допустимо
уточнить
лиц
Федерального
августа
индивидуальных
случаях
отказа
дальнейшего
устанавливает
судебный
случаем
отсутствии
внесудебного
предусмотренных
комментируемой
одностороннем
расторгнуть
только
случаях
перечисленных
получения
соответствующего
предупреждения
банка
будет
суммы
остаток
установленной
Однократное
увеличение
суммы
указанного
вновь
клиенту
предупреждение
получить
обратиться
определяющей
минимальную
сумму
она
может
установлена
Отсутствие
условия
расторгнуть
указанному
собственную
другими
клиентами
отсутствии
течение
счету
другом
366
расчетную
операцию
Другие
установленного
отсутствии
могут
быть
предусмотрены
указания
банка
допускает
упрощенного
расторжения
устанавливает
строго
банком
случаем
изменить
случае
получения
соответствующего
предупреждения
банка
будет
суммы
остаток
установленной
Однократное
увеличение
суммы
указанного
вновь
клиенту
предупреждение
получить
обратиться
определяющей
минимальную
сумму
она
может
установлена
Отсутствие
условия
расторгнуть
указанному
собственную
другими
клиентами
отсутствии
течение
счету
другом
расчетную
операцию
Другие
установленного
отсутствии
могут
быть
предусмотрены
Пленума
апреля
рассмотрения
связанных
договоров
указано
договора
Комментируемая
также
исчерпывающий
суд
суд
других
условий
условия
банку
полученного
либо
другим
суды
расценивают
условия
Пленума
расторжении
счету
действующее
комментария
расторжения
закрывать
банковский
операций
счету
законодательству
Постановления
367
Пленума
комментируемой
Президиума
Инструкции
закрытии
счетов
Инструкция
соответствии
Инструкции
предусмотренных
отсутствии
Иными
комментируемой
Инструкции
установлено
случае
банковского
предусмотренных
банковском
указанных
рабочего
дня
следующего
следует
комментируемой
бухгалтерского
учета
поскольку
ограничению
Инструкции
расчетные
документы
находящиеся
счету
клиента
установленном
субсчетов
порядке
установленном
главой
части
случае
четвертого
Инструкции
может
поскольку
основанием
факт
случае
закрывается
документы
уведомить
расположенные
месту
учета
владельцев
клиентуры
уведомлению
указанных
корреспондентских
Банка
возложена
филиалы
вернуть
клиенту
оставшиеся
комментируемой
выплатить
проценты
предусмотренные
начисленные
Отсутствие
указанные
непосредственно
банковского
случае
удержания
установленного
комментируемой
эту
сумму
предусмотренные
368
клиенту
условии
счету
применены
аресту
денежных
уйти
злоупотребление
клиенту
четвертого
Инструкции
лицевой
бухгалтерского
учета
аресту
учитываться
вплоть
соответствующего
остатка
вывод
соответствует
ответом
документов
следует
расторгается
любое
могут
указанию
отмены
органа
приостановлении
счету
операции
счету
операций
предусмотренных
пунктом
Инструкции
поступившие
клиенту
Инструкции
неиспользованными
чеками
корешками
Инструкции
потребовать
оставшихся
поручений
последним
документов
должно
прекращению
открытых
представляет
между
поручение
банку
предложение
договор
только
соответствующую
сумму
расчетные
документы
получателя
средств
указанные
выполнены
средств
поручения
может
после
закрытия
ситуации
отсутствия
суммы
сумма
ушла
промежуточный
получателя
случае
прекращает
обслуживать
поручения
подлежат
счетов
принадлежит
Федеральному
казначейству
комментируемой
случаев
договор
банковского
может
прекратиться
предусмотренным
соглашению
также
369
условием
стать
воле
соответствии
Инструкцией
действия
типа
привести
другой
соответствии
Инструкции
требуется
представление
документов
документа
юридического
обслуживание
счета
учету
предпринимательской
деятельности
юридического
получателя
требуют
соответствующего
случае
участия
суда
комментируемой
Представляется
сделать
статус
Если
являются
могут
счет
счета
порядке
Инструкция
субрасчетных
подразделениям
Соответственно
возник
ранее
субрасчетные
юридических
если
расторгнут
установленном
комментируемой
банку
субрасчетного
счета
порядке
условий
предусмотренных
комментируемой
Однако
пункта
субрасчетном
предусмотренном
Однако
возможно
только
счетов
будет
следует
указаний
370
субсчета
банков
являются
договор
ведении
Пленума
корреспондентских
они
используются
учета
случаев
указанные
расчетные
банков
послужили
комментируемой
могут
режим
общего
установлен
другими
установлены
безналичных
субсчетов
филиалов
вправе
расчетной
части
месту
своего
месту
его
корреспондентский
исключением
филиалов
Банка
филиалом
кредитной
случае
осуществляются
субсчет
другого
кредитной
субсчетом
организации
осуществляется
документов
документов
клиентуры
субсчета
кредитных
неоплаченных
документов
другая
самой
кредитной
части
установлены
поручений
кредитных
документов
Инструкции
N 28-
установлен
документов
субсчета
филиалу
Банку
России
пунктах
установлен
субсчетов
организаций
субсчетов
уведомить
другие
государственные
органы
установленный
содержанию
между
двумя
371
респондентом
ведущим
далее
счет
картотеку
расчетных
документов
Лоро
могут
только
документы
бесспорное
безакцептное
списание
денежных
поручения
случае
корреспондентом
получения
предусмотрено
клиентского
осуществлении
банком
корреспондент
части
банк
корреспондент
уведомлять
налоговые
другие
государственные
функции
государственные
корреспондентских
субкорреспондентских
осуществление
организации
операций
самим
наличные
денежные
других
перечислены
внебалансовому
счету
переданы
ликвидационной
или
конкурсному
управляющему
Пунктом
Президиума
результатах
Президиумом
Суда
судебной
предусмотрено
находящиеся
счете
ответчика
коммерческого
учреждения
целесообразно
только
другие
указанные
смогут
учреждения
судебного
РАСЧЕТЫ
расчеты
расчеты
процесс
одинаково
двух
договору
обязательству
уплатить
неустойку
сумму
чаще
372
обязательствам
двусторонних
объект
обязательство
другой
уплатить
подрядчику
обусловленную
примере
уплатить
подрядчику
является
уже
состоялась
комментируемой
модус
денежного
различным
осуществляться
путем
безналичных
денежные
передачи
суммы
могут
обладающие
Федерального
имущества
имуществу
функций
осуществляется
правила
вида
получению
поручению
клиентуры
путем
результате
осуществления
безналичных
клиентуры
функции
пунктов
комментируемой
следуют
регулированию
расчетов
осуществляемых
между
участием
собой
лицами
могут
осуществляться
безналичными
суммы
граждан
могут
предусмотрел
установить
иной
между
устанавливать
осуществления
указанием
установлении
предельного
Федерации
между
юридическими
установлен
предельный
между
сделке
сумме
рублей
ограничение
граждан
Вопрос
вместо
Конституционным
Судом
Суд
поскольку
между
собой
сумм
предусмотренных
373
право
имущества
имущество
другими
закрепленные
Конституции
Определение
принятии
рассмотрению
гражданина
нарушение
конституционных
пункта
Российской
пункта
Федерального
Расчетные
могут
осуществляться
его
отсутствии
установлено
случаях
могут
отсутствии
платежными
поручениями
отсутствие
других
случаях
следует
комментируемой
следует
другие
могут
отсутствии
могут
осуществляться
случае
безналичных
возникают
клиентами
правил
литературе
безналичных
документа
документооборота
отсутствием
условий
получателя
перечислены
следующие
безналичных
расчетов
расчеты
платежными
поручениями
комментируемой
статьи
безналичных
могут
установлены
делового
Действующий
регулирование
безналичных
отсутствуют
обычай
расчетные
регулируются
известный
безналичных
Федерации
далее
формы
безналичных
урегулированной
регулируются
N 266-
операциях
платежных
, STB-Card
соответствующими
комментируемой
следует
товара
работ
услуг
могут
избрать
форму
безналичных
виду
является
между
возникают
правоотношения
известную
самостоятельность
374
между
средств
расчеты
указанных
правоотношений
нарушает
условие
использовании
безналичных
безналичных
Расчеты
поручениями
платежными
поручениями
комментируемой
расчетах
поручениями
поручение
обязуется
осуществить
требуемую
сумму
плательщика
счет
получателя
банке
Президиума
ВАС
осуществлении
поручениями
двух
случаях
банку
получателю
комментируемой
поручениями
могут
только
безналичных
расчетов
поручениями
участием
регулируются
комментируемой
следует
клиент
счета
случае
банку
форме
Рублевые
могут
осуществляться
лицами
резидентами
свободно
суммы
резиденты
сумма
предельный
между
юридическими
рублей
указанием
поручению
физических
предусмотренные
комментируемой
соответствии
банковской
правилу
осуществления
требуется
России
банковской
некредитным
выполнении
условий
перечисленных
предусмотрено
следующее
Коммерческая
являющаяся
осуществлять
Банком
указанные
пункте
Федерального
услуги
коммунальные
услуги
соблюдении
условий
375
условиям
коммерческая
являющаяся
кредитной
указанные
пункте
Федерального
месту
месту
наличных
физических
услуги
коммунальные
услуги
осуществления
переводу
поручению
банковских
услуги
выполняющего
соответствии
Федерации
услуги
коммунальные
услуги
между
кредитной
услуги
услуги
электросвязи
коммунальные
услуги
условиям
осуществлять
наличных
пункте
коммерческой
физических
услуги
указанной
нарушаются
Получила
осуществления
поручению
соответствующие
торговыми
индивидуальными
физических
коммунальных
ответ
следующим
утверждают
коммерческих
деятельность
рассматривается
используемые
расчетов
субагентскую
субагентской
усматривается
получении
денег
клиенту
коммерческой
соответствует
результате
изучения
получения
платежей
такие
осуществляются
услугополучателя
физического
лица
поручение
агенту
мобильной
услуги
поручения
кредитором
поручений
могут
определены
клиента
использована
конструкция
поручения
могут
различные
могут
услугами
включая
индивидуальных
376
определенных
групп
туристические
автобусного
транспорта
курьерские
службы
Независимо
одинаковую
услугу
другом
документ
Международного
Служебная
указанные
перевода
осуществляются
поручениям
физических
соответствующих
законодательству
возбуждения
комментируемой
для
осуществления
зачисления
устанавливаться
устанавливает
двух
субъекта
предусмотренных
. 80
комментарий
ограничена
только
регулирования
безналичных
рублях
организациях
бездокументарных
ценных
регулируются
переводы
существует
переводы
Вестерн
механизм
существенно
установленного
указывают
следующие
могут
туристические
юридические
; 2)
известен
клиенту
уплачивается
отправителем
между
заранее
; 3)
получить
любом
пункте
учетом
осуществления
менее
между
определенной
условиях
средств
установленных
осуществления
установить
обеспечение
существует
собственный
377
НКО
кредитной
переводы
осуществляемые
безналичных
законодательству
регулирующим
поручениями
Положение
октября
безналичных
Федерации
далее
могут
осуществляться
поручениями
регулируются
указанием
особенностях
филиалами
другими
Банка
расчетную
правилах
документами
между
Банком
филиалами
другими
клиентами
осуществлении
расчетную
электронных
осуществляемых
расчетную
Положением
августа
поручения
осуществить
условий
поручений
счете
денежных
сумме
документа
банку
другому
поручение
средств
соответствующего
Президиума
выполнения
установленных
валютным
документов
требованиями
Федерального
августа
полученных
преступным
путем
установлены
содержанию
поручений
безналичных
бумажные
документы
бумажном
бланках
документов
классификатор
управленческой
документации
документации
оформлению
бумажного
поручения
части
безналичных
Федерации
необходимых
378
платежных
поручений
средств
установлены
Правилами
указания
идентифицирующей
получателя
документах
иных
бюджетную
утв
ГТК
установили
поручений
документа
сокращенного
документами
между
филиалами
другими
расчетную
документа
сокращенного
бумажном
Положения
Положение
нормативными
установлены
присущих
поручениям
используются
установлены
осуществляемых
через
расчетную
далее
24
августа
Положению
N 18-
Рассмотренные
поручений
внутренних
иностранной
валюте
юридическое
могут
отступить
рассмотренных
типовых
поручений
совершении
поручений
устанавливаются
установлены
типовые
поручений
самостоятельно
России
используется
платежного
поручения
лица
установлено
документы
юридических
руководителем
первая
бухгалтером
уполномоченными
собственноручной
может
бумажных
поручений
собственноручной
Однако
документами
межбанковских
осуществляется
379
документов
равную
юридическую
силу
документами
составленными
бумажном
уполномоченными
заверенными
условии
подтверждения
определенном
представленного
поручения
соответствует
указанным
уточнить
соответствующий
неполучении
установленный
отсутствии
срок
вернуть
поручение
ответа
запрос
могут
установлены
поручениям
отсутствует
сразу
вернуть
соблюдением
оформления
поручений
электронной
Положения
поступивший
правильности
указанные
отправителю
указанием
поручениями
регулируется
законом
соответствии
поручения
принимаются
отсутствии
недостаточности
банковского
определены
условия
документов
поручения
картотеку
счету
картотека
поручений
счету
установлены
поручения
помещаются
корреспондентом
получения
предусмотрено
части
Положения
части
допускает
частичную
оплату
платежных
поручений
установлены
поручений
допускается
отдельных
Существующий
документов
бумажно
порядок
поручений
плательщика
бумажных
банку
электронную
Допустимо
носителях
электронным
380
поручений
определяется
документами
соответствии
Положения
осуществляется
цифровых
плательщика
банка
Содержание
допускается
иностранной
также
рублевые
определенных
случаях
установило
банк
плательщиком
валютного
платежного
поручения
нарушения
будут
поручения
Пленума
Суда
моменте
банка
плательщика
плательщиком
суммы
корреспондентский
получателя
последнего
возникает
получателем
переведенной
суммы
банковского
уяснения
учесть
получателя
много
расположенных
суммы
поручения
том
корреспондентском
получателя
который
указан
учетом
также
поручения
поручениями
получателем
между
ними
действующее
уплате
возврату
суммы
момента
поручения
уплату
наличии
уплате
уплаты
самоуправления
уплаченным
налогоплательщиком
возврата
налогоплательщику
платежного
поручения
суммы
предусмотрено
381
момент
зачисления
если
предусмотрено
Определение
момента
денежного
случаях
осуществляется
основании
толкования
получателем
зачисления
получателя
кредитных
письмом
Суда
января
основу
указанной
недостатки
Допустим
получателя
случае
получателю
попадут
будут
получателя
силу
анализируемой
получатель
средств
обязательству
денежное
случае
попадут
получателя
платежа
его
получатель
противоречия
рассматриваемой
определению
денежного
платежными
поручениями
путем
определения
Пленума
Суда
Российской
Федерации
является
пользу
указанного
договору
Сделку
рассматривать
лицу
лица
получателя
сумму
участвующих
получателя
операций
перечислению
указанный
поручении
другие
рассматривать
третье
Для
поручения
другие
соответствующих
бумажных
получателя
осуществляется
поручения
полученного
получателя
поступление
между
Банком
филиалами
другими
России
осуществлении
расчетов
расчетную
банк
получателя
поступившие
следующих
документов
документа
382
расчетного
документа
бумажном
условие
предусмотрено
между
банком
получателя
осуществляться
учетом
информации
полученном
расчетном
документе
установлено
установлены
суммы
корреспондентский
получателя
осуществляется
соответствии
плательщика
получателя
реквизитов
поручения
получателя
зачислении
средств
получателей
регулироваться
минуя
расчетной
электронных
осуществляемых
расчетную
сеть
могут
установлены
Положения
марта
между
Банком
России
филиалами
другими
России
осуществлении
расчетов
расчетную
поручения
должны
предусматриваться
установленными
соглашением
операциях
могут
предоставляться
выписок
счету
группы
ведения
бухгалтерского
учета
расположенных
Российской
установлено
выдачи
счету
счету
клиента
операции
Ответственность
ненадлежащее
поручения
ненадлежащем
поручения
порядке
предусмотрены
так
ответственность
привлекаются
участию
банк
Пленума
Суда
рассмотрения
расторжением
третьих
суммы
могут
взысканы
Правило
ответственности
соответствии
случаях
383
поручения
нарушением
поручения
предусмотренная
пунктом
может
судом
суд
непосредственно
виноват
невыполнении
поручениями
посреднику
отсутствие
между
Следует
учесть
обязанность
суда
случае
исковые
банку
посреднику
обслуживающему
банку
Следует
практика
виновный
посредник
Пунктом
нарушение
средств
уплатить
проценты
Постановления
Пленума
Суда
Пленума
Суда
случаях
банком
поручению
суды
одновременно
предусмотренные
неустойку
соответствии
Пленума
Суда
Пленума
Суда
практике
Гражданского
Федерации
денежными
обслуживаемый
банком
договору
случае
неосновательного
удержания
банком
денежных
при
поручения
уплате
предусмотренной
требование
уплате
предусмотренных
потребовать
убытков
Постановления
Пленума
Суда
Расчеты
либо
также
эквивалента
384
субъектов
называется
банку
указанные
установлен
следующий
операции
существующий
внутренних
территории
соответствии
комментируемой
плательщику
установлено
представить
эмитент
открытие
указаны
эмитента
получателя
условие
оплаты
документов
получателем
указанных
документов
представления
документов
товаров
услуг
выполнения
услуг
грузоотправитель
грузополучатель
также
установленные
документов
или
поручить
другому
банку
выступать
эмитент
получателя
банк
Поручение
аккредитива
эмитентом
расчетного
документа
направляется
случае
представленных
получателем
решения
выплате
будет
случае
покрытого
поручением
эмитента
покрытие
открытии
условиях
сообщает
получателю
исполняющий
получателя
последнего
части
эмитента
получателем
условия
возникает
подтверждения
указанного
получателем
представит
документы
зрения
условиям
аккредитива
Положения
отрицательном
Аккредитив
результате
между
одинаковую
экономическую
осуществление
договору
между
приказодателем
против
документов
условиям
случае
между
выставлении
смыслу
пункта
целью
ему
оферту
поручения
содержащего
указанные
пункте
силу
пункта
пункта
поручение
385
поручения
путем
банк
поручение
между
приказодателем
плательщиком
эмитентом
следующие
Банк
сделку
результате
либо
учет
документов
условий
поручения
между
приказодателем
плательщиком
эмитентом
обязуется
банку
эмитенту
выплатить
банку
эмитенту
произведенную
конструкцией
между
обслуживании
банка
условиях
документы
условиям
случае
решения
банку
эмитенту
поручения
Рассматриваемый
охватывается
конструкцией
поручения
аккредитива
обусловленной
суммы
учет
документы
определенные
рассматривать
оферту
адресованную
между
акцептует
оферту
эмитента
путем
путем
документов
условиям
результате
между
банком
эмитентом
учета
переводного
коммерческих
документов
соответствии
указанным
обязуется
обязательству
приказодателя
учесть
соответствующий
соответствии
комментируемой
осуществления
регулируется
установленными
регулирование
аккредитива
осуществляется
главы
части
безналичных
Внутрироссийский
отсутствует
регулируются
документарных
публикация
межбанковского
документарным
публикация
вступили
силу
документарных
публикация
документарных
аккредитивов
правила
рамбурсирования
используются
рассмотрении
386
возникающих
поручений
клиентуры
отсутствии
документах
практика
признана
поручении
эмитента
банку
аккредитиву
регулируются
документарных
случае
могут
регулирования
возникающих
условия
документах
могут
регулирования
участников
внутренних
случае
внутреннего
являются
частной
международных
Международной
другая
гражданского
международный
территории
внутреннего
регулировании
отношений
международного
Такая
ситуация
возникнуть
приказодатель
банк
юридические
юридические
случае
между
эмитентом
правил
уже
было
указано
между
банками
требует
возникающих
случае
звене
указанной
между
ситуация
тупика
когда
ответственность
международного
ответственности
подобных
ситуаций
государства
указанного
выше
могут
отношениям
участием
юридических
либо
гражданско
элементом
случаях
находится
международных
других
числу
норм
права
место
обязательства
государство
присутствие
рассматриваемых
регулировать
осуществляться
российским
судом
суда
387
могут
последующем
соглашению
между
которое
правам
обязанностям
договору
должно
вытекать
условий
совокупности
документарного
что
указанному
аккредитиву
регулируются
Унифицированными
эмитент
поручение
аккредитива
случае
Отсюда
суды
рассмотрения
вытекающих
банку
соответствии
комментируемой
N 2-
гарантированного
аккредитива
эмитент
банку
ведущегося
него
корреспондентского
банка
банку
сумм
аккредитиву
Отзывный
Отзывный
банком
эмитентом
согласия
риска
Отмена
осуществляются
путем
эмитенту
соответствующего
Банк
уведомление
получателю
средств
дня
следующего
условий
получателя
средств
серьезных
возвратить
эмитенту
суммы
осуществляется
поручением
одновременно
день
документа
служащего
Порядок
гарантированного
устанавливается
между
исполняющим
N 2-
условий
получателем
случая
уведомление
эмитента
поступило
получения
документов
условиям
388
случае
исполняющий
осуществить
условиях
указывать
является
или
отсутствии
такого
условия
Отсутствие
поручении
указаний
аккредитива
пункту
рассматриваться
нарушение
поручения
правил
используется
противоположный
указан
вид
комментируемой
отменен
получателя
получателю
высокую
уверенности
услуги
будут
получателя
получения
получателя
условий
получателем
допускается
момента
получения
получателя
средств
условий
изменения
аккредитиву
комментария
Подтвержденный
разновидностями
аккредитива
участвующие
авизующими
банками
эмитента
участвующий
операции
подтвержденным
эмитентом
аккредитиву
результате
между
сделку
результате
перед
обязательству
эмитента
бенефициара
документы
условиям
случае
389
эмитента
учет
; 3)
банку
эмитенту
поручения
совмещаются
обязанностями
банку
банку
произведенную
приказодателя
между
эмитентом
конструкцией
субкомиссии
правоотношений
появления
эмитент
числу
подтверждающих
участвующих
осуществлении
Согласно
может
возникнуть
должников
аккредитиву
нуждается
получатель
условия
будут
соответствующие
плательщику
следует
считать
банком
двух
Таким
эмитент
аккредитива
должником
обязанности
платеж
долга
бенефициара
учет
безналичной
обязательство
денежное
платежный
плательщик
получатель
средств
юридическими
аккредитиву
безналичном
осуществляется
условия
исполняющий
банк
).
векселедателя
векселедержателя
или
должен
плательщика
представленных
документов
вернуть
эту
снабженную
соответствующего
получения
аккредитиву
получатель
исполняющий
утв
предусмотренные
документы
документы
указанный
390
могут
совершаться
комментируемой
предусмотрено
нарушении
условий
отказе
формальную
проверку
документов
содержании
проверки
документов
получения
документов
предусмотрено
соглашением
между
эмитентом
соответствии
условиями
предусмотрен
документов
уполномоченного
случае
только
случае
комментируемой
если
соответствуют
условиям
эмитентом
соответствии
обслуживании
включают
суммы
получателю
средств
денежного
осуществляется
осуществления
аккредитиву
Суммы
расходов
корреспондентского
эмитента
Основанием
сумм
поручения
соответствующих
сумм
получателя
возмещения
получение
могут
издержки
соответствующие
Положения
оплаты
услуг
регулируются
заключаемых
соглашениями
между
банками
участвующими
принятии
Осуществляя
формульную
проверку
руководствуется
: 1)
; 2)
независимости
между
документов
осуществить
документов
соответствуют
условиям
комментируемой
допущенную
несуществующий
документ
Постановление
Президиума
Суда
391
комментируемой
вывод
или
документов
условиям
путем
документов
сравнении
условий
документов
установить
документов
указанные
отгрузки
место
отгрузки
условия
проверяет
оформления
подписей
получателя
получателя
аккредитива
представленных
получателем
средств
документов
факта
ответственность
документов
выявлено
документов
действовал
разумной
соответствии
Федерального
банк
документов
получателем
условиями
банку
функцией
установленной
документов
требуемых
условиями
отсутствии
условиях
отсутствуют
документов
средств
банку
случаев
банку
документов
инструкции
том
должны
документы
случае
документы
документах
других
документах
банку
получателем
документы
требуется
документы
буквально
инструкциями
аккредитивного
инструкций
документов
значение
ситуаций
банку
эмитенту
уточнении
указаний
документов
уполномоченного
уполномоченного
освободить
если
истолкует
полученные
указания
разумной
комментируемой
позволяет
сделать
вывод
соответствуют
содержанию
документов
бенефициара
392
производить
экспертизу
документов
установить
подделку
документов
обнаружить
путем
простого
Однако
внешне
благополучных
документов
выплате
фиктивных
недопустимо
между
приказодателем
бенефициаром
юридическую
судьбу
учитывать
только
условия
аккредитива
соответствуют
документы
получателем
соответствующими
условиям
комментируемой
статьи
следует
незамедлительно
получателя
указав
Учитывая
срок
формальной
следующих
документов
истолкован
таким
рассматриваемого
уведомления
указанный
семидневный
представить
банку
эмитенту
поручении
качестве
могут
документы
оплаченные
банком
счет
эмитента
документы
внешним
соответствуют
условиям
вправе
комментируемой
указанных
Срок
формальной
проверки
семи
рабочих
получения
документов
N 2-
уведомить
получены
получателя
указав
уведомлении
документов
условий
эмитент
вправе
возврата
сумм
получателю
исполняющий
депонированному
аккредитиву
сумм
открытого
банку
возмещении
сумм
получателю
непокрытому
суммы
суммы
уменьшенного
покрытого
депонированного
соответствующую
сумму
Отношения
между
плательщиком
охватываются
конструкцией
отсутствие
комментируемой
соответствующей
поручения
эмитентом
соответствуют
аккредитива
393
Ответственность
нарушение
условий
Ответственность
эмитента
характер
двух
случаях
эмитент
собственную
собственное
поручение
банку
Президиума
средств
Президиума
эмитент
действия
исполняющего
Президиума
Соответственно
конструкции
плательщиком
).
комментируемой
нарушение
условий
плательщиком
банком
эмитентом
банку
допускается
указанного
установлены
комментируемой
получателю
соответствующую
сумму
свои
банку
эмитенту
исполняющий
получателем
правило
непокрытому
получателя
условий
суд
также
силу
комментируемой
учитывать
получателя
банку
будет
основываться
получателю
предусмотренные
рассмотрения
аккредитивной
Президиума
документы
представлены
банку
Президиума
получатель
плательщику
понуждении
договору
поскольку
результате
Невыполнение
покупателя
полученный
соответствующий
условиям
394
рассмотрения
форм
сообщенного
Президиума
выбора
ответчика
описанной
получить
сумму
дважды
комментируемой
статьи
случае
неправильной
выплаты
банком
денежных
или
нарушения
условий
суд
ненадлежащее
лицо
банку
эмитенту
плательщика
арбитражной
случаев
плательщик
взыскании
убытков
вызванных
суммы
аккредитива
эмитента
отношении
).
суда
Президиума
указанных
случаях
Президиума
ситуациях
. 1
судами
сумма
перечислена
банком
банку
эмитенту
утраченной
Суд
отказал
плательщику
убытков
эмитента
плательщику
суммы
право
получателя
средств
Президиума
случае
результате
сумма
оказалась
договору
отгрузил
бенефициару
изложенной
ситуацией
возникли
следующие
: 1)
участвующим
осуществлении
первую
бенефициару
случае
получения
банку
банку
должен
учетом
содержания
соответственно
банком
эмитентом
банку
эмитенту
своего
предстоящие
предоплату
для
удержания
указанной
суммы
банком
эмитентом
поручения
ненадлежащем
такое
отсутствует
вернуть
авансированную
сумму
банку
эмитенту
будет
395
указанной
ситуации
будет
банка
банку
получателю
полученной
суммы
проблема
связана
надлежащего
убытки
средств
вине
ситуация
аккредитива
допуская
серьезные
условий
бенефициар
получивший
приказодателем
случаях
плательщику
обратиться
получателю
ответственности
Президиума
Суда
Суда
других
ответственность
вначале
Президиума
Суда
Вестник
Суда
между
плательщиком
эмитентом
правовой
поручения
эмитентом
свидетельствует
соответствующий
поручения
эту
документы
полученные
которые
банку
эмитенту
соответствующим
эмитентом
полученных
документов
осуществления
документов
приказодателя
эмитента
эмитента
эмитентом
документов
исполняющим
Отсутствие
документов
путем
субсидиарного
поручения
комиссионер
комитенту
полученное
договору
комиссии
Комитент
отчету
получения
отчета
установлен
срок
случае
отсутствии
нужно
передать
комитенту
полученное
юридически
только
отчет
приказодателя
эмитентом
приказодатель
соответствуют
условиям
аккредитива
документы
либо
получил
396
договору
соответствовали
условиям
дальнейшем
приказодатель
бенефициаром
договору
иск
удерживаемых
сумм
случае
документы
осуществлен
указаниям
может
правовых
случае
денежное
договору
получит
суммы
неосновательно
полученные
Соответственно
права
уплаченных
сумм
случае
фальсификацию
получателем
документов
внешним
соответствуют
условиям
документов
выставленному
банком
эмитентом
пунктом
получателю
получении
получателем
документов
условиям
эмитент
требованием
эмитенту
производить
средств
документам
плательщику
эмитента
получателя
поскольку
пункту
документов
получателя
средств
эмитента
комментируемой
предусмотрены
следующие
аккредитив
действия
аккредитивном
Аккредитив
сумме
аккредитива
получателя
сумме
получение
согласия
плательщика
использования
получателем
аккредитива
сумме
или
числе
получено
получателя
уведомить
плательщика
397
Одновременно
аккредитиву
сумм
комментируемой
регулирует
лишь
сумм
покрытому
закрытии
аккредитива
также
урегулирования
между
эмитентом
между
эмитентом
решены
банку
эмитенту
суммы
необходимо
учитывать
силу
пункта
эмитента
только
случае
нарушения
условий
допустимо
стадии
суммы
условиям
относится
силу
указания
пункта
эмитента
суммы
плательщику
указанных
банку
эмитенту
пункту
аккредитивного
получения
Расчеты
инкассо
совокупность
нескольких
которые
поручения
получении
используемого
безусловный
осуществляемый
получателя
платежа
осуществления
регулируется
делового
комментируемой
поручение
счет
следующие
юридически
значимые
получить
или
акцепт
российское
включило
менее
развернутый
поручению
публикация
действия
документов
получивший
клиента
поручение
непосредственно
лицу
осуществления
инкассовой
операции
быть
участвующих
осуществлении
функций
случае
осуществления
условно
стадии
398
получение
акцепта
должника
передача
получателю
расчетных
документов
представляет
соответствующие
документы
самостоятельно
документов
получателем
средств
банка
может
двух
случаях
получателя
осуществляет
обслуживание
получатель
может
документы
банк
минуя
ситуация
поручения
осуществляется
эмитентом
путем
документов
Допускается
документов
условиях
отсутствия
между
ними
Получив
эмитента
документы
представляет
получения
последующего
средств
получения
момента
суммы
документах
суммы
получателя
платежа
правилам
расчетам
поручениями
Поручение
банку
получении
поручением
поручение
поручение
),
вексель
соответствии
получатель
взыскатель
платежные
поручения
документов
правильности
документов
соответствующий
ответственного
получение
случае
лицу
заявлено
третьим
Платеж
лицу
случае
третье
соответствующие
полномочия
между
получателем
эмитентом
поручения
коммерческого
служит
соответствующий
расчетный
документ
эмитента
между
банком
эмитентом
является
поручения
непосредственно
другим
между
охватываются
конструкцией
списания
дальнейшем
получатель
полученную
сумму
банков
участвующих
399
эмитент
получателя
доверителем
ненадлежащее
поручения
вывод
абзаца
комментируемой
операции
отсутствует
получателем
нарушение
убытков
действий
расчетных
документов
также
сроков
таких
определяет
разумном
документы
позднее
следующего
днем
инкассо
может
наступить
утрату
документов
переданных
ответственности
могут
инкассо
документы
убытков
заявлено
банку
эмитенту
),
документы
получены
утрачены
случаев
указанных
выше
получатель
ответственности
возмещения
инкассируемых
документов
списание
плательщика
предусмотренных
нарушение
получателем
сумм
путем
могут
процентов
сумму
средств
списанных
плательщика
участвующих
осуществлении
другого
банка
получатель
права
нему
отсутствия
между
получателя
случае
убытков
получатель
банку
силу
Уплаченные
суммы
может
регресса
непосредственного
поручения
комментируемой
исполняющий
осуществить
формальную
проверку
поступивших
400
средств
бесспорном
установлено
рассматривать
существу
бесспорном
поступивших
документов
фактическую
бесспорного
взыскания
допускаются
судов
выполнении
следующих
правильность
оформления
поступивших
документов
документа
отсутствии
нарушением
действующих
условий
документ
нем
плательщик
обслуживается
рассмотренных
судами
получить
сумму
документу
структурной
вернул
документы
ссылкой
указанный
поручениях
Суд
сделал
поскольку
поручения
указан
плательщика
структурного
банку
структурным
подразделением
должника
Президиума
Информационно
КонсультантПлюс
исполнительным
документам
документам
документов
суда
судом
документы
прилагаемые
поручению
соответствовать
содержащиеся
документе
поручению
самого
поручения
противном
случае
поручение
должен
существует
пункт
сослался
предусматривает
основывается
любой
другой
безакцептное
списание
документы
полномочия
безакцептное
списание
средств
списание
осуществляющий
формальную
документов
акцептной
правильности
поступивших
документов
401
могут
осуществляться
случаях
предусмотренных
отказалось
регулирования
платежных
Пунктом
предусмотрено
срок
сторонами
договору
может
рабочих
оформлении
средств
договору
указывает
установленных
акцепта
отсутствии
указания
между
получателем
поскольку
будет
указана
платежных
условие
отсутствовать
другая
должны
руководствоваться
полученных
документов
платежных
наступлении
акцепта
берутся
поступления
получения
наступления
картотеку
внебалансовому
счету
документы
уведомлению
поступлении
счету
уведомляется
путем
вручения
соответствующего
поступившего
банки
аналогичную
поручениями
трудности
случаев
невозможности
счету
вручить
расчетный
Пункт
формализовать
предусматривает
передача
платежных
предусмотренном
возможность
разработанном
указанного
любую
процедуру
документы
предусматривать
почте
может
вызовет
ненужные
установлен
требований
согласие
получено
плательщика
действиях
банку
счету
указанными
неполучении
402
документа
акцепте
установленного
отказаться
путем
установленной
предусмотренным
его
пункт
части
указанным
вопрос
акцептованного
списание
сделкой
обслуживающего
волеизъявления
сумма
списана
корсчета
публикация
предусматривают
возможность
финансовых
коммерческих
документов
документами
чеки
документы
используемые
получения
платежа
деньгами
коммерческие
документы
фактуры
отгрузочные
документы
или
подобные
документы
документы
являющиеся
документами
коммерческие
документы
инкассируются
инкассируются
указанной
которой
требуют
регулирования
платежным
требованиям
документы
содержащие
рассматривать
финансовых
коммерческих
документов
документы
существует
случае
исполняющий
должен
документы
установленный
для
соответствующего
совершенно
поступили
заблаговременно
противном
случае
документов
лицу
документы
платежу
получении
документы
подлежат
акцепту
платежу
соответствующего
обозначенного
документе
платежу
установленным
Положения
утв
августа
Крестьянского
Правительства
субсидиарно
другим
руководствоваться
расчетные
документы
согласия
плательщика
403
получателю
установленные
исчисляться
получения
отсутствии
недостаточности
при
отсутствии
условия
документов
счете
денежных
средств
платежные
поручения
установленных
случаях
картотеку
счету
оплаченные
указанием
могут
установлено
при
специального
поручении
соответствии
допускается
поручений
обязанного
выплаты
предусмотрено
Суммы
инкассированные
суммы
),
зачислить
корсчет
при
корреспондентских
либо
поручение
эмитента
получателя
удержать
вознаграждение
указанных
установлен
между
эмитентом
решить
рассматриваемых
могут
исполняющим
банка
Действующее
при
отсутствии
между
банком
эмитентом
руководствуясь
Пункт
уведомить
акцепт
получены
указанием
соответствии
эмитент
документов
установленной
Указанное
банку
эмитенту
следующего
документов
картотеку
получении
части
предусмотрено
неполучении
требованию
поручению
постановке
получателя
404
указанных
документов
следующего
получения
получателя
предусмотрен
комментируемой
статьей
дальнейших
неполучении
указаний
установленный
отсутствии
банк
документы
банку
эмитенту
Действующими
установлен
разумном
сроке
указания
могут
Следует
действующий
индоссамента
предусмотрена
поручением
Поэтому
учитывая
устанавливает
совершения
указания
банку
передачей
комментируемой
комментируемой
вернуть
расчетные
документы
взыскателю
только
неполучении
разумный
действующее
документы
картотеку
другой
получения
взыскателя
документе
денежных
средств
указанных
отсутствием
счетах
должника
денежных
средств
взыскателя
указания
возврата
документа
указанной
вывод
Закона
отсутствии
отсутствии
документ
соответствующее
банку
эмитенту
после
сделать
отметку
отсутствии
средств
картотеку
банка
неполучении
ответа
получает
вернуть
документ
банку
эмитенту
взыскателю
возврат
документа
случае
является
функции
Расчеты
чеками
405
определения
комментируемой
безусловный
формальный
чекодателя
уплатить
определенную
денежную
сумму
определении
указано
бумагой
присущим
бумагам
должен
документа
установленной
получение
суммы
презентация
чеку
должен
обусловлен
бумагой
чеку
чекодержатель
чекодержателем
чекодержателя
могут
существовать
предъявителя
предъявительский
предъявителя
либо
чекодержателе
ордерный
содержаться
указанием
чекодержателя
пункта
чекодержателя
".
комментируемой
статьи
чекодатель
случае
лицу
комментируемой
плательщиком
чеку
указать
только
следующим
двум
условиям
банке
чекодатель
соответствующие
могут
счете
учтенный
банком
которому
чекодателю
деньгами
путем
между
вытекают
соответствующего
продукции
услуг
предусматривающего
уплатить
кредитору
чекодержателю
определенную
денежную
сумму
чекодатель
расчетный
чекодержателю
продукции
услуг
действующему
законодательству
чекодержателем
требований
вытекающих
правоотношения
основана
Выдача
между
чекодержателем
чекового
обязательству
чека
чекодержателя
сказанное
означает
. 4
комментируемой
406
может
поручением
плательщику
При
определенных
условий
случае
отказа
плательщика
право
Таким
осуществить
последующего
денег
будет
чекодержатель
может
чекодателю
основу
сделку
новирует
условным
документа
оплаты
полученным
банку
лицу
употребления
случае
чека
банку
получения
чекодержатель
чекодателю
договору
Именно
чека
обязательство
чекодателя
обязательству
следует
чекодержателю
комментируемой
статьи
чекодатель
плательщику
чеку
комментируемой
статьи
выпуска
урегулированной
другими
установленными
сегодняшний
отсутствуют
утверждена
Президиума
Помимо
регулируется
соответствии
указанного
выпуск
используемых
внутри
регулироваться
также
внутрибанковскими
чека
чеками
условия
расчетов
чекообороту
операций
чеками
случае
внутри
группы
банков
аналогичные
могут
407
пункте
комментируемой
которые
формы
составления
как
простой
Отсутствие
документе
указанных
реквизитов
лишает
закона
указание
места
чекодателя
соответствии
комментируемой
содержать
текст
документа
документа
словесное
поручения
чекодержателю
плательщику
комментируемой
отсутствие
документе
нарушением
рассматриваемой
документа
установлено
первых
родственных
документов
затруднить
подделку
документа
путем
заголовка
поручение
плательщику
определенную
денежную
сумму
определения
распорядительную
подпункт
пункта
комментируемой
поручением
между
противоречия
Приказ
чекодержателя
плательщику
поручения
комментируемой
отсутствует
рассматриваемое
поручение
плательщику
обусловлено
неудачная
редакция
условную
сделку
наступление
условия
следует
должно
содержаться
поручение
абстрактную
сделку
зависящую
либо
обусловлен
комментария
указание
Чек
рублях
указание
места
пункта
комментируемой
включении
условия
нарушение
Пункт
комментируемой
смысле
письменной
определенным
комментируемой
реквизитов
документа
. 2
комментируемой
статьи
определяться
установленными
настоящее
могут
существовать
формы
утвержденные
утверждена
Президиума
Верховного
".
пунктах
части
чеков
выпускаемых
организациями
Указано
каждая
выпускать
утверждать
408
должны
указанные
пункте
комментируемой
Кроме
могут
определяемые
деятельности
между
эмитента
при
действующее
требует
установленного
случаи
бумаги
предъявляют
комментируемой
статьи
могут
находиться
банке
плательщике
чекодателя
оплате
оттуда
могут
предусматривать
устанавливало
чеков
отсутствуют
могут
устанавливаться
самостоятельно
эмитентами
чеков
плательщиком
чекодержателю
обслуживать
клиента
требуется
условия
договору
внутрибанковские
могут
заключаемого
между
установлены
чеками
условия
получения
подразделяются
чеку
сумма
владельцу
счета
третьему
лицу
расчетный
Это
лицевая
кроссирована
производиться
выполнивший
указанные
чекодателю
убытки
диагонали
двух
могут
допускается
между
имеется
между
быть
банку
клиенту
имеющего
специальное
кроссирование
платежу
банку
указано
между
другого
409
комментируемой
условии
срок
установленный
содержится
сегодняшний
существует
законов
определяли
действия
условиях
допустимо
действующего
утвержденного
ноября
указанным
подлежит
которое
его
этого
указанной
ситуации
обоснованным
устанавливает
чеков
выпускаются
устанавливаться
внутрибанковскими
пропустит
предъявлен
потребовать
исполнения
случаях
чекодержателя
могут
убытки
упущения
платежу
плательщика
обязанность
удостовериться
доступными
уполномоченным
действует
комментируемой
формы
данную
разграничивать
ситуации
впоследствии
индоссантов
индоссировавших
случае
лицу
следовательно
убытки
возложены
силу
комментируемой
комментируемой
доказательств
судебное
решение
суда
устанавливает
распределения
убытков
ненадлежащему
последствия
могут
наступить
случае
утраты
хищения
чекодержателя
индоссантов
путем
чекодателя
комментируемой
случая
установил
Поскольку
чекодателя
оплату
поддельного
подложности
соответствии
указанной
выше
поддельного
убытки
случаях
подделка
чекодателя
быть
обнаружена
путем
убытки
результате
применять
путем
подтирки
текста
при
убытков
утраты
410
убытков
отсутствии
случае
распределение
убытков
осуществляться
случайно
убытки
комментируемой
получении
отношении
действуют
прав
чеку
чеку
законодательству
учетом
установленных
комментируемой
статьей
допускает
случае
ордерным
предъявителя
лица
путем
вручения
индоссамента
надписи
передаче
другой
бумаги
уступки
Лицо
уступает
быть
учетом
установленных
комментируемой
плательщика
силу
получении
соответствии
утв
зачеркнутая
устанавливает
чекодержателя
предыдущего
соответствует
последующего
указанных
общему
сделку
ответственность
оплату
условиях
комментируемой
поручительстве
поручительстве
может
плательщика
выступают
путем
кем
информация
411
отсутствует
комментируемой
нахождения
авалистом
учинения
соответствии
комментируемой
авалист
чековым
условиях
том
поручился
кого
поручился
могут
либо
полной
сумме
другой
выдвинуть
поручился
чеку
произведен
лицом
дан
комментируемой
судьбе
случае
чем
комментируемой
что
оплативший
вытекающие
аваль
авалистом
которые
Допустим
ордерном
индоссаментов
чекодержателя
отказался
чекодателю
Чекодержатель
самостоятельно
получить
удобно
учитывая
территориальную
удаленность
другие
Поэтому
получения
чеку
является
инкассо
обслуживающий
чекодержателя
инкассо
получения
платежу
одновременно
плательщика
комментируемой
должна
порядке
установленном
чеков
частности
должна
оформлением
банку
эмитенту
инкассового
поручения
между
чекодержателем
эмитентом
силу
банку
поручение
получить
чеку
деньги
плательщика
инкассовую
чеку
предполагает
чекодержателя
действуя
плательщику
получить
тем
особенности
установленный
Например
412
должна
индоссамента
порядку
совершения
при
инкассо
предъявительского
осуществляется
указанные
документы
должны
расчетному
документу
инкассовое
поручение
осуществления
получателя
соответствующей
суммы
плательщика
сформулировано
комментируемой
между
комментируемой
осуществления
изложенного
комментируемой
регулируется
быть
установлен
рубежом
могут
эмитентами
чекодержателями
чекового
индивидуальное
инкассирование
каждого
Получив
эмитент
кредитует
счет
соответствующую
сумму
получит
зачисленную
сумму
сокращения
европейских
также
США
процедура
обработки
следующем
банку
чекодержателя
банку
плательщику
документы
бумажной
изымаются
или
этапе
преобразуется
электронную
банку
чека
нарушает
чекодержатель
привлечь
соответствующих
комментарий
необходимо
надлежащим
чека
плательщика
Пункт
комментируемой
предусматривается
нотариусом
установленном
отметка
отказе
указанием
даты
инкассирующего
подп
комментируемой
употребляет
удостоверительную
нотариусом
законодательства
413
соответствии
комментируемой
законодательства
нотариус
действующий
месту
нахождения
платежу
чек
Федерации
территории
государств
Содружества
семидесяти
другого
государства
чека
следующего
после
комментируемой
плательщика
содержать
только
дату
платежу
закон
указывать
вправе
группы
: 1)
материальные
отказа
чека
требованиям
могут
чекодатель
условий
оплаты
предусмотренных
чековым
утраченный
Другим
может
служить
основания
отказа
оплаты
могут
допустимо
предусмотреть
отсутствии
достаточного
денежного
обязанность
осуществляться
последний
указанное
служить
неплатежу
Банк
оплате
указанному
чекодателя
возникновение
чековых
уплатить
проценты
предусмотренные
осведомленности
комментируемая
предусмотрела
должнику
сократить
уплате
чекодержатель
непосредственно
получивший
своего
Рассматриваемое
двух
чекодержателя
получения
414
рассматриваемое
которое
Получение
рассматриваемого
должно
побудить
либо
нарушена
убытки
всем
которые
результате
комментируемой
такая
ответственность
ограничивается
суммой
будет
уплатить
кредитору
предусмотренные
убытки
суммы
комментируемой
чекодержатель
предъявить
неслучайно
отсутствует
действующее
законодательство
ответственности
принимает
плательщику
могут
заявлены
другим
чеку
принадлежит
чеку
лицу
Ответчиками
могут
несут
чекодержателем
солидарную
платеж
стоят
индоссамента
обязанных
чеку
также
может
носит
денежный
чекодержатель
комментируемой
предусмотренные
издержки
получению
могут
уплате
обращение
суд
посылке
извещения
предусматривает
чеку
лиц
предусмотрены
комментируемой
указанным
комментируемой
предъявления
платежу
Регрессные
друг
другу
удовлетворило
имеют
поскольку
уплаты
суммы
установлены
осуществления
415
чекодержателю
потребовать
продукцию
услуги
),
состоит
обязуется
случае
получил
чеку
предусмотренном
чекодержатель
чековых
совершения
получения
пропущен
чекодержатель
нет
право
взыскивать
сумму
комментируемой
определение
сферу
Соответственно
комментируемой
могут
возникнуть
предусматривает
чужую
могут
других
говорит
Соответственно
другим
услуг
хранению
могут
только
совокупность
переданной
возврат
поклажедателю
Следует
случае
имущество
другими
словами
услугополучателя
могут
индивидуально
недвижимом
имуществе
однако
имуществе
могут
комментируемой
говорится
консенсуальном
предпринимателей
коммерческих
некоммерческих
договора
416
комментируемой
комментируемой
суммы
сделки
переданной
услуг
удостоверяющего
сдавшим
утрате
доказывать
существование
путем
комментируемой
стороны
случае
обусловлено
случае
факта
комментируемой
говорится
случаях
предусмотренных
является
консенсуальным
предусмотренной
Пункт
комментируемой
статьи
консенсуальном
вещи
обусловленный
передана
предусмотрено
комментируемой
течение
которого
вещь
Договор
поклажедатель
срока
инициативе
досрочно
нарушил
существенно
уплаты
сданную
договору
вправе
поклажедателя
вещь
предупреждения
аукциона
417
обезличением
поклажедателя
определяемые
родовыми
смешиваются
других
поклажедателей
Соответственно
возврата
обеспечить
необходимо
прежде
предусмотренные
предусмотреть
комментируемой
установлено
которому
поклажедатель
предусмотренные
соответствующие
существу
числе
переданной
продуктов
предусмотрен
соответствующий
температурный
предусмотрен
определенных
указание
запрет
определенных
продуктов
комментируемой
статьи
требуемых
публичными
интересами
регулируется
хранение
случае
закон
предусматривает
режим
отношении
принадлежащих
комментируемой
согласия
случаи
сохранности
переданную
корову
условий
хранения
ситуации
условия
могут
климатических
условий
случаях
418
случаях
реальная
уничтожения
имущества
меры
реализации
вправе
самостоятельно
месте
отсутствии
возникновении
продажу
покупной
только
характеристику
такие
случае
этот
будет
проведением
комментируемой
статьи
предупредил
любое
уничтожению
поклажедателю
убытки
уничтожение
имущества
убытки
имущества
Поклажедатель
хранитель
ущерб
его
имуществу
уничтожил
обусловленное
вещи
лицу
комментируемой
статье
Другими
словами
другому
лицу
согласия
случае
получения
можно
другому
вынужден
получить
хранение
возмездным
случае
получить
услуги
комментируемой
установлено
которому
уплачено
уплаты
хранение
более
периода
уплачено
поклажедателя
сданную
хранение
немедленно
при
419
комментируемой
отсылка
поклажедатель
хранение
предупредил
уничтожении
вознаграждение
расторгнуть
комментируемом
пункте
установлено
соразмерное
случаях
дальнейшее
случаях
независимо
или
отсутствия
вины
комментируемой
указанные
комментируемой
статьи
являются
предусмотрено
хранителя
вещи
вознаграждение
хранение
предусмотрено
будут
поддержанием
может
предусмотрено
предусмотреть
превышают
случаях
предусмотренных
комментируемой
указанные
включаются
вознаграждения
поклажедатель
согласие
могут
взысканы
согласия
случаях
предусмотренных
Пункт
комментируемой
устанавливает
согласием
чрезвычайные
правилу
предложение
предусмотренных
обычаями
случае
силу
закона
420
комментируемой
переданную
срока
хранения
существенным
условием
следует
может
заключен
неопределенный
обусловленный
случае
соответствии
потребовать
комментируемом
пункте
поклажедатель
переданную
существует
между
комментируемой
статьи
случае
взять
переданную
уклонении
получения
предупреждения
самостоятельно
хранения
если
оценке
установленных
труда
продать
аукциона
предусмотренном
комментарии
уклонении
получения
отказываясь
получения
получение
договору
обезличением
возвращается
убылью
усушка
выветривание
установленными
убыли
продукты
результатом
животных
кур
кустарников
поступления
утрату
недостачу
или
отвечают
независимо
вины
ответственности
случае
произошли
непреодолимой
421
вещи
хранение
результатом
умысла
грубой
комментируемой
случаях
хранителя
умысле
грубой
Ответственность
договору
хранения
определенные
особенности
только
наличии
того
или
однако
установлено
является
случае
убытки
утраченного
имущества
комментируемой
случае
результате
повреждения
использована
назначению
таких
случаях
других
убытков
комментарий
носит
характер
предусмотрено
убытков
комментируемой
убытки
сданной
свойствах
очевидно
случае
знал
должен
Комментируемая
предусматривает
поклажедателем
суд
комментируемой
установлено
которому
нормы
содержащиеся
422
хранении
что
последние
силу
могут
возникнуть
только
силу
можно
согласно
потерянную
вправе
самоуправления
лицу
того
покупатель
получатель
отказывается
хранение
незамедлительно
уведомить
создания
курс
новую
экономическую
политику
можно
документах
товарных
Инструкцию
дачи
Гражданский
уделил
договору
хранения
специфику
складского
складского
части
вступившей
силу
учесть
указанного
выпуска
бумаг
эмитируемых
хранения
хранения
распространяются
регулирующих
обусловлено
субъектного
содержания
ускорения
упрощения
могут
юридические
лица
условии
уставными
зарегистрированных
индивидуальных
могут
поскольку
как
указано
Гражданский
ведения
котором
учитывались
складские
свидетельства
документов
423
осуществлять
практическую
невозможно
могут
бумажных
товарный
склад
ситуации
будет
поручено
договору
коммерческой
услугами
услуги
услуги
услуги
услуги
комментируемой
статьи
содержится
комментарий
перечисляющей
документы
того
документа
учетом
статуса
документа
устанавливаться
складского
двойных
утвержденного
товарные
зернохранилища
обслуживают
последние
структурными
подразделениями
других
юридических
либо
деятельность
регулируется
внутренними
могут
служить
складах
хранятся
Государственную
обеспечение
уплаты
указанных
Публичность
складского
товаровладельцу
поскольку
услуги
хранению
предпочтение
лицу
другим
хранения
договора
количества
осуществляется
счет
предусмотрено
осуществляться
комментируемой
обязанности
товаровладельцу
право
доступа
речь
обезличением
товаров
424
условий
хранения
состояния
обеспечение
вещи
случаях
условия
результате
внутренних
условий
комментируемой
такие
существенного
условия
предусмотренных
результате
взаимодействия
окружающей
средой
могут
убыли
усушка
утруска
убыли
будут
обнаружены
повреждения
пределы
товарный
незамедлительно
акт
тот
товаровладельца
товара
товаровладельцу
складского
другой
комментируемой
товаровладельцу
комментарий
осмотр
проверку
комментируемой
потребовать
инициирующая
проверку
Пункт
комментируемой
регламентирует
последствия
наступающие
совместно
складом
или
обнаружении
вызванных
уменьшения
обнаруженных
невозможно
его
получения
товара
будет
сделано
указанный
считается
владельца
документы
документов
указанный
комментируемой
между
складской
складскими
свидетельствами
бумагой
могут
рассматриваться
качестве
существования
425
Оформление
путем
документа
означает
товар
хранение
складской
Складскую
другому
лицу
упрощенном
поскольку
статус
сужает
получения
сумм
складируемые
переуступки
другим
хранение
период
забрать
именную
ценную
бумагу
двух
частей
могут
друг
друга
складского
относятся
числу
бумаг
бумагах
учетом
регулирующие
бумаги
определенного
передачу
должна
регистрироваться
могут
бумаги
бумаг
процедуру
государственной
выпуска
бумага
складское
должно
определенными
комментарии
документа
качестве
бумаг
должны
уполномоченного
отсутствии
указанных
товарным
документ
складского
Переуступаемое
может
любому
лицу
являющемуся
текущим
складского
свидетельства
числе
удостоверенных
передаточных
складского
специального
предметом
обеспечение
комментируемой
предметом
залога
путем
соответствующего
случае
осуществляется
путем
займодавцу
кредитору
делается
лишь
передачи
другому
лицу
вручения
известную
противоречивость
двусмысленность
указанного
выступает
что
426
будет
залогом
ценную
бумагу
свидетельство
комментируемой
двойных
Отсутствие
указанных
комментируемой
статьи
документ
складского
комментируемой
статьи
распоряжения
складе
отчуждение
определенные
преимущества
Покупатель
получивший
индоссаменту
неотделенным
обременения
складируемые
случае
собственнику
условиях
Покупатель
складируемых
могут
освободить
путем
внесения
суммы
залогом
последний
передать
часть
складского
складское
принадлежность
указанного
определенному
лицу
товарным
передаточная
права
другому
лицу
соответствующую
передаточную
надпись
вручается
владельцу
служит
получить
натуре
сумму
случае
склад
свидетельство
уплате
суммы
варранту
).
служит
установление
вручен
залогодержателю
комментируемой
установлено
держатель
чем
кредита
чем
отметка
склада
обозрения
сумме
установления
427
Поскольку
используемый
условия
могут
условиями
коммерческого
каждая
однако
индоссаменту
правило
бумаги
ордерных
бумаг
бумагой
принадлежащие
лицу
передаточную
лицу
передаются
бумаге
свидетельству
комментируемой
статьи
установлено
товар
товарным
случае
которое
определенным
ограничено
такое
получить
товары
указанный
держателя
складского
него
лишь
свидетельство
бумага
определенному
лицу
определенного
получить
лицу
путем
вручения
передаточной
надписи
силу
бумагой
повышенной
комментируемой
свидетельства
исключением
будучи
бумагами
место
место
указанных
является
428
комментируемой
статье
хранение
Поскольку
случае
только
рассматриваться
смешанный
Соответственно
могут
применяться
регулирующие
договору
хранения
договору
хранения
поклажедателем
выступает
ломбард
публичный
вещей
ломбарде
характеризуется
субъектным
объектным
правоотношения
поклажедателя
выступает
специальная
юридическое
действующее
утверждено
Предметом
могут
числе
распространяется
комментируемой
выдачей
Отсутствие
другие
комментируемой
сдаваемой
вещи
комментируемом
пункте
учитываются
вещи
случаях
максимально
комментируемой
говорится
полной
сумме
случае
имущественного
утраты
недостачи
или
имущества
поклажедатель
нарушает
вещи
двухмесячный
течение
ломбард
429
обязуется
переданную
комментируемой
комментарий
устанавливает
реализации
заложенной
отношении
Поскольку
услуги
оказывает
комментируемой
предусмотрено
получение
платежей
случаях
когда
хранимая
суммы
вырученной
комментируемой
говорится
бумаги
драгоценные
другие
документы
комментируемого
пункта
субъективного
некоторых
случаях
банку
установлена
управления
бумаги
банку
хранение
договору
документа
бумагой
товарораспорядительным
документом
документа
банка
свидетельствует
индивидуальном
комментируемой
двух
случае
клиента
контролирует
изъятие
сейфа
клиенту
индивидуального
осуществляет
чего
должны
идентифицировать
договором
хранения
хранение
использованием
охраняемого
индивидуального
индивидуального
предусмотрено
несохранность
сейфа
условиям
доступ
силе
хранения
430
числу
публичных
комментарий
комментируемой
двух
путем
передачи
хранения
автоматические
регулируется
уставами
отсутствие
принадлежность
установленного
уставами
течение
сданную
предупреждения
имеет
право
хранимые
предусмотренном
. 899,
).
Другими
словами
публичных
случае
утраты
вещей
момента
оборудованное
место
организации
комментируемой
допускается
случаях
или
необходимые
сохранности
устанавливается
выступает
услуг
случае
комментируемой
обязанности
утрату
вещей
431
бумаг
других
вещей
отсутствии
специального
между
постояльцем
комментарий
бумаг
комментарий
другими
драгоценными
судебных
суд
гладильную
комнату
откуда
украдены
Указанное
комментируемой
валютные
ценности
бумаги
другие
драгоценные
постояльца
индивидуальный
сейф
Ответственность
доказать
условиям
доступ
ответственности
силе
комментируемой
обнаружившего
утрату
недостачу
или
промедления
случае
ответственности
несохранность
Следует
нормы
случаях
привели
утрате
сомнительна
комментируемой
гостиницей
обусловлено
спора
комментируемой
говорится
древнем
Суть
состоит
что
между
которыми
разрешения
спорную
лицу
последний
будет
первом
случае
судебному
секвестру
назначенное
судом
согласию
случае
необходимо
согласие
осуществляется
соглашению
случае
договор
обязуется
вернуть
выигравшей
комментируемой
могут
между
движимыми
комментарий
432
Пункт
комментируемой
статьи
услуг
хранителя
порядке
решении
суда
установлен
СТРАХОВАНИЕ
субъектов
муниципальных
наступлении
уплаченных
премий
взносов
также
круг
функционирования
субъектов
регулируются
правовыми
Закон
страховании
банках
других
содержащих
предусматривающие
государственное
регулирующие
обязательного
пассажиров
уставах
том
приоритетными
некоммерческих
сделано
установлено
высшими
личном
первоочередных
числе
Федерации
ограничения
осуществление
действовавшего
единую
конструкцию
устанавливает
осуществляется
имущественного
определение
соответственно
самым
Серебровский
Понятие
оправданно
силу
существенных
указанных
комментируемой
публичным
договорам
433
страхования
добровольное
осуществляется
усмотрению
условия
Обязательное
силу
имущество
других
либо
гражданскую
другими
Объекты
которых
застрахованы
сумм
установленном
между
случае
действует
которому
участники
заключении
определении
условий
указанных
определяя
существенные
условия
условия
заключение
комментируемой
гражданской
гражданской
являются
публичными
Пункт
комментируемой
устанавливает
могут
предусмотрены
случаи
имущества
средств
государственное
допускается
страхового
относится
дискуссионных
действующем
термин
употребляется
либо
обусловленный
заключить
Особую
юридическую
значимость
интерес
имущественном
случае
имущества
указанных
определении
поскольку
согласно
объектом
имущественного
имущество
имущественный
имущества
имущественного
указывается
имущества
отсутствии
434
определение
гражданских
Комментируемая
статья
устанавливает
круг
интересов
допускается
противоправные
интересы
некоторые
числе
убытков
участия
расходы
принуждено
имущественного
определение
имущественного
котором
подчеркивается
другой
лицу
результате
случая
имуществе
убытков
имущественными
обусловленной
суммы
Определение
убытков
Северное
обществу
взыскании
руб
удовлетворении
кассационной
СМП
указав
судом
нарушены
материального
подателя
суд
указал
сумма
уплаченного
добавленную
стоимость
ремонту
добавленную
суда
удовлетворения
взыскания
учета
суд
установил
между
договор
был
Стоимость
сумма
Факт
соответствующим
результате
получил
повреждения
калькуляцией
составила
руб
руб
руб
добавленную
руб
поручениями
сумму
руб
автомобиля
установлена
необходимых
Росгосстрах
выплатило
учета
уплаченного
добавленную
стоимость
учетом
подлежащих
435
соответствии
Правил
автотранспортных
ущерба
определяется
поврежденного
учетом
документов
полученных
Пунктом
установлено
если
суммы
соответствуют
момент
действительная
новом
минусом
суда
отсутствии
учета
подлежащих
кассационная
суда
отсутствии
СМП
руб
уплаченный
налог
добавленную
Уплаченная
сумма
добавленную
часть
товара
убытками
подлежала
поскольку
Правил
какие
суммы
исключение
уплаченного
добавленную
договору
имущественного
страховщик
обязуется
обусловленную
плату
страховую
наступлении
предусмотренного
случая
убытки
имуществе
обжалуемый
судебный
Руководствуясь
суд
округа
решение
делу
дочернего
пользу
руб
руб
уплаченной
Судебная
комментируемой
договора
имущественного
круг
имущественных
имущественного
утраты
гибели
гражданской
ответственности
других
третьих
Определение
является
случай
наступления
рассматриваемое
качестве
случайности
наступления
отсутствие
наступит
случайностью
наступление
Страховым
является
уже
событие
страхования
наступлением
возникает
страховую
управомоченному
лицу
лицу
436
организацией
наступлении
предусмотренного
случая
договору
имущественного
суммы
выполнение
Страхование
имущества
уже
используется
имущества
будь
имущества
Отсутствие
интереса
Существует
согласно
имущества
или
имущества
ответственность
его
утрату
арендатор
выражена
делу
Суд
вывод
апелляционной
отсутствии
страхователя
сохранении
имущества
комментируемой
имущества
указания
будет
получение
договору
установлено
страховщику
сохранении
комментируемой
случае
действует
необходимости
сохранении
имущества
отсутствии
Страхование
действующему
предусмотренное
комментируемой
относится
имущественному
ответственности
обязательствам
имуществу
других
для
имущества
страхователя
могут
другие
имущественного
имущества
договору
риск
ответственности
страхователя
ответственность
437
малолетними
отсутствии
указания
страхования
ответственности
именуемого
действует
ответственного
указания
данный
комментируемой
вправе
суммы
ему
случаях
обязательно
предъявления
установлено
потерпевший
вправе
требование
или
имуществу
Заявление
документами
наступлении
случая
подлежащего
направляется
страховщику
месту
его
уполномоченного
указанных
предусмотрено
общего
договорах
предусматривающего
свою
пользу
установленное
комментируемой
вряд
поскольку
сложности
получение
страхового
выплаты
договору
ответственности
указанных
случаев
принадлежит
полученной
страховщика
суммы
соответствующее
эту
сумму
основываться
между
специального
внесение
формулировку
нормы
Страхование
договору
договору
имущественного
гражданской
отличие
комментируемая
устанавливает
страхования
допускается
ответственности
договору
страхователя
нарушение
договорных
этого
438
ответственности
договору
нарушение
существующих
другого
лица
указано
возможно
только
контрагентом
вытекающую
третьих
пожалуй
ответственности
такая
имущественного
допускается
случаях
предусмотренных
ломбард
страховать
залогодателя
полной
сумме
Пункт
устанавливает
получателя
ответственности
покупателя
договору
купли
случае
осуществила
другая
потребовать
обязанной
возмещения
строительного
предусмотрена
случайной
случайного
другого
имущества
используемых
другим
соответствующие
предусматривает
страхования
силу
указанного
требует
однако
получения
ответственности
грузовладельцем
или
предусматривает
Законом
стимулировать
надлежащее
участниками
института
тем
комментируя
договорную
нарушение
предоставляемую
имущественного
предпринимательского
согласно
страхуется
риск
убытков
установленный
осуществляемой
деятельности
получение
другие
отношений
лишены
имущественные
интересы
при
ответственности
договору
нельзя
комментируемой
нарушение
условиям
нести
соответствующую
ответственность
439
отсутствии
либо
указания
Страхование
предпринимательского
имущественного
Впервые
имущественного
соответствии
убытков
нарушения
условий
неполучения
ответственности
выпуск
для
других
продукции
условий
объект
предпринимательский
страхователя
пользу
наметившейся
предшествующие
предпринимательских
чужой
нарушения
указанных
условий
могут
случае
самого
страхователя
указано
другое
имущественного
круг
обладающих
отражены
страховщиками
значителен
личного
предусмотренный
комментируемой
наступление
жизни
предусмотренного
случая
Закона
выделяет
имущественные
услуг
случаев
медицинское
регулируется
медицинском
случаев
случае
договорные
отношения
включают
случаев
обусловленного
утрата
трудоспособности
случая
.);
предусматривают
уплаты
установленном
440
гарантируют
обусловленную
сумму
наступает
наступлении
случаем
учетом
публичным
любым
услугу
допускается
Публичность
личного
отрицается
Однако
случаев
регулирующие
определяют
";
учитывают
группы
определенными
рассматривать
отсутствия
страховую
услугу
наступления
случая
случайно
предусматривает
обследование
гражданина
публичного
установлении
услуги
случаев
допустимы
связанную
учета
определении
платы
объект
степень
учетом
услуги
состоянием
другими
определения
предпочтение
лицу
Комментируемая
устанавливает
императивную
право
получения
суммы
страхования
также
случай
суммы
которая
установлен
входит
имущества
конкуренция
могут
претендовать
получение
страховой
действующего
установление
нарушении
предусмотренного
условия
отсутствии
согласия
лица
признан
иску
самого
случае
смерти
иску
наследников
личном
лицу
получение
суммы
441
сумм
другим
страхованию
дополнение
сумме
возлагаемое
определяемых
условиях
сумм
имущества
государственной
муниципальной
собственностью
устанавливаться
установленном
общественно
одну
других
публичных
собственную
действует
специальных
посвященных
регулированию
отношений
страхованию
статуса
отдельных
предусматривающие
меры
государственное
других
источников
имущества
которых
риску
установок
воздушного
судна
случаев
подлежат
источников
повышенной
предусмотрено
государственном
жизни
военнослужащих
начальствующего
внутренних
Государственной
службы
средств
сотрудников
учреждений
уголовно
сотрудников
Федеральным
статусе
члена
статусе
депутата
Государственной
Думы
Федерального
соответствующего
психиатрической
гарантиях
установлено
государственное
другого
участвующего
статусе
судей
государственное
личное
Федеральным
установлено
государственное
сотрудников
августа
службах
статусе
государственное
442
Действующее
законодательство
обязательное
гражданской
ответственности
Ведомости
устанавливает
нотариусы
обязаны
деятельности
сумму
менее
установленного
оплаты
труда
Согласно
условием
может
наступить
имуществу
нарушения
сумма
рублей
случаях
основана
договору
владельцем
имущества
отношении
государственными
муниципальными
музеями
библиотеками
государственными
ввозе
культурных
учредительных
документах
лица
собственником
имущества
является
комментируемой
предусмотренных
Осуществление
обязательного
нарушения
обязательном
защиту
осуществлено
предусматривают
Пунктом
наступления
случаям
узнает
договор
судебном
установлены
случай
уже
условиях
ухудшающих
условиями
определенными
случае
условиях
должно
поскольку
денежная
сумма
которую
которое
иску
государственного
443
соответствовать
определяет
устанавливает
страховщиками
могут
только
лица
выступать
могут
соответствии
получившие
установленном
Законом
установлена
сфера
страховой
получают
),
формируют
инвестируют
определяют
убытков
ущерба
договору
установлена
осуществлять
объектов
имущественного
регулирование
участием
иностранных
которыми
имеющие
уставном
49%.
вправе
правовом
могут
государственное
имущественное
выполнением
государственных
нужд
имущественных
интересов
муниципальных
осуществлять
условиях
установленных
уставный
создаваемой
уставных
орган
осуществление
суммарного
принадлежащего
дочерним
уставных
совокупному
уставному
организаций
получить
увеличение
уставного
капитала
отчуждение
продажу
своих
участники
отчуждение
принадлежащих
акций
уставном
инвесторов
обществ
уставных
могут
только
имеющие
444
смысле
установленном
данным
осуществлять
страховую
менее
осуществляющей
соответствующего
государства
двух
участвует
территории
филиалы
участвовать
дочерних
получении
предварительного
быть
превышен
действующих
комментируемой
качестве
могут
выступать
юридические
получившие
деятельности
регулируется
Условиями
Российской
службой
получения
осуществление
следующие
документы
заявление
учредительные
документы
документ
государственной
юридического
утверждении
документов
утверждении
руководителя
руководителей
коллегиального
; 5)
документы
оплату
; 7)
документы
государственной
учредителями
субъекта
аудиторское
предусмотрен
аудит
руководителе
руководителях
бухгалтере
руководителе
); 9)
используемых
документов
используемой
актуарных
указанием
данных
структуры
экономическое
получения
актуарии
документов
используемых
Документы
документов
государственной
),
дополнение
указанным
предусмотренном
инвесторов
соответствующего
участие
уставных
созданных
уведомляют
отсутствии
разрешения
иностранных
документов
документов
форме
страхового
уведомление
документов
осуществляется
получения
445
документов
принятия
руб
руководителям
высшего
экономического
страхового
двух
: 1)
краткого
или
субъекта
единый
дату
осуществлении
устраненного
нарушения
документов
Закона
несоответствие
учредительных
документов
документах
руководителей
бухгалтера
или
судимости
устойчивости
платежеспособности
; 9)
числе
указанием
должно
допущенные
нарушения
обязанностей
договору
Комментируемая
регулирует
договору
между
содержание
определено
других
Пункт
носит
заключении
определенных
вытекающих
предусмотрены
комментируемой
отличие
Правовые
возложенных
него
обязанностей
числе
комментируемой
случае
имущественному
суммы
определении
сумм
сумму
просроченного
договора
446
Комментируемая
предусматривает
обязательную
письменную
этого
установлено
государственного
имущества
государственных
определенных
осуществляется
Существуют
два
установленных
путем
документа
путем
документами
договору
предусмотрен
отношении
предусматривающих
услуг
путем
документами
свидетельства
устного
дачных
случаев
случаях
устном
заявлении
предложенных
условиях
документ
упрощения
заключения
используют
предусмотренное
законом
договора
явствует
комментируемой
документ
договора
меняющие
юридическую
содержанию
отличаются
условий
Как
условия
условия
договора
могут
условия
лаконичны
существенные
условия
Страхование
имущественного
упрощении
участников
придании
Заключение
только
следующих
; 2)
однородного
имущества
грузов
); 3)
условия
определенный
Поскольку
норма
устанавливать
другие
условия
генеральном
существенных
условий
числе
грузах
страховых
447
следующее
суд
руб
грузом
удовлетворении
апелляционной
федеральным
судом
округа
сумма
выплаты
взыскана
заместителя
кассационной
решение
суда
Президиум
следующим
истцом
Тольяттинской
грузов
страховщику
грузе
перевозка
экспедитора
грузов
Москву
содержалось
условие
грузом
подтверждено
органов
расценил
случай
влекущий
груза
груз
страхования
грузов
грузов
заключается
наименование
груза
упаковки
массу
груза
других
документов
средства
краткую
характеристику
принадлежность
дату
грузе
предусмотрено
грузов
документа
груза
того
содержали
условие
обеспечении
остановка
Указанное
условие
нарушено
уголовного
факт
грубой
груза
случае
согласно
раздела
грузов
ответственности
несоблюдении
условий
действующим
руководствуясь
Президиум
арбитражного
суда
округа
делу
суда
448
Существенные
условия
существенное
условие
достигнуто
Отсутствие
имущества
может
служить
недействительным
Президиума
информационном
Определение
условий
существенные
условия
Поскольку
комментируемая
соглашения
условиям
постольку
случае
наступают
предусмотренные
упоминается
существенное
условие
литературе
законодателем
предложение
указанием
согласования
Определение
требующий
актуарной
науки
страховую
разработанные
используемой
актуарных
расчетов
указанием
документов
получения
страховых
осуществляющим
выбора
учетом
услуг
страхования
осуществляется
условия
осуществления
объектах
случаях
суммы
страхования
определении
убытков
случаях
конкурентной
рыночной
максимально
учитывать
наиболее
оптимальные
условия
услуг
могут
Правил
Допустимо
вручению
449
требует
соответствующей
Невыполнение
условия
влечет
споре
Пункт
согласовали
отношении
будут
силу
условия
Страхователь
суд
страховщику
застрахованного
установлено
материалов
случай
повреждения
отказался
расходы
ремонту
Руководствуясь
полагая
расходы
выплате
суммой
фактических
суммой
возмещения
Суд
условия
могут
страхования
вида
утвержденных
вручены
оборудование
предусмотренное
заводской
комплектацией
установленное
если
будет
достигнуто
убытки
отношении
которых
осуществлялось
возмещены
Президиума
Пункт
предусматривает
дополнительную
данных
устанавливая
если
силу
комментируемой
статьи
применяться
судом
другими
условиями
страхователем
случай
случай
наступления
осуществляется
существенным
условиям
учетом
комментируемая
обстоятельства
существенное
определения
наступления
случая
страховщику
других
силу
профессиональной
существенными
случае
определенно
Обстоятельства
450
существенными
случае
путем
документа
случаях
отсутствии
недействительным
отсутствуют
указано
Президиума
умолчал
существенное
определения
страхователю
признании
между
указал
умышленно
существенные
том
здании
несколько
двух
Эти
владельцам
знал
мог
бланке
Решением
договор
числе
случай
посредством
результате
расследования
установлено
существенными
определенно
здании
сведения
здании
случай
страхуемого
имущества
сведений
Поскольку
профессиональную
услуг
сведущим
определении
влияющие
имуществе
требовать
признания
Суд
существенное
определения
нарушением
вытекающих
недействительность
обстоятельствах
существенное
определения
451
наступления
случая
последствий
предусмотренных
страховщика
оценку
имущественного
право
определения
реализует
предметом
крупные
установки
морские
суда
других
случаях
документов
судить
зарубежной
последнее
страхуемого
имущества
определения
степени
индивидуальные
специализирующиеся
именуются
взаимодействуют
профессиональному
специальную
экспертизу
медицинское
обследование
поскольку
крупную
сумму
крупных
специализирующихся
указанных
заполнить
специальную
опросную
анкету
Согласно
комментируемой
оценка
риска
необязательна
страхователя
случае
несогласия
относительно
гражданин
служебной
гражданским
комментируемой
охватывает
имущественном
Надо
указанными
сведениями
может
афишируют
популярных
отсутствие
подобную
нарушение
нарушении
учетом
разглашения
участниках
452
убытки
сумма
сумма
относится
существенным
условиям
Пункт
комментируемой
суммы
максимально
обязательств
выплате
возмещения
имущественном
денежных
сумм
страховании
наступлении
случая
установлено
сумма
определяется
существует
установления
имущественного
потому
страховая
сумма
имущественном
именуемой
нарушения
условия
урегулированы
имущественном
действительная
суммы
суммы
ущерба
подлежащей
следующее
Страхователь
суд
страховщику
суммы
голландских
гульденах
курсу
суд
установил
договору
используемые
суммы
указанием
условие
Оплачивался
ремонт
гульденах
выплатила
рублях
курсу
гульдена
дату
суда
суда
кассационной
удовлетворении
страхового
следующим
Правилам
установленным
аналогу
условиям
сумма
определяется
Поскольку
наступления
случаев
рублях
соответствующее
условие
суммы
ущерба
должно
рубли
иностранной
валюте
предусмотрено
рублях
сумме
определенной
сумме
уплате
рублях
453
сумма
курсу
дату
платежа
курс
установлены
Суд
что
условие
определении
позволяет
вывод
согласовании
которую
определяется
сумма
рублях
страхователю
учетом
Президиума
поскольку
убытки
убытки
наступлении
случая
предпринимательской
такие
коммерческо
деятельности
научного
затрагивается
личном
сумма
определяется
усмотрению
субъективно
тот
сумма
определяется
учетом
ущерба
третьим
гражданской
Информационно
ИНФОРМСТРАХ
учитываются
гражданского
регулирующие
ответственность
имуществу
гражданской
устанавливают
страховую
сумму
определенным
имущества
Комментируемая
имущественного
императивную
допускающую
имущества
определенной
установленном
сделано
случая
умышленно
заблуждение
имущественного
страхуемое
имущество
случае
доказывания
заблуждение
имущественное
454
Комментируемая
устанавливает
пропорциональную
убытков
имущественном
имущества
сумма
суммы
имущества
условиями
имущественного
ущерба
ущерба
между
этими
таких
сумма
Страховое
убытками
имущества
страхового
убытков
страхователя
побуждая
меры
устанавливаться
имущества
предусматривает
выплату
возмещения
убытков
обеспечения
убытки
страховой
суммы
первый
убытки
суммы
риске
страховую
страховании
имущества
уровень
случае
незначительном
объекту
убытков
компенсируются
выплатой
имущества
увеличение
имущественных
выделения
страхование
возникнуть
нормой
Право
дополнительное
допускается
только
путем
другим
условиях
условие
сумма
имущественного
должна
страховую
имущества
суммы
предусмотренные
Комментируемая
статья
суммы
имущественном
допускается
455
поскольку
привести
неосновательному
обогащению
случае
его
судом
часть
случае
предусмотрено
рассрочку
моменту
обнаружения
суммы
полностью
уменьшается
уменьшению
умышленном
суммы
комментируемой
недействительным
последствиями
сделки
предусмотренных
установлена
недопустимость
реституции
излишне
обращается
государства
убытки
сумму
полученной
имеет
понятие
двойное
условен
одного
двух
нескольких
случае
действуют
предусмотренные
. 1 - 3
имущественного
сумма
действительную
страховую
случае
уменьшению
суммы
соответствующему
договору
имущество
договору
имущественного
руб
руб
случае
случая
недопустимости
сумма
имущественном
Пункт
устанавливает
последствия
предусмотренные
Имущественное
Комментируемая
упоминание
сумме
",
устанавливая
допустимость
имущества
над
случаях
страхования
имущества
имущества
как
носят
зданий
сооружений
другого
имущества
результате
влекущего
ущерба
сопровождается
убытков
упущенной
силу
коммерческой
предпринимательской
Действующее
допускает
имущества
могут
456
договору
страховщиками
имущество
риска
угона
повреждения
возмещения
наступления
случая
применяется
правило
Сострахование
договору
разделения
между
несколькими
путем
участников
условиями
обусловленного
убытков
других
конструкций
случай
наступления
страхового
случая
место
двойное
страхует
риск
выплаты
или
имущественном
выступает
страхователь
максимально
имущественных
обеспечении
неблагоприятных
путем
усилий
страхователь
определенные
условия
носят
осуществляться
крупные
выплаты
существенно
устойчивости
рисков
договору
страхуется
третьим
предпринимательский
участников
сострахования
условиями
между
ними
отсутствие
такой
обусловленности
взносы
Комментируемая
статья
страховую
страховщику
оказываемую
страховую
услугу
выражающуюся
суммы
Статья
использует
уплачиваемых
взносов
формируют
выплат
наступлении
обусловленных
случаев
457
уплаты
устанавливаются
определении
применять
разработанные
Страховой
суммы
учетом
соответствующего
актуарии
Конкретный
страхового
обязательного
устанавливаются
федеральными
устанавливаемом
структура
страховых
порядок
определении
договору
устанавливаются
при
непосредственно
компенсационных
выплат
может
чем
указанному
устанавливаемых
конструктивных
особенностей
преимущественного
транспортных
отсутствия
других
случае
условиям
договора
подлежит
выплате
рассрочку
вправе
установленные
могут
уплата
неустойки
если
соответствующее
указано
комментируемой
сумму
случай
уплаты
определении
имущественного
страхования
суммы
относится
существенным
Комментируемая
устанавливает
установлен
замены
уведомлении
требует
458
согласуется
предусматривающими
оценку
уведомительном
допускается
такую
замену
правоотношения
хотя
существенного
условия
замене
требует
выгодоприобретателя
допустима
уведомление
состоит
указанного
согласия
уведомить
получить
При
выплата
сумм
рассматриваться
Комментируемая
устанавливает
имущественных
устанавливая
замену
какую
договору
требование
выплате
действия
комментируемой
статьи
порождает
научные
числу
консенсуальных
вступления
уплаты
трудящихся
несчастных
случаев
учреждения
ИНФОРМСТРАХ
устанавливают
вступает
силу
следующего
уплаты
взноса
уплате
безналичной
уплаты
существенным
постольку
устанавливать
вступления
силу
договора
отсутствии
вступлении
силу
момент
уплаты
Президиум
страхователю
просрочку
уплаты
обоснование
между
страхования
установлен
уплаты
через
459
Страхователь
нарушение
уплатил
обязательство
уплате
просрочка
уплаты
служит
ответственности
установленной
Суд
руководствуясь
силу
вступает
уплаты
между
истцом
предусмотрен
вступления
силу
вступил
силу
уплаты
отсутствовали
просрочку
платежа
Страхование
обусловленное
случаи
происшедшие
после
вступления
силу
условий
является
словами
предусмотрено
случаи
наступившие
определенного
установленного
сумм
наступлении
случаям
индивидуального
течение
результате
заболевания
предусмотрен
применимых
договору
страхования
комментируемая
специальные
сумм
предусмотрено
устанавливаются
расторжения
обеспечения
100%
уплаченных
группы
случаев
заключается
досрочного
прекращения
учитывают
Первую
группу
имущества
наступление
случая
установленном
договору
случаях
предусмотрены
случаях
досрочного
отсутствии
побуждения
указанных
случаях
установлена
определенная
возврате
460
уплате
рассрочку
условие
уплаты
обязательств
Страхователь
суд
Страхователь
указывал
договору
имущества
помещение
магазина
числе
случай
предусмотрено
рассрочку
содержалось
условие
просрочке
очередного
взноса
договор
случае
очередной
наступления
уплаты
Суд
удовлетворил
указав
предпринимательской
силу
осуществлением
допускается
случаях
предусмотренных
существа
рассматриваемом
случае
условие
неуплате
очередного
страховщику
предусмотренном
случае
правом
нарушения
допущенного
Поскольку
уплаты
расторгнутым
прекращенным
Президиума
увеличения
законодатель
страховщику
могут
увеличение
заключения
комментируемой
обстоятельства
страховщику
заключении
других
могут
наступления
случая
усмотрении
безусловно
уточняющих
будущем
предметом
имущественного
указание
наступлении
случая
случае
уровне
существенно
увеличение
риска
служить
разногласий
комментируемой
оговоренные
461
Правилах
Только
тогда
Уведомление
влияющих
условий
; 2)
увеличения
; 3)
случае
условий
случае
несогласия
условий
принудительного
судебном
отношениях
условий
увеличения
момента
наступления
Согласно
комментируемой
сообщению
существенных
убытков
влекущие
увеличение
Правовые
последствия
увеличением
вытекающие
обязанности
имущественного
могут
указанные
договоре
имущество
другому
комментируемой
присущий
вещным
следования
Предусмотрено
имущество
.)
лицу
имущество
договору
прекращается
одна
силу
перехода
имущество
поскольку
результате
застрахованную
получения
наступлении
имущество
которое
договору
уведомление
нему
случаи
принудительного
имущества
установленные
предусматривающие
имущества
отчуждения
имущества
силу
принадлежать
лицу
принадлежащего
поскольку
отказ
влечет
обязанностей
имущества
указанных
462
прекращенным
досрочно
уплаченная
страховая
сумма
подлежит
Уведомление
наступлении
уведомить
наступлении
случая
имущества
уменьшению
убытков
указания
имущества
страховщику
объект
констатировать
повреждений
предупреждая
включения
непосредственно
случаем
случае
последующих
уведомлен
установленные
уведомления
допускаются
все
Необходимая
переданной
получения
страховщиком
представителем
уведомлению
наступлении
случая
безусловным
возмещения
доказать
случае
выплате
возмещения
страхователь
доказывать
располагал
сведениями
наступлении
случая
получив
эту
общедоступных
отсутствие
убытки
возмещение
Незамедлительно
уведомить
страховщика
наступлении
случая
получение
страхового
наступлении
случая
выплате
имущественного
предусматривающего
безусловную
известить
установленный
наступлении
случая
случаем
уведомления
может
наступление
случаев
предусмотренных
определенного
срока
должно
условий
влекут
наступления
указанной
Уменьшение
убытков
случая
463
может
),
законе
договоре
сохранении
имущества
уничтожением
имущества
титульный
заключает
случае
Комментируемая
статья
устанавливает
наступлении
случая
доступные
уменьшение
убытков
Разумность
соразмерность
убытками
уменьшение
действия
вправе
указания
которые
имущества
убытков
доступны
выполнимы
уменьшением
условии
успешности
результатов
уменьшению
убытков
неполном
предусмотрена
уменьшения
убытков
убытков
объекту
могут
страховую
сумму
соответствии
страховщик
разумных
доступных
уменьшению
убытков
докажет
умышленно
уменьшение
убытков
установлена
поскольку
устанавливает
наступления
случая
ответственность
при
умысла
случаев
законом
предусмотрены
ответственности
нарушение
основаниям
страхового
суммы
).
случай
наступил
умысла
суммы
Исключение
уникальную
введенную
устанавливает
договору
суммы
случае
результате
самоубийства
условии
менее
двух
Подобную
законодательную
установку
464
осуществляемой
другой
влияющее
возникновение
ответственности
нарушение
гражданское
действиям
грубой
согласно
комментируемой
статьи
могут
предусмотрены
случаи
выплаты
имущественного
наступлении
случая
вследствие
грубой
неосторожности
грубая
случаях
прямо
указанных
таким
устанавливает
убытки
умышленно
грубой
других
случаях
условие
имущественного
грубой
неосторожности
Президиум
судами
Пункт
комментируемой
имущественных
устанавливает
ответственности
случаях
суммы
регулировании
отношений
использует
выплате
страхового
суммы
поскольку
указанные
диспозитивный
сумм
наступлении
определенного
случая
комментируемой
которые
предусмотрено
исполнения
страховую
сумму
поскольку
непреодолимой
счет
побудительным
страхования
используется
указанных
465
существенно
финансовой
устойчивости
учетом
этого
крупномасштабных
осуществляется
объединениями
пулами
Авторитетная
страховом
крупномасштабных
используются
комментируемой
имущественного
убытков
могут
возникнуть
результате
уничтожения
имущества
правило
определения
убытков
имущественном
страховщику
суброгация
комментируемая
использует
понятие
суброгация
определения
зарубежном
регрессные
участвующих
лицу
убытки
договору
другим
кругом
действующему
между
одной
убытки
другой
путем
прав
другому
лицу
страхователя
убытки
Гражданскому
части
второй
суд
собственнику
имущества
соответствии
имущество
страхования
лица
),
законе
договоре
имущества
отсутствии
сохранении
имущества
данном
случае
договор
имущества
предусматривал
ремонту
466
суда
суда
апелляционной
имущество
имущества
условиям
ремонту
имущества
условиях
отсутствуют
наступления
случая
убытков
вреда
оспаривались
между
уплаты
той
убытки
Президиума
страховщику
выплатившему
имущественного
суммы
лицу
убытки
результате
суброгации
установлено
недопущение
лицу
умышленно
убытки
условие
суброгацию
регулирующих
между
убытки
суброгационных
сумм
указал
Президиум
экспертизу
определения
убытков
договору
суд
иском
лицу
цену
стоимости
поручению
Поскольку
проводилась
удовлетворен
только
проведение
суд
руководствуясь
следующим
страховщику
пределах
суммы
убытки
возмещенные
результате
указанные
убытков
Эти
страховщика
взысканию
вред
страховщику
сумм
суброгации
лицу
гражданско
правовой
ответственности
Пункт
467
документы
права
страхователя
лицу
убытки
договору
сумм
случаев
суброгационного
суброгацию
договору
является
имущественного
иное
Президиум
своем
рассмотрения
связанных
имущественным
Комментируемая
имущественным
".
вытекающим
имущественного
установлен
исковой
личного
действует
между
литературе
узкого
включая
число
недействительным
расторжении
вытекающие
неубедительным
двухгодичный
имущественного
указанными
уплате
выплате
возмещения
убытков
случая
сокращенного
связанным
имущественным
установленные
особенность
связана
Договор
страхования
определяется
моментом
начинается
дня
наступления
случая
влекущего
выплате
суброгационным
лицу
убытки
срок
поскольку
между
другую
юридическую
деликтные
правоотношения
468
институт
условиях
государственной
института
только
переходом
потребность
действующей
указанного
определяется
имущественных
другого
договору
договору
страховой
Сущность
страховщик
установленную
плату
страховщику
перераспределения
Страховщику
предоставляется
Допустимо
предусмотрено
заключение
двух
или
нескольких
самостоятельным
могут
выступать
статус
юридического
осуществление
этом
утрачивается
Пункт
комментируемой
устанавливает
ответственным
договору
суммы
остается
договору
Довольно
научной
литературе
случая
основном
предусмотрено
случаев
случай
касается
события
случаем
случай
наступления
указанного
случая
повреждение
имущества
суммы
результате
наступления
случая
Президиум
указал
отсутствии
перестрахования
соглашения
случаем
договору
перестрахования
факт
выплаты
договору
страховой
случай
договору
наступления
страхового
случая
договору
страхования
случаем
являлось
имущества
действия
сумма
ущерба
определена
выплачена
чем
отсутствуют
выплате
договору
срока
469
случай
договору
наступил
Суд
руководствуясь
силу
договору
страхует
выплаты
договору
предусмотрено
договору
случаем
договору
возмещения
основному
договору
предусмотрено
случай
должен
рассматриваемом
заключен
случай
договору
имущества
наступил
указанных
Однако
случай
виде
выплаты
перестрахования
предусмотрели
подобных
ситуаций
наступления
случая
договору
перестрахования
срока
Президиума
договору
безусловным
случае
вправе
наступления
случая
договору
убытков
учетом
особенностей
рисков
факультативные
облигаторные
обязательные
случае
договор
условий
между
обусловленные
рисков
установленный
период
перестраховщику
факультативно
условиям
квотные
участия
зависит
регулирующие
предпринимательского
риска
стороны
предусмотреть
согласовать
указанных
условия
которую
для
имущественных
путем
объединения
осуществляют
круга
предназначены
470
возмещения
наступлении
случая
что
одном
взносы
расходуются
выплаты
наступлении
случая
укрупнение
участниками
существовали
Древнем
различных
коммерческой
деятельности
чаще
клубов
применялась
России
степени
объясняется
отсутствием
соответствующего
который
регулировать
положения
осуществления
который
упоминается
комментируемой
Закона
установлена
получения
Страхование
имущественных
осуществляется
членства
характер
предусмотрено
учредительными
документами
установленными
регулирующей
страхование
присущими
отличными
вызывает
страховать
членами
коммерческой
осуществление
существу
одну
предусмотренных
государственное
устанавливает
обязательное
государственное
имущества
государственных
одну
следующие
первых
государственное
регулирует
соответствующее
государственных
служащих
Определение
служащего
государственной
службы
Федерации
государственным
служащим
государственной
должности
определенным
кругом
обеспечению
государственного
Конституцией
государственных
вторых
государственных
служащих
определенных
категорий
уточнения
указанного
предусматривает
государственное
471
государственных
служащих
государственное
осуществляется
установленном
регулируемом
проводится
именуемое
государственным
имущества
военнослужащих
прокуратуры
судей
других
которые
государственных
служащих
Закона
государственной
гражданской
службе
трудятся
государственных
государственное
осуществляется
указанных
государственными
между
перечислены
урегулированности
весьма
рисков
Указом
Президента
Международного
агентства
Российскую
рисков
других
действуют
Федерации
Федеральный
обязательном
страховании
поручения
поручения
услуг
суть
поручения
услуг
результата
доверителе
Поверенный
поручения
определенного
результата
других
договорах
услуг
которых
нуждается
другая
случае
ряде
случаев
наличие
соответствующей
формальное
определенной
договор
поручения
называется
выступает
его
поручения
472
между
поручением
юридических
документов
государственную
имущество
государственной
имущество
поскольку
влекут
юридические
участвовать
возникает
поручения
трудовых
поручение
существовать
отношений
поручения
связан
поручением
поручения
юридические
доверителя
могут
поручения
уже
поручения
поручения
узнал
поручения
совершение
нескольких
сделок
доверителя
поручение
определенных
случаях
переговоров
условия
услуг
могут
Дело
что
документами
осмотре
результате
определенное
поручением
охватываются
юридические
комментируемой
для
поручения
доверителя
постольку
поскольку
между
поручения
установились
поручения
полномочия
доверенность
она
нуждается
путем
третьему
лицу
Поручение
согласия
существенным
условиям
доверенности
свидетельствует
поручения
как
поручения
между
473
договору
поручения
содержанию
узнать
условий
поручения
услуг
возмездности
указаниях
поручения
поручения
поручения
могут
поручения
продажу
жилого
доверенностью
купли
продажи
может
получение
договору
поручения
правилам
поручения
могут
могут
выступать
солидарно
выступление
имеет
поручение
предполагает
одновременное
участие
поручение
могут
друг
друга
случае
купли
продажи
доверенности
будет
убытки
представительство
юридическим
случае
умышленных
заключаемых
действующим
том
числе
односторонняя
реституция
поручения
могут
только
случае
заблуждение
),
применяет
поскольку
правонарушения
преступления
соответствующую
Доверитель
поручения
договор
даются
указания
насилие
действия
вследствие
соучастия
обмана
будут
влекут
указанные
других
непосредственно
время
реституции
сделки
лишает
поручения
сделки
силу
само
презумпцию
поручения
имущество
случае
действительности
поручения
случае
Договоры
между
договору
поручения
имеют
регулируемых
поручения
особенностей
474
важные
публичные
функции
правосудия
между
адвокатами
регулируются
Федеральным
мая
деятельности
адвокатуре
гражданского
уголовного
процессуального
урегулированы
адвокатуре
Федерации
значение
Кодексом
регулирующим
отношения
поручения
случае
рассматриваться
договору
адвокатом
Поручение
посредничестве
признаку
действует
выполняя
указания
выступает
счет
случае
являются
поручения
договоре
поручения
считается
будет
будет
надлежащим
двусторонним
Поручение
предполагается
участвует
осуществляющая
предпринимательскую
допускается
поручение
указано
поручения
участвуют
присуще
классическому
договору
поручения
правовых
вытекать
поручения
указанием
установления
услуг
услуги
оказываются
комментируемой
статьи
для
возмездного
указан
вознаграждения
уплаты
случае
применяются
существующие
устанавливаемые
существующих
услуг
ставки
услуг
определенной
договорам
стороны
ввели
условие
затем
условие
отпало
сделки
прямо
сформулированного
условия
поручения
такого
условия
случае
услуги
реституции
уже
услуг
475
способностей
услуг
компенсируемых
реституции
должна
могут
его
услуги
устанавливать
повышенное
предусматривать
промежуточного
результата
Президиума
судебной
возникающих
рассмотрении
договорами
услуг
определение
суммы
присужденной
судом
судебный
акт
может
юридических
услуг
случае
рекомендует
вознаграждения
комментируемой
поручения
отсутствует
условие
услуг
вознаграждение
поручения
поверенный
требовать
задерживать
поручения
могут
указать
условие
поручения
Пункт
комментируемой
действующему
коммерческого
удерживать
договору
поручения
издержек
поручения
удержание
следует
действует
вещи
коммерческий
удерживать
юридического
статуса
денежные
если
наступил
поручения
соответствии
указаниями
поверенного
бремя
рискует
указания
Указания
результату
поскольку
деятельность
указаний
указания
могут
подробными
часть
между
поверенным
могут
Отступление
указаний
поручения
Получив
следовать
Отступление
указаний
случае
этого
требуют
476
условии
предварительного
случае
отступление
указаний
последующим
уведомлением
уточняет
убытков
угрозы
неблагоприятных
ранее
доверителем
указаний
получения
существенных
результате
отступления
указаний
Поверенный
действующий
коммерческого
представителя
может
выговорить
отступить
доверителя
предварительного
последующим
уведомлением
Обязанность
поручение
самим
уже
говорилось
услуг
поверенного
услуги
поручения
лицу
поручения
ответственности
выступает
юридическое
поручение
условиям
юридическое
привлекать
поручения
поручения
могут
участвовать
поскольку
поручения
Ответственность
доверителем
поручения
случае
несет
ходе
поручения
рассматриваться
ненадлежащее
поручения
утрату
доверия
поручения
поступают
имущество
поручения
передаются
имущество
личные
правоустанавливающие
документы
принадлежащие
доверителю
получение
определенного
имущества
поручения
необходимость
имущества
документации
принудительно
имущество
документы
доверителя
имущества
документов
обязанностей
поверенного
поручения
поскольку
Получение
имущества
имущество
лиц
порядке
подчиняется
условиям
поручения
уже
имущества
доверителю
477
сделку
отчуждении
имущества
передавалось
указание
имущество
случае
вправе
имущество
самому
Поверенный
полученным
поручения
имуществом
его
сразу
только
имуществом
поручения
Коммерческий
удержать
имущество
охрану
поддержание
поручения
полученные
эксплуатации
имущества
поручением
должны
нужды
используются
условиям
поручения
поручения
поручения
поручения
том
случае
выдана
срок
поручения
срока
поверенного
имуществом
переданном
третьими
поручения
указана
вытекать
обстоятельств
поручения
поручения
расходовались
либо
поручению
необходим
доверенность
существенна
поручение
поверенного
поручения
обстоятельствах
убытки
время
доверителя
только
условиям
выдана
лицу
478
доверителя
когда
доверитель
лицам
поручения
принята
указание
поручения
его
судить
Доверитель
поверенному
издержки
обеспечивать
поручения
именно
поручения
существует
поручение
предусмотрен
издержек
финансового
обеспечения
поручения
все
Поверенный
может
поручения
отсутствия
неосмотрительность
оставлении
поручения
могут
поручения
соответствии
поручения
трудностей
имущества
документов
Следует
поручения
вправе
сразу
получает
поручения
полученное
имущество
требуются
Случайная
или
получения
имущества
соответствующие
предложения
ответственности
случай
требуется
какой
обязанности
силу
самому
поверенному
принадлежат
подлежат
документы
полученные
третьих
поручения
уплатить
поверенному
вознаграждение
поручения
отсутствовать
случае
предусмотрена
поверенному
поручения
Комментируемая
указывается
влекущее
поручения
влекущее
возникновение
нового
479
является
уступкой
долга
полномочие
обязательствах
могут
сохраняет
сделки
юридические
представляемого
поручения
прекращает
поручения
между
иного
Полномочие
момента
передоверия
совершенные
силу
).
ненадлежащим
убытки
силу
собственную
солидарно
доверенность
осуществляется
доверенности
заместителя
лицу
заместитель
заключить
сделку
обсуждение
процедура
предусмотрена
поручения
кандидатуры
назначение
поручения
поручения
предусматривающей
право
заместитель
поверенный
назначение
между
могут
предусмотреть
либо
определенных
получение
участие
заместителя
кроме
случаев
поименован
ответственности
поручения
поручения
поручения
высокую
особенность
сторон
поручения
поверенного
480
поручения
восприняты
другой
),
поручения
поручение
существующего
поручения
доверенность
утрачена
служат
поручения
предусматривает
недееспособным
дееспособным
безвестно
отсутствующим
влекут
поручения
что
поручения
исключает
обязательства
основаниям
надлежащее
поручение
личностью
лицу
отличать
цессией
выше
денежное
обязательство
уступки
кредитор
кредитору
документы
удостоверяющие
сведения
значение
Поскольку
поручения
предполагает
документы
могут
поручение
должны
ситуация
устанавливаться
судом
оспаривается
денежного
поручения
запрета
уступка
требует
нарушением
цессия
допустима
поручения
поручения
уже
указывалось
любые
допускаемые
адресованное
такого
подчинена
регулируют
самого
поручения
действует
коммерческого
представителя
поручения
допускается
предупреждение
дней
предупреждения
отношении
поверенного
менее
поручения
481
поручения
выдавать
указанным
коммерческим
текущих
сделок
такие
нарушение
поручение
предварительного
уведомления
случае
юридического
правила
юридического
какого
отмену
поручения
исходить
поручения
могут
порядке
могут
уже
определения
поручения
исключаться
обязанностей
случае
отмену
поручения
момента
юридического
поручения
стороны
иным
поверенного
выступление
поручения
будет
доверителем
полномочия
нарушением
прав
влекут
убытки
нарушение
данных
полномочий
поручения
влекут
юридические
последствия
представляемого
представительстве
поручения
доказательства
недобросовестности
может
недействительной
иску
представляемого
доверителя
поручения
поручения
поверенному
понесенных
получение
термина
вознаграждения
только
совершения
фактических
поручения
поручения
защиту
узнал
поручения
вознаграждение
могут
чужом
поручения
понесенных
получение
части
место
всех
случаях
поручения
поручения
права
убытков
виду
убытки
неполученной
лишь
поручения
убытков
случае
доверитель
предупредил
коммерческого
поручения
указанный
482
убытки
поручения
убытки
выражались
Например
поручения
взыскание
поверенного
поручения
случаев
может
извещен
поручения
Коммерческий
также
убытки
вызванные
поручения
наступает
случае
указанные
уже
поручения
поручения
поручения
между
доверителем
случаям
поверенного
поверенного
могут
поручения
универсального
правопреемства
Возникающие
указанных
обязанности
только
имущества
сохранности
утраченного
убытков
наследников
отвечают
солидарно
может
вступить
имущественные
права
поручения
имущества
ликвидируемой
личной
случае
прекращения
юридического
юридические
правопреемники
несут
солидарную
договору
поручения
допустимо
сингулярное
универсальный
поверенного
выступающий
вправе
вознаграждения
поручения
осуществленного
или
доверителя
полученное
поручения
имущество
документы
483
Пункт
комментируемой
условия
чужом
поручения
могут
породить
предусмотренные
других
последствия
осуществляться
чужом
лица
чужом
бескорыстно
имущественную
неимущественную
выгоду
требуется
действующее
чужом
воли
получение
выгоды
вытекающих
доверенности
профессиональной
полномочий
соответствующие
пользы
обычно
соответствующие
выгоды
пользы
учитываться
также
субъективные
четвертых
действующее
чужом
интересе
должно
необходимую
поступить
заинтересованный
субъект
действуя
собственном
действующего
поручения
эффект
достигнут
достижения
неуполномоченного
лица
неуправомоченного
определенной
личности
имуществу
Комментируемая
чужом
интересе
поручения
положений
совершаемые
могут
),
фактический
имущества
чужом
поручения
могут
имущественного
закон
имущественного
получение
результата
предотвращение
Действия
чужом
убытков
возможностью
ущерба
получение
определенной
например
другого
случае
чужом
должны
противоправными
Предусмотренные
комментируемой
поручения
определенных
условиях
действующему
чужом
лицу
убытков
также
чужом
неуполномоченного
484
могут
чужом
могут
действовать
любые
субъекты
независимо
дееспособности
комментируемой
установлено
единственное
могут
чужом
интересе
поручения
государственными
муниципальными
действия
сотрудников
должностных
трудовых
служебных
действия
сотрудника
внутренних
имущества
подача
органом
самоуправления
защиту
круга
Уведомление
Пункт
комментируемой
устанавливает
действующего
чужом
поручения
заинтересованному
лицу
первой
обусловлена
действиях
такого
уведомления
может
любой
устно
электронной
уведомление
случае
возникновения
чужом
могут
уведомления
законодательство
устанавливает
каждом
случае
возникновение
уведомить
злоупотреблений
действующего
поручения
уведомление
должно
действующее
поручения
понесенных
ущерба
уменьшен
нарушены
условия
получения
Субъект
уведомляя
законом
следует
комментируемой
уведомление
возникновении
осуществления
чужом
действующее
чужом
получения
одобрения
соответствующих
определены
Комментируемая
предусматривает
течение
определяется
ситуации
Отсутствие
поскольку
признается
предусмотрено
Отсутствие
разумный
срок
485
уведомления
лицу
срока
компенсации
ущерба
серьезный
ущерб
получения
чужом
могут
целью
ущерба
значительного
имущества
причинения
ущерба
совершившее
чужом
Пункт
комментируемой
устанавливает
правила
уведомления
присутствии
уведомлению
отсутствует
препятствует
указанных
Последствия
сути
Результатом
такой
правил
вытекающих
поручения
неуполномоченным
юридический
либо
ином
другом
договоре
совершались
определенного
груза
лицу
могут
экспедиции
поручения
другого
работы
услуги
будут
Комментируемая
допускает
соответствующих
способу
действий
неуполномоченным
что
могут
устное
контрагенту
свидетельствуют
одобрении
услуг
уплата
уплата
неустойки
других
сумм
нарушением
других
);
другой
первую
заключена
поручения
Президиума
Гражданского
486
устной
путем
конклюдентных
должно
уполномоченных
силу
закона
рассматриваться
они
могут
одобрении
условии
круг
служебных
трудовых
безусловного
возникших
результате
таких
лицу
частности
совершенных
чужом
Пункт
комментируемой
стало
неодобрении
Неодобрение
неуполномоченного
может
выражаться
неполучение
действующим
чужом
соответствии
уведомление
получения
действующим
поручения
неодобрении
получения
Действия
получения
неодобрении
заинтересованного
правовых
последствия
поручения
комментируемой
получения
уведомление
осуществлении
чужом
поручения
указанных
учетом
Пункт
комментируемой
правила
допускаются
чужом
интересе
случаев
поручения
другого
другие
сути
имеют
ситуаций
могут
выполняются
При
требуется
такая
непосредственно
содержанию
возникнуть
договоре
содержания
угрожающая
Исполнение
487
содержанию
осуществляться
угрозы
лицу
нуждающемуся
другое
совершаются
пользу
содержание
юридической
понесенные
убытки
убытков
лицу
чужом
интересе
чужом
поручения
соблюдении
условий
предусмотренных
могут
ущерба
действовавшим
чужом
чужом
интересе
поручения
субъект
соответствующие
Пункт
комментируемой
устанавливает
заинтересованного
ущерб
лицу
поручения
реального
отсутствует
отношении
неуполномоченное
узнало
предусмотренными
Комментируемая
имущественных
потерь
подлежащих
ущерб
невозможно
чужом
или
имущества
устранить
угрожающую
лицу
результате
несчастного
случая
Необходимость
чужом
выражаться
утрате
имущества
чужом
могут
имущества
вред
чужом
ущерб
возмещаются
результат
чужом
получению
увеличение
условием
соответствующий
достигнут
Поскольку
действия
чужом
стимулирования
действующего
чужом
лицу
имущества
имущества
подразумевается
существующая
имущества
учетом
488
ограничение
действует
имуществу
ущерба
как
Пункт
предусмотренный
комментируемой
статьи
возмещению
неуполномоченного
регулируются
вида
компенсации
одобренных
устанавливает
выплатить
получение
комментируемой
возникнуть
следующих
условий
чужом
положительный
результат
выплата
предусмотрена
получение
поручения
определяется
соответствующем
сторон
могут
отсутствии
положительного
результата
вознаграждение
предусматривается
противоречить
закону
вознаграждение
чужом
Комментируемая
статья
чужом
поручения
неуполномоченным
одобрившему
сделку
согласии
сделке
согласие
требуется
чужом
неуполномоченным
переходят
уступке
требования
долга
учитывать
другому
лицу
комментируемой
устанавливает
заинтересованному
лицу
должны
только
данной
корреспондирует
совершения
другого
лица
полномочий
указанных
случаях
считается
другое
представляемый
данную
сделку
489
Последующее
представляемым
создает
прекращает
гражданские
требуется
поскольку
Неосновательное
обогащение
вследствие
действий
чужом
Квалифицирующим
чужом
поручения
совершающего
получение
другим
лицом
случайно
результате
целенаправленных
случаи
действует
интересе
спасая
имущество
или
получает
ситуации
могут
случае
имущественный
имущества
комментируемой
обогащении
чужом
Комментируемая
определяет
чужом
интересе
лицу
действующее
чужом
поручения
соответствующих
вред
совершались
состоянии
учитывая
полностью
условия
совершения
чужом
поручения
предусмотренные
лицу
интересах
поскольку
его
будет
чужом
Комментируемая
действовавшее
поручения
осуществлялись
соответствующие
убытки
поручения
490
убытков
убытков
необходимость
отказано
комментируемой
После
отчету
согласно
Комментируемая
регулирует
поручения
),
агентский
договор
относится
услуг
двух
других
предусматривает
группы
юридически
комиссии
получение
задолженности
комментируемой
следующие
совершение
заключение
сделок
комиссионер
счет
обязанности
комиссионером
приобретает
Комментируемая
ограничивает
круг
которые
могут
договору
договору
могут
сделки
могут
Существует
что
договору
комиссии
могут
совершаться
сделки
купле
комментируемой
совершение
комиссионером
возмездному
отчуждению
имущества
учитывать
могут
заключаться
комиссионером
могут
продажи
имущества
заключенная
комиссионером
поручения
ввиду
специфики
собственности
которая
определенных
числу
Президиума
Обзор
могут
исполняются
Комментируемая
устанавливает
субъектов
гражданского
как
491
дееспособности
самостоятельного
случаях
комиссионеру
бумаг
счет
могут
обладающие
брокерскую
деятельность
бумаг
ограничением
или
должны
установленным
оружии
" //
действует
знак
предусмотрено
товарных
обслуживания
возмещаются
Поскольку
комиссионер
действует
поручению
возникает
комитенту
случаев
комиссионера
комитенту
путем
соглашения
долга
Ответственность
комитенту
Ответственность
возникнуть
предусмотрено
имуществу
комиссионеру
как
продавцу
может
использующее
покупателем
потребителей
исполняется
обнаружения
относятся
случае
моменту
обнаружения
недостатков
комиссионные
прекратились
случаи
недостатки
возникли
отвечает
товара
ухудшилось
хранения
результате
нарушения
реализации
случае
комиссионеру
реституцию
осуществить
полученное
сделке
уже
комиссионером
комитенту
может
имущества
комментируемой
перечислены
условия
существенными
отсутствие
незаключенным
указывает
такие
условия
содержащий
учетом
условий
492
Пункт
комментируемой
предусматривает
установления
особенностей
регулирования
комиссионная
потребителям
регулируется
комиссионной
торговли
товарами
утвержденными
урегулированной
регламентируется
видов
утвержденными
бумаг
определяются
бумаг
службы
финансовым
Федеральной
бумаг
Комиссионер
поручения
определенный
реализуемого
комиссионное
).
комитенту
имущества
натуре
переданных
уплаты
вознаграждения
зависит
заключенной
между
если
существа
уплаты
договору
следовательно
условие
числу
комиссионер
ручательство
делькредере
уплате
вознаграждения
напрямую
поручения
пользу
сделку
заключенную
уплаты
комиссионеру
Поскольку
при
отсутствии
условия
комиссионного
поручения
условия
комментируемой
договор
был
может
ситуации
комиссионер
ручательство
сделки
третьим
493
поручения
комментируемой
комиссионеру
поручения
получению
совершенной
комиссионер
должен
указаний
комитента
могут
поручения
устанавливает
соответствующие
указания
письменные
устные
получения
указаний
получения
могут
условия
которую
могут
касаться
комиссионного
поручения
отличать
условия
предстоит
отсутствии
условия
какую
сделку
какой
результат
будет
Отсутствие
указаний
поручения
отсутствуют
предъявляемыми
условиях
присущими
либо
делового
предпринимательской
необходимую
ответственность
комитентом
комментируемой
стимулирующую
сделки
условиях
предполагалось
дополнительной
отступление
указаний
сторону
улучшения
условий
высокой
низкой
выражаться
получении
предполагаемых
выгода
комментируемой
путем
полученного
результата
Отсутствие
указаний
установления
получения
ситуации
полученный
имущества
осуществленных
условиями
494
распределении
между
диспозитивно
устанавливаться
Например
распределение
поровну
Ответственность
заключенной
Пункт
комментируемой
определяет
случаи
когда
ответственность
сделке
заключенной
Выделяются
случая
комиссионером
неосмотрительности
комиссионером
ручательства
сделки
контексте
должным
существуют
будет
приобретению
реализации
лицензируется
лица
получившего
сути
комиссионера
необходимых
требующихся
него
условиям
неосмотрительность
учитывать
комитентом
которым
поручения
комиссионером
Ответственность
ненадлежащего
договору
частности
ответственности
комитента
сделки
случаях
комментируемой
условий
комиссионера
убытков
вызванных
обязательств
Комиссионер
ручательство
совершение
делькредере
поручительству
однако
институты
поручительстве
поручитель
обеспечиваются
комиссионер
сделку
ручается
комитента
поручительства
указывается
судебной
практике
может
поручителя
Пункт
комментируемой
случай
защиту
495
предусмотренные
указания
соответствующего
немедленно
сделки
третьим
обязанность
необходимые
доказательства
Нарушение
рассматриваться
совершенной
комитенту
лицом
при
условии
комиссионером
случаях
права
путем
самостоятельным
отметить
буквального
толкования
комментируемой
указанные
случае
обязанности
условиях
Пункт
комментируемой
между
комиссионером
препятствуют
уступке
комментируемой
комиссионера
нарушение
условий
ограничивающих
уступку
требования
уступки
условиям
допускается
уступка
совершается
случаях
уступке
запрету
положениям
Пункт
допускает
уступку
запрету
уступку
установлен
уступка
предусмотренных
комментируемой
Субкомиссия
лично
предполагает
поручение
лично
соответствии
комментируемой
поручения
именуемым
субкомиссионером
субкомиссионером
указанному
лицу
прав
договору
возникновения
отношений
между
субкомиссионером
обязанным
следовательно
лицом
остается
комментируемой
субкомиссионером
субкомиссионера
установлена
поручение
лично
комментируемой
устанавливает
вступление
субкомиссионера
комиссионера
рассматривать
непосредственных
496
между
субкомиссионером
лишь
обязательства
договору
между
субкомиссионером
при
комиссии
условий
уже
Отступление
указаний
поручения
следовать
указаниям
Отступление
указаний
существуют
Отступление
указаний
допущено
между
комиссионное
поручение
соответствии
указаниями
поручение
наибольшей
Отступление
указаний
нарушением
комиссионером
условий
предусмотренных
комментируемой
отступление
полученных
указаний
требуют
отсутствует
возможность
получен
комитента
комиссионера
споре
допущенных
отступлений
отступления
указаний
ущерба
возникновения
убытки
могут
превысить
потери
дальнейших
действиях
случаях
отсутствия
комитентом
ситуациях
незамедлительно
соответствующие
Пункт
комментируемой
отступление
указаний
допустимо
неполучении
ответа
разумный
означает
ситуация
лишь
мнения
отступлений
Отступление
указаний
уведомил
Отступление
указаний
приводить
условий
согласия
получить
вещи
комментируемой
необходимости
получения
согласия
условий
поручения
уведомления
отступления
указаний
требуется
право
отступление
предусмотрено
установления
отступление
указаний
допускается
комиссионер
действует
имеется
просто
статуса
выполнение
комиссионного
поручения
497
отступать
указаний
иное
предусмотрено
уведомить
допущенных
отступлениях
допущенных
отступлениях
случае
уведомление
должно
разумный
срок
уведомление
определяется
каждом
случае
учетом
Указание
уведомить
установления
уведомления
Пункт
комментируемой
регулирует
случай
отступлений
комитента
устанавливаются
имущества
согласованной
Положения
поручения
купли
продажи
соответствует
сделку
для
условиях
комитент
худших
условиях
получено
будут
доказаны
комитентом
худших
условиях
убытков
поскольку
требуется
предварительное
уведомление
отступить
указаний
случая
предусмотренного
комментируемой
статьи
должен
получить
Пункт
комментируемой
устанавливает
отступления
указаний
купли
случае
купивший
нарушает
условия
указанных
случаях
комиссионер
условиях
получить
худших
предполагалось
условиях
разумный
уведомить
Отсутствие
уведомления
отказе
рассматривается
данном
случае
согласие
пункта
устанавливает
запрет
отказ
принятия
комиссионер
ухудшается
комиссии
комиссионером
комитентом
взыскание
комиссионера
права
его
установление
индивидуализированных
определены
обеспечил
индивидуализацию
путем
498
отдельно
комиссионера
других
обращено
долгам
отчуждаемое
имущество
приобретаемое
имущество
определяется
Пункт
комментируемой
статьи
устанавливает
комиссионера
удерживать
передаче
лицу
удержанием
издержки
комментируемая
статья
предусматривает
вытекающих
удерживаемой
могут
обеспечиваться
услуг
комиссионера
находящуюся
поступила
третьим
объявлении
комитента
имущество
некоторыми
конкурсную
могут
конкурсного
производства
Федерального
удержанием
удовлетворяются
банкротстве
получить
удовлетворение
удержания
преимущественно
перед
возникновения
удержание
удовлетворенные
полученных
удержания
комиссионера
третьей
конкурсного
Возбуждение
наблюдения
удержание
имущества
сумм
Комментируемая
устанавливает
осуществить
подлежащих
передаче
комитенту
сумм
комиссионером
должен
зачету
могут
компенсации
необходимых
поручения
поручения
правило
зависит
комиссионер
удержать
комиссионное
необходимых
499
суммы
комиссионер
ручательство
комментарий
удержано
суммы
Ответственность
утрату
имущества
Пункт
комментируемой
комиссионера
обеспечению
имущества
имущество
поступившее
для
дальнейшей
имущество
передачи
комитенту
комиссионера
хранению
регламентируются
представляется
отношениям
обеспечению
имущества
противоречит
существу
предусмотренные
меры
отсутствии
условий
сохранения
соответствующие
существу
если
необходимость
случае
должны
установленном
положения
могут
договору
числе
имущество
обеспечения
комиссионеру
требуются
условия
комиссионер
самостоятельно
обеспечить
будут
ответственности
утрату
вверенного
соответствии
правилами
При
утрате
имущества
убытки
Пункт
комментируемой
устанавливает
обязанность
обнаружения
имущества
ущерба
комитента
мер
охране
интересов
комментируемая
содержит
зависимости
конкретных
обстоятельств
могут
выражаться
так
случае
необходимых
которых
указанной
500
совершившее
сделку
информацией
имущество
поступающее
комитента
обнаруженных
при
способствует
только
комиссионера
противном
случае
привлечен
ответственности
имущества
комиссионер
выявлять
поступившего
имущества
наружном
него
имущества
условия
могут
предусматриваться
если
отсутствии
условия
имущества
указание
может
изменено
соглашением
Страхование
рассматриваемых
случаях
осуществляется
комитента
рассматривать
необходимые
поручения
они
осуществляются
Поскольку
обязанность
имущество
существа
неосуществление
имущества
наступить
лишь
случаях
комментируемой
устанавливается
неосуществление
наступить
неосуществлении
указаниями
комитента
поручения
комитенту
полученного
обязанностей
возникают
необходимую
информацию
совершенных
сделках
условиях
поручения
отчета
судить
указаний
поручения
документами
уплату
приобретаемый
или
получение
также
ненадлежащее
предусмотренная
Так
комитенту
заключенных
поручения
продаже
комитент
501
комиссионеру
уплаты
устанавливает
право
отчету
отчету
поручения
устанавливает
рассмотрения
предъявления
комиссионеру
должны
установлен
установленного
результатах
рассмотрения
поскольку
случае
презумпции
надлежащего
отчету
суд
иска
могут
договору
комитента
договору
случаях
предусмотренных
отступлений
указаний
предлагается
вправе
договору
комиссии
Комитент
имущество
приобретенное
комиссионеру
установлен
комментируемой
договору
комиссии
сразу
провести
удалось
устанавливаться
обнаружен
либо
первой
сразу
удалось
недостатках
полученного
устранения
допущенных
нарушений
пользу
соблюдением
отсутствии
возражений
третьего
может
Комментируемая
также
502
поручения
комиссионного
обязанности
комиссионеру
поручения
разумными
комиссии
имущества
случае
Данная
предусмотрено
распределение
расходов
услуг
третье
оплату
услуг
будут
возмещаться
суммы
поддержания
имущества
состоянии
комиссионного
поручения
осуществлении
связанные
поручением
комиссионер
индивидуальный
могут
суммы
комиссионера
поручения
комиссии
Комментируемая
устанавливает
вытекающие
особенностей
указанных
может
также
предусмотренных
комментируемой
объединены
сторон
влекущие
договора
договора
установления
предусмотрена
комиссии
суд
получения
предусмотренный
случаях
установленных
устанавливает
отказ
случаях
неопределенный
допустимости
установления
только
503
устанавливаться
независимо
сферы
Основания
условия
случае
условия
комиссионера
Основанием
комиссионера
согласуется
случае
поручения
личное
участие
умершим
комиссионера
дееспособным
прекращение
поскольку
поручения
поручения
отсутствующим
банкротство
препятствуют
договор
Поскольку
зависит
ограниченно
дееспособным
отсутствующим
силу
указанных
случае
его
умершим
силу
указания
требует
соглашения
между
комиссионером
также
комиссионера
лиц
прав
суда
конкурсного
Президиума
комитенту
включаются
неустойки
суда
комиссионера
несостоятельным
банкротом
комитенту
силу
комиссионного
поручения
комментируемой
регламентируется
отмену
поручения
соответствии
комитент
отказаться
отсутствии
нарушений
стороны
последний
убытков
Комментируемая
убытков
должны
реальный
упущенную
комитента
рассматривается
нарушение
комитенту
могут
504
неустойки
),
убытки
Пункт
комментируемой
устанавливает
качестве
условия
указания
его
уведомление
комиссионера
предупреждение
увеличить
уведомлении
случаи
соглашению
определить
после
предупреждения
указанного
комментируемой
получение
договора
собой
возникновение
определения
имущества
комментируемой
устанавливается
установленный
отсутствии
незамедлительно
имуществом
комиссионера
Необходимость
определения
имущества
связана
имущества
имущества
могут
судьбу
имущества
заявления
обязанности
определению
судьбы
комиссионеру
счет
условиях
прекращения
комиссионера
обеспечению
установлении
средняя
соответствующих
товар
удержать
вырученной
суммы
вознаграждение
указанных
удержаний
предусмотрено
речь
могут
отсутствии
уклонении
нотариуса
суда
Комментируемая
устанавливает
недопустимости
Исключением
указания
условие
, -
уведомление
увеличен
соглашением
может
уменьшен
505
обеспечения
имущества
предупреждения
хранение
имущества
Пункт
комментируемой
устанавливает
получения
уведомления
имуществом
имущества
определяется
предупреждения
указанный
имущество
комиссионеру
сообщается
поступить
имуществом
комментируемой
диспозитивен
комиссионера
имуществом
определенный
комментируемой
комиссионер
которые
возникают
ситуациях
комиссионера
утрату
права
компенсацию
комиссионного
поручения
Последнее
выплачивается
обычно
диспозитивны
могут
соглашением
комиссионера
исключает
судебном
АГЕНТИРОВАНИЕ
Агентский
консенсуальным
возмездным
двусторонне
поручению
фактических
действий
поручения
).
Следует
правильного
разграничения
юридических
фактических
что
поскольку
наступление
последствий
вытекающих
фактического
определению
предварительного
условиях
указанных
имени
своего
могут
действиям
лишь
506
действует
имени
договору
субсидиарно
правила
или
поручения
агенту
общих
предполагает
полномочий
совершение
Бремя
доказывания
осведомленности
полномочий
лежит
Агентское
условие
агентского
числу
существенных
условий
случае
установлены
Нарушение
установленного
комментируемой
влечет
соответствующего
условия
сделки
будет
заключен
условия
агента
установленного
агентском
договоре
Субагентский
общему
комментируемой
субагентского
требуется
Ответственным
Субагент
случае
поручения
условиях
507
его
вида
агентским
поручения
предусматривает
субсидиарное
вытекающим
агентского
поручения
поручения
могут
юридические
виде
поручения
фактических
ИМУЩЕСТВОМ
управления
Собственнику
управление
имуществом
силу
различных
сохранения
имущества
получения
увеличением
стоимости
неумением
имущества
бумагами
предприятиями
других
подобных
ситуациях
передать
управление
лицу
заключив
управления
имущества
доверительное
управление
ограничена
для
управление
акционерным
обществом
принадлежащего
имущества
балансовой
согласование
крупной
предусмотренном
Федерального
управления
имуществом
учредитель
управления
собственник
управляющий
имуществом
управления
имущества
управление
правило
учредителю
управления
управления
указанное
момента
воспользоваться
его
определяется
договору
доверительного
управления
заключаемый
Гражданского
могут
быть
субъекты
508
гражданского
управляющий
коммерческая
получение
другой
коммерческой
может
дарение
между
комментируемой
управляющий
договору
управления
управление
могут
быть
предусмотрены
управляющий
необходимо
получить
учредителя
управления
могут
отчуждению
находящегося
управлении
имущества
управлению
имуществом
могут
предусмотрены
отчуждению
обмену
имущества
его
влекущих
отказ
его
имущества
получить
управляющий
действует
доверенности
совершает
третьих
чужим
имуществом
совершается
устная
другая
действующим
управляющего
считается
случае
если
предоставлена
устной
форме
Соблюдение
этого
путем
проставления
управляющего
документах
указанной
выполнено
сделку
следовательно
личным
имуществом
имуществом
доверительное
управление
доверительного
управления
комментируемой
управления
управление
имущество
имущества
лиц
Объектами
управления
могут
индивидуально
определенные
определяемые
поскольку
управление
определяемых
доверительного
управления
имуществом
другие
предназначенные
его
участки
оборудование
продукция
индивидуализирующие
продукцию
услуги
товарные
обслуживания
другие
509
состав
имущественного
управления
поскольку
допускается
управление
часть
выделена
имущественного
составлять
имущества
необходимые
деятельности
имущество
другом
населенном
пункте
случае
можно
говорить
управление
управление
имущественных
могут
имуществу
могут
государственной
воздушные
суда
суда
внутреннего
передачи
управление
имущества
управление
имущественных
управления
только
имущество
бумаги
драгоценные
),
поскольку
управление
имуществом
смысла
управление
могут
быть
переданы
бумаги
бездокументарными
бумагами
другое
имущество
Имущественные
управления
случаях
предусмотренных
они
могут
управление
удостоверенные
бездокументарными
бумагами
имущественные
могут
передаваться
управление
предприятий
управления
имуществом
денежными
полученными
результате
имуществом
могут
управления
имущественных
доверительное
управление
действующее
управление
управления
комментируемой
могут
управления
предусмотренных
случаев
исключения
предусмотрены
управление
осуществлять
только
управление
Российской
Инструкции
осуществления
управления
бухгалтерском
учете
этих
Российской
утвержденной
Российской
. N 02-287,
управление
имущества
510
Имущество
управлении
управление
принадлежит
имущество
указанных
вещных
учреждения
управления
имуществом
передано
управление
лица
управлении
имущество
прекращении
управления
поступлении
предусмотренным
имущества
неиспользуемое
либо
используемое
имущество
усмотрению
управления
управления
имущество
управление
Комментируемая
субъектам
могут
учредителями
управления
учредителем
управления
имущества
имущество
находиться
частной
муниципальной
государственной
учредителем
управления
может
публично
случаях
предусмотренных
управления
указанное
соответствии
управления
имуществом
гражданина
учредителем
доверительного
управления
имущество
требующее
управления
уставном
складочном
товарищества
бумаги
нотариус
управления
учредителя
управления
вещных
могут
учредителями
управления
государственные
муниципальные
унитарные
учреждения
имущество
закреплено
управления
могут
управление
поскольку
субъекты
осуществления
требует
учредителя
управления
управление
имущество
субъектов
супруги
имущество
принадлежит
управления
учредителем
управления
указанное
законе
имущества
орган
нотариус
соответствии
управление
могут
возникнуть
511
учредителями
управления
могут
субъекты
).
Доверительный
управляющий
управления
имуществом
управляющий
обязуется
осуществлять
управление
имуществом
управления
указанного
лица
суть
индивидуальный
коммерческая
унитарного
профессиональные
участники
предпринимательской
предусмотренных
осуществлять
управление
имуществом
могут
учреждения
некоммерческом
управлении
Примерами
такого
управления
управление
гражданина
безвестно
отсутствующим
других
подобных
случаях
круг
могут
управляющими
сути
Доверительными
управляющими
могут
быть
дееспособные
физические
профессиональным
определенными
управления
имуществом
специальную
ограничивающую
могут
существует
управляющего
учреждениям
могут
государственные
самоуправления
поскольку
Поскольку
управление
имуществом
осуществляться
учредителя
управления
указанного
доверительный
управляющий
учетом
особенностей
имущества
управление
может
рынке
бумаг
управление
бумагами
могут
осуществлять
профессиональными
бумаг
Существенные
условия
управления
имуществом
Комментируемая
существенных
условий
управления
заключения
достигнуть
требуемой
законом
форме
512
управление
лица
имя
гражданина
осуществляется
управление
имуществом
учредителя
управления
);
вознаграждения
управляющему
выплата
предусмотрена
имущества
передаваемого
доверительное
управление
управление
имущественного
имущества
управление
аудитора
имущества
управляющий
управление
имуществом
другого
управления
),
существенным
условием
договора
указание
имя
лица
осуществляется
управление
имуществом
учредителя
управления
управляющего
должны
предусмотрены
условием
договор
будет
случае
предусмотрена
уплата
предусмотрено
управляющего
требуется
условие
существенным
доверительного
управления
имуществом
доверительное
управление
управляющему
предусмотрен
Для
имущества
управление
управления
наследственным
имуществом
установленного
комментируемой
управления
имуществом
продленным
срок
тех
условиях
предусмотрены
управления
имуществом
заключен
путем
документа
уполномоченными
письменной
будут
соблюдены
случае
будет
путем
документами
установить
договору
форма
случае
если
получившее
предложение
513
существенные
условия
срок
установленный
указанных
условий
установлены
управления
имуществом
который
предусмотренной
указанного
имущества
управления
имуществом
заключен
письменной
путем
указаны
определенно
установить
какое
имущество
передаче
доверительное
управление
расположении
участке
другого
имущества
имущества
доверительное
управление
передаточным
документом
имущества
управление
управление
имущественный
управления
имуществом
должны
доверительное
управление
государственной
том
переход
имущество
Государственная
осуществляется
соответствии
государственной
регистрации
имущество
судов
осуществляемой
управление
государственной
Государственном
судовом
судовой
собственности
судно
управления
имуществом
государственной
имущества
доверительное
управление
договора
имущества
управлении
Имущество
управления
имущества
учредителя
управления
имущество
должно
имущества
имущества
установлено
бумаг
управление
допускается
поскольку
управление
бумагами
может
повысить
управление
имущество
управляющего
учет
управлением
полученные
управления
имуществом
управлению
имуществом
установлен
долгам
учредителя
управления
имущество
доверительное
514
управление
существуют
учредителя
управления
управление
конкурсную
Также
залогодержатель
взыскание
управление
имущество
управление
имущества
Пункт
комментируемой
предусматривающую
управление
находящегося
учредитель
управления
управление
распоряжаться
случае
ненадлежащего
залогом
взыскание
имущество
доверительное
управление
Имущество
может
изъято
рассчитывал
при
предусмотренная
комментируемой
статьи
учредителя
управления
предупредить
управляющего
управление
имущество
получении
учетом
доверительный
управляющий
предупрежден
передаваемое
управление
имущество
знал
имущества
судебном
уплаты
учредителя
управления
управляющего
управляющий
имущество
управление
управляет
продажи
имущества
управления
имуществом
наделяется
имущества
управление
Поскольку
доверительный
управляющий
правомочиями
собственника
действует
предусмотренных
управления
переданным
имуществом
устанавливает
ограничения
управляющего
имуществом
такую
случаях
предусмотренных
управления
имуществом
Поскольку
имущество
управление
приумножения
получения
учредитель
управления
управляющим
515
управлению
имуществом
включаются
управление
имущества
результате
управлению
имуществом
счет
имущества
осуществляющий
титульным
управление
имущества
нарушения
имущество
принадлежат
предусмотренные
управляющий
использовать
владельцу
имущества
обращения
суд
имущества
чужого
нарушений
его
нарушения
владения
комментируемой
управляющий
учредителю
управления
установленные
управления
имуществом
управления
имуществом
могут
предусматриваться
Инструкции
управления
бухгалтерском
учете
Российской
учредителем
управления
осуществлялся
реже
переданным
имуществом
имущества
составления
управления
комментируемой
управление
осуществляется
лично
случаев
перепоручить
лицу
необходимых
управления
имуществом
управляющий
управления
имуществом
получил
согласие
учредителя
управления
вынужден
силу
учредителя
управления
получить
указания
учредителя
управления
разумный
случае
управляющий
действия
избранного
поскольку
юридически
Поверенный
совершает
юридические
фактические
имуществом
перепоручения
другому
лицу
действий
управлению
управляющим
Ответственность
управляющего
516
учредителю
управления
убытки
проявил
при
управлении
имуществом
должной
учредителя
управления
определения
руководствоваться
которую
отношению
имуществу
упущенную
неполученные
управления
учредителю
управления
убытки
утратой
учетом
упущенную
управляющий
причиненные
убытки
учредителя
управления
убытки
случайно
убытки
управляющий
ответственности
убытки
учредителя
управления
имущества
явления
указания
управления
условиях
имущества
управляющим
предоставленных
нарушением
установленных
случае
имущества
случае
лица
нарушении
участвующие
сделке
знали
должны
установленных
ограничениях
имущества
управлении
случае
недостаточности
имущества
взыскание
управляющего
имущества
управления
управление
управления
случае
доверительного
убытков
регресса
Комментируемая
статья
устанавливает
субсидиарную
учредителя
управления
долгам
возникающим
обязательств
доверительным
управлением
имущества
Указанные
погашаются
имущества
управление
недостаточности
имущества
имущество
управляющего
нехватке
имущество
учредителя
управления
управление
субсидиарной
учредителя
управления
случаи
управление
управления
является
управляющего
Комментируемая
субсидиарную
управления
случае
имущества
переданного
управление
учредителя
управления
субсидиарной
управляющего
числе
была
управляющим
превышением
предоставленных
нарушением
установленных
управления
517
обеспечение
убытков
которые
могут
учредителю
управления
управления
управляющему
управляющий
если
предусмотрено
управления
имуществом
Вознаграждение
денежной
суммы
процентном
полученных
уплаты
вознаграждение
полученных
управления
имущества
управление
эффективным
управляющий
получит
управляющий
управлении
Поскольку
указанные
неполучении
управления
имуществом
теряет
управления
управления
сторон
также
получения
управления
могут
отказаться
доверительный
случаях
предусмотренных
комментируемой
управляющего
осуществлять
управление
управления
могут
порядке
управления
другим
учредитель
предусмотренное
доверительный
управляющий
осуществлять
управление
его
его
недееспособным
дееспособным
отсутствующим
индивидуального
основанием
индивидуальным
невозможным
выступление
индивидуального
управления
имуществом
получения
смерть
данный
отсутствии
случай
предусмотрено
переход
учредителю
управления
управления
управляющего
другой
518
минимуму
комментируемой
сторону
отказывающуюся
другую
сторону
месяца
договора
могут
предусмотреть
другой
уведомления
переданное
доверительное
управление
управления
предусмотрено
предусмотрена
имущества
управление
имущество
индивидуальными
возврату
если
управление
имущество
определяемое
признаками
вернуть
имущество
предусмотрено
имуществом
доверительное
управление
бумаг
управления
имуществом
имущества
управление
управление
бумаг
управление
этом
случае
бумаги
должны
имущества
управляющего
принадлежащих
бумаг
управления
бумагами
должны
определяться
доверительное
управление
бумагами
осуществляется
учетом
предусмотренных
Законом
бумаг
нормативных
указанного
деятельностью
управлению
бумагами
осуществление
доверительным
управления
переданными
бумагами
денежными
средствами
бумаги
денежными
бумагами
получаемыми
управления
бумагами
бумаги
учредителя
управления
бумаги
принадлежащие
учредителю
управления
полученные
результате
обязанностей
договору
управлении
бумагами
бумаги
утвержденного
управлению
ценными
бумагами
инвестирования
бумаги
управлении
между
учредителем
управления
управляющим
управляющим
участник
бумаг
юридическое
бумаг
управления
такие
бумаги
управление
могут
бумаги
предложения
внутреннем
условий
установленных
управлении
бумагами
519
бумаги
утвержденным
бумаг
октября
существенным
условиям
договора
управления
бумагами
указанных
комментируемой
объема
управляющего
бумагами
переданными
управление
доверительное
управление
закрепленных
управления
предусматриваться
условия
управляющий
переданными
управляющего
федеральным
уполномоченным
учредительные
документы
крупной
других
бумаг
могут
предусмотрены
ограничения
бумагами
бумаг
управляющий
государственные
бумаги
бумаги
определенной
удостоверенным
бездокументарной
бумагой
управление
предусмотренным
учредителем
управления
имущества
усмотрению
управление
управления
имуществом
также
установленным
управления
имущества
указанное
нотариус
следующие
управления
имуществом
необходимости
управления
имуществом
случаях
предусмотренных
душеприказчик
предусмотренным
заключение
управления
безвестно
отсутствующего
520
управления
нотариусом
Поскольку
учредитель
управления
имущества
управление
управления
имуществом
указанным
комментируемой
предусмотренные
применяются
управлению
имуществом
иное
существа
отношений
субсидиарной
учредителя
управления
случаи
управления
учредителем
управления
выступает
управление
имущество
отсутствующего
управляющего
орган
управления
совершается
управления
нотариус
может
может
управления
имуществом
управления
имуществом
управляющий
получит
управления
некоторых
случаях
установленных
имуществом
оценочной
имущества
утверждении
договору
договору
управления
имуществом
соответствии
комментируемой
учредитель
нотариус
управляющего
управления
коммерческой
Коммерческая
концессия
институтов
гражданского
институт
институтом
Понятие
коммерческой
концессии
сформулировано
договору
коммерческой
правообладатель
обязуется
другой
пользователю
вознагражде