Под обшей редакцией директора Департамента граж..


Под обшей редакцией директора Департамента гражданской зашиты МЧС России к.т.н. В.А.Пучкова.
Настоящие «Методические рекомендации по применению и действиям нештатных аварийно-спасательных формирований при приведении в готовность гражданской обороны и ликвидации чрезвычайных ситуаций» разработаны в соответствии с требованиями федеральных законов, указов Президента Российской Федерации, постановлений Правительства Российской Федерации, иных нормативных актов в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций с учетом опыта деятельности МЧС России и других федеральных органов исполнительной власти. Использованы результаты исследований, проведенных в ЦСИ ГЗ и ФГУ ВНИИ ГОЧС МЧС России, итоговые материалы проекта «Формирование, подготовка и внедрение механизмов поддержания в готовности нештатных аварийно-спасательных формирований» и Порядок создания нештатных аварийно-спасательных формирований, утвержденный приказом МЧС России от 23 декабря 2005 г. №999.
Методические рекомендации предназначены для органов управления, уполномоченных на решение задач в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций, организаций, создающих нештатные аварийно-спасательные формирования, рекомендуются для использования в учебном процессе по программам подготовки в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций.
Методические рекомендации разработаны авторским коллективом в составе: В.А. Пучков, Ф.Ф. Головченко, В.Г. Загладил, С.С. Дегтярев, В.В. Семенов, Н.В. Твер-дохлебов, СВ. Акатьев.

!
Содержани
Введение 5
Глава I. Общие положения 7
Глава II. Управление формированиями 9
Основные требования 9
Организация управления 10
Глава III. Действия формирований при угрозе нападения противника. 16
Общие положения 16
Действия формирований по сигналам гражданской обороны 19
Глава IV. Действия формирований при проведении аварийно- спасательных и других неотложных работ в военное время 22
Основы проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ 22
Действия формирования обеспечения движения
сил гражданской обороны к очагу поражения 27
Организация выдвижения и ввода формирований
в очаг поражения и на участок (объект) работ 29
Особенности действий формирований в очаге ядерного поражения 31
Особенности действий формирований в очаге химического поражения 42
Особенности действий формирований в очаге бактериологического поражения 45
Особенности действий формирований в очаге комбинированного поражения 49
Особенности действий формирований при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ на
нефтехимических предприятиях и в подземных горных выработках 51
Особенности действий формирований ночью, зимой и в районах с жарким климатом.. 53 Глава V. Особенности действий формирований при ликвидации
последствий стихийных бедствий, крупных аварий и катастроф 55
Общие положения 55
Ликвидация последствий стихийных бедствий, крупных аварий и катастроф 56
Глава VI. Участие формирований в составе сил гражданской обороны в ликвидации чрезвычайных
ситуаций, вызванных террористическими актами 63
Общие положения 63
Планирование и подготовка сил гражданской обороны для ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных
крупномасштабными террористическими актами., 64
Силы и средства гражданской обороны, привлекаемые для ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных
крупномасштабными террористическими актами 68
Организация действий сил гражданской обороны
при террористических актах различного характера 69
Организация действий сил гражданской обороны при террористических
актах с применением опасных химических веществ 70
Организация действий сил гражданской обороны при террористических
актах с применением биологических поражающих агентов 72
Организация действий сил гражданской обороны при террористических
актах, сопровождаемых радиоактивным загрязнением территорий и объектов 75
3
Организация действий сил гражданской обора .ри ликвидации
чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными
террористическими актами, сопровождаемыми разрушением
жилых, общественных и производственных зданий 79
Глава VII. Передвижение формирований 81
Общие положения °'
Марш формирований °2
Перевозки формирований 86
Глава VIII. Расположение формирований на месте 90
Глава IX. Обеспечение действий формирований 93
Общие положения 93
Разведка 93
Защита от оружия массового поражения 100
Материальное обеспечение '05
Техническое обеспечение '09
Медицинское обеспечение 1' '
Глава X. Меры безопасности при проведении
аварийно-спасательных и других неотложных работ 112
Приложения 121
1. Приемы и способы спасения людей, находящихся
под завалами и на верхних этажах в поврежденных и горящих зданиях 123
2. Порядок и технология вскрытия заваленных
защитных сооружений и спасения людей 139
3. Действия личного состава формирований по разборке завалов,
устройству проходов, обрушению неустойчивых зданий и конструкций 144
4. Действия формирований по дооборудованию и строительству
защитных сооружений и обеспечению их готовности 15 1
5. Основы организации и технологии ведения АСДНР
при крупных авариях на химически опасных объектах 164
6. Технологические приемы устранения аварий
на коммунально-энергетических сетях и технологических линиях 190
7. Способы и средства специальной обработки личного состава формирований и персонала, транспорта, сооружений
и территорий. Оборудование площадки ветеринарной обработки 204
8. Аварийно-спасательные инструменты 221
Введение
Основные направления современной государственной политики Российской Федерации в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций формируются и реализуются с учетом геополитических, стратегических, социально-экономических и иных факторов, которые за последние годы претерпели значительные изменения.
Качественное изменение опасностей, возникающих в случае даже ограниченного применения оружия массового поражения, высокоточного обычного оружия, оружия на новых физических принципах, нарастание угрозы терроризма, техногенные аварии и катастрофы, усиление тяжести последствий стихийных бедствий, проблемы экологии, угрозы эпидемий все это потребовало пересмотра основных направлений, содержания, организации и порядка подготовки и реализации мероприятий в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, защиты от угроз терроризма, ликвидации последствий стихийных бедствий, пожарной безопасности, безопасности людей на водных объектах.
Федеральный закон Российской Федерации от 22 августа 2004 года 122-ФЗ «О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации и признании утратившими силу некоторых законодательных актов Российской Федерации...» внес изменения в законы «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», «О гражданской обороне», «О пожарной безопасности», «Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей» и другие.
Внесенные изменения уточняют и конкретизируют сферу деятельности гражданской обороны. Гражданская оборона определена как система мероприятий по подготовке к защите и по защите населения, материальных и культурных ценностей на территории Российской Федерации от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайной ситуации природного и техногенного характера. К силам гражданской обороны отнесены нештатные аварийно-спасательные формирования и спасательные службы.
При этом учитываются и такие факторы, как реальные экономические возможности государства, ограниченный потенциал отечественного оборонно-промышленного комплекса, масштабы прогнозируемых последствий военного воздействия на потенциально опасные и иные объекты, демографическая ситуация в стране, возможный призыв на военную службу многих профессиональных спасателей в случае объявления мобилизации.
В этих условиях совершенствование сил гражданской обороны должно осуществляться преимущественно на основе качественно новых подходов к оптимизации их состава и структуры, повышения готовности к решению возложенных на них задач, комплексного применения современной техники и новейших технологий, улучшения подготовки личного состава.
5
В решении комплекса указанных з; \ важная роль отводится нештатным аварийно-спасательным формированиям.
Количество нештатных аварийно-спасательных формирований может быть меньше, чем было гражданских организаций гражданской обороны, но они должны оснащаться современной техникой и оборудованием, быть мобильными и более функциональными.
При подготовке Методических рекомендаций наряду с законодательными и иными нормативными правовыми актами, руководящими документами МЧС России, Порядком создания нештатных аварийно-спасательных формирований, утвержденным приказом МЧС России от 23 декабря 2005 г. №999 (зарегистрирован в Минюсте России 19 января 2006 г. №7383), использованы научные и методические разработки ВНИИ ГОЧС, Центра стратегических исследований гражданской защиты МЧС России, Ростехнадзора, материалы территориальных органов МЧС России. Учтены предложения и рекомендации ученых и специалистов в области гражданской обороны, защиты от чрезвычайных ситуаций, пожарной безопасности, противодействия терроризму, а также практический опыт создания и применения нештатных аварийно-спасательных формирований, действующих на потенциально опасных предприятиях и объектах.
Глава I. Ot je положения
Нештатные аварийно-спасательные формирования представляют собой самостоятельные структуры, созданные на нештатной основе, оснащенные специальными техникой, оборудованием, снаряжением, инструментами и материалами, подготовленные для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в очагах поражения и зонах чрезвычайных ситуаций.
Нештатные аварийно-спасательные формирования создаются организациями, имеющими потенциально опасные производственные объекты и эксплуатирующими их, а также имеющими важное оборонное и экономическое значение или представляющими высокую степень опасности возникновения чрезвычайных ситуаций в военное и мирное время, и другими организациями из числа своих работников. Органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органы местного самоуправления могут создавать, содержать и организовывать деятельность нештатных аварийно-спасательных формирований для решения задач на своих территориях.
Порядок создания нештатных аварийно-спасательных формирований, их примерный перечень, организационно-штатная структура, нормы оснащения (табелизации) специальными техникой, оборудованием, снаряжением и материалами утверждены приказом МЧС России от 23 декабря 2005 г. №999.
4. Нештатные аварийно-спасательные формирования подразделяются: по подчиненности: территориальные формирования и формирования
организаций;
по составу: команды, группы, звенья, отряды, бригады, автоколонны, пункты, станции, дружины, посты;
по предназначению: радиационного, химического, биологического (бактериологического) наблюдения и разведки, инженерной разведки, спасательные, аварийно-технические, противопожарные, радиационной, химической и биологической (бактериологической) защиты.
В зависимости от местных условий и при наличии материально-технической базы могут создаваться и другие нештатные аварийно-спасательные формирования.
Все формирования создаются для ведения и обеспечения аварийно-спасательных и других неотложных работ в соответствии с их предназначением.
5. Территориальные формирования предназначаются для .выполнения мероприятий гражданской обороны и ликвидации чрезвычайных ситуаций на соответствующих территориях, наращивания группировки сил гражданской обороны и РСЧС при проведении аварийно-спасательных и других неотлож ных работ на наиболее важных участках. Территориальные формирования подчиняются руководителям органов исполнительной власти субъектов Рос-

6
7
сийской Федерации, органам местного самоуправления соответствующих территорий. ')
Формирования организаций предназначаются для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в тех организациях, на базе которых они созданы, и подчиняются их руководителям. По решению органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления формирования организаций могут привлекаться для ведения аварийно-спасательных работ в других организациях в установленном порядке.
Основными задачами нештатных аварийно-спасательных формирований являются:
проведение аварийно-спасательных работ и первоочередное жизнеобеспечение населения, пострадавшего при ведении военных действий или вследствие этих действий;
участие в ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, а также в борьбе с пожарами;
обнаружение и обозначение районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому (бактериологическому) и иному заражению (загрязнению);
санитарная обработка населения, специальная обработка техники, зданий и обеззараживание территорий;
участие в восстановлении функционирования объектов жизнеобеспечения населения;
обеспечение мероприятий гражданской обороны по вопросам восстановления и поддержания порядка, связи и оповещения, защиты животных и растений, медицинского, автотранспортного обеспечения.
8. Применение нештатных аварийно-спасательных формирований осу ществляется по планам гражданской обороны и защиты населения федераль ных органов исполнительной власти, субъектов Российской Федерации, му ниципальных образований и организаций, разрабатываемым в установленном порядке.
Глава II. Упрае рие формированиями
Основные требования
9. Управление формированиями заключается в целенаправленной дея тельности их командиров (начальников) по поддержанию готовности форми рований и руководству ими при выполнении поставленных задач.
10. Управление формированиями включает:
поддержание высокого морально-психологического состояния личного состава формирований и его постоянной готовности к действиям;
непрерывные сбор, изучение и анализ данных обстановки, своевременное принятие решений и доведение задач до подчиненных;
организацию и непрерывное поддержание взаимодействия;
подготовку формирований к проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ;
организацию и своевременное осуществление мероприятий по всестороннему обеспечению действий формирований;
постоянный контроль за выполнением формированиями поставленных задач и оказание им помощи.
11. Управление должно обеспечить высокую степень подготовки фор мирования и своевременное приведение его в готовность, высокую организо ванность при проведении аварийно-спасательных и других неотложных ра бот и выполнение поставленной задачи в установленные сроки.
В формированиях численностью личного состава от 25 чел. и более рекомендуется создавать органы управления (группу или звено управления, штаб).
Основой управления является решение командира.
Управление должно быть устойчивым, непрерывным и оперативным. Это достигается высоким уровнем подготовки командира (начальника) и органов управления формирования, постоянным знанием обстановки, быстрым реагированием на ее изменения, своевременным принятием решений и быстрым доведением задач до подчиненных; настойчивым проведением в жизнь принятого решения и своевременным его уточнением; своевременным развертыванием пунктов управления, организацией устойчивой связи и восстановлением нарушенного управления.
Командир несет полную ответственность за готовность, подготовку и управление подчиненного ему формирования и успешное выполнение им задач в установленное время в любых условиях обстановки. Это требует от него высокого уровня личной подготовки и организаторской работы, знания поражающих факторов ядерного, химического и бактериологического (биологического) оружия и основ организации и проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ; умения быстро и правильно оце-
Далее в целях сокращения будет применяться термин «бактериологическое оружие»
х

9
нивать обстановку, принимать решения и настойчиво проводить их в жизнь; определять меры, обеспечивающие успешное щ щнение задач; ставить задачи подчиненному формированию; своевременно организовывать взаимодействие и добиваться выполнения поставленных задач. Неполнота данных об обстановке не освобождает командира от ответственности за несвоевременное принятие решения.
Орган управления формирования организует свою работу на основе решений, приказов и указаний командира, а также распоряжений вышестоящего начальников. Работа органа управления формирования должна отличаться творчеством, высокой организованностью и оперативностью.
Орган управления формирования должен:
постоянно знать состояние формирования и, совместно со структурным подразделением, уполномоченным на решение задач гражданской обороны организации (муниципального образования), разрабатывать план приведения формирования в готовность;
организовывать разведку, собирать, изучать и обобщать данные об обстановке, докладывать их командиру формирования, старшему начальнику и доводить до подчиненных, взаимодействующих формирований и соседей;
знать возможности, положение подчиненных и приданных формирований;
готовить командиру расчеты и предложения по выполнению поставленной задачи, использованию своего формирования и средств усиления;
организовывать материальное, техническое, медицинское и другие виды обеспечения формирования;
вести учет личного состава, техники, автотранспорта и других материальных средств, а также суммарный учет доз облучения за каждое подразделение формирования;
своевременно доводить распоряжения командира и задачи до подчиненных и контролировать их выполнение;
своевременно развертывать пункт управления и организовывать связь в соответствии с решением командира.
В формировании, где нет органа управления, вышеперечисленные задачи выполняет командир формирования.
Организация управления
16. Порядок работы командира и органа управления формирования по организации выполнения поставленных задач зависит от условий обстанов ки, характера задачи, поставленной старшим начальником, и наличия време ни.
Получив задачу, командир формирования уясняет ее, оценивает обстановку, принимает решение, отдает устный приказ, организует взаимодействие, обеспечение и подготовку формирования к выполнению задачи.
Приводится максимально возможный объем работы командира (начальника) крупного формирования. 10
Во всех случаях командир и орган управления формирования все мероприятия по орга ации выполнения поставленных задач должны проводить так, чтобы предоставить подчиненным максимум времени для подготовки к предстоящим действиям.
17. Уясняя задачу, командир должен понять цель предстоящих дейст вий, замысел старшего начальника, место и роль своего формирования при выполнении общей задачи, задачи соседей и порядок взаимодействия с ними, а также сроки выполнения задачи.
Одновременно командир дает указания органу управления по организации разведки, о предварительных распоряжениях, которые следует отдать подчиненным в целях ориентирования их о предстоящих действиях, а также о подготовке данных, необходимых для принятия решения.
18. При оценке обстановки анализируются:
характер и объем разрушений, пожаров и поражений на участке (объекте) работ и на путях движения; виды предстоящих работ и их объем;
наиболее целесообразные направления выдвижения и ввода формирования в очаг поражения и на участок (объект) работ;
радиационная, химическая и бактериологическая обстановка и ее влияние на выполнение задачи;
положение, состояние и обеспеченность своего и приданных формирований и их возможности;
положение, характер действий и задачи соседей;
характер местности и ее влияние на действия формирования, наличие и состояние маршрутов движения к очагам поражения и на участок (объект) работ;
влияние погоды, времени года и суток на выполнение задачи.
19. В результате уяснения задачи и оценки обстановки командир фор мирования принимает решение, в котором определяет:
замысел действий: какой объем по видам аварийно-спасательных и других неотложных работ необходимо выполнить подчиненным подразделениям и на каком участке (объекте) сосредоточить основные усилия; последовательность выполнения работ, распределение сил и средств усиления;
задачи подчиненного и приданных формирований, способы и сроки их выполнения;
порядок выдвижения в район действий;
порядок взаимодействия;
мероприятия по организации управления и обеспечению.
Командир формирования принимает решение и отдает приказ, используя план города (объекта), карту или схему. В последующем решение и задачи уточняются на участке (объекте) работ.
Решение командира на выполнение поставленных задач оформляется графически на плане (карте) с краткой пояснительной запиской.
20. Задачи подчиненному и приданным формированиям в зависимости от обстановки и наличия времени ставятся приказами и распоряжениями, от-
11
даваемыми лично командиром или через орган управления, а также командами и сигналами.
Приказы и распоряжения излагается кратко, но не в ущерб их ясности. Их содержание не должно допускать различного толкования; включать в них нужно только те данные, которые необходимы подчиненным для организации выполнения задач. Распоряжения, передаваемые по средствам связи, должны быть предельно краткими.
Все приказы и распоряжения, отданные командиром формирования устно, должны при первой возможности фиксироваться в письменном виде.
Задачи ставятся в первую очередь тем формированиям, которые решают главные задачи, начинают действовать первыми или которым требуется больше времени на подготовку.
Задачи по разведке, защите от оружия массового поражения и другим видам обеспечения действий формирований доводятся до исполнителей соответствующими распоряжениями и указаниями.
21. В приказе командир формирования кратко указывает: оценку и выводы из обстановки на участке (объекте) работ;
задачи, выполняемые в интересах формирования другими силами, а также с какими формированиями предстоит взаимодействовать;
замысел действий, задачи подчиненным подразделениям (командам, группам, звеньям), а также приданным формированиям;
места расположения медицинских пунктов, пути и порядок эвакуации
пораженных;
время начала и окончания работ, свое местонахождение и заместителя,
а также другие необходимые данные.
22. При постановке задач подразделениям, входящим в состав форми рования, командир указывает:
разведывательным подразделениям район (участок) выяснения обстановки, порядок сбора и передачи данных для обеспечения предстоящих
работ;
спасательным подразделениям средства усиления, участок (объект) розыска пораженных, порядок оказания им первой медицинской помощи и выноса к местам погрузки, где и какие вскрыть защитные сооружения, места погрузки пораженных на транспорт, места локализации аварий, маршрут и порядок движения;
подразделениям механизации работ усиление личным составом, где и к какому времени устроить проезды и проходы, обрушить (укрепить) конструкции, угрожающие обвалом, где и в каком объеме и к какому времени произвести работы по откопке защитных сооружений (или кому и какие средства придать на усиление); маршрут и порядок движения;
подразделениям обеззараживания участки (объекты), подлежащие локализации и обеззараживанию; ширину дегазируемых (дезактивируемых) проездов (проходов) и плотность разлива (рассыпания) дегазирующих растворов (веществ); способы, объем и последовательность работ; места и порядок перезарядки машин, порядок обозначения обезвреженных участков (про-
12
ездов, проходов) и сооружений; пункт сбора после выполнения задачи, маршрут и порядок ужения;
пожарным подразделениям объекты и способы локализации и тушения пожара; места развертывания противопожарных средств и забора воды; маршрут и порядок движения;
санитарным подразделениям место развертывания медпункта; участок (объект) проведения работ по розыску и оказанию медицинской помощи пораженным; порядок приема, регистрации и сортировки пострадавших по тяжести поражения и объему медпомощи; порядок подготовки и эвакуации пораженных, места погрузки их на транспорт и маршруты выноса, места оказания первой врачебной помощи и временной госпитализации нетранспортабельных больных; маршрут и порядок движения;
аварийно-техническим подразделениям средства усиления, порядок отыскания и устранения аварий на технологических и коммунальных сетях (газа, линий электропередач, водопровода, теплоснабжения); меры безопасности; порядок действий после выполнения задачи: маршрут и порядок движения к местам работ.
23. Командир подразделения (поста, звена), входящего в состав форми рования, получив задачу, должен понять цель предстоящих действий, поря док и сроки выполнения, отдать приказ подчиненным. В приказе командир указывает краткие сведения об обстановке на маршруте и участке (объекте) работ; задачу подразделения; задачи соседей; задачи личному составу; сигна лы оповещения, управления и взаимодействия; время готовности к выполне нию задачи; заместителя.
При постановке задач командир подразделения должен указать каждому подчиненному его место и объем выполняемых работ, меры защиты от поражающих факторов и правила безопасности, порядок наблюдения за сигналами командира и действиями соседей.
24. Организация и поддержание непрерывного взаимодействия являет ся важнейшей обязанностью всех командиров и органов управления. Взаи модействие организуется, прежде всего, в интересах формирований, выпол няющих главные задачи, и заключается в'согласовании действий формирова ний по цели, месту, времени, задачам и способам их выполнения и во взаим ной помощи при выполнении поставленных задач.
Организуя взаимодействие, командир формирования должен согласовать:
порядок выдвижения формирования к участку (объекту) работ и действия при преодолении завалов, зон пожаров, заражения и других препятствий на маршрутах движения;
время прохождения исходного пункта и пунктов регулирования;
порядок проведения работ по устройству проездов и проходов в завалах, локализации и тушению пожаров, вскрытию защитных сооружений, локализации аварий, извлечению пораженных из завалов и разрушенных зданий и убежищ, оказанию медицинской помощи и выполнению других работ;
13
размещение пунктов управления подчиненного, приданных и взаимо действующих формирований; )
организацию связи и порядок передачи информации;
сигналы управления, оповещения и порядок действий по ним.
Поддержание непрерывного взаимодействия достигается:
твердым знанием всеми командирами обстановки, задач своего формирования и соседей, способов их выполнения;
своевременным выполнением задач формированием;
знанием всем личным составом сигналов оповещения, других установленных сигналов и порядка действий по ним;
наличием надежной связи с подчиненными, приданными формированиями и с соседями;
систематической взаимной информацией взаимодействующих формирований и соседей об обстановке.
25. Командир формирования управление осуществляет с пункта управ ления, развертываемого на участке (объекте) работ.
Командиры подразделений (групп, звеньев), входящих в состав формирований, управляют подчиненными, находясь совместно с ними на месте работ.
Контроль за подготовкой формирования к выполнению поставленных задач, своевременным и точным выполнением личным составом приказов и распоряжений является важной обязанностью командира и органа управления. Контроль должен быть постоянным и целеустремленным, направленным на проверку подготовки формирования к выполнению наиболее сложных задач и оказание ему необходимой помощи.
Связь является основным средством, обеспечивающим управление формированиями. Она организуется в соответствии с решением командира и распоряжением по связи вышестоящего начальника.
За своевременную организацию и поддержание связи ответственность несет командир формирования.
Для связи применяются радио, проводные, подвижные и сигнальные средства, имеющиеся в формировании, а также средства связи, выделенные старшим начальником.
28. Радиосвязь важнейшее и наиболее надежное средство. Оно спо собно обеспечить управление в самой сложной обстановке. Командир фор мирования, должностные лица органа управления, заместители и помощники командира обязаны уметь пользоваться радиосредствами, соблюдая установ ленные правила переговоров.
Проводная связь может применяться в районе расположения формирований, при проведении работ, а также для обеспечения внутренней связи на пунктах управления.
Подвижные и сигнальные средства связи применяются во всех видах действий формирований. В качестве подвижных средств используются автомобили, мотоциклы и другие транспортные средства, а также пешие посыльные.
Транспортные средства, используемые в качестве подвижных средств связи, имеют сг сальные опознавательные знаки и пользуются преимущественным правом движения по всем дорогам.
Сигнальные средства связи применяются для передачи команд и донесений, взаимного опознавания и оповещения. В качестве сигнальных средств используются зрительные и звуковые средства.
Передача сигналов оповещения гражданской обороны осуществляется по всем видам связи вне всякой очереди.
29. Средства связи должны применяться комплексно и обеспечивать надежность, достоверность и быстроту передачи приказов, распоряжений, сигналов оповещения и различной информации.
Связь в формированиях организуется и обеспечивается со старшим начальником (командиром), с приданными и взаимодействующими формированиями, а также с подчиненными подразделениями.
Связь между взаимодействующими формированиями устанавливается по указанию начальника (командира), организующего взаимодействие.
При выдвижении формирований к участку (объекту) работ и на марше применяются радио, подвижные и сигнальные средства, а также используются переговорные пункты, промежуточные узлы и станции связи, имеющиеся на маршруте; в районе расположения формирований используются табельные средства связи, а при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ, кроме того, средства связи организаций (объектов) и муниципальных образований.
Комендантская служба, как правило, организуется старшим начальником. Ее задача обеспечить передвижение, размещение формирований и поддержание порядка при проведении работ.
Комендантскую службу несет личный состав формирований охраны общественного порядка. При необходимости распоряжением старшего начальника (командира) для этого может привлекаться личный состав других формирований.
В районе расположения и действий формирования комендантская служба может организовываться и осуществляться также органом управления формирования в соответствии с решением командира.


14
15
)
Глава III. Действия формирований при угрозе нападения противника
Общие положения
32. При угрозе нападения противника по распоряжению старшего на чальника формирования приводятся в полную готовность.
Полная готовность это такое состояние формирований, при котором они способны организованно в установленные сроки приступить к выполнению поставленных задач и успешно выполнить их в любых условиях обстановки.
33. По решениям соответствующих руководителей организуется вывод в загородную зону, в заранее установленные районы расположения, террито риальных формирований и формирований организаций, содержащихся в по вышенной готовности, для подготовки загородной зоны к размещению эва куируемого населения.
Одновременно приводятся в готовность формирования сельских районов, предназначенных для оказания помощи городскому району (объекту народного хозяйства).
С началом рассредоточения и эвакуации населения приводятся в готовность и выводятся в загородную зону остальные формирования для создания группировки сил гражданской обороны.
34. Ответственность за своевременное приведение формирования в го товность несет его командир.
Об угрозе нападения противника командиры формирований оповещаются структурным подразделением, уполномоченным на решение задач гражданской обороны организации, муниципального образования или вышестоящим органом управления ГОЧС.
Получив сигнал вызова, командир обязан:
в кратчайший срок прибыть к установленному месту сбора;
оповестить личный состав формирований и обеспечить полный его
сбор;
организовать выдачу личному составу табельного имущества и контроль за его содержанием, а также произвести подгонку средств индивидуальной защиты;
организовать рассредоточение и укрытие специальной техники, автотранспорта и имущества в месте сбора;
проверить наличие, средств связи и определить порядок связи внутри формирования;
доложить о готовности формирования старшему начальнику.
Личный состав формирований об угрозе нападения противника и применении им оружия массового поражения оповещается путем подачи сигналов гражданской обороны.
35. Командир формирования обязан заблаговременно разработать по рядок оповещен1 дичного состава в рабочее и нерабочее время.
В первую о .ередь оповещаются командиры подразделений и связные.
Личный состав формирования, получив вызов, немедленно следует к установленному месту сбора и докладывает о прибытии своему командиру.
На месте сбора личный состав получает табельное имущество, проверяет его исправность и подгоняет средства индивидуальной защиты.
Автотранспортная техника, закрепленная за формированиями, приводится в состояние полной готовности к немедленному выдвижению.
После сбора личного состава и приведения его в готовность командир и орган управления формирования обязаны: организовать наблюдение за зараженностью внешней среды в районе расположения формирования; уточнить задачи, место формирования в построении сил организации или в группировке сил муниципального образования; проверить готовность, прежде всего групп (звеньев) связи и разведки, сил и средств, предназначенных для действий в подразделениях обеспечения движения, а также готовность средств оповещения; определить порядок выдвижения подразделений формирования.
При приведении формирований в готовность и выводе их в загородную зону организуется всестороннее обеспечение в целях успешного выполнения поставленных задач.
Обеспечение действий организует командир формирования с учетом мероприятий, проводимых старшим начальником.
Командиры разведывательных формирований при угрозе нападения противника с получением (уточнением) задачи организуют непрерывное наблюдение и контроль за зараженностью объектов и внешней среды; выявляют эпидемиологическую обстановку и санитарно-гигиеническое состояние районов расположения и маршрутов движения к ним; уточняют состояние дорог, дорожных сооружений на путях рассредоточения рабочих и служащих и эвакуации населения.
Формирования, выделенные решением старших начальников или предусмотренные планами, приступают к ускоренному строительству быст-ровозводимых убежищ, противорадиационных укрытий для населения и приспособлению пригодных для этих целей сооружений.
В этих целях каждому формированию заблаговременно подготавливаются план-задание и соответствующая техническая документация, в которых определяется количество подлежащих строительству защитных сооружений, их тип, вместимость, порядок обеспечения строительными материалами, место и срок строительства каждого сооружения.
Строительство быстровозводимых убежищ ведется по типовым проектам или по проектам, разработанным на местах, с соблюдением соответствующих инженерно-технических требований и норм.
40. Командиры звеньев по обслуживанию убежищ и укрытий после приведения личного состава в готовность устанавливают круглосуточное де журство; приводят убежища в готовность к немедленному использованию по

16

17
прямому назначению; проверяют наличие инвентаря и аварийного оборудования, работу фильтровентиляционных устг "ств, состояние, защитно-герметических, герметических дверей и люков, ограждающих конструкций, принимают меры по ремонту или усилению этих конструкций; принимают, размещают и организуют хранение запасов продовольствия, воды и медикаментов; докладывают старшему начальнику о готовности убежища к приему
укрываемых.
Все защитные сооружения и пути движения к ним должны быть обозначены установленными знаками (надписями).
Медицинские и санитарно-эпидемиологические формирования с выходом в загородную зону и после уточнения своих мест размещения проводят подготовку к проведению противоэпидемических, санитарно-гигиенических и других медицинских мероприятий.
Формирования охраны общественного порядка выполняют мероприятия по обеспечению порядка и поддержанию установленного режима в местах сбора и на объектах народного хозяйства; обеспечивают общий порядок среди населения на сборных эвакуационных пунктах, станциях (портах, пристанях) посадки; регулируют движение транспорта и пешеходов на маршрутах и в районах расположения; охраняют государственную собственность и личное имущество населения; контролируют соблюдение светомаскировки объектами народного хозяйства и населением, усиливают охрану важных объектов народного хозяйства, дорожных сооружений, переправ; содействуют своевременному укрытию населения и выполняют другие задачи в соответствии с планами и указаниями старших начальников.
Противопожарные формирования контролируют проведение неотложных профилактических противопожарных мероприятий на объектах народного хозяйства, в прилегающей к ним застройке, на маршрутах движения и в районах расположения, организуют и проводят подготовку рабочих и служащих к работе по предупреждению и тушению возможных пожаров.
Формирования радиационной, химической и биологической разведки и защиты ведут наблюдение за радиационной и химической обстановкой; изучают метеорологическую обстановку; проверяют состояние техники, приборов, средств индивидуальной защиты, наличие дегазирующих веществ в машинах и устраняют выявленные недостатки.
Автотранспортные и санитарно-транспортные формирования в соответствии с планами и указаниями старших начальников подготавливают транспортные средства для выполнения задач по рассредоточению и эвакуации населения, медицинских учреждений, а также для перевозки пораженных из отрядов первой медицинской помощи в учреждения больничной базы.
Формирования материального обеспечения создают подвижные запасы материальных средств; по прибытии в районы расположения уточняют свои задачи и содержатся в готовности к материальному обеспечению формирований и пораженного населения.
Формирования защиты сельскохозяйственных животных и растений проводят герметизацию животноводческих и складских помещений и созда-
18
ют в них запасы фуража и воды; проводят ветеринарно-профилактические мероприятия на эъектах сельскохозяйственного производства; устанавливают усиленное . аблюдение за сельскохозяйственными животными и посевами сельскохозяйственных культур; готовят сельскохозяйственных животных для содержания в укрытиях и изготавливают для них средства защиты; в условиях отгонного животноводства проводят мероприятия по рассредоточению сельскохозяйственных животных и укрытию их на местности; эвакуируют сельскохозяйственных животных из зон возможных разрушений и катастрофического затопления; укрывают защитными материалами продукты растениеводства, находящиеся в поле и на токах, а также при транспортировке на открытых машинах; создают запасы ядохимикатов для борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных культур; подготавливают сельскохозяйственную технику для ветеринарной обработки сельскохозяйственных животных, обеззараживания мест содержания скота и запасов продуктов растениеводства, посевов и других объектов сельскохозяйственного производства.
Действия формирований по сигналам гражданской обороны
48. Предупреждение формирований об угрозе нападения противника, оповещение о воздушном противнике, радиоактивном, химическом и бакте риологическом заражении осуществляет структурное подразделение, упол номоченное на решение задач в области гражданской обороны, на основе указаний вышестоящих органов управления ГОЧС, а также на основе данных разведки и прогнозирования.
Ныне действующая система оповещения и информирования населения о чрезвычайных ситуациях в военное и мирное время предусматривает подачу предупредительного сигнала «Внимание всем!» (звук сирен, прерывистые гудки предприятий), после чего передается речевая информация о конкретной угрозе или чрезвычайной ситуации.
В военное время при воздушной, химической или радиационной опасности после сигнала «Внимание всем!» также следует речевая информация или уточняющий сигнал: «Воздушная тревога», «Отбой воздушной тревоги», «Радиационная опасность», «Химическая тревога».
Оповещение о воздушном противнике производится сигналом «Воздушная тревога». Сигнал подается передачей установленного текста по радио и телевидению и дублируется прерывистыми производственными гудками и звуковыми сигналами транспортных средств, протяжными звуками электрических и ручных сирен в течение 2-3 минут.
49. Оповещение формирований о радиоактивном, химическом и бакте риологическом заражении производится сигналами «Радиационная опас ность» и «Химическая тревога», а о катастрофическом затоплении соот ветствующим распоряжением. Сигналы и распоряжения передаются струк турным подразделением, уполномоченным на решение задач гражданской
19
обороны организации (муниципального образования) по средствам связи и радиотрансляционным сетям с указанием поря; действий формирований.
Сигналы оповещения дублируются в формированиях по техническим средствам связи и с помощью звуковых и светосигнальных средств.
При обнаружении зараженности местности и воздуха в районе действий (расположения) формирования командир самостоятельно принимает решение на подачу установленных сигналов оповещения и защиту личного состава и доносит об этом старшему начальнику.
50. По сигналу «Воздушная тревога» личный состав формирований не медленно укрывается в защитных сооружениях. Личный состав, находящий ся на открытой местности, укрывается в оврагах, балках, канавах.
Личный состав формирований охраны общественного порядка направляет в убежища и укрытия население, принимает меры к пресечению паники и совместно с личным составом по обслуживанию убежищ и укрытий поддерживает установленный порядок в защитных сооружениях.
Личный состав формирований по обслуживанию убежищ и укрытий по указанию соответствующих начальников закрывает двери защитных сооружений и прекращает доступ в них людей, поддерживает установленный режим пребывания людей. Все укрывшиеся в защитных сооружениях должны оставаться в них до сигнала «Отбой воздушной тревоги» или до разрешения органов гражданской обороны на выход.
Сигнал «Отбой воздушной тревоги» передается по сохранившимся радиотрансляционным сетям и местным радио- и телевизионным станциям. Кроме того, разрешение на выход из защитных сооружений может быть передано с помощью громкоговорящих установок и других средств. По этому сигналу формирования и население выходят из убежищ и укрытий и продолжают выполнять поставленные задачи.
По сигналу «Радиационная опасность» командиры формирований определяют порядок действий личного состава, проверяют готовность дозиметрических приборов, усиливают радиационное наблюдение, проводят мероприятия по подготовке защитных сооружений и средств индивидуальной защиты к использованию, а также по защите воды, продовольствия и других материальных средств от радиоактивного заражения и продолжают работы по выполнению поставленных задач.
Личный состав формирований защиты сельскохозяйственных животных и растений загоняет животных в подготовленные помещения или укрытия, плотно закрывает все двери и люки, проверяет герметизацию животноводческих, подсобных и других помещений.
Сигнал «Радиационная опасность» подается по местной радиотрансляционной сети и дублируется частыми ударами в звучащие предметы (колокола, подвешенные куски рельс и др.).
54. Действия формирований, оказавшихся в зоне радиоактивного зара жения, определяются распоряжениями старшего начальника или вышестоя щим органом управления ГОЧС в зависимости от обстановки. При этом рас поряжение на использование средств защиты отдает командир.
20
55. По сигналу «Химическая тревога» личный состав формирований, находящийся на крытой местности, использует средства индивидуальной защиты органов дыхания и кожи, а находящийся в закрытых машинах, по мещениях и укрытиях только противогазы.
При отсутствии убежищ и укрытий личный состав формирований выходит из зоны заражения в направлении, указанном старшим начальником, постами охраны общественного порядка и другими органами гражданской обороны. При отсутствии таких указаний необходимо выходить в перпендикулярную направлению ветра сторону.
56. В районе катастрофического затопления формирования эвакуируют население из зоны катастрофического затопления, вывозят материальные ценности, отгоняют в безопасные места сельскохозяйственных животных. Для выполнения этих задач приводятся в полную готовность все имеющиеся плавсредства общественного и индивидуального пользования (теплоходы, баржи, катера, паромы, лодки и т. д.), а также изготавливаются плавсредства из местных подручных материалов.
Плавсредства обеспечиваются сходнями и другими приспособлениями для снятия людей с полузатопленных зданий и сооружений.
57. При внезапном ядерном ударе не пострадавший личный состав формирований должен прибыть к месту сбора, устанавливаемому заблаго временно в мирное время. О прибытии к месту сбора и готовности формиро вания к действиям командир формирования докладывает старшему началь нику.
В случае потери связи со старшим начальником командир формирования принимает меры к быстрейшему ее восстановлению. При невозможности восстановления связи командир формирования организует разведку, самостоятельно выдвигает формирование к очагу поражения согласно ранее полученным указаниям и организует выполнение поставленной задачи.

21
Глава IV. Действия формирований при поведении аварийно-спасательных и других неоп,..зжных работ в военное время
Основы проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ
В современной войне противник может применить ядерное, химическое, бактериологическое оружие и другие средства нападения.
В зависимости от вида примененного противником оружия массового поражения могут образоваться зоны радиоактивного, химического и бактериологического заражения. Внутри зон заражения могут возникнуть
очаги поражения.
При воздействии других современных средств нападения также могут
образоваться обширные очаги поражения.
При воздействии двух или более видов оружия массового поражения образуется очаг комбинированного поражения.
В результате повреждений или разрушения объектов народного хозяйства, вызванных воздействием оружия массового поражения и других современных средств нападения противника, могут произойти взрывы, пожары, затопление местности и распространение на ней сильнодействующих ядовитых веществ. При этом образуются вторичные очаги поражения. Они могут образовываться также в результате распространения инфекционных заболеваний за границы зоны заражения.
60. Ядерное оружие является главным, наиболее мощным средством поражения. Основными поражающими факторами ядерного взрыва являются ударная волна, световое излучение, проникающая радиация и радиоактивное
заражение.
61. Территория, в пределах которой в результате ядерных взрывов про изошли массовые поражения людей, сельскохозяйственных животных и рас тений, разрушения и повреждения зданий и сооружений, является очагом
ядерного поражения.
Расчетной границей очага ядерного поражения является условная линия, где давление воздушной ударной волны составляет от 0,1 кгс/см" и выше.
Размеры очага ядерного поражения зависят от мощности боеприпаса,
вида взрыва, характера застройки, рельефа местности и погодных условий, а при подводных ядерных взрывах, кроме того, от глубины акватории.
62. Для ориентировочной оценки возможного характера разрушений, объема и условий проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ очаг ядерного поражения по характеру разрушений зданий и сооружений условно делится на четыре зоны: полных, сильных, средних и слабых разрушений.
Зона полных разрушении -свыше 0,5 кгс/г \ Зона характеризуется полным разрушением зданий и сооружений, разрешением и повреждением коммунально-энергетических и технологических сетей и части убежищ, образованием сплошных завалов, пожарами в завалах и сильным задымлением.
Зона сильных разрушений с избыточным давлением ударной волны от 0,5 до 0,3 кгс/см . Зона характеризуется сильным разрушением зданий и сооружений, повреждением коммунально-энергетических и технологических сетей, образованием местных завалов и сплошных пожаров. В пределах зоны сохраняются убежища и большинство противорадиационных укрытий подвального типа.
Зона средних разрушений с избыточным давлением ударной волны от 0,3 до 0,2 кгс/см". Зона характеризуется средним разрушением зданий и сооружений, образованием местных и очаговых завалов, отдельных и сплошных пожаров. Убежища и большая часть противорадиационных укрытий сохраняются.
Зона слабых разрушений с избыточным давлением ударной волны от 0,2 до 0,1 кгс/см . Зона характеризуется слабым разрушением зданий и сооружений (разрушаются крыши, оконные и дверные заполнения, перегородки), наличием отдельных пожаров. Убежища и противорадиационные укрытия сохраняются.
В зависимости от степени радиоактивного заражения и возможных последствий внешнего облучения в районе ядерного взрыва или на следе радиоактивного облака выделяют зоны умеренного (зона А), сильного (зона Б), опасного (зона В) и чрезвычайно опасного (зона Г) заражения.
На внешней и внутренней границах зоны А дозы радиации составляют соответственно 40 и 400 Р. Уровень радиации через один час после взрыва 8 Р/ч. В течение первых суток незащищенные люди могут получить дозы радиации, приводящие к выводу их из строя. При нахождении людей в зданиях, простейших укрытиях (траншеях, щелях) и при действиях па автомобилях личный состав формирований и население, как правило, не получат доз радиации, приводящих к потере трудоспособности. За пределами зоны А выход из строя людей даже при открытом расположении на местности исключается. На внешней и внутренней границах зоны Б дозы радиации составляют соответственно 400 и 1200 Р. При открытом расположении людей в этой зоне в течение первых двенадцати часов возможны тяжелые поражения людей и выход их из строя. Опасность поражения людей сохраняется до трех суток.
На внешней и внутренней границах зоны В дозы радиации составляют соответственно 1200 и 4000 Р. Тяжелые поражения незащищенных людей возможны даже при кратковременном пребывании в этой зоне.
На внешней границе зоны Г доза радиации превышает 4000 Р. Тяжелые поражения людей возможны даже при нахождении в каменных зданиях. Открытое пребывание на местности в этой зоне в течение 6-8 часов возможно лишь не ранее чем через 3-4 суток после взрыва.

22
23
Степень поражения людей и животных, оказавшихся в зонах радиоактивного заражения, зависит от уровня радиац ^продолжительности пребывания на зараженной территории и применяемых средств защиты.
63. Химическое оружие является средством массового поражения лю дей и животных, заражения местности, техники, вооружения и продовольст вия. Сохраняя свое поражающее действие на местности в течение продолжи тельного времени после применения, оно способно нарушить жизнедеятель ность людей в городах и на объектах народного хозяйства и затруднять дей ствия сил гражданской обороны.
Химическое оружие может быть применено противником внезапно, массированно и в сочетании с другими средствами нападения. Основу химического оружия составляют отравляющие вещества нервно-паралитического, кожно-нарывного и психогенного действия.
Территория, подвергшаяся непосредственному воздействию химических средств нападения противника, и территория, над которой распространилось облако воздуха, зараженного отравляющими веществами в опасных концентрациях, является зоной химического заражения отравляющими веществами. В зону химического заражения сильнодействующими ядовитыми веществами входит участок разлива и территория, над которой распространились пары этих веществ в опасных концентрациях.
Территория, в пределах которой в результате воздействия химических средств нападения противника произошли массовые поражения людей, сельскохозяйственных животных, называется очагом химического поражения.
Размеры очага зависят от масштаба и способов применения химического оружия, типа отравляющих (ядовитых) веществ, метеорологических условий и рельефа местности.
64. Бактериологическое оружие является средством массового пораже ния людей, животных и растении.
Основу бактериологического оружия составляют бактериальные средства, к которым относятся болезнетворные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, грибы) и вырабатываемые ими яды (токсины).
Территория, в пределах которой в результате применения бактериальных средств произошли массовые поражения людей и сельскохозяйственных животных, называется очагом бактериологического поражения.
Размеры очага зависят от вида бактериальных средств, масштаба и способов их применения, метеорологических условий, быстроты обнаружения и своевременности проведения профилактики, лечения и обеззараживания.
65. Аварийно-спасательные работы проводятся в целях розыска пора женных и извлечения их из-под завалов и из разрушенных защитных соору жений, оказания им первой медицинской и первой врачебной помощи и эва куации их из очагов поражения и зон затопления в лечебные учреждения за-; городной зоны.
Аварийно-спасательные работы в очагах поражения и зонах затопления,' включают:
разведку маршрутов движения и участков (объектов) работ;
локализацию и тушение пожаров на маршрутах движения и участках (объектах)рабе \
розыск пораженных и извлечение их из поврежденных и горящих зданий загазованных, затопленных и задымленных помещений, завалов;
вскрытие разрушенных, поврежденных и заваленных защитных сооружений и спасение находящихся в них людей;
подачу воздуха в заваленные защитные сооружения с поврежденной фильтровентиляционной системой;
оказание первой медицинской и первой врачебной помощи пораженным и эвакуацию их в лечебные учреждения;
вывод (вывоз) населения из опасных мест в безопасные районы; санитарную обработку людей, ветеринарную обработку сельскохозяйственных животных, дезактивацию и дегазацию техники, средств защиты и одежды, обеззараживание территории и сооружений, продовольствия, пищевого сырья, воды и фуража.
66. Другие неотложные работы имеют целью создать условия для проведения спасательных работ и обеспечения жизнедеятельности городов путем ликвидации и локализации последствий аварий на сетях коммунального хозяйства, энергетики, транспорта и связи. Другие неотложные работы включают:
прокладывание колонных путей и устройство проездов (проходов) в завалах и зонах заражения;
локализацию аварий на газовых, энергетических, водопроводных, канализационных и технологических сетях в целях создания условий для проведения спасательных работ;
укрепление или обрушивание конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом и препятствующих безопасному движению и проведению спасательных работ;
ремонт и восстановление поврежденных и разрушенных линий связи и коммунально-энергетических сетей в целях обеспечения спасательных работ;
обнаружение, обезвреживание и уничтожение невзорвавшихся боеприпасов в обычном снаряжении и других взрывоопасных предметов;
ремонт и восстановление поврежденных защитных сооружений для укрытия от возможных повторных ядерных ударов противника.
67. В очаге бактериологического поражения проводятся противоэпидемические, санитарно-гигиенические, специальные профилактические, проти-воэпизоотические мероприятия с целью предупреждения распространения инфекционных заболеваний, оказания помощи населению и сельскохозяйственным животным и ликвидации этого очага.
При ликвидации последствий применения противником бактериальных средств основные усилия направляются на быстрейшее определение вида примененного возбудителя, раннее активное выявление, изоляцию и госпитализацию больных и проведение режимных мероприятий в очаге бактериологического поражения.

24
25
Аварийно-спасательные и другие неотложные работы характеризуются большим объемом и ограниченность! (ремени на их проведение, сложностью обстановки и большим напряжением сил всего личного состава. Они будут проводиться в условиях разрушений, пожаров, заражения атмосферы и местности, затопления территории и при воздействии других неблагоприятных условий обстановки, вызванных нападением противника или стихийными бедствиями (авариями, катастрофами). Это потребует от личного состава формирований высокой морально-психологической стойкости, большой воли, мужества, выдержки, самообладания, физической выносливости и мобилизации всех своих сил на выполнение задач в установленные сроки.
Успешное проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ достигается:
своевременной организацией и непрерывным ведением разведки, добыванием ею достоверных данных к установленному сроку;
быстрым вводом формирований в очаги поражения для выполнения задач;
высокой выучкой и психологической стойкостью личного состава;
знанием и строгим соблюдением личным составом правил поведения и мер безопасности при проведении работ;
заблаговременным изучением командирами формирований особенностей вероятных участков (объектов) работ, характера их застройки, наличия коммунально-энергетических и технологических сетей, мест хранения аварийно химически опасных веществ, мест расположения и характеристики защитных сооружений;
непрерывным и твердым управлением, четкой организацией взаимодействия сил и средств, привлекаемых к работам, и всесторонним их обеспечением.
70. Своевременная организация и быстрое проведение аварийно- спасательных и других неотложных работ по ликвидации последствий напа дения противника является важнейшей задачей командиров формирований.
Для успешного выполнения задач командиры формирований заблаговременно обязаны: изучить особенности и характеристику возможных участков (объектов) работ; знать районы расположения формирований, состояние дорог и намечаемых маршрутов движения к участкам (объектам) работ; обеспечить командиров подчиненных подразделений схемами или выкопи-ровками из плана предполагаемых участков (объектов) работ с нанесенными на них защитными сооружениями и другими объектами, имеющими значение для проведения работ; разработать план приведения формирования в готовность.
7). Аварийно-спасательные и другие неотложные работы проводятся непрерывно днем и ночью, в любую погоду до полного их завершения. Не-,; прерывность работ достигается своевременным наращиванием усилий, уме-§ лым маневром силами и средствами, своевременной заменой подразделений!
полным обеспечением их материальными средствами, быстрым ремонтом и возвращением ь )ой поврежденной техники.
72. Всестороннее обеспечение действий формирований является одним из основных условий успешного выполнения задач.
Обеспечение действий формирований включает осуществление мероприятий по поддержанию их в готовности к выполнению задач, разведке, защите от оружия массового поражения, материальному, техническому и другим видам обеспечения.
Обеспечение организуется командиром формирования на основе указаний старшего начальника.
73 Для орга(1итовянного проведения работ в очагах поражения создается группировка сил и средств. Ее создание планируется заблаговременно в соответствии с планом гражданской обороны и защиты населения района. Состав и построение группировки уточняются при угрозе нападения противника и после нанесения ударов с учетом сложившейся обстановки, реального наличия и состояния сил и средств и объема работ в очагах поражения.
В группировку сил включаются объектовые и территориальные формирования городских и сельских районов, а также воинские части гражданской обороны. Для обеспечения непрерывного проведения работ группировка сил состоит из формирований первого эшелона, второго эшелона и резерва. Формирования, входящие в состав эшелонов, распределяются по сменам с соблюдением целостности их организационной структуры и производственного принципа. Состав эшелонов, количество и состав смен определяются исходя из конкретной обстановки, сложившейся в очагах поражения, и наличия сил и средств.
Действия формирования обеспечения движения сил гражданской обороны к очагу поражения
74. Формирование обеспечения движения создается по решению руко водителя организации (муниципального образования) для обеспечения бес препятственного продвижения формирований к очагу поражения и наиболее важным участкам (объектам) работ.
На каждый маршрут, намеченный для движения формирований к очагу поражения, выделяется обычно одно формирование обеспечения движения.
Для обеспечения ввода сил в очаг поражения водным путем создаются морские (речные) отряды обеспечения движения.
75. Формирование обеспечения движения может создаваться из терри ториальных формирований или формирований организаций, усиленных под разделениями: разведывательными, противопожарными, радиационной и хи мической защиты, медицинскими, охраны общественного порядка и други ми. Основу формирования обеспечения движения составляет сводная коман да (группа).
Командиром формирования обеспечения движения обычно назначается командир сводной команды (группы).

26
27
Формирование обеспечения движе"мя, двигаясь по указанному маршруту, ведет разведку; восстанавливает р^_ ..ушенные участки дорог, при необходимости прокладывает колонные пути в обход завалов, разрушений, пожаров, зон с высокими уровнями радиации; восстанавливает переправы, а также оборудует их через небольшие водные преграды; устраивает проезды в завалах; локализует и тушит пожары; обеззараживает отдельные участки дорог; крепит или обрушивает конструкции зданий и сооружений, грозящих обвалом.
Основные усилия формирование обеспечения движения сосредоточивает на обеспечении выдвижения сил по основному маршруту на всю глубину района аварийно-спасательных и других неотложных работ, а также выхода формирований к важным объектам народного хозяйства.
В зависимости от обстановки, характера и объема работ на маршруте формирование обеспечения движения выполняет задачу методом переката, по участкам одновременно на всем маршруте, а при невозможности последовательно от одного участка (объекта) к другому.
В целях быстрейшего продвижения в глубину района для отыскания объездов разрушенных дорожных сооружений, завалов, участков маршрута с высокими уровнями радиации командир формирования обеспечения движения высылает разведывательные звенья или разведчиков-дозиметристов.
Восстановление участков дорог формирование обеспечения движения производит при разрушении дорожного полотна и искусственных сооружений при невозможности объезда. Для восстановления движения выемки на дороге засыпаются грунтом, щебнем, шлаком или перекрываются железобетонными плитами или колейными щитами.
При устройстве объездов на необходимой длине участка дороги засыпается кювет и устраиваются плавный съезд с дорожного полотна и выезд на дорогу. Для срезки грунта и засыпки кюветов используются бульдозеры.
При оборудовании переездов через железнодорожные пути между рельсами укладываются шпалы и засыпаются кюветы.
При оборудовании переправы широко используются местные плавающие средства (различные суда, баржи, лодки, бочки и др.) и подручные материалы. При недостаточной грузоподъемности отдельных плавающих средств из них собираются паромы.
Устройство проездов в зоне разрушения формирование обеспечения движения осуществляет по возможности в обход сплошных завалов. Проезды должны проходить вблизи основных участков (объектов) работ, на всю глубину района. Подъезды и подходы непосредственно к объектам и местам работ устраиваются силами и средствами формирований, ведущих работы. , ]
Противопожарные подразделения формирования обеспечения двй! жения в первую очередь ведут борьбу с пожарами, препятствующими вЫ-| движению формирований к очагу поражения и затрудняющими проведение! работ по восстановлению (ремонту) дорожных сооружений. С выходом формирования обеспечения к очагу поражения противопожарные силы локалй'1
78
зуют и тушат по""гры на важнейших объектах, в зданиях и сооружениях, где находятся люди.
Формирования радиационной, химической и биологической защиты при обеспечении движения производят дезактивацию (дегазацию, дезинфекцию) участков дорог и колонных путей, по которым выдвигаются силы гражданской обороны, а также территории и сооружений объектов, на которых должны проводиться работы, совместно с противопожарными формированиями принимают участие в локализации и тушении пожаров.
Командир формирования обеспечения движения, исходя из обстановки, уточняет задачи подразделениям и в ходе работ по устройству проездов (проходов) в завалах организует: выбор и провешивание направления устройства проезда (прохода); выявление, ограждение или обрушивание зданий и сооружений, грозящих обвалом; удаление крупноразмерных обломков; разравнивание проезжей части проезда; обозначение проездов (проходов) указателями.
С выходом к указанному пункту и окончанием оборудования магистральных проездов формирование обеспечения движения может привлекаться для проделывания проездов к важным участкам (объектам) работ.
Формирование обеспечения движения на водных объектах расчищает и обозначает водные пути, обследует подводную часть причалов, поднимает и убирает затонувшие конструкции, мешающие подходу и швартовке судов, производит локализацию и тушение пожаров в местах высадки сил, осуществляет частичную дезактивацию причалов, оказывает помощь в выгрузке тяжелой техники с плавсредств. После выполнения задач по обеспечению ввода сил гражданской обороны в очаг поражения транспортные суда формирования обеспечения движения могут использоваться для эвакуации пораженных или войти в состав речных (морских) аварийно-спасательных формирований.
За формированиями обеспечения движения выдвигаются противопожарные формирования, подразделения и формирования охраны общественного порядка, радиационной, химической и биологической защиты, аварийно-технические и другие формирования, предназначенные для обеспечения аварийно-спасательных и других неотложных работ. За ними выдвигаются спасательные, медицинские и другие формирования первого эшелона, включенные в состав первой смены.
В зависимости от характера обстановки порядок выдвижения сил может быть и другим.
Организация выдвижения и ввода формирований в очаг поражения и на участок (объект) работ
86. Задачу на действия формирований в очаге поражения командир по лучает от старшего начальника лично или через орган управления формиро вания.
29
Получив задачу на проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ, командир формирования пос; р уяснения и принятия решения отдает приказ и организует выдвижение формирования в очаг поражения.
В приказе командир формирования указывает: средства усиления, задачу; участки (объекты), работ, порядок розыска пораженных, оказания им медицинской помощи, места погрузки пораженных на транспорт и маршруты эвакуации их в лечебные учреждения; место сбора формирования и порядок действий после выполнения задачи; маршрут и порядок движения.
Командир лично или через орган управления руководит выдвижением формирования. Он уточняет готовность к движению, в установленное время отдает распоряжение на начало движения, контролирует своевременность прохождения исходного пункта и соблюдение установленного порядка движения на маршруте.
Орган управления формирования обеспечивает доведение задач до исполнителей, организует разведку маршрутов и участка (объекта) работ, своевременное выдвижение формирования, организует управление и связь, осуществляет контроль за выполнением поставленных задач.
Формирования организации выдвигаются к очагу поражения в составе общей колонны сил гражданской обороны или самостоятельно. При выдвижении в составе общей колонны порядок движения определяется старшим начальником, а при выдвижении самостоятельной колонной руководителем организации (командиром формирования). Для начала движения формирования выводятся в район сбора, назначаемый заблаговременно в непосредственной близости от маршрута движения.
Порядок построения колонны для выдвижения формирования к очагу поражения устанавливается в зависимости от сложившейся обстановки на маршрутах движения и участках (объектах) работ. В указанное командиром время формирование проходит исходный пункт, имея впереди разведку.
В ходе выдвижения орган управления формирования должен постоянно знать положение и состояние подчиненного формирования на марше; поддерживать установленный порядок, особенно скорость движения и меры безопасности; уточнять задачи разведке; контролировать своевременность прохождения формированием исходного пункта и пунктов регулирования; поддерживать четкую и бесперебойную связь с подчиненными и взаимодействующими формированиями и соседями. Все данные об изменениях обстановки и предложения докладываются командиру формирования, старшему начальнику и передаются подчиненным и соседям.
При подходе формирования к очагу поражения командир на основе данных разведки и личного наблюдения уточняет задачи формированию, организует быстрый его ввод, определяет пути и порядок выхода личного состава, техники к местам работ и принимает меры по обеспечению своевременного его продвижения.
Звенья разведки, следуя впереди своих формирований, устанавливают наличие и степень заражения, состояние дорог и дорожных сооруже-
ний, характер разрушений, затоплений, пожаров и направления их распространения. Даш (разведки докладываются командирам формирований.
Разведка на участке (объекте) работ формирования определяет уровни радиоактивного заражения, отыскивает входы и аварийные выходы защитных сооружений, устанавливает характер разрушения сооружений и состояние находящихся в них людей, места и характер аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях.
Особенности действий формирований в очаге ядерного поражения
93. Формирования в очаге ядерного поражения выполняют работы по расчистке завалов и устройству проездов (проходов) в них; обрушиванию конструкций зданий и сооружений, грозящих обвалом; откопке и вскрытию заваленных защитных сооружений; спасению людей, находящихся под зава лами, в разрушенных и поврежденных зданиях и сооружениях, оказанию по раженным первой медицинской помощи и эвакуации их из очага поражения; локализации аварий на коммунально-энергетических и технологических се тях.
Сводные и спасательные формирования (команды, группы) могут действовать самостоятельно. При выполнении задач они обычно усиливаются формированиями механизации работ, радиационной, химической и биологической защиты и другими подразделениями.
94. В очаге поражения командир формирования организует быстрый выход подразделений формирования на участки (объекты) работ. При этом он определяет работы, которые надлежит выполнить по устройству проездов (проходов), выделяет необходимые силы и средства и ставит им задачи. До устройства проездов (проходов) для уточнения обстановки и локализации аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях на участки (объекты) работ пешим порядком выдвигаются разведывательные и аварий но-технические группы (звенья), а для розыска пораженных и оказания им первой медицинской помощи спасательные команды (группы), усиленные санитарными дружинами.
По мере устранения препятствий на путях подхода к участкам (объектам) работ выдвигаются остальные силы и средства отряда (команды).
Перед началом работ командир формирования определяет наиболее целесообразные приемы и способы их выполнения, порядок использования машин и других средств механизации, места их развертывания, а также порядок использования средств защиты.
Последовательность проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ зависит от характера разрушений зданий и сооружений, аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях, уровней радиоактивного заражения, интенсивности пожаров и других условий, влияющих на действия формирований.
В первую очередь проводятся работы по устройству проездов и прохо- 99. Аварийно-технические формирования, усиленные бульдозерами,
дов к защитным сооружениям, поврежденный разрушенным зданиям и со- экскаваторами, к )ами, компрессорами, мотопомпами, насосами и другими оружениям, где могут находиться пострадавшие, местам аварий, которые механизмами, выдвигаются к местам аварий в зависимости от вида и харак- препятствуют или затрудняют проведение аварийно-спасательных и других тера аварии, отыскивают и отключают поврежденные участки сетей или уст- неотложных работ. раняют повреждения непосредственно на месте.
Проезды (проходы) в завалах устраиваются командами (группами, в целях предотвращен затопления защитных сооружений и других
звеньями) механизации. При устройстве проездов (проходов) формированию мест, где находятся люди, они производят отвод воды в канавы, канализаци- намечается направление движения, определяется порядок и последователь- 0ННые колодцы и другие пониженные места или устраивают перепуски ее в ность его действий, сроки выполнения работ. . обход разрушенных участков.
Проезд (проход) при местных, незначительных завалах устраивается При ликвидации аварий на водопроводных и тепловых сетях в первую
путем расчистки проезжей части от обломков, а при сплошных завалах высо- очередь производится отключение разрушенных участков, определяются той более ] м прокладыванием проезда по завалу. Проезд устраивается места аварий, с помощью машин откапываются поврежденные трубы и про-шириной 3-3,5 м для одностороннего движения и 6-6,5 м для двусторон- изводится устранение аварий.
него. При одностороннем движении через каждые 150-200 м делаются разъ- Аварийные работы на электросетях производятся только после отклю-
езды протяженностью 15-20 м. чения поврежденных участков сети на районных подстанциях, в трансформа-
При устройстве проездов в завалах впереди двигаются бульдозеры и торных будках и на распределительных пунктах (щитах) зданий, а иногда и краны, которые удаляют из завалов длинномерные и тяжелые конструкции и после обрыва проводов, со строгим соблюдением при этом мер электробезо- крупные обломки. Рассредоточившись на длине завала, они разравнивают, пасности (наложение заземления, вывешивание предупредительных знаков и уплотняют и расширяют проезд до размеров, обеспечивающих возможность др.). движения транспорта. Для предотвращения взрывов и возникновения пожаров при проведе-
Вспомогательные работы при устройстве проездов (проходов) выпол- нии аварийных работ на разрушенных технологических трубопроводах, на- няются спасательными командами (группами) и другими формированиями полненных ядовитыми и горючими веществами, в первую очередь перекры- общего назначения. ваются трубопроводы, соединяющие резервуары с технологическими агрега-
По окончании работ по устройству проездов (проходов) формирования тами, отключаются все работающие насосы, поддерживающие давление в механизации совместно с аварийно-техническими и спасательными форми- них, и ликвидируются повреждения, а также проводятся другие работы, уст-рованиями выдвигаются к местам работ и приступают к вскрытию завален- раняющие угрозу жизни людей.
ных защитных сооружений, розыску и спасению людей из завалов, горящих 100. Противопожарные формирования во взаимодействии с формиро-
зданий и сооружений и проведению других работ. ваниями радиационной, химической и биологической защиты и другими, ис-
Силы и средства, не занятые на работах по устройству проездов (про- пользуя устроенные проезды и обходя препятствия, выходят к местам пожа- ходов), по указанию соответствующих командиров пешим порядком выдви- ров, в первую очередь ведут борьбу с пожарами, препятствующими продви гаются к участкам (объектам) работ и приступают к выполнению поставлен- жению сил к участкам (объектам) работ и затрудняющими проведение ава- ных задач. рийно-спасательных и других неотложных работ. В дальнейшем они локали-
Одновременно с проведением работ по устройству проездов (про- зуют и тушат пожары, угрожающие сохранившимся объектам, спасают и ходов) командиры формирований ведут разведку участков (объектов) работ, эвакуируют людей из горящих зданий, сооружений и зоны пожара, определяют объем работ и последовательность их проведения, приемы и спо- 101. Командир команды (отделения) пожаротушения, получив задачу собы спасения людей из завалов и горящих зданий, вскрытия заваленных за- на проведение работ, высылает пожарную разведку в очаг поражения, быстро щитных сооружений и порядок использования машин и других средств ме- выводит формирование на указанные старшим начальником рубежи (участ-ханизации, способы локализации пожаров, ликвидации аварий на комму- ки> объекты) локализации и тушения пожаров и организует его действия по нально-энергетических и технологических сетях, ставят (уточняют) задачи выполнению задачи. При этом он определяет: маршрут и порядок движения к подчиненным и приданным формированиям. участкам (объектам) работ; рубежи (участки, объекты) локализации и туше-
Локализация и ликвидация аварий на коммунально-энергетических ния пожаров; объекты сосредоточения основных сил и средств, приемы и и технологических сетях, угрожающих жизни людей и препятствующих про- способы локализации и тушения пожаров.
ведению спасательных работ, проводятся одновременно с устройством про- Борьбу с пожарами он организует путем последовательного ввода по-
ездов (проходов) и тушением пожаров, а при наличии или угрозе затопления жарных машин в зону пожара. Пожарные машины и другие средства пожаро-и загазования в местах нахождения людей в первую очередь.
32

33
тушения устанавливаются на позициях, обеспечивающих выполнение задачи! по у^стку (объекту) работ по звеньям, осматривают завалы, поврежденные и и, по возможности, исключающих их частую установку. I ра3руШенные зд )я (подвалы, наружные оконные и лестничные приямки,
После частичной локализации пожара на данном участке в борьбу с ог-* околостеНные и угловые пространства нижних этажей снаружи и внутри зда-нем в глубине сплошного пожара вступают следующие отделения пожаро- ния^ дор0жные сооружения (переходы, трубы), кюветы и другие места, где тушения. В целях безопасности движения в начале и в конце локализованно- могут находиться люди.
го участка пожара устанавливаются пожарные машины и тягачи со средства- Командиры формирований, находясь на участках (объектах) работ, оп-
ми буксировки. Формирования пожаротушения, израсходовавшие огнету- ределяют способы извлечения пораженных из завалов и порядок их транс-шащие вещества, производят заправку машин и следуют на объекты работ. Портировки на медицинские пункты. Пораженных, находящихся вблизи по-
102. На участках (объектах) работ противопожарные формирования ло- верХН0Сти завала и под мелкими обломками, извлекают, разбирая завал свер- кализуют и тушат пожары в зданиях и сооружениях в целях защиты находя- ху вруЧную> а находящихся в глубине завала (под завалом) через галереи, щихся в них людей, а также обеспечивают работу других формирований устраиваемые в завале, используя пустоты и щели, образовавшиеся от круп- вблизи входов и выходов из защитных сооружений и на путях эвакуации по- ных элементов разрушенных зданий, или разбирая завал сверху. Работы ве- раженных. Они ведут борьбу с огнем в местах расположения производствен- ДуТСЯ расчетами. При этом один расчет оборудует галерею (разбирает завал), ной аппаратуры и емкостей, нагрев которых может привести к взрыву или другой заготавливает и подносит крепежный материал, третий удаляет из- быстрому распространению огня. влекаемые из завала элементы.
Спасение людей из горящих зданий и сооружений противопожарные Извлекая пораженных из-под завала или из-под отдельных обломков,
формирования осуществляют во взаимодействии со спасательными и други- следует избегать сдвигов элементов завала (обломков) и нанесения поражен ии формированиями. Руководителем этих работ является командир противо- ному дополнительных травм, освобождая в первую очередь голову и верх- пожарного формирования. нюю часть туловища. После извлечения пораженного ему оказывается первая
Противопожарные формирования, завершившие работы, выводятся из медицинская помощь, а при наличии возможности эта помощь оказывается и очага поражения, проходят специальную обработку, ремонтируют пожарную д0 его извлечения из-под завала, технику и пополняют запасы огнетушащих веществ. 105. Спасение людей из поврежденных и горящих зданий с разрушен-
103. Формирования радиационной, химической и биологической защи- ными входами и лестницами спасательные противопожарные и другие фор ты ведут радиационную и химическую разведку; осуществляют дозиметри- мирования осуществляют путем вывода и выноса их через проемы, проделы- ческий контроль; проводят работы по дезактивации местности, дорог, проез- ваемые в смежные помещения с сохранившимися выходами, или по усгроен- дов; развертывают пункты специальной обработки и проводят специальную ным для этого трапам, а также через оконные проемы и балконы с помощью обработку формирований и санитарную обработку населения. приставных или выдвижных лестниц, автолестниц, автоподъемников и спа-
При организации проведения работ командир формирования определя- сательных веревок, ет: участки зараженной местности, дороги, проходы и сооружения, подлежа- Вывод и вынос пораженных производится расчетами спасательных
щие дезактивации в первую очередь; ширину дезактивируемых проездов звеньев в составе 3^+ человек, один из которых назначается старшим, (проходов) и плотность разлива (рассыпания) дезактивирующих растворов 106. При спасении людей из заваленных убежищ и других защитных
(веществ); способы дезактивации; места проведения работ по ликвидации сооружений способы вскрытия защитных сооружений определяются коман- аварий на коммуникациях, объем, последовательность и сроки проведения диром формирования в каждом конкретном случае в зависимости от типа и работ; места и порядок перезарядки машин; порядок обозначения продезак- конструкции убежища, а также характера завала над ним. тивированных участков (проездов, проходов) и сооружений. При вскрытии убежища могут применяться следующие способы:
104. Спасательные формирования, усиленные средствами механизации, откопка оголовка или люка аварийного выхода;
с выходом на участок (объект) работ осуществляют розыск пораженных, из- разборка завала у наружной стены здания над приямком аварийного
влекают их из завалов, вскрывают защитные сооружения, спасают людей из выхода;
поврежденных и горящих зданий и оказывают им первую медицинскую по- разборка завала над основным входом (в приямке лестничной клетки) с
мощь, выносят к местам погрузки на транспорт. последующим открыванием двери или вырезанием в ней отверстия;
Спасение людей из завалов, поврежденных и горящих зданий спаса- разборка завала у наружной стены здания с последующей откопкой
тельные формирования проводят в тесном взаимодействии с медицинскими И приямка в грунте и пробивкой проема в стене убежища; противопожарными формированиями. пробивка проема в стене убежища из соседнего примыкающего к нему
Для розыска пораженных спасательные формирования и санитарные помещения; дружины, не ожидая начала работ средств механизации, рассредоточиваются
34
35
разборка завала над перекрытием убежища с последующей пробивкой в нем проема для вывода людей.
Выбранный способ вскрытия убежищ должен обеспечивать спасение людей имеющимися силами и средствами в кратчайшие сроки.
При необходимости защитные сооружения могут вскрываться и сочетанием различных способов.
107. Перед вскрытием защитного сооружения командир формирования прежде всего устанавливает связь с находящимися в нем людьми, выявляет их состояние, степень повреждения фильтровентиляционного оборудования, после чего определяет способ вскрытия. В сооружение, если это необходимо, в первую очередь подается воздух, для чего по возможности приоткрываются двери, расчищаются заваленные воздухозаборные устройства или пробива ются отверстия.
При угрозе затопления или загазования убежища немедленно отключаются поврежденные сети коммунально-энергетического хозяйства. Вода, затопляющая убежище, откачивается или отводится в пониженные места.
108. При вскрытии заваленного защитного сооружения формирования устраивают проходы в завалах к основным входам или люкам (оголовкам) аварийных выходов и разбирают завалы над ними, устраивают проходы к ог раждающим конструкциям убежищ, отрывают приямки, пробивают проемы (отверстия) в стенах и перекрытиях.
Откапывание оголовка или аварийного люка производится бульдозером и экскаватором. Местонахождение оголовка или люка под слоем завала определяется с помощью карточек привязки убежищ. При отсутствии таких карточек примерное местоположение оголовка (люка) аварийного выхода устанавливается с помощью укрывающихся в сооружении людей.
В тех случаях, когда убежище не имеет аварийного выхода, а приямок находится под высоким завалом, обследуются возможности вскрытия убежища через перекрытие или стены в местах, где завал имеет наименьшую высоту. В этом случае производится разборка завала у стены, а затем отрывается приямок в грунте и пробивается проем в стене. Пробивка проемов в стенах убежищ выполняется с помощью механических, пневматических, электрических или ручных инструментов. При отсутствии машин и в местах, куда доступ машин затруднен, заваленные защитные сооружения откапываются вручную.
Личный состав формирований, работающих на откапывании и вскрытии защитных сооружений, должен иметь электро- и газосварочные аппараты, керосинорезы, огнетушители и необходимый ручной инструмент.
109. Первая медицинская помощь пораженным оказывается в порядке само- и взаимопомощи, а также личным составом медицинских пунктов формирований, санитарных дружин и спасательных формирований непо средственно на месте обнаружения пораженных.
Для розыска и выноса пораженных к местам погрузки на транспорт или на медицинские пункты распоряжением командира сводного (спасательного)
отряда в помощь санитарным дружинам выделяется необходимое количество носилочных зве ^ из спасательных команд (групп).
Первая медицинская помощь оказывается прежде всего пораженным с кровотечением, асфиксией (удушьем), проникающими ранениями живота и груди.
Начальники медицинских пунктов формирований организуют оказание первой медицинской помощи пораженным; руководят работой санитарных дружин; осуществляют сортировку пораженных, оказывают им первую врачебную (доврачебную) помощь; готовят пораженных к эвакуации в отряды первой медицинской помощи. Вынос пораженных к местам погрузки на автотранспорт производят носилочные звенья.
110. Эвакуация пораженных с участков (объектов) работ организуется командиром сводного (спасательного) формирования в соответствии с решением старшего начальника. Перевозка пораженных осуществляется санитарным и грузовым автотранспортом, имеющимся в формированиях, а также транспортом, выделенным старшим начальником.
Непосредственно подготовку пораженных к эвакуации в местах погрузки на транспорт организует командир санитарной дружины или медицинский персонал объекта, формирования. При этом проводится медицинская сортировка по срочности эвакуации, проверяется правильность наложения жгутов, повязок, шин; вводятся обезболивающие средства, проверяется приспособление транспорта к перевозке пораженных, правильное их размещение на транспорте; назначается сопровождающий персонал из числа сандружин (постов) или легкопораженных.
Места погрузки пораженных на транспорт и расположения медицинских пунктов формирований общего назначения определяются их командирами или устанавливаются старшим начальником непосредственно на участке (объекте) работ с учетом возможности подхода к ним транспортных средств и наличия укрытий для защиты пораженных от повторных ударов, радиоактивного заражения и непогоды. Легкопораженные направляются на медицинские пункты пешим порядком самостоятельно или группами с сопровождающими.
111.Первая врачебная помощь пораженным оказывается медицинскими формированиями и в лечебных учреждениях, сохранившихся в очагах поражения.
112. Формирование первой медицинской помощи по решению старшего начальника развертывается в очаге поражения с максимальным приближением к участкам (объектам) работ; ведет медицинскую разведку; принимает пораженных, проводит медицинскую сортировку, оказывает первую вра-чеоную помощь; временно госпитализирует нетранспортабельных больных; проводит частичную санитарную обработку пораженных, дезактивирует одежду и обувь; готовит пораженных к последующей эвакуации; проводит необходимые противорадиационные и другие мероприятия с целью защиты пораженных; обеспечивает медицинским имуществом санитарные дружины.

36
37
ИЗ. Командир формирования первой медицинской помощи в соответствии с решением старшего начальника обя ) своевременно организовать медицинскую разведку, поставить задачи подразделениям формирования, осуществлять взаимодействие формирования с другими медицинскими формированиями и медицинскими подразделениями воинских частей, необходимый маневр силами и средствами, а также бесперебойное обеспечение санитарных дружин необходимым медицинским имуществом для работы по оказанию медицинской помощи пораженным.
При постановке задач подразделениям командир формирования первой медицинской помощи указывает:
приемно-сортировочному отделению средства усиления; место развертывания отделения; порядок приема, регистрации и сортировки пораженных по тяжести, характеру поражения и срочности оказания помощи и эвакуации пораженных в лечебные учреждения загородной зоны;
операционно-перевязочному и госпитальному отделениям средства усиления; места развертывания отделений; объем медицинской помощи пораженным; порядок временной госпитализации нетранспортабельных;
отделению эвакуации пораженных место развертывания; объем работ и порядок подготовки пораженных к эвакуации; места развертывания медицинского распределительного пункта и эвакоприемников, лечебных учреждений загородной зоны;
отделению частичной санитарной обработки и дезактивации одежды и обуви средства усиления; места развертывания, порядок и очередность оборудования площадок; порядок проведения санитарной обработки и дезактивации;
лабораторному, медицинского снабжения и хозяйственному отделениям места развертывания; объем и порядок проведения лабораторных работ и мероприятий по медицинскому снабжению и хозяйственному обеспечению формирований отряда.
Начальники подразделений формирования первой медицинской помощи с получением задачи организуют прием, регистрацию и сортировку пораженных, оказание им первой врачебной помощи, госпитализацию и лечение нетранспортабельных больных, санитарную обработку пораженных и подготовку их к эвакуации в лечебные учреждения загородной зоны.
Автосанитарные отряды (колонны) для погрузки пораженных подаются через медицинские распределительные пункты (посты) к местам развертывания отрядов первой медицинской помощи. При этом медицинский распределительный пункт по указанию управления больничной базы распределяет выделенные старшим начальником подразделения отряда (колонны Я звенья) по маршрутам ввода сил и участкам (объектам) работ. Медицинские распределительные посты в свою очередь по распоряжению медицинской службы района или головного формирования первой медицинской помощи на маршруте ввода распределяют автосанитарные звенья или отдельные автобусы между работающими в очаге поражения формированиями первой ме-
38
дицинской помощи в зависимости от количества подготовленных в них к эвакуации пора: ных.
Водители автомобилей, прибыв в расположение формирования первой медицинской помощи, совместно со старшим погрузочной площадки проверяют подготовку автомобилей к размещению и транспортировке пораженных, устраняют замеченные недостатки.
Командир формирования первой медицинской помощи через эвакуационное отделение формирования обеспечивает максимально быструю погрузку пораженных и обеспечивает при необходимости выделение сопровождающего медицинского персонала.
Прибывающие на медицинский распределительный пункт автосанитарные звенья (автомобили) с пораженными по указанию управления больничной базы распределяются по больничным коллекторам базы, и водителям вручаются маршрутные листы (талоны), в которых указывается название головной больницы (или сортировочно-эвакуационного госпиталя) и маршрут следования к ней.
В головной больнице автосанитарные звенья (автомобили) с пораженными после проверки маршрутных листов и осмотра на контрольно-сортировочном посту подаются к сортировочной эстакаде (площадке). После выгрузки пораженных водителю выдается путевка на обратный рейс, который может при необходимости использоваться для доставки в очаг поражения сил и средств.
116. Авиасанитарные эскадрильи, эвакосанитарные поезда и эвако-санитарные летучки, приспособленные к перевозке пораженных морские и речные суда по распоряжению старшего начальника или управления больничной базы подаются к развернутым для этого эвакоприемникам с подготовленными к погрузке пораженными.
Места развертывания эвакоприемников в местах погрузки и выгрузки выбираются и назначаются совместно с руководителями медицинской службы и соответствующей транспортной организацией. Эвакоприемники развертываются, как правило, силами и средствами органа управления, осуществляющего спасательные работы.
Начальником эвакоприемника назначается соответственно начальник отряда первой медицинской помощи или главный врач лечебного учреждения. Для развертывания эвакоприемника и работы в нем по приему пораженных, подготовке их к эвакуации и погрузке на транспортные средства привлекаются объектовые формирования из ближайших объектов, формирования охраны общественного порядка, инженерные, торговли и питания, связи, ближайшие медицинские учреждения (поликлиники, больницы) или выделяется отряд первой медицинской помощи. Погрузка и размещение пораженных на транспортных средствах осуществляется в соответствии с медицинскими показаниями.
117. Командиры формирований охраны общественного порядка организуют оцепление очага поражения, зон радиоактивного заражения и участков с наибольшим скоплением пораженных; обеспечивают соблюдение ре-
39
жима допуска людей и транспорта к местам г ^ведения спасательных работ; регулируют передвижения формирований и i. „дразделений в очаге поражения; обеспечивают организованный вывод (вывоз) населения и пораженных из очага поражения; охраняют районы отдыха, медицинские пункты и учреждения, пункты специальной обработки, государственную собственность и личное имущество граждан.
С этой целью выставляются комендантские посты, посты регулирования, охраны и оцепления, а также организуются контрольно-пропускные пункты и патрулирование.
Инженерные формирования по ремонту и восстановлению дорог и мостов, действуя в составе отрядов обеспечения движения или самостоятельно, ремонтируют и восстанавливают, прежде всего, дороги и дорожные сооружения, используемые формированиями; расчищают дороги (улицы) от завалов; оборудуют переходы через мелкие естественные препятствия, переезды через железнодорожные пути, переправы вброд, паромные переправы; расчищают дороги, улицы и колонные пути от снега и выполняют другие работы с целью обеспечения действий формирований в очаге поражения, подвоза медикаментов, воды, продовольствия, различного имущества, а также эвакуации пораженных и пострадавших.
Инженерные формирования взрывных работ с формированиями общего назначения, противопожарными и другими, пиротехническими и механизированными подразделениями воинских частей или самостоятельно локализуют и тушат пожары, ведут работы по устройству проездов (проходов), обрушиванию конструкций зданий и сооружений, устройству противопожарных разрывов взрывным способом. Кроме того, они ведут поиск взрывоопасных средств на указанном им участке (объекте) работ. Обнаруженные взрывоопасные средства обезвреживаются и вывозятся на подрывную площадку за пределы участка (объекта) работ или уничтожаются на месте обнаружения с соблюдением установленных мер предосторожности.
Формирования материального обеспечения в указанных старшим начальником местах развертывают пункты питания, продовольственного и вещевого снабжения, автозаправочные станции и бесперебойно обеспечивают всем необходимым формирования при проведении работ.
Заправка машин горючим осуществляется на местах работ.
Горячая пища доставляется к местам работ формирований.
Формирования технического обеспечения, действуя в полном составе или расчетами машин, развертывают сборные пункты поврежденных машин, высылают эвакосредства к труднопроходимым местам, осуществляют ремонт и эвакуацию поврежденной техники, в первую очередь ремонтируют технику с меньшим объемом работ и на месте повреждения.
121. Формирования защиты сельскохозяйственных животных и расте ний в очаге ядерного поражения ведут ветеринарную и фитопатологическую разведку, ветеринарную обработку и оказание лечебной помощи поражен ным животным; ветеринарную и санитарную экспертизу продуктов животно го и растительного происхождения; дезактивируют, животноводческие по-
мещения; оказг да лечебную помощь сельскохозяйственным животным; проводят мероприятия по защите фуража, источников воды, растений и продуктов растениеводства; дезактивируют фураж, продукты животного и растительного происхождения, животноводческие фермы и другие места размещения скота, сельскохозяйственные угодья, а также проводят профилактические ветеринарно-санитарные и охранно-карантинные мероприятия.
122. В ходе проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ командир и орган управления формирования руководят подчиненными и приданными силами и средствами; осуществляют контроль за выполнением ими задач, поддерживают непрерывное взаимодействие; ставят новые или уточняют ранее поставленные задачи; осуществляют маневр силами и средствами, направляя их усилия на достижение наибольшего успеха в спасении людей; организуют наблюдение за изменением уровней радиации и дозиметрический контроль; осуществляют всестороннее обеспечение формирования; систематически докладывают старшему начальнику о ходе выполнения задач.
Командиры подразделений формирования, находясь непосредственно в местах производства работ, руководят действиями личного состава, поддерживают режим и порядок работы, контролируют соблюдение мер защиты и безопасности, ставят дополнительные задачи и при необходимости перераспределяют технику и личный состав по местам работ. Исходя из конкретных условий работы и указаний старшего начальника, устанавливают места и порядок приема пищи и отдыха личного состава.
123. В ходе проведения работ всеми командирами и органами управле ния формирований организуются и постоянно осуществляются мероприятия по защите личного состава и техники от оружия массового поражения и дру гих средств поражения, а также контроль за выполнением этих мероприятий формированиями.
Для защиты личного состава и техники от повторных ядерных ударов противника и радиоактивного заражения используются сохранившиеся убежища, укрытия, подвалы, заглубленные сооружения и естественные складки местности. Возведение и оборудование недостающих для укрытия личного состава формирований защитных сооружений и простейших укрытий осуществляется в зависимости от обстановки в ходе проведения работ.
124. По истечении времени работ или при получении личным составом установленных доз облучения производится смена формирования. Порядок смены определяет старший начальник, который устанавливает время смены и порядок ее проведения. В целях обеспечения непрерывного проведения работ смена работающего личного состава производится непосредственно на рабо чих местах. Техника сменяемого формирования при необходимости переда ется личному составу, прибывшему на смену.
Прибывшее на смену формирование останавливается вблизи от объектов работ; командир сменяемого формирования сообщает вновь прибывшему омандиру обстановку, места работ, объем предстоящей работы и условия ее выполнения, места погрузки пораженных на транспорт, пункты и маршруты
41
их эвакуации, места укрытий личного состава порядок поддержания связи со старшим начальником.
Во время смены старшим на участке (объекте) работ является командир сменяемого формирования. После передачи объектов работ личный состав формирования собирается в установленном месте, командиры проверяют наличие людей, инструмента, затем формирования следуют в район сбора. Из района сбора они направляются на специальную обработку или в районы расположения.
После вывода формирований из очага поражения проводятся работы по специальной обработке и восстановлению их готовности к дальнейшим действиям, заменяются и ремонтируются средства индивидуальной защиты, приборы, проводится техническое обслуживание машин, пополняются израсходованные средства материального, технического и медицинского обеспечения. За личным составом, выведенным из очага поражения, устанавливается медицинское наблюдение.
Особенности действий формирований в очаге химического поражения
Объем аварийно-спасательных и других неотложных работ в очаге химического поражения зависит от размера очага, типа отравляющего (ядовитого) вещества; времени и способа его применения, количества людей, оказавшихся в очаге поражения, и степени их обеспеченности средствами защиты.
При обнаружении отравляющих или ядовитых веществ командир формирования немедленно подает соответствующий сигнал, информирует соседей, организует химическую разведку и аварийно-спасательные и другие неотложные работы.
При оповещении о химическом заражении указывается: время и место применения противникам химического оружии и тип отравляющего вещества или место и время аварии и тип ядовитого вещества; направление распространения зараженного воздуха; территория, объявленная очагам химического поражения, а также меры и способы защиты.
Командир формирования на основе распоряжения непосредственного начальника высылает звено радиационной и химической разведки.
В зависимости от характера и масштаба очага химического поражения для проведения работ используются формирования: разведывательные, радиационной, химической и биологической защиты, медицинские, автомобильные, охраны общественного порядка и другие.
Последовательность ввода формирований в очаг химического поражения и проведения работ определяется с учетом конкретной обстановки.
Обычно вслед за разведкой в очаг химического поражения вводятся медицинские формирования, формирования радиационной, химической И, биологической защиты, охраны общественного порядка и другие силы И
средства, необходимые для проведения работ и обеспечения действий формирований.
Личный состав формирований, вводимых в очаг химического поражения, должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты органов дыхания и кожи, антидотами, индивидуальными противохимическими пакетами и подготовлен к действиям в очаге химического поражения.
Средства индивидуальной защиты переводятся в боевое положение по команде (сигналу) командира формирования, а при обнаружении признаков отравляющих (сильнодействующих ядовитых) веществ самостоятельно.
129. Группы (звенья) радиационной и химической разведки, получив задачу на разведку, немедленно по кратчайшим маршрутам выдвигаются к очагу химического поражения и, ведя разведку по направлениям, определяют тип (группу) отравляющих веществ, степень заражения местности и объектов в указанных районах, направление распространения зараженного воздуха, устанавливают и обозначают границы очага поражения, пути обхода, берут пробы грунта, воды и других объектов внешней среды и отправляют их в ла бораторию.
Группы медицинской разведки отрядов первой медицинской помощи ведут разведку прежде всего в районах, где наиболее вероятно поражение людей, определяют места их нахождения, количество и степень поражения, пути эвакуации, места развертывания медицинских пунктов и отрядов первой медицинской помощи, объем предстоящих работ по оказанию медицинской помощи пораженным.
Командир формирования при постановке (уточнении) задач подчиненным на проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ в очаге химического поражения особое внимание уделяет быстрому обеспечению незащищенного населения средствами индивидуальной защиты органов дыхания, оказанию медицинской помощи пораженным и выводу их из очага химического поражения, а также проведению работ по локализации и устранению аварий на коммуникациях с аварийно химически опасными веществами.
Поставив задачи подчиненным и организовав взаимодействие, командир и орган управления формирования организуют контроль за ходом оказания первой медицинской помощи пораженным и их эвакуацией; за проведением работ по дегазации местности и объектов, локализации аварий на технологических сетях, наполненных аварийно химически опасными веществами; за выводом населения из опасных мест очага поражения.
Спасательные формирования и приданные им санитарные дружины (звенья), рассредоточившись на указанной им территории, осматривают жилые и производственные помещения, защитные сооружения; выявляют места скопления пораженных, возможность доступа к ним; оказывают первую медицинскую помощь пораженным на месте их обнаружения и осуществляют эвакуацию из очага поражения.
1Ари оказании первой медицинской помощи на пораженных надеваются р тивогазы, им вводятся антидоты, обезвреживаются капли отравляющих

42
43
веществ на поверхности тела. Затем поражен е эвакуируются в ближайшие?ся неСколькими - шинами, следующими друг за другом в колонне на рас-отряды первой медицинской помощи или л^ебные учреждения, располо-стоянии 25-50 м.
женные за пределами очага поражения. Эвакуируются пораженные обычно в 137. Подготовка машин к работе, приготовление дегазирующих рас-
сопровождений сандружинниц. творов и зарядка ими машин производится на специально оборудованной не-
Медицинский персонал объекта народного хозяйства (формирования) зараженной площадке, непосредственно на участке (объекте) работ руководит личным составом, В случае вынужденной остановки машины на зараженной местности и
оказывающим первую медицинскую помощь пораженным. необходимости ее ремонта производится частичная дегазация узлов и агрега-
Первая медицинская помощь при наличии условий может оказываться Т0В; подлежащих ремонту. Перед посадкой экипажа в машину производится непосредственно на автомобиле во время эвакуации пораженных. дегазация защитных чулок (сапог) и перчаток.
Одновременно с эвакуацией пораженных в соответствии с указа- 138. При ликвидации аварий на коммуникациях с аварийно химически ниями старшего начальника командир формирования организует вывод (вы- опасными веществами формирования радиационной, химической и биологи-воз) из зоны заражения остального населения по кратчайшим маршрутам и с ческой защиты перекрывают краны и другие запорные устройства для пре-учетом направления ветра. В первую очередь выводится или вывозится на кращения поступления ядовитых веществ (газа, жидкости) в поврежденный освободившемся после эвакуации пораженных транспорте население, имею- участок трубопровода, закрывают его концы деревянными или металличе-щее противогазы, но не укрытое в защитных сооружениях, оборудованных скими пробками, а на трещины накладывают муфты; обеззараживают раз-фильтровентиляционными установками. Лица, находящиеся в убежищах, лившуюся по территории ядовитую жидкость дегазирующими веществами, оборудованных фильтровентиляционными установками, эвакуируются в по- вступающими с ней в химическую реакцию с образованием нетоксичных следнюю очередь. продуктов. Дегазирующие вещества подбираются в зависимости от типа ядо-
Формирования радиационной, химической и биологической защи- витой жидкости, применяемой в технологическом процессе, т. е. с учетом то-ты проводят дегазацию территории, зданий, оборудования, техники, находя- го, что жидкости кислотного характера нейтрализуются веществами, имеющихся на участке работ, локализуют и ликвидируют аварии на коммуникаци- щими щелочную реакцию (гашеная известь, растворы соды, едкого натрия и ях, содержащих аварийно химически опасные вещества. др.), а жидкости основного характера веществами, имеющими кислую ре-
В первую очередь дегазируются подъездные пути и внутризаводские акцию, дороги (дворы жилых зданий). В целях уменьшения глубины распространения зараженного воздуха на
Дегазация производится путем поливки дегазирующих растворов с по- направлении его движения противопожарными формированиями, формиро-мощью поливомоечных машин и автоцистерн. Для дегазации могут привле- ваниями радиационной, химической и биологической защиты и другими ста-каться также пожарные автомобили, другие машины и механизмы, приспо- вятся водяные завесы.
собленные для разлива дегазирующих растворов. С помощью бульдозеров Работы по локализации аварий на технологических коммуникациях с
удаляются отравляющие вещества с участков местности и дорог без твердого аварийно химически опасными веществами осуществляются во взаимодейст- покрытия срезанием верхнего (зараженного) слоя грунта и производится за- вии с аварийно-техническими службами объекта, сыпка зараженного участка (дороги) незараженным грунтом. 139. По окончании работ формирования проходят специальную обра-
135. Для дегазации территории, зараженной отравляющими вещества- ботку и медицинский осмотр на пунктах, указанных старшим начальником. ми, помимо дегазирующих веществ могут применяться отходы, продукты я При необходимости командир формирования организует проведение дегаза- полупродукты промышленного производства, содержащие в своем состав! пни машин, инструмента и средств защиты, привлекая для этого имеющиеся вещества щелочного характера и окислительно-хлорирующего действия. силы и средства обеззараживания.
Для дегазации автотранспорта и техники используются специальны! растворы и растворители (бензин, керосин, дизельное топливо). Особенности действий формирований
136. Формирования радиационной, химической и биологической защй в очаге бактериологического поражения ты при дегазации территории в зависимости от характера полученной задач?
и направления ветра выполняют свои задачи, имея построение поливомоеЧ 40. Ликвидация очага бактериологического поражения включает: ве-
ных машин (пескоразбрасывателей) уступом вправо, уступом влево или в кО ление бактериологической разведки и индикацию бактериальных средств; лонну. ' Установление карантинного режима или обсервации; санитарную экспертизу,
В том случае, когда требуемая норма расхода дегазирующих растворо1 контроль зараженности продовольствия, пищевого сырья, воды и фуража, их (веществ) не обеспечивается при одном заезде машин, дегазация производит еззараживание; проведение противоэпидемических, санитарно-гигиенических, специальных профилактических, лечебно-эвакуационных,
л л 45
противоэпизоотических, ветеринарно-санитарных мероприятий, а также са-1 144. С установлением очага бактериологического поражения командир
нитарно-разъяснительной работы. I формирования J едленно оповещает личный состав формирования, в соот-
Личный состав формирований вводите/, в очаг поражения в средствах^ ветствии с указаниями старшего начальника выполняет мероприятия, преду- индивидуальной защиты и только после проведения экстренной профилакти- смотренные на случай бактериологического заражения и установленные при кн. введении карантина, организует работу формирования в режиме, обеспечи-
141. При установлении факта применения противником бактериологи- ваюшем защиту личного состава от инфекционных болезней.
ческого оружия или при возникновении инфекционных болезней среди лю- 145. При постановке задач на ликвидацию очага бактериологического
дей и сельскохозяйственных животных по распоряжению старшего началь- поражения командир формирования особое внимание обращает на необхо- ника в очаге поражения устанавливается карантин, а в прилегающих районах димость проведения экстренной профилактики и иммунизации населения вводится режим обсервации. (рабочих и служащих объекта), на выявление больных и подозреваемых на
В зоне карантина до определения вида примененного возбудителя про- заболевание, их изоляцию и госпитализацию/а также на дезинфекцию терри» водятся мероприятия, как при режиме защиты от особо опасных инфекцион- тории и соблюдение мер по обеспечению защиты личного состава от инфек- ных болезней. ционных болезней.
142. При установлении карантина командир и орган управления фор- Поставив задачи подчиненным, командир формирования организует мирования по указанию старших начальников осуществляют строгий кон- непрерывный контроль за ходом выполнения противоэпидемических и дру- троль за входом (въездом) в очаг поражения и выходом (выездом) из него; гих мероприятий; докладывает старшему начальнику о выполненных рабо- контролируют соблюдение противоэпидемического режима на карантинизи- тах; определяет новые задачи, немедленно доводит их до исполнителей и до- рованной территории, охрану инфекционных больниц, изоляторов, обсерва- бивается их выполнения.
торов и источников водоснабжения; запрещают вывоз из очага поражения 146. Для проведения мероприятий по ликвидации очага поражения
любого имущества, продуктов питания, промышленной и сельскохозяйст- привлекаются в первую очередь силы и средства, оказавшиеся на территории венной продукции без обеззараживания; запрещают транзитный проезд через очага. При недостатке этих сил и средств привлекаются медицинские форми- очаг поражения автомобильного транспорта и ограничивают проезд желез-, рования, формирования защиты сельскохозяйственных животных, охраны нодорожного и речного транспорта; разобщают людей в очаге поражения на общественного порядка и другие, находящиеся за пределами очага, мелкие группы и не допускают контактов между ними; запрещают переме- 147. В формированиях, оказавшихся в очаге бактериологического но-
шение и выпас сельскохозяйственных животных; контролируют выполнение ражения (зоне карантина) или привлекаемых для выполнения мероприятий в личным составом формирований и населением установленных правил каран- очаге поражения, проводятся общая и специальная экстренная профилактика тина. и Другие противоэпидемические мероприятия, определенные приказом руко-
При введении обсервации командир и орган управления формирования водителя объекта народного хозяйства (района), обеспечивают: ограничение въезда, выезда и транзитного проезда всех видов Непосредственное руководство проведением в формировании противо-
транспорта; усиленное медицинское и ветеринарное наблюдение за очагом эпидемических, санитарно-гигиенических и специальных профилактических поражения; проведение противоэпидемических, санитарно-гигиенических, мероприятий осуществляет врач (фельдшер) формирования. Он организует специальных профилактических, лечебно-эвакуационных и противоэпизо- проведение экстренной профилактики и предохранительных прививок лич- отических мероприятий, направленных на предупреждение распространения Н0МУ составу, выявление больных и подозрительных на заболевание, их изо- и ликвидацию инфекционных болезней. ляцию и госпитализацию; осуществляет контроль за соблюдением личным
143. При организации и проведении мероприятий по ликвидации очага составом санитарно-гигиенических правил, за выполнением дезинфекцион-бактериологического поражения командир формирования обязан учитывать: ных мероприятий и специальной обработки.
способность бактериальных средств вызывать массовые инфекционные бо- 148. Медицинские формирования во взаимодействии с другими фор-
лезни, которые могут распространяться среди людей и животных; способ- миРОваниями и медицинскими подразделениями частей гражданской оборо- ность некоторых микробов и токсинов сохраняться длительное время во ны пУтем опроса личного состава выявляют температурящих больных в фор- внешней среде; наличие и продолжительность инкубационного (скрытого) миРованиях с последующим обследованием лиц, заявивших жалобы, периода проявления болезней; сложность лабораторного обнаружения при- С обнаружением заболевших проводится их немедленная изоляция и
мененного противником возбудителя и длительность определения его вида: госпитализация. Одновременно выявляются лица, соприкасавшиеся с забо- опасность заражения личного состава формирования и необходимость при- левшими, за которыми устанавливается постоянное медицинское наблюде- менения средств индивидуальной защиты. ние на протяжении срока инкубационного периода данного заболевания.
46
47
Госпитализация заболевших производится с соблюдением установленного противоэпидемического режима.
149. После проведения экстренной и специальной профилактики фор мирования привлекаются: разведывательные для бактериологической раз ведки; радиационной, химической и биологической защиты, усиленные лич ным составом спасательных групп, для дезинфекции территории, техники и производственного оборудования; охраны общественного порядка, спаса тельные и другие формирования для оцепления очага, несения службы на контрольно-пропускных пунктах, а также для подворного и поквартирного (поцехового) обхода совместно с санитарными дружинами в целях выявле ния заболевших среди населения.
Иммунизация и экстренная профилактика работающего населения производится непосредственно на рабочих местах, а остального населения по месту жительства.
150. При возникновении массовых инфекционных заболеваний среди животных формирования защиты сельскохозяйственных животных выявляют заболевших животных и изолируют их; проводят иммунопрофилактику и ве теринарную обработку; обеззараживают животноводческие помещения и прилегающую к ним территорию, а также инвентарь и предметы ухода за животными.
С целью недопущения распространения инфекционных болезней и ликвидации очага поражения устанавливается строгий противоэпизоотический режим работы ветеринарных учреждений, усиливается санитарно-ветеринарный контроль за зараженностью продуктов животного и растительного происхождения.
Формирования материального обеспечения в зависимости от обстановки, оставаясь вне очага поражения, осуществляют подачу материальных средств в очаг поражения через систему контрольно-пропускных пунктов и выполняют другие работы по обеспечению действий других формирований.
Для обеспечения строгого противоэпидемического режима на ка-рантинизированной территории организуется охрана объектов и система контрольно-пропускных, санитарно-контрольных, ветеринарно-карантинных пунктов.
Командиры формирований, назначенные начальниками пунктов, подчиняются соответствующим начальникам служб.
153. Карантин и обсервация снимаются не ранее чем по истечении сро ка инкубационного периода данного заболевания, исчисляемого с момента изоляции последнего заболевшего и проведения заключительной дезинфек ции в очаге заболевания.
очаге комбинированного поражения 154. Действия формирований в очаге комбинированного поражения организуются с учетом наличия пожаров, разрушений, радиоактивного, химического и бактериологического заражения. При этом до установления вида примененных бактериальных средств все мероприятия организуются в режиме защиты от особо опасных инфекционных болезней. При наличии аварийно химически опасных веществ формирования, привлекаемые к аварийно-спасательным и другим неотложным работам, обеспечиваются изолирующими противогазами или соответствующими данному типу ядовитого вещества промышленными противогазами.
155. При организации и проведении работ в очаге комбинированного
поражения предусматривается:
непрерывное ведение разведки всех видов;
обязательное использование личным составом, ведущим работы, средств индивидуальной защиты органов дыхания и кожи, а также обеспечение пораженных противогазами;
проведение режимных мероприятий, направленных на изоляцию очага поражения от окружающих районов, введение ограничительных мер по пребыванию на зараженной территории, установление карантина в районах расположения формирований после вывода их из очага поражения;
проведение экстренной профилактики личного состава формирований
и пораженных;
срочная эвакуация пораженных и всего населения из зон химического
заражения на незараженную территорию, находящуюся в пределах зоны карантина;
выделение значительных сил и средств для проведения дегазации, дезинфекции, а при необходимости и дезактивации путей эвакуации, отдельных участков территории, сооружений, транспорта и техники;
проведение санитарной обработки с учетом вероятного одновременного заражения людей радиоактивными, отравляющими веществами или бактериальными средствами, а также наличия у них травм и ожогов.
156. В зависимости от характера очага комбинированного поражения главные усилия разведывательных формирований направляются на установление типа (группы), концентрации и направления распространения отравляющих и ядовитых веществ, способов применения и установления вида возбудителя инфекционных болезней, границ зон химического и бактериологического заражения.
49
При обнаружении применения противником бактериальных средств посты радиационного и химического наблюдения, разведывательные группы районов и объектов берут пробы воздуха, воды, почвы, растительности и других объектов внешней среды и направляют их в лаборатории для выявления вида примененного возбудителя.
157. При обеззараживании участков территории, дорог, проездов, проходов, зданий и сооружений, средств транспорта и те "ки вначале производится дегазация и дезинфекция этих объектов, а затем при необходимости производится их дезактивация, если степень радиоактивного заражения превышает допустимые уровни.
Формирования радиационной, химической и биологической защиты проводят обеззараживание на участках, зараженных отравляющими (сильнодействующими ядовитыми) веществами.
Сводные команды (группы), сводные команды механизации работ, инженерные формирования устраивают проезды, расчищают завалы, вскрывают защитные сооружения, разыскивают и выносят пораженных.
Медицинские формирования оказывают пораженным первую медицинскую помощь, которая наряду с остановкой кровотечения, наложением повязок и осуществлением других мероприятий предусматривает широкое использование радиозащитных препаратов, антидотов, антибиотиков, проведение экстренной профилактики и частичной санитарной обработки. В первую очередь оказывается помощь пораженным отравляющими или ядовитыми веществами.
Особое внимание при этом уделяется первичной медицинской сортировке пораженных, которые в зависимости от вида и тяжести поражений, наличия химического и бактериологического заражения разделяются на группы и потоки, по возможности исключающие распространение заражения при оказании медицинской помощи и эвакуации.
158. В подразделениях первой медицинской помощи проводится экстренная профилактика и устанавливается медицинское наблюдение за всеми пораженными с целью своевременного выявления инфекционных больных и их изоляции.
Эвакуация пораженных проводится в соответствии с указаниями старшего медицинского начальника в лечебные учреждения медицинской службы с соблюдением строгого противоэпидемического режима по изолированным и охраняемым маршрутам.
159. Формирования охраны общественного порядка осуществляют охрану очага поражения, контролируют вход (въезд) и выход (выезд) из него, оцепляют участки, которые могут быть источником распространения инфекции, осуществляют контроль за выполнением населением и личным составом формирований установленного режима поведения и поддержанием порядка.
Особое внимание уделяется четкой работе контрольно-пропускных, са-нитарно-контрольных, ветеринарно-карантинных и приемно-передаточных пунктов.
160. Смена формирований в очаге комбинированного поражения производится при строгом соблюдении режимных мероприятий. Сменившиеся формирования выводятся в районы, назначенные старшим начальником в пределах зоны карантина или обсервации, где проводится их специальная обработка с учетом возможного наличия радиоактивного, химического и бактериологического заражения.
so
Oco6ei сти действий формирований при проведении
аварийно-спасательных и других неотложных работ
на нефтехимических предприятиях и в подземных горных выработках
161. В районах размещения нефтехимических предприятий после нане сения по ним ядерных ударов могут возникнуть зоны пожаров на больших площадях; произойти взрывы хранилищ и аппаратов с горючими жидкостями и газом; образоваться значительные участки задымления и загазовывания.
Для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в этих условиях потребуется привлечение большого количества противопожарных и других сил и средств, а также обеспечение формирований, и в первую очередь личного состава, привлекаемого для работ на загазованных участках, изолирующими противогазами и противоожоговыми средствами.
Разведывательные формирования при возникновении пожаров в районах нефтехимических предприятий устанавливают: места пожаров и их характер; направление и скорость распространения огня; наличие угрозы населению, объектам и жилым районам; рубежи локализации и тушения пожаров; места защитных сооружений и состояние укрываемых в них людей; наличие участков сильного задымления; наличие водоемов и состояние подъездов к ним; условия обстановки, влияющие на проведение работ.
Тушение пожаров газонефтяных фонтанов проводится в два этапа: период подготовки и период проведения атаки на горящий фонтан. В процессе подготовки выполняются работы по расчистке устья скважины и устройству подступов (дорог) к фонтану, созданию необходимых запасов воды и расстановке сил и средств тушения на исходных позициях.
Работы по борьбе с пожарами на нефтепромыслах проводятся специализированными подразделениями пожаротушения и формированиями нефтяников, имеющих специальную технику для тушения пожаров открытых фонтанов и их закрытия.
Закрытие фонтана после тушения пожара осуществляется путем установки на устье скважины специальной фонтанной арматуры и закачки специального раствора в скважину. Работы проводятся под руководством опытного специалиста по закрытию фонтанов.
Тушение горящих фонтанов на море осуществляется специализированными морскими противопожарными подразделениями. Непосредственному тушению горящего фонтана предшествует тушение нефтяной пленки на поверхности моря и охлаждение металлических конструкций основания скважины.
164. При возникновении пожаров на объектах переработки нефти и хранения нефтепродуктов и газа немедленно отключаются поврежденные участки топливопроводов, производится охлаждение емкостей и аппаратов, а в целях предотвращения растекания горючих жидкостей осуществляется дополнительное возведение ограждающей обваловки или отвод горючих жидкостей в безопасные места.
51
Командир противопожарного формирования орган (ет и лично возглавляет пожарную разведку, в ходе которой уточняет: количество и род нефтепродуктов в горящем и соседних резервуарах, а также их уровни; состояние источников воды; наличие обвалования; возможность растекания нефтепродуктов и необходимость устройства дополнительных обвалований; характер разрушения кровли резервуара, наличие мест, затрудняющих подачу пены, позиции ввода пенных стволов; потребное количество сил и средств пожаротушения и инженерной техники; состояние коммуникаций и задвижек у торящего резервуара и в районе, прилегающем к пожару.
Одновременно с разведкой по команде руководителя тушения пожара личный состав начинает охлаждать горящий и соседние с ним резервуары.
Подготовка к подаче пены считается законченной, когда на месте пожара сосредоточены необходимые запасы пенообразующих средств, все средства тушения опробованы в действии и личный состав занял исходные позиции. Пенная атака производится одновременно всеми силами и средствами, при этом пена в резервуар подается с наветренной стороны.
При разрушении резервуара и растекании горящих жидкостей на их пути устраиваются обвалования силами формирований механизации. Задачу на проведение землеройных работ им ставит руководитель тушения пожара.
При тушении нефтепродуктов в горизонтальных резервуарах и железнодорожных цистернах личный состав формирования охлаждает их водяными струями и натаскивает на горловину цистерны или резервуара асбестовое полотно для прекращения доступа кислорода в зону пожара.
Локализация пожара на складах сжиженных газов достигается перекрытием коммуникаций с одновременным охлаждением резервуаров мощными водяными струями. Особое внимание обращается на защиту запорной арматуры емкостей и трубопроводов. При наличии возможности производится перепуск газов из горящих и соседних с ними емкостей в свободные, более удаленные от места пожара емкости, или выпуск газа на факел с целью понижения давления в емкостях.
На организацию и проведение работ в подземных горных выработках оказывают влияние постоянная угроза возникновения пожара, загазования, взрыва и затопления, глубина горизонта, на котором укрываются люди; количество стволов и штреков, по которым возможен доступ к укрываемым; состояние и наличие аварийных вентиляционных систем, противопы-левых фильтров, автономных энергоисточников для обеспечения откачки воды и подъема людей на поверхность; наличие специальных приспособлений (защитных, противопожарных и герметических диафрагм, дверей и перегородок).
Основные усилия при проведении работ в подземных горных выработках сосредоточиваются на создании условий, обеспечивающих дальнейшее пребывание людей в занимаемых помещениях или переводе их в безопасные места. В зависимости от характера разрушений и состояния вентиляционных систем принимаются меры к проветриванию мест нахождения людей, недопущению загазования, пожара, затопления, при необходимости
проводится выг людей в соседние шахты через подземные ходы, а при возможности эвакуация их на поверхность с использованием уцелевших транспортных средств шахты (электровозов, транспортных лент, лебедок) и аварийных подъемников.
Особенности действий формирований ночью, зимой и в районах с жарким климатом
Командир формирования должен тщательно организовать аварийно-спасательные и другие неотложные работы ночью, всесторонне их обеспечить, умело использовать имеющиеся средства освещения и требовать от личного состава соблюдения мер безопасности в очаге поражения.
При проведении работ ночью предусматривается: освещение мест вскрытия защитных сооружений, разборки завалов, устройства проездов, обрушивания или крепления поврежденных конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом; оборудования маршрутов движения, проездов, мест погрузки пораженных и путей их эвакуации световыми указателями; обеспечение личного состава формирования, ведущего розыск пораженных и оказывающего первую медицинскую помощь, индивидуальными средствами освещения.
В целях обеспечения освещения используются при возможности уличные светильники и прожекторы, которые обычно имеют самостоятельную кабельную сеть, питающуюся от трансформаторных киосков. Если светильники и прожекторы не сохранились, используются осветительные лампы мощностью 150 и 200 Вт, которые развешивают по периметру участка работ на столбах или кронштейнах на расстоянии 20-30 м друг от друга. Для питания светильников электроэнергией используются передвижные электростанции.
На грузонапряженных участках путей движения предусматривается аварийное освещение, а на поворотах и в местах, требующих соблюдения особой осторожности, светящиеся дорожные знаки.
Для освещения мест проведения работ к подвижным электростанциям или действующим линиям электропередачи присоединяются временно оборудованные осветительные системы.
В поврежденных сооружениях, где устройство временного аварийного освещения невозможно или затруднено, работы ведутся при освещении с помощью аккумуляторных фонарей (факелов). Большая часть осветительных средств сосредоточивается на наиболее важных участках (объектах) работ.
При изменении обстановки в ходе работ командиры формирований осуществляют маневр средствами освещения с одного участка на другой.
Для поддержания в исправности и ремонта вышедших из строя осветительных средств выделяются дополнительные формирования (группы, звенья).
171. В ночных условиях при работах в завалах, разрушенных зданиях и на других опасных участках используются наиболее подготовленные форми-
52
рования. Обрушивание или крепление конструкций, грозя" дх обвалом, производится лишь после оцепления опасных мест и обозначь, ля их аварийным освещением. Использование кранов, бульдозеров и экскаваторов ночью допускается только при обеспечении хорошей освещенности и при наличии необходимой сигнализации.
172. При организации аварийно-спасательных и других неотложных работ в зимних условиях проводятся расчистка дорог, подготовка колонных путей, оборудование и содержание переправ по льду. Машины и пневмоин- струмент подготавливаются для работы при низкой температуре.
Для дезактивации, дегазации и дезинфекции используются растворы с низкой температурой замерзания, принимаются меры к предохранению запасов воды от замерзания и расчистке мест забора воды на водоемах.
В формировании предусматриваются меры, исключающие обморожение личного состава. С этой целью усиливается наблюдение за личным составом, работающим в средствах индивидуальной защиты.
Пораженные в ожидании погрузки на транспорт размещаются, как правило, в сохранившихся помещениях или в утепленных палатках.
На объектах работ и в местах погрузки пораженных на транспорт оборудуются пункты обогрева.
Транспортные машины, предназначенные для перевозки пораженных,
утепляются.
173. При организации аварийно-спасательных и других неотложных работ в условиях жары командир формирования должен предусматривать более частую смену личного состава при работе в средствах индивидуальной защиты, а также отдых в местах, обеспечивающих защиту личного состава без использования средств индивидуальной защиты.
На местах работ организуются пункты водоснабжения и создаются запасы воды.
174. В приказе на проведение работ в условиях жары командир форми рования особое внимание уделяет организации обеспечения личного состава и техники водой; соблюдению питьевого режима и мер по предотвращению тепловых и солнечных ударов; обеспечению своевременной смены личного состава; обеспечению техники и транспорта средствами повышения прохо димости и решению других вопросов по обеспечению действий формирова ния.
Глава V. ОсоС иости действий формирований при ликвидации последствий стихийных бедствий, крупных аварий и катастроф
Общие положения
К стихийным бедствиям относятся наводнения, снежные заносы, землетрясения, селевые потоки, оползни, обвалы, ураганы, массовые лесные пожары и другие явления природы, вызывающие гибель или угрозу гибели людей, разрушение и повреждение зданий и сооружений, порчу или уничтожение материальных ценностей.
К крупным авариям и катастрофам относятся аварии и катастрофы на объектах народного хозяйства и на транспорте, в результате которых возникают последствия, создающие угрозу населению и окружающей среде, возникают разрушения производственных и жилых зданий, пожары, происходит загазование атмосферы, заражение воды, продовольствия и других материальных средств, растекание нефтепродуктов и агрессивных (ядовитых) жидкостей по поверхности земли или воды.
При ликвидации последствий стихийных бедствий или крупных аварий (катастроф) проводятся следующие мероприятия:
оповещение формирований, объектов народного хозяйства и населения об угрожающих последствиях стихийного бедствия (аварии, катастрофы);
ведение разведки с целью установления степени и объема разрушений, определения размеров зон пожаров, заражения и возможного затопления и выявления других данных;
установление объектов и населенных пунктов, которым непосредственно угрожает опасность от последствий стихийного бедствия (аварии, катастрофы);
организация вывода (вывоза) населения в безопасные места и его размещение;
определение состава, численности сил и средств, привлекаемых для работ;
организация управления силами и средствами в районе бедствия (аварии, катастрофы);
оказание медицинской помощи пораженным и эвакуация их в лечебные учреждения, недопущение массовых инфекционных заболеваний, проведение медицинского контроля за обеспечением населения доброкачественной водой и питанием, проведение санитарно-гигиенических мероприятий;
организация комендантской службы и поддержание общественного порядка в районах бедствий (аварий, катастроф) и прилегающих районах;
организация транспортного, материального, технического и дорожного обеспечения, а также других мероприятий, направленных на подготовку и обеспечение проведения работ.


55
ниями, предназначенными для спасения люден из полуз? членных здании и сооружений, снятия с деревьев и с других местных предм^_ов.
Формирования механизации работ во взаимодействии с другими формированиями и подразделениями механизации воинских частей путем устройства водоотводных каналов, плотин, дамб ограничивают площади затопления для защиты объектов от воздействия воды. Противопожарные формирования, формирования радиационной, химической и биологической защиты во взаимодействии с подразделениями пожаротушения, водоснабжения, химической защиты воинских частей откачивают воду из подвалов и нижних этажей жилых домов, производственных зданий, защитных сооружений и других мест.
Медицинские формирования оказывают первую медицинскую и первую врачебную помощь пострадавшим, а при необходимости эвакуируют их в лечебные учреждения.
Личный состав, привлекаемый для работ при наводнениях, должен знать правила поведения на воде и приемы снятия людей с полузатопленных зданий и других местных предметов, а также приемы спасения утопающих и оказания им первой медицинской помощи.
Формирования, действующие на плавсредствах, должны иметь багры, веревки, спасательные круги и другие необходимые средства и приспособления, а личный состав, принимающий непосредственное участие в спасении людей на воде, должен быть в спасательных жилетах. Руководит формированиями, выделенными для действий на плавсредствах, командир (капитан) судна.
191. При действиях в районе снежных заносов формирования по ре монту и восстановлению дорог и мостов во взаимодействии со спасательны ми и другими формированиями, подразделениями воинских частей ведут ро зыск пострадавших и обеспечивают их быстрый вынос (вывоз) на медицин ские пункты или в безопасные места; оказывают помощь в продвижении ав токолонн и поездов, застигнутых в пути следования снежными заносами; ве дут расчистку от заносов улиц, проездов, дорог, а при необходимости про кладывают колонные пути; оборудуют места для обогрева людей.
Формирования материального обеспечения проводят мероприятия по своевременной доставке пострадавшим продовольствия, теплой одежды, обуви и других необходимых предметов.
Формирования технического обеспечения организуют работу по оказанию технической помощи автомобилям (автоколоннам) и поездам.
Командиры формирований при работах по устранению повреждений, вызванных снежными заносами, и расчистке транспортных путей принимают меры по предупреждению обморожения людей.
192. При ликвидации последствий землетрясений формирования обще го назначения, усиленные формированиями служб, в первую очередь прово дят следующие работы: извлекают пострадавших из-под завалов и спасают людей, находящихся в полуразрушенных и горящих зданиях; устраивают в завалах проезды (проходы) для обеспечения доступа к объектам работ и эва-
58
куации пострадали их; локализуют и устраняют аварии на коммунально-энергетических ехнологических сетях, которые угрожают жизни людей, препятствуют проведению работ или могут нанести существенный материальный ущерб; обрушивают или укрепляют конструкции зданий и сооружений, находящихся в аварийном состоянии и угрожающих обвалом; оборудуют пункты сбора пострадавших; организуют водоснабжение в зоне землетрясения.
В районе селевой опасности (обвалов, оползней) формирования привлекаются для выполнения работ на пути вероятного распространения селевого потока (обвала, оползня). Они могут вести работы по укреплению суотествующих искусственных ограждений и возводить новые сооружения (плотины, дамбы и др.), обеспечивающие защиту населенных пунктов и отдельных объектов от затопления селевым смывом, а также вести работы, связанные с ликвидацией последствий селя (обвала, оползня).
При угрозе урагана (бури, пурги) формирования по распоряжению старшего начальника в целях бесперебойного снабжения объектов и населения всеми видами энергии и водой проводят мероприятия, предусмотренные соответствующими инструкциями и положениями министерств и ведомств. В этих целях на строительных площадках крепятся подъемные краны; прекращаются или ограничиваются строительно-монтажные работы вне производственных помещений; проводятся мероприятия по недопущению потери судов и погрузочно-разгрузочных механизмов в речных (морских) портах; укрывают сельскохозяйственных животных в специально оборудованных местах или складках местности.
С прекращением урагана (бури, пурги) формирования ведут работы по расчистке завалов и разрушений в населенных пунктах, устраняют повреждения на транспортных коммуникациях (железнодорожных путях, автомобильных дорогах), оборудуют колонные пути и объезды, устраняют повреждения на воздушных линиях электропередач и связи, оказывают помощь пострадавшему населению.
195. При тушении массовых лесных пожаров противопожарные фор мирования могут действовать самостоятельно или совместно с другими фор мированиями и подразделениями пожаротушения воинских частей.
Тактические приемы и способы тушения пожара зависят от его вида, размеров и скорости распространения, наличия пожарной, трубопроводной техники и других средств, метеорологических условий, характера местности и других факторов.
196. Командир формирования, получив задачу на тушение пожара, ор ганизует разведку и выдвижение подчиненных подразделений и приданных формирований к зоне пожара.
Пожарная разведка определяет: характер пожара, границы и направление распространения огня; рубежи создания опорных полос локализации пожара; наличие водоисточников, возможность их использования и пути подъезда к ним; порядок вывода людей из зоны пожара; наличие в зоне пожара аппаратуры, находящейся иод высоким давлением, а также вид, количество и
5 У
местонахождение аварийно химически опасных веществ; наличие и состояние имеющихся на объекте средств пожаротушения и общую потребность в противопожарных силах и средствах для выполнения задачи.
С прибытием в зону пожара командир противопожарного формирования на основе данных разведки и личного наблюдения оценивает пожарную обстановку, принимает решение и ставит задачи подчиненному и приданным формированиям. При постановке задач на локализацию и тушение пожара он указывает: силы и средства усиления, основные тактические приемы локализации и тушения пожара, рубежи локализации, направление отхода личного состава на случай перехода низового пожара в верховой, порядок смены формирования и окарауливания, порядок подвоза воды, место сбора и район расположения после выполнения задачи.
Тушение лесного пожара состоит, как правило, из трех тактических операций:
остановки пожара;
локализации очага пожара, дотушивания очагов горения, оставшихся внутри пожарища;
окарауливания очага пожара.
Наиболее сложной и трудной задачей является локализация лесного пожара. Она осуществляется в большинстве случаев в два этапа. На первом этапе предпринимаются меры для остановки распространения пожара путем непосредственного воздействия на его горящую кромку. На втором прокладываются заградительные полосы и канавы и проводится дополнительная обработка периферии пожара, с тем чтобы исключить возможность возобновления его распространения.
При тушении низовых лесных пожаров обычно применяются следующие основные тактические приемы: тушение кромки по всему периметру пожара (при наличии достаточного количества сил и средств); тушение пожара с фронта двумя группами формирований с последующим продвижением к флангам (при недостатке сил и средств); тушение кромки пожара двумя группами формирований охватом с тыла и продвижением к флангам (при недостатке сил и средств и пожаре слабой интенсивности).
Осуществляются эти тактические приемы следующими способами:
захлестыванием огня по кромке пожара (ветвями, вениками);
засыпкой кромки пожара грунтом (лопатами, грунтометами, полосо-прокладывателями);
устройством на пути распространения пожара заградительных минерализованных полос и канав;
пуском отжига (встречного огня);
тушением горящей кромки водой и химическими огнетушащими веществами.
199. С выходом к зоне пожара командир формирования направляет действия противопожарных формирований на локализацию и тушение в первую очередь тех пожаров, которые препятствуют успешному проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ. Другие формирования
расчищают проезды для пожарной техники и прокладки рукавных линий на большие расстояния, устраивают противопожарные разрывы.
При тушении открытых пожаров в ветреную погоду наступление на огонь необходимо вести по ветру, со стороны, обеспечивающей его локализацию в кратчайший срок.
Для тушения вновь возникающих загораний создается необходимый резерв противопожарных сил и средств.
Спасение людей из горящих и поврежденных зданий проводится одновременно с развертыванием сил и средств для тушения пожара.
В районах размещения химических, нефтеперерабатывающих, нефтехимических объектов и складов (баз хранения) легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, объектов лесной и деревообрабатывающей промышленности и крупных складов пиломатериалов формирования общего назначения могут включаться в заблаговременно создаваемую группировку сил и средств и привлекаться для тушения пожаров на указанных объектах. В этом случае, а также при тушении пожаров в населенных пунктах они свои задачи выполняют под руководством командиров противопожарных формирований руководителей тушения пожара.
При ликвидации последствий аварий (катастроф) противопожарные и спасательные формирования во взаимодействии с другими силами и средствами тушат пожары, извлекают пострадавших из-под завалов и обломков, оказывают первую медицинскую помощь пораженным и эвакуируют их в медицинские учреждения, производят расчистку проездов для эвакуации людей, устраняют повреждения на коммунально-энергетических сетях и на технологических коммуникациях с химически опасными и ядовитыми веществами.
Аварийно-технические формирования при ликвидации аварий на газовых сетях прежде всего прекращают подачу газа в сеть. Для этого отключают поврежденные участки газовых сетей с помощью запорных устройств (вентилей, затворов, задвижек), расположенных на газопроводе и у сохранившихся газгольдерных станций. При срезах или разрывах труб газопровода низкого давления концы их заделываются деревянными пробками и обмазываются глиной или обматываются листовой резиной; трещины на трубах завариваются или заделываются установкой муфт. Временно трещины могут заделываться обмоткой труб плотным бинтом с последующей обмазкой глиной или обмоткой листовой резиной с накладкой хомутов.
При воспламенении газа производится отключение аварийных участков или снижение давления в сети, после чего очаг загорания гасится песком, землей, глиной или набросом на него мокрого брезента.
Работы по локализации аварий на газопроводах осуществляются в тесном взаимодействии с аварийно-техническими формированиями по электросетям.
203. Аварийно-технические формирования при работах по ликвидации аварий на трубопроводах водоснабжения в целях предотвращения затопле ния подвальных помещений с энергетическим и технологическим оборудо-
fii
ванием отключают поврежденные участки сети водопровода перекрытием задвижек а при истекании воды на поверхность земли сооружают земляные насыпи или стенки на пути движения воды к подвальным помещениям или устраивают водоотводные лотки, канавы, перепуски.

Глава VI. Участие формирований в составе сил гражданской обороны в ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных террористическими актами
Общие положения
В соответствии с п. 3 ст. 15 федерального закона «О противодействии терроризму» подразделения и формирования гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, обеспечения пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах могут включаться в состав группировки сил и средств по ликвидации последствий террористических актов и иных проявлений терроризма.
Террористический акт совершение взрыва, поджога или иных действий, связанных с устрашением населения и создающих опасность гибели человека, причинения значительного имущественного ущерба либо наступления экологической катастрофы или иных особо тяжких последствий, в целях противоправного воздействия на принятие решения органами государственной власти, органами местного самоуправления или международными организациями, а также угроза совершения указанных действий в тех же целях (ст. 3 федерального закона «О противодействии терроризму»).
Успехи в создании новых средств и способов вооруженной борьбы, в развитии высоких технологий, тотальная информатизация и компьютеризация современного общества, относительная доступность в приобретении расщепляющихся материалов, компонентов химического и биологического оружия существенно расширили возможности террористов и создали благоприятные условия для появления самых неожиданных, изощренных способов терроризма с особо тяжелыми последствиями. Особенно уязвимы при совершении подобных террористических актов крупные объекты инфраструктуры больших городов, в которых одновременно находится значительное количество жителей.
Объектами террористических актов могут быть транспортные средства, железнодорожные, морские, речные вокзалы, аэропорты, общественные, торговые и жилые здания, потенциально опасные промышленные объекты, гидротехнические, сооружения, территории крупных мегаполисов, спортивные сооружения, концертные и выставочные залы, станции метро, системы водоснабжения, предприятия по производству пищевых и мясомолочных продуктов, системы связи и управления. Не исключается возможность и сельскохозяйственного терроризма.
Особую опасность для России представляет «химический» и «ядерный» терроризм в связи с тем, что в зонах возможного опасного химического заражения и в пределах 30-ти километровой зоны вокруг АЭС проживают десятки миллионов человек.
Наиболее вероятными химическими веществами и биологическими агентами для проведения террористических актов являются:
63
токсичные гербициды и инсектициды;
аварийно химически опасные вещества: хлор, фо н, синильная кислота и другие;
отравляющие вещества: зарин, зоман, Ви-икс, иприт, люизит;
психогенные и наркотические вещества;
возбудители опасных инфекций: сибирской язвы, натуральной оспы, туляремии и других;
природные яды и токсины: стрихнин, рицин, ботулотоксин и др.
Перечисленные высокотоксичные химические вещества и биологические агенты могут попасть в руки террористов различными путями.
209. Характерной особенностью последствий террористических актов на биологически опасных объектах является то, что возникшая чрезвычайная ситуация вначале как локальная или местная может затем трансформироваться в региональную или трансграничную. Такое развитие ситуации возможно при выходе в атмосферу возбудителей контагиозных заболеваний, а также генетически модифицированных штаммов инфекционных заболеваний. Особенно сложное положение может сложиться в том случае, если в результате террористического акта биологическими агентами будут заражены объекты транспортных коммуникаций (аэропорты, вокзалы, станции метрополитена и др.). Неконтролируемыми пассажиропотоками инфекция в считанные часы и сутки может быть разнесена не только по территории России, но и далеко за ее рубежи. В итоге инфекционный процесс может приобрести характер глобальной пандемии с непредсказуемыми последствиями.
Для ликвидации таких последствий террористических актов потребуется привлечение значительных сил и средств, особенно специалистов медицинского профиля, и огромных материальных затрат.
Планирование и подготовка сил гражданской обороны
для ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных
крупномасштабными террористическими актами
210. Основными критериями, по которым может быть принято решение об использовании сил гражданской обороны для ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами, являются:
результаты оценки комиссией по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности характера террористического акта, количества жертв и объемов предстоящих аварийно-спасательных и других неотложных работ;
оценка состава и возможностей выполнения имеющимися силами РСЧС работ по ликвидации последствий террористического акта, в том числе с применением средств массового поражения.
Если в результате анализа этих данных делается вывод о невозможности выполнения в приемлемые сроки силами штатных подразделений РСЧС первоочередных работ по спасению пострадавших и обеспечению жизнедея-
тельности населения, то по докладу председателя КЧС руководителем контр-террористическо дерации может быть принято решение о привлечении дополнительных сил войск гражданской обороны, аварийно-спасательных формирований, а также подразделений Минобороны России.
211. Для подготовки решения об использовании сил гражданской обо роны орган управления по делам ГОЧС готовит необходимые исходные дан ные, включающие в себя:
результаты разведки зоны проведения контртеррористической операции;
примерный объем аварийно-спасательных и других неотложных работ при ликвидации последствий террористического акта;
состав и возможности имеющихся в распоряжении данного органа управления сил и средств РСЧС;
предложения о привлечении дополнительных сил и средств, в том числе сил гражданской обороны, включая нештатные аварийно-спасательные формирования.
212. Подготовка исходных данных для планирования мероприятий по предупреждению террористических актов и смягчению их последствий осу ществляется на основании паспорта безопасности административно- территориальных единиц, разрабатываемого соответствующим органом ис полнительной власти в соответствии с ГОСТ Р 22.2.03-97.
Основными исходными данными при этом являются:
а). Общая характеристика административно-территориальной единицы, включающей в себя:
общие сведения о территории (общая численность населения, количество населенных пунктов с объектами особой важности и I категории и др.);
характеристику природных условий;
социально-демографическую характеристику;
транспортную освоенность территории (количество автомобильных и железнодорожных мостов, количество портов, пристаней, шлюзов, протяженность магистральных продуктопроводов и др.);
характеристику отраслей социальной сферы (количество жилых и административных зданий, лечебно-профилактических учреждений, объектов связи и жизнеобеспечения населения; места возможного массового скопления людей автостоянки, остановки общественного транспорта, культовые, ритуальные и культурно-спортивные учреждения).
б). Характеристика опасности возникновения на территории чрезвычайной ситуации, включающей в себя:
количество потенциально опасных объектов на территории;
количество населения, проживающего в непосредственной близости от потенциально опасных объектов;
общий объем используемых, производимых и хранимых аварийно химически опасных, радиоактивных веществ и биологических поражающих агентов;

64
65
объем возможных аварийных выбросов химически, *. -логически и физически опасных веществ;
количество потенциально опасных мест захоронения промышленных отходов и могильников.
Оценка террористических угроз для различных объектов, относящихся к критическим инфраструктурам, может быть выполнена в рамках процедуры декларирования безопасности данного объекта. Определение наиболее уязвимых инфраструктур города может быть осуществлено при подготовке паспортов безопасности административно-территориальных единиц.
Результаты этой оценки могут быть использованы в качестве исходных данных для планирования порядка действий при реагировании на террористические акты и отработки защитных мер на практических занятиях с формированиями сил ГО и РСЧС.
213. Для смягчения последствий возможных террористических актов с применением средств массового поражения необходимо заблаговременно выполнить ряд мероприятий:
определить объекты науки, промышленности, энергетики и жизнеобеспечения по степени их потенциальной опасности и диверсионно-террористической уязвимости;
провести комиссионное обследование состояния объектов повышенной опасности, особой важности и жизнеобеспечения на предмет их готовности реагировать на возможные террористические акты;
совместно с заинтересованными службами разработать необходимые организационные документы по противодействию терроризму на объектах повышенной опасности, особой важности и жизнеобеспечения;
обеспечить высокую готовность органов государственного санитарно-эпидемиологического надзора, учреждений сети наблюдения и лабораторного контроля к оперативному и точному анализу данных контроля окружающей среды в целях своевременного определения видов средств массового поражения, которые могут быть использованы в качестве средства террористического акта;
определить перечень специальных лабораторий по временному хранению, обследованию и обезвреживанию средств совершения технологических террористических актов;
подготовить специальные разведывательные группы формирований для обнаружения и идентификации химически, радиационно и биологически опасных веществ в случае применения их террористами в местах массового скопления людей;
иметь необходимые ресурсы для оперативного реагирования на различные варианты террористических действий;
разработать и реализовать дополнительные меры по усилению пропускного режима и охраны радиационно, химически, биологически опасных объектов и складов готовой продукции;
обучить ли 1й состав формирований и население особенностям действий в случае применения террористами опасных радиоактивных, химических и биологических веществ;
осуществить физическую защиту критически важных элементов потенциально опасных объектов.
Учитывая особую опасность последствий применения современных фосфорорганических отравляющих веществ по объектам с большим скоплением людей целесообразно сформировать в крупных городах специализированные химико-биологические команды быстрого реагирования с медицинскими специалистами в составе, оснастив их необходимыми средствами контроля, защиты, нейтрализации и оказания первой медицинской помощи.
Многообразие средств и способов осуществления террористических актов требует тщательного заблаговременного планирования порядка действий и организации эффективного взаимодействия всех сил, участвующих в спасательной операции, а также практической отработкой этих действий в ходе учений и тренировок. Руководители объектов, отнесенных к критическим инфраструктурам, должны осуществлять меры по противодействию террористическим актам, создавать необходимые силы для ведения спасательных работ и готовить персонал к действиям в условиях проведения различных террористических актов.
Важным условием повышения оперативности реагирования на проявления террористической деятельности и смягчения последствий возможных террористических актов является своевременное оповещение населения и соответствующих органов управления об угрозе или совершении террористического акта.
214. Планирование мер по организации аварийно-спасательных и других неотложных работ и первоочередному жизнеобеспечению населения при ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами, должно производиться на основе прогнозной оценки последствий возможных крупных аварий на потенциально опасных объектах и территориях.
Необходимые исходные данные для такого планирования имеются в паспортах безопасности соответствующих административно-территориальных единиц. Они включают в себя виды опасных источников чрезвычайных ситуаций, местоположение и наименование объектов, вид и количество опасных химических и биологических веществ, численность населения, попадающего в зону возможного террористического акта, возможные потери населения, силы и средства, предназначенные для ликвидации ЧС, в том числе нештатные аварийно-спасательные формирования, их подготовку и оснащение.
Л 7
Силы и средства гражданской обороны, приг ^каемые
для ликвидации чрезвычайных ситуаций, вь,ованных
крупномасштабными террористическими актами
При совершении крупномасштабных террористических актов объемы работ по ликвидации их последствий могут быть столь значительными, что штатные аварийно-спасательные формирования РСЧС будут не в состоянии выполнить их в приемлемые сроки. В связи с этим в планах действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций предусматривается привлечение сил гражданской обороны, включая нештатные формирования.
Основные усилия привлекаемых сил гражданской обороны должны направляться на решение специфических задач, возникающих в результате возможного применения террористами средств массового поражения.
Такими задачами могут быть:
разведка зоны контртеррористической операции на наличие в ней признаков применения опасных химических и радиоактивных веществ, а также биологических поражающих агентов;
оказание квалифицированной медицинской помощи пострадавшим в результате возможного применения террористами средств массового поражения;
санитарная обработка людей, дегазация, дезактивация и дезинфекция одежды, обуви, средств индивидуальной защиты;
специальная обработка территории, техники и транспорта;
сбор, уничтожение и захоронение химически и радиационно-опасных отходов.
Формирования в составе сил, предназначенных для ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами, в том числе с применением средств массового поражения, должны быть немногочисленными, однако они должны быть:
хорошо обучены действиям в зонах заражения (загрязнения) опасными химическими и радиоактивными веществами, биологическими поражающими агентами;
оснащены современными средствами индивидуальной защиты, разведки и контроля;
быть высокомобильными и способными вести специализированную разведку, специальную и санитарную обработку, спасательные и другие неотложные работы в очагах заражения (загрязнения).
Создание ведомственных формирований на потенциально опасных объектах осуществляется заблаговременно и заключается в определении их количества и организационной структуры, в укомплектовании личным составом, оснащении имуществом и техникой, обученности по соответствующим программам.
В период профессиональной подготовки спасатели должны изучать и отрабатывать практические действия по оказанию первой помощи и выносу (транспортировке) пораженных и раненых из очага поражения.
В ходе раб 1в очагах поражения должен быть организован медицинский контроль и наблюдение за состоянием здоровья спасателей.
217. Учитывая, что крупномасштабные террористические акты с применением средств массового поражения являются специфическими и возникают относительно редко, силы и средства спасения должны быть максимально оптимизированы по численности и специальному оснащению, организационно входить в состав формирований, предназначенных для действий по ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
Подразделения для проведения такого рода спасательных операций целесообразно создавать на основе аварийно-спасательных формирований предприятий, связанных с ядерным, химическим, бактериологическим и другими особо опасными производствами, а также использующих и транспортирующих эти средства; частей войск гражданской обороны; территориальных подразделений поисково-спасательных служб, сформированных из местных и ведомственных специалистов с их средствами защиты, разведки, лабораторного контроля, другого оборудования.
Подготовка сил гражданской обороны, участвующих в ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами с применением средств массового поражения, должна осуществляться в соответствии с действующими нормативно-методическими документами. При этом особое внимание обращается на получение твердых навыков в работе с приборами радиационной, химической и биологической разведки и контроля, умение пользоваться индивидуальными средствами защиты, самостоятельно определять предельно допустимые сроки нахождения на зараженных участках и своевременно производить смену работающих в обстановке высокого нервного напряжения, повышение психологической устойчивости спасателей к действиям в экстремальных условиях.
Организация действий сил гражданской обороны при террористических актах различного характера
218. При организации ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами, необходимо учитывать ряд особенностей:
а). При планировании мероприятий по ликвидации возможных чрезвычайных ситуаций на радиационно, химически и биологически опасных объектах необходимо исходить из специфики конкретного объекта, характера последствий возможной аварии, определить и подготовить необходимые силы и средства, принять меры но защите персонала объекта и населения, проживающего в непосредственной близости от него;
б). Особенностью организации действий сил гражданской обороны при ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами различного характера, является то, что эти действия осуществляются в зоне проведения контртеррористической операции, где

68
69
руководство всеми силами возложено на оперативный ш )по управлению контртеррористической операцией. Руководитель штаба определяет границы зоны проведения контртеррористической операции, принимает решение об использовании привлекаемых сил и средств. Поэтому руководитель аварийно-спасательных работ по ликвидации последствий террористического акта должен работать в тесном взаимодействии с оперативным штабом и только с его разрешения вводить в зону необходимые силы и приступать к работам;
в). Не менее важной особенностью действий сил гражданской обороны при ликвидации последствий террористических актов является то, что аварийно-спасательные работы будут проводиться в зоне повышенного риска, поэтому мерам безопасности при проведении этих работ должно быть уделено повышенное внимание.
Защита личного состава сил гражданской обороны, привлекаемых для ликвидации последствий террористических актов, осуществляется в соответствии с ГОСТ Р 22.9.02-95 «Режимы деятельности спасателей, использующих средства индивидуальной защиты при ликвидации последствий аварий на химически опасных объектах. Общие требования».
Организация действий сил гражданской обороны
при террористических актах с применением
опасных химических веществ
219. При совершении террористического акта наиболее вероятно использование высокотоксичных опасных химических веществ, которые отвечают следующим требованиям:
обладают наибольшим ингаляционным и кожно-резорбтивным или
только ингаляционным токсическим действием;
не обладают скрытым периодом действия;
способны создавать максимальные поражающие концентрации в условиях применения;
сравнительно легко изготавливаются в производственных и лабораторных условиях или приобретаются под видом использования для бытовых
нужд;
не требуют специальных условий при хранении, могут скрытно доставляться к месту совершения террористического акта различными видами транспорта и незаметно переводится в боевое агрегатное состояние.
Возможными способами применения опасных химических веществ на месте проведения террористического акта могут быть механическое распыление, распыление взрывом и вылив. Наиболее вероятными местами их применения могут быть крупные здания учебного, торгового, культурно-зрелищного, спортивного предназначения, станции метрополитена, вокзалы, аэропорты и др. закрытые и открытые помещения с большим количеством
находящихся в них людей.
220. Для обнаружения наличия и типа опасных химических веществ на месте применения их террористами проводится химическая разведка.
В зависимо ч от места проведения террористического акта применяются различные Типы приборов химической разведки. Химический контроль в очаге поражения должен проводиться аттестованными приборами с порогом чувствительности на уровне ПДК.
221. Личный состав сил гражданской обороны и РСЧС, органов охраны правопорядка и обслуживающий персонал, участвующий в ликвидации чрез вычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими ак тами с применением опасных химических веществ, должен использовать со ответствующие средства индивидуальной защиты.
Конкретный выбор этих средств защиты спасателей, работающих в зоне заражения, зависит от характера решаемых задач, удаления от источника заражения, прогнозируемой химической обстановки, возможных концентраций опасных химических веществ и их агрегатного состояния.
Территория, подвергшаяся химическому заражению в результате применения стойких опасных химических веществ, подлежит дегазации.
222. Ликвидация последствий применения террористами опасных хи мических веществ представляет собой комплекс специальных мероприятий, осуществляемых с целью максимального ослабления поражения людей, сни жения размеров материальных потерь и прекращения действия источника чрезвычайной ситуации.
Перечень этих мероприятий в принципе аналогичен тем, которые выполняются при аварии на химически опасном объекте.
Однако необходимо иметь ввиду, что возможно применение террористами опасных химических веществ в местах массового скопления людей. Поэтому целесообразно обратить внимание на выполнение следующих мероприятий:
а) в режиме повышенной готовности (когда есть информация о возможном террористическом акте с применением опасных химических веществ):
принятие дополнительных мер к формированию оперативных групп для выявления химической обстановки на месте вероятного совершения террористического акта с применением опасных химических веществ и оказания помощи в ликвидации чрезвычайной ситуации обслуживающему персоналу объекта и органам охраны правопорядка на транспорте и в местах проведения массовых мероприятий;
оповещение обслуживающего персонала и личного состава органов охраны правопорядка объекта о возможном террористическом акте с применением опасных химических веществ;
усиление наблюдения и контроля за обстановкой в закрытом помещении, а также прилегающих к ним территориях;
перевод обслуживающим персоналом объекта средств индивидуальной защиты органов дыхания в положение «походное»;
включение в работу технических средств химической разведки и контроля стационарного типа и подготовка носимых приборов химической разведки и контроля;
71
уточнение планов взаимодействия с территориальными антитеррористическими комиссиями;
приведение в соответствующую степень готовности сил и средств, предназначенных выдвижения в предполагаемый район возможного террористического акта с применением опасных химических веществ.
б) в режиме чрезвычайной ситуации (когда совершен террористический акт с применением опасных химических веществ):
оценка обстановки в зоне террористического акта и принятие решения
о привлекаемых силах;
организация взаимодействия с оперативным штабом по управлению
контртеррористической операцией;
оповещение населения (пассажиров, зрителей, участников различных мероприятий) о наличии в воздухе опасных химических веществ и порядке
действий при эвакуации;
проведение химической разведки и контроля с целью определения группы и идентификации примененного террористами опасных химических
веществ;
проведение эвакуационных мероприятий, включая эвакуацию пострадавших;
встреча прибывающих подразделений сил гражданской обороны, уточнение стоящих перед ними задач.
При совершении террористических актов с захватом заложников в закрытых помещениях с целью их освобождения и ликвидации террористов могут применяться специальные вещества, обладающие наркотическим действием. После контакта с ними через вдыхаемый воздух в течение нескольких минут наступает нокаутирующий эффект, который вызывает временное физическое бессилие и обездвиживание. Подразделения спецназа пользуются этим моментом для ликвидации террористов, а спасатели, совместно с медицинским персоналом обеспечивают своевременное использование антидотов, с помощью которых выводят заложников из наркотического состояния и при необходимости эвакуируют их в медицинские учреждения.
При эвакуации пострадавших должна быть исключена возможность остановки дыхания, для чего их ни в коем случае нельзя класть на спину. Искусственное дыхание при необходимости целесообразно проводить с помощью технических средств.
Организация действий сил гражданской обороны
при террористических актах
с применением биологических поражающих агентов
223. Из всего разнообразия патогенных микроорганизмов, существующих в природе, в качестве потенциальных биологических агентов практически могут быть использованы при террористических актах только несколько десятков биологических видов, известных специалистам.
Биологичес к терроризм может быть осуществлен в форме угрозы применения биологических поражающих агентов (далее БПА), либо в форме непосредственного заражения окружающей среды возбудителями инфекционных болезней и токсинами. При этом действия террористов могут быть демонстративными или скрытными.
При совершении террористического акта в зависимости от поставленных целей вероятно использование возбудителей инфекционных болезней с коротким или длительным инкубационным периодом, устойчивых к неблагоприятным факторам окружающей среды, обладающих универсальными механизмами распространения возбудителей во внешней среде и путями его проникновения в организм.
Заражение местности и водоемов возможно при распространении культур микроорганизмов путем их рассыпания или разлива.
Заражение воздуха путем диспергирования биологических рецептур в закрытых помещениях и на открытых площадках будет направлено на ингаляционное поражение людей.
Заражение пищевых продуктов БПА возможно на объектах пищевой и молочной промышленности, объектах общественного питания, на складах готовой продукции и в организациях их реализующих.
В качестве типовых объектов проведения террористических актов наиболее вероятны места массового скопления людей в закрытых помещениях (на станциях и в вагонах метрополитена, салонах автобусов, трамваев, поездов, самолетов, в зданиях спортивного, торгового, развлекательного и лечебно-профилактического назначения) и на открытом пространстве (на стадионах, рынках, площадях, парках отдыха и т.д.)
224. Личный состав сил, участвующий в ликвидации чрезвычайных си туаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами с при менением БПА, в зоне биологического заражения при обеззараживании ис точника заражения и при эвакуации людей использует средства индивиду альной защиты.
Установление типа примененного БПА осуществляется лабораторными методами экспресс-анализа в специализированных медицинских учреждениях, предназначенных для решения подобных задач. Доставка проб осуществляется личным составом подвижных комплексов радиационной, химической и биологической разведки и должна проходить в условиях, исключающих возможность рассеивания материалов отобранных проб. После доставки транспорт обеззараживается на специальной площадке, а личный состав проходит полную санитарную обработку.
225. Ликвидация последствий применения террористами биологиче ских поражающих агентов представляет собой комплекс оперативных специ альных мероприятий, осуществляемых с целью максимального ослабления поражения людей, снижения размеров материальных потерь и прекращения Действия источника биологических поражающих агентов.
Перечень этих мероприятий в принципе аналогичен тем, которые выполняются при аварии на биологически опасном объекте.
73
Однако необходимо иметь ввиду, что применение террористами биологических поражающих агентов возможно в местах мае )>го скопления людей, на предприятиях пищевой и мясомолочной промышленности. Поэтому целесообразно обратить внимание на выполнение следующих мероприятий:
а) в режиме повышенной готовности (когда есть информация о воз можности террористического акта с применением биологических поражаю щих агентов):
формирование оперативных групп территориального подчинения для выявления биологической обстановки на месте вероятного совершения террористического акта с применением биологических поражающих агентов, специализированных формирований для участия в организации и проведении противоэпидемических мероприятий и оказания помощи обслуживающему персоналу и органам охраны правопорядка в ликвидации последствий террористического акта;
уточнение планов взаимодействия с территориальными антитеррористическими комиссиями;
оповещение обслуживающего персонала и личного состава органов охраны правопорядка объекта о возможном террористическом акте с применением биологических поражающих агентов;
усиление наблюдения и контроля за обстановкой в закрытом помещении, а также прилегающих к ним территориях;
перевод обслуживающим персоналом объекта средств индивидуальной защиты органов дыхания в положение «походное»;
подготовка к работе носимых и передвижных приборов биологической разведки и контроля;
приведение в соответствующую степень готовности сил гражданской обороны и РСЧС, уточнение планов их действий и выдвижение в предполагаемый район возможного террористического акта с применением биологических поражающих агентов.
б) в режиме чрезвычайной ситуации (когда совершен террористиче ский акт с применением биологических поражающих агентов):
уточнение обстановки в зоне террористического акта и принятие решения о привлекаемых силах;
организация взаимодействия с оперативным штабом по управлению контртеррористической операции;
оповещение населения, обслуживающего персонала и личного состава органов охраны правопорядка о биологическом заражении;
проведение неспецифической биологической разведки и контроля с целью установления факта применения БПА, установление токсономическои группы БПА, прогнозирование зоны биологического заражения;
обеспечение населения в зоне террористического акта средствами индивидуальной защиты органов дыхания;
эвакуация населения на незаряженные территории (при отсутствии необходимости введения карантина или обсервации);
оказание г -«ой медицинской и доврачебной помощи пораженным в результате терро, .стического акта;
локализация места вылива (выброса) биологических поражающих агентов;
осуществление контроля состояния воздуха и поверхностей, подвергшихся заражению биологическими поражающими агентами, после удаления продуктов обеззараживания;
проведение специальной обработки средств индивидуальной защиты, обмундирования и техники, а также санитарной обработки спасателей, участвовавших в локализации и ликвидации последствий террористических актов;
проведение дезинфекции участков местности, внутренних и наружных поверхностей зданий, сооружений и техники; контроль полноты дезинфекции;
проведение санитарной обработки населения, выведенного из зоны биологического заражения, обслуживающего персонала и личного состава сил гражданской обороны, участвовавших в проведении работ в зоне биологического заражения.
226. В общей системе защитных мероприятий, направленных на ликвидацию последствий террористического акта с применением биологических агентов, важное место занимают режимно-ограничительные мероприятия в зонах поражения.
Они организуются и проводятся с участием формирований в целях предупреждения выноса и последующего распространения инфекций за пределы зон биологического поражения и представляют собой комплекс режимных, ограничительных и медицинских мероприятий, которые в зависимости от эпидемиологических особенностей инфекции и сложившейся эпидемической и биологической обстановки подразделяются на обсервацию и карантин.
Организация действий сил гражданской обороны
при террористических актах, сопровождаемых
радиоактивным загрязнением территорий и объектов
227. Исходя из угроз ядерного терроризма, возможно осуществление трех видов террористических актов:
подрыв ядерного заряда на критически важных объектах инфраструктуры. Сохраняется возможность единичного применения ядерных боеприпасов малой и сверхмалой мощности для проведения террористических актов на коммуникациях и наиболее важных объектах. Переносимые боеприпасы массой от 27 до 77 кг могут быть размещены в двух упаковках и доставлены на объект двумя террористами. В этом случае возможно сильное разрушение критически важных объектов инфраструктуры, в том числе плотин крупных гидроэлектростанций, и значительное радиоактивное загрязнение территорий. Террористические акты подобного характера представляют наибольшую

74
75
опасность и для их ликвидации будут задействованы в( )меющиеся силы гражданской обороны и РСЧС;
террористический акт на радиационно опасных объектах. Последствия таких актов на ядерных реакторах исследовательских центров или предприятиях топливного цикла будут носить локальный характер, однако при террористических актах на реакторах АЭС возможна глобальная катастрофа, аналогичная чернобыльской;
радиоактивное загрязнение местности и других объектов внешней среды путем подрыва или распыления радионуклидов. Наиболее распространенными радионуклидами, обладающими длительным периодом полураспада и высокой удельной радиотоксичностью, являются изотопы цезия-137 и стронция-90. Их применение может быть осуществлено скрытно путем распыления в виде аэрозоля или путем подрыва радиационно-грязного заряда. В большинстве случаев радиоактивное загрязнение местности будет локальным. Однако применение долгоживущих радионуклидов может привести к загрязнению территории на длительное время и к дорогостоящим мероприятиям по ее реабилитации.
228. Меры инженерной защиты персонала радиационно-опасного объекта, на котором возможен террористический акт, и населения, проживающего вблизи этого объекта (для АЭС в пределах 30 км), включают подготовку защитных сооружений для укрытия людей (проверка состояния сооружений, их освобождение от излишнего имущества, ремонт оборудования, доснабже-ние средствами жизнеобеспечения и т.п.).
Меры радиационной защиты населения включают подготовку средств индивидуальной защиты для выдачи населению (при необходимости), а объектов коммунально-бытового обслуживания и транспортных предприятий для проведения специальной обработки одежды, имущества и транспорта; проверку готовности сооружений коллективной защиты; заблаговременную защиту продовольствия, пищевого сырья, фуража и источников (запасов) воды от загрязнения радионуклидами.
Меры медицинской защиты населения включают подготовку больничной базы к приему пострадавших вследствие радиационной аварии, подготовку медицинских учреждений к экстренной выдаче медицинских средств индивидуальной защиты, организации йодной профилактики, контролю загрязненных продуктов питания, пищевого сырья, фуража, воды и водоисточников.
Основными мероприятиями по ликвидации чрезвычайных ситуаций радиационного характера, вызванных крупномасштабными террористическими актами, являются:
выявление зон загрязнения, оценка масштабов и характера возникшей чрезвычайной ситуации и оповещение о ней;
выдвижение оперативных групп в район проведения работ;
организация взаимодействия с оперативным штабом по управлению контртеррористической операцией;
оценка радиационной обстановки;
организаци 1диационного контроля;
установление и поддержание режима радиационной безопасности; проведение, при необходимости, на ранней стадии йодной профилактики населения, персонала объекта, участников ликвидации последствий террористического акта;
обеспечение населения, персонала объекта, участников ликвидации последствий террористического акта средствами индивидуальной защиты;
укрытие населения, оказавшегося в зоне загрязнения, в защитных сооружениях;
санитарная обработка населения, персонала объекта, участников ликвидации последствий террористического акта;
дезактивация объектов производственного, социального, жилого назначения, а также территорий, сельскохозяйственных угодий, транспорта, средств защиты, одежды, имущества, продовольствия и воды;
эвакуация или отселение граждан из зон, в которых уровень радиоактивного загрязнения превышает допустимый для проживания населения.
Выявление радиационной обстановки заключается в определении масштабов и характера ее последствий; установлении границ зон радиоактивного загрязнения, мощности дозы и плотности загрязнения; определении оптимальных маршрутов движения людей, транспорта и другой техники к месту совершения террористического акта, а также уточнении возможных маршрутов эвакуации населения, сельскохозяйственных животных, материштьных и культурных ценностей.
Установление и поддержание режима радиационной безопасности осуществляется в целях максимально достижимого и оправданного снижения радиационного воздействия на население, персонал аварийного объекта и участников ликвидации последствий террористического акта. Этот режим обеспечивается:
установлением особого порядка доступа в зону чрезвычайной ситуации;
зонированием территории и помещений;
целесообразным отбором участников ликвидации последствий террористического акта с обязательным их медицинским освидетельствованием;
готовностью к проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ;
осуществлением радиационного контроля в зонах и на выходе в «чистую» зону;
обеспечением спецодеждой, средствами индивидуальной защиты и медицинской помощью;
организацией радиационного контроля;
использованием специальной одежды и средств индивидуальной защиты;
осуществлением дезактивационных работ;
проведением санитарной обработки.

76
77
229. При совершении террористического акта с ь Шьзованием ядерного заряда спасательные работы начинаются после выявления радиационной и общей обстановки.
Последовательность, приемы и способы выполнения спасательных работ зависят от характера разрушения зданий и сооружений, уровней радиоактивного загрязнения, наличия очагов пожаров и опасности их распространения на другие здания и сооружения, наличия и характера аварий на коммунально-энергетических сетях и технологических системах и других условий, влияющих на организацию и ведение спасательных работ.
Спасательные и другие неотложные работы в очаге поражения выполняются, как правило, по следующей схеме:
радиационная разведка и устройство проездов и проходов для спасателей и специалистов противопожарной службы к месту террористического акта, поврежденным и разрушенным зданиям и сооружениям; локализация и тушение пожаров;
локализация последствий террористического акта на коммунально-энергетических и технологических системах;
розыск пострадавших в завалах, спасение людей из заваленных, поврежденных и горящих зданий и сооружений;
оказание пострадавшим первой медицинской помощи и эвакуация их в пункты оказания первой помощи и в лечебные учреждения.
Для ликвидации последствий крупномасштабных террористических актов могут быть привлечены подразделения войск гражданской обороны, инженерных войск и войск радиационной, химической и биологической защиты Минобороны России (части ликвидации последствий аварий).
230. Важнейшим элементом защиты населения при террористическом акте на радиационно-опасном объекте является установление и поддержание режима радиационной безопасности, реализация которого обеспечивает выполнение значительной части мероприятий по радиационной защите населения, персонала аварийного объекта, участников ликвидации последствий террористического акта.
Меры радиационной защиты населения включают введение режимов поведения людей в условиях радиоактивного загрязнения территорий.
Одна из мер включает ограничение свободного перемещения населения в зоне радиационного загрязнения в целом, а также ограничение свободного доступа в эту зону. Эта мера вводится как можно раньше во избежание нерегулируемого облучения населения и разноса радиоактивного вещества на менее загрязненные территории под воздействием деятельности человека. По мере уточнения радиационной обстановки с течением времени ограничение перемещения и доступа распространяется на большие или меньшие расстояния.
Ограничение относится не только к населению, но и к персоналу предприятия, личному составу сил гражданской обороны и РСЧС, привлекаемых к ликвидации последствий террористического акта.
78
231. Основ ми методами ликвидации радиоактивного загрязнения яв ляются дезактивация, очистка радиоактивных вод, сбор источников излуче ния, обрушение, демонтаж и вывоз загрязненных фрагментов зданий, соору жений, технологического оборудования и др.
Организация действий сил гражданской обороны
при ликвидации чрезвычайных ситуаций,
вызванных крупномасштабными террористическими актами,
сопровождаемыми разрушением жилых,
общественных и производственных зданий
232. Как показывает анализ совершенных террористических актов, наиболее распространенными видами терроризма являются взрывы много этажных жилых домов, крупных административных зданий, торговых, спор тивных и культурно-зрелищных сооружений.
Особенности ликвидации последствий таких террористических актов зависят от масштабов возникающих при этом чрезвычайных ситуаций. Наиболее характерными условиями обстановки террористических актов, сопровождающих взрывами, являются сильные разрушения, массовые пожары, затопления, загазованность, поражение электрическим током, в результате чего могут быть большие человеческие жертвы.
Эти обстоятельства определяют основные задачи органов управления ГОЧС по предупреждению и смягчению последствий террористических актов, эффективному применению формирований в составе сил ГО и РСЧС.
К таким задачам относятся:
разработка и осуществление мероприятий по антитеррористической защите населения в пределах своей компетенции;
постоянный анализ и прогноз опасностей, связанных с терроризмом, принятие эффективных мер по предупреждению чрезвычайных ситуаций, вызываемых террористической деятельностью;
уточнение перечня объектов и систем жизнеобеспечения, наиболее вероятных для проведения на них террористических актов;
разработка на этих объектах мероприятий по предотвращению несанкционированного проникновения посторонних лиц и прогнозирование возможных чрезвычайных ситуаций на них в случае террористических актов;
подготовка специальных разведывательных групп для обнаружения и идентификации опасных веществ, наиболее вероятных при террористических актах;
определение перечня и подготовка специальных мероприятий для обнаружения и обезвреживания средств совершения технологических террористических актов;
Способы и средства специальной обработки личного состава формирований, персонала, транспорта, сооружений и территорий подробно изложены в приложении 7 настоящих Методических рекомендаций.
79
анализ опыта работы аварийно-спасательных формирований по ликвидации чрезвычайных ситуаций с целью недопущения нар Ьний требований безопасности при проведении аварийно-спасательных работ;
поддержание в готовности сил и средств по локализации и ликвидации последствий террористических актов;
233. Ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами, включает большой комплекс аварийно-спасательных и других неотложных работ.
Основной объем аварийно-спасательных работ при взрывах многоэтажных жилых домов, крупных административных зданий, торговых, спортивных и культурно-зрелищных сооружений связан с разблокированием пострадавших из завалов, при этом первоочередными технологическими операциями должны быть:
укрепление неустойчивых конструкций на месте работ;
извлечение крупногабаритных обломков сверху завала с помощью автокранов;
дробление крупногабаритных обломков в теле завала;
подбор и извлечение из завалов мелких обломков и вынос их в отвал;
подача воздуха пострадавшим, находящимся в заваленных помещениях;
извлечение пострадавших из завалов и вынос их на пункт сбора.
К руководству работами на таких участках допускаются только опытные специалисты-спасатели, способные жестко требовать и конгролировать выполнение всех технологических приемов спасательных работ.
Личный состав формирований, участвующий в выполнении и обеспечении аварийно-спасательных и других неотложных работ, должен иметь необходимую специальную подготовку и строго соблюдать дисциплину и меры безопасности.
Глава VII. Пере ужение формирований
Общие положения
234. Формирования могут совершать марш и перевозиться различными видами транспорта или передвигаться комбинированным способом.
При любом способе передвижения формирования должны прибыть в назначенные районы к установленному сроку и в готовности к немедленному выполнению предстоящих задач.
Передвижение формирований в военное время обычно будет проходить в условиях постоянной угрозы применения противником оружия массового поражения, в ряде случаев воздействия его авиации, воздушных десантов и диверсионно-разведывательных групп, а также радиоактивного, химического и бактериологического заражения местности, наличия завалов, разрушений и затоплений дорог, мостов, переправ, сплошных и отдельных пожаров и задымления на маршрутах движения.
Это требует от командиров формирований тщательной подготовки к передвижению личного состава, машин и техники, умелой организации передвижения, принятия мер защиты и всестороннего обеспечения, а от личного состава формирований строгого соблюдения установленного порядка передвижения.
235. Основным способом передвижения формирований является марш.
Марш организованное передвижение формирований в походных колоннах по дорогам и колонным путям на штатных или специально выделенных автомобилях, а в случае необходимости пешим порядком с целью выхода в назначенные районы для решения поставленных задач. Марш пешим порядком совершается на небольшие расстояния в районах, где по условиям обстановки невозможно использовать транспорт.
Успех марша зависит от умелой его организации и обеспечения, подготовки личного состава, технического состояния машин, состояния маршрутов и переправ через водные преграды.
236. Перевозки формирований автомобильным и железнодорожным транспортом обычно применяются для сосредоточения сил и средств к оча гам поражения, районам стихийных бедствий (аварий, катастроф), а также при маневре силами и средствами в ходе проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ.
Перевозки формирований водным транспортом применяются на приморских направлениях и по судоходным рекам в навигационный период, когда нельзя или нецелесообразно использовать автомобильный и железнодорожный транспорт.
Для быстрой переброски разведывательных, медицинских и других формирований на большие расстояния и в труднодоступные районы может применяться воздушный транспорт.

80
81
237. Комбинированный способ передвижения пред ртривает исполь зование для перевозки формирований одного или нескольких видов транс порта в сочетании с передвижением пешим порядком.
При комбинированном передвижении железнодорожный и водный транспорт используется в первую очередь для перевозки техники и грузов. Начало перевозки каждым видом транспорта определяется с учетом обеспечения одновременного прибытия сил и средств в назначенный район.
Марш формирований
238. Формирование совершает марш одной походной колонной. Величина суточного перехода и скорость движения колонн на марше
зависят от времени, предоставленного на совершение марша, состояния маршрутов движения, подготовки водителей и технического состояния машин, погоды, времени года и суток, а также от организации и обеспечения марша.
Автомобильные колонны двигаются по дорогам днем со средней скоростью 30-40 км/ч, ночью 25-30 км/ч.
Средняя скорость смешанных колонн, имеющих автомобили и гусеничные машины, днем 25-30 км/ч, ночью 15-20 км/ч.
При движении пешим порядком средняя скорость составляет 4-5 км/ч.
В целях повышения скорости движения автомобильных колонн инженерная техника на гусеничном ходу по возможности перевозится на большегрузных автоприцепах или двигается своим ходом отдельной колонной по специально выделенным маршрутам.
Во всех случаях марш должен совершаться с максимально возможной в данных условиях скоростью, обеспечивающей безопасность движения и выполнение поставленной задачи в установленные сроки.
239. Дистанции между подразделениями формирования, следующими в одной колонне, и машинами назначаются в зависимости от скорости движе ния, состояния маршрута, условий видимости и могут быть между команда ми 100 м, между машинами до 50 м.
При движении по дорогам, имеющим крутые подъемы, спуски и повороты, в гололедицу, ночью и в других условиях ограниченной видимости, а также при движении на повышенных скоростях и при преодолении зараженных участков дистанции между машинами и формированиями увеличиваются.
240. Для своевременного начала марша и организованного движения формированиям назначаются исходный пункт и пункты регулирования. Ис ходный пункт назначается на таком удалении от района расположения фор мирований, которое обеспечивает вытягивание колонны для марша.
Пункты регулирования назначаются через каждые 3-4 ч движения. Формирования проходят исходный пункт и пункты регулирования в указанное им время. Командиры формирований докладывают старшему начальнику о времени прохождения исходного пункта и пунктов регулирования.
82
241. При с ршении марша на большие расстояния в целях сохране ния сил личного состава, проверки состояния машин, проведения техниче ского обслуживания и устранения неисправностей через час после начала движения назначается остановка на 20 мин, а затем через каждые 3-4 ч дви жения назначаются привалы продолжительностью до 1 ч и один привал про должительностью до 2 ч во второй половине суточного перехода для приема пищи. Для привалов выбираются районы, обеспечивающие условия для за щиты от современного оружия и имеющие достаточное количество источни ков воды.
Построение колонн на привалах не нарушается, установленные для марша дистанции между колоннами сохраняются. Машины останавливаются на правой обочине дороги. Личный состав, за исключением дежурных радистов и наблюдателей, высаживается и располагается справа от дороги. Водители производят осмотр машин. На привалах и при вынужденных остановках в голове и хвосте колонн выставляются регулировщики для обеспечения пропуска встречных и обгоняющих машин.
242. При подготовке к маршу и в ходе его проводится техническое об служивание специальных и транспортных машин в объеме, обеспечивающем их надежную работу и своевременное прибытие в назначенный район.
Со старшими машин и с водительским составом до начала марша проводятся инструктивные занятия, на которых изучаются особенности маршрута и вождения машин в условиях предстоящего марша, режим скоростей, требования дисциплины при совершении марша, меры безопасности, а при необходимости и светомаскировки, определяются объем, место и порядок технического обслуживания машин, порядок оказания технической помощи в ходе марша.
Для ремонта вышедших из строя машин, их эвакуации, дозаправки горючим и смазочными материалами, а также оказания медицинской помощи личному составу организуется замыкание колонны, в состав которого выделяются подвижные и эвакуационные средства, автозаправщики и медицинский персонал. Замыкание возглавляется заместителем командира формирования по технической части и следует за колонной формирования.
243. Получив задачу на организацию марша, командир формирования уясняет ее, изучает по карте (схеме) маршрут движения и характер местно сти, принимает решение и отдает приказ на марш.
В приказе командир формирования указывает: сведения об обстановке; задачу формирования; цель марша; маршрут движения; срок прибытия в назначенный район; построение колонны; скорость движения; дистанции между машинами на марше и места привалов; время прохождения исходного пункта и пунктов регулирования; задачу соседей; замысел действий; задачи подразделений формирования; места медицинских пунктов; дозу облучения личного состава; время готовности к маршу, свое место в походном порядке на марше и заместителя.
Орган управления формирования отдает предварительное распоряжение о подготовке к маршу; готовит командиру предложения по решению на
83
марш и по обеспечению мар"ша; осуществляет контроль за подготовкой формирования к маршу; организует разведку (рекогносци-^вку) маршрута, мероприятия по обеспечению марша, комендантскую сл^ ду, вытягивание колонны для совершения марша, а также контроль за своевременным прохождением исходного пункта и пунктов регулирования.
Построение колонны формирования для марша проводится в районе сбора формирования.
244. Формирования на марше должны соблюдать установленный порядок, особенно скорость движения, дистанции и меры безопасности. Колонны двигаются по правой стороне дороги, оставляя свободной ее левую сторону для встречного движения и обгона. Обгон допускается только с разрешения старшего начальника.
Машины, вышедшие из строя на марше, отводятся вправо от дороги и ремонтируются. После устранения неисправностей они пристраиваются к проходящей колонне и на привалах или с прибытием в назначенный район занимают свое место в колонне формирования. При невозможности ремонта на месте машины эвакуируются на ближайший сборный пункт поврежденных машин. О вышедших из строя машинах и принятых мерах командиры формирований докладывают старшему начальнику (командиру).
245. Командиры формирований (колонн) обычно следуют в голове колонн и следят за поддержанием установленного порядка и скорости движения.
Управление и связь на марше обеспечиваются по радио, подвижными и сигнальными средствами. Для наблюдения за сигналами, передаваемыми по колонне, на каждой машине назначается наблюдатель.
246. Защита формирований от оружия массового поражения при совершении марша достигается непрерывным ведением радиационной, химической и бактериологической разведки; своевременным оповещением о воздушном противнике, радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении; умелым использованием личным составом средств индивидуальной защиты, защитных свойств техники и транспорта, местности, инженерных сооружений; соблюдением установленных мер безопасности при действиях на зараженной местности; проведением дозиметрического контроля, противоэпидемических, санитарно-гигиенических и специальных профилактических мероприятий; своевременной ликвидацией последствий применения противником оружия массового поражения.
Радиационная, химическая и бактериологическая разведка на марше ведется силами и средствами формирований.
Оповещение о воздушном противнике, радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении организуется командирами формирований с помощью сигнальных средств и радио.
247. В предвидении заражения на маршруте движения или при встрече с зонами заражения командир формирования на основании данных о степени и характере заражения определяет наиболее целесообразные способы их преодоления.
Перед преодолением зон радиоактивного, химического и бактериологического зараж у в зависимости от метеорологических условий, пылеоб-разования, защитных свойств автотранспорта и других условий по распоряжению командира формирований или по установленному сигналу личный состав надевает средства индивидуальной защиты противогазы (респираторы), а при необходимости и защитную одежду, применяет профилактические средства медицинской защиты.
248. Преодоление зоны радиоактивного заражения осуществляется с ходу или после спада уровней радиации.
Преодоление с ходу осуществляется по заранее определенным или вновь назначенным маршрутам, проходящим по направлениям с наименьшими уровнями радиации, на повышенных скоростях и увеличенных дистанциях между машинами.
В том случае, когда преодоление зон радиоактивного заражения может привести к потерям личного состава или к получению им предельно допустимой дозы облучения, эти зоны обходятся или преодолеваются после спада высоких уровней радиации.
Зоны химического заражения, как правило, обходятся, а при невозможности обхода преодолеваются по направлениям и маршрутам, обеспечивающим наименьшее заражение техники (дороги с твердым покрытием и колонные пути с меньшей растительностью и пылеобразованием), или после дегазации проездов.
Зоны бактериологического заражения при невозможности обхода могут преодолеваться после дезинфекции маршрута и проведения экстренной профилактики личного состава. При организации преодоления таких зон учитывается расположение места заражения, направление ветра и выбираются маршруты на максимально возможном удалении от источника заражения.
При установлении вида примененного возбудителя немедленно проводится специфическая профилактика.
249. После преодоления зон, зараженных радиоактивными и отрав ляющими веществами, проводится контроль заражения личного состава, транспорта, техники, материальных средств и частичная специальная обра ботка. Время и место полной специальной обработки определяются старшим начальником в зависимости от условий обстановки.
После преодоления зон, зараженных бактериальными средствами, проводится полная санитарная обработка личного состава и дезинфекция транспортных средств.
250. Перед маршем зимой командиры формирований организуют под готовку машин к работе в условиях низких температур, глубокого снежного покрова и принимают меры по предупреждению обморожения личного со става. Машины обеспечиваются приспособлениями и средствами повышения проходимости. Автотранспорт, предназначенный для перевозки людей, обо рудуется тентами и настилами.
В гололед крутые подъемы и спуски посыпаются песком, на подъемах выставляются тягачи для буксирования автомашин.
85
В распутицу при движении по фунтовым дорога )ашины высокой проходимости распределяются по колонне, а на труднопроходимые участки высылаются тягачи.
Марш в горных районах организуется с учетом профиля маршрута. Скорость движения на спусках, крутых поворотах и других трудных и опасных участках уменьшается, а дистанции между машинами увеличиваются. Перед крутыми подъемами и спусками, на перевалах и на участках с односторонним движением оборудуются площадки (пункты) выжидания. На участках пути между пунктами выжидания оборудуются разъезды, организуется связь и выставляются комендантские посты на входе и выходе с участка.
При организации марша в пустынно-песчаных районах особое внимание уделяется выбору и обозначению маршрутов, определению проходимости отдельных участков и мерам по подготовке машин к работе в условиях высокой температуры и песчаной местности. Машины оборудуются тентами. Личный состав и автотранспорт обеспечиваются запасами воды.
В жаркое время в ходе марша строго соблюдается питьевой режим и принимаются меры по предотвращению солнечных и тепловых ударов.
Перевозки формирований
251. При перевозках формирований железнодорожным, водным и воз душным транспортом назначаются станции, порты (пристани), аэродромы (площадки) погрузки и выгрузки, районы ожидания и районы сбора и уста навливаются маршруты выхода к ним.
Для сокращения времени на организацию перевозки расчет на перевозку должен быть подготовлен заблаговременно. Расчеты на перевозку составляются с учетом сохранения организационной целостности формирования и его готовности к выполнению задачи после выгрузки.
252. До погрузки формирования располагаются в районах ожидания, а после выгрузки сосредоточиваются в районах сбора или непосредственно в назначенных районах (районах сосредоточения). Районы ожидания от пунк тов погрузки и районы сбора от пунктов выгрузки назначаются в 3-5 км с учетом условий местности. В районах ожидания при наличии времени для укрытия личного состава отрываются щели и траншеи, а для техники ук рытия котлованного типа, оборудуются пункты водоснабжения. В районах ожидания формирования располагаются в соответствии с распределением их по эшелонам (поездам, судам), авиационным рейсам, самолетам, вертолетам и очередностью их выдвижения к пунктам погрузки.
Во время погрузки командир формирования организует связь со структурным подразделением, уполномоченным на решение задач гражданской обороны организации (муниципального образования), а также с начальником станции (порта, пристани, аэродрома) погрузки.
253. Формирования из районов ожидания выдвигаются колоннами по команде начальника (командира), ответственного за погрузку, с таким расче том, чтобы по прибытии к месту погрузки немедленно приступить к ней.
ос
Погрузка ьпрузка должны производиться в установленные сроки с соблюдением мер безопасности.
Для обеспечения погрузки и выгрузки техники назначаются дежурные колесные и гусеничные тягачи, а для обеспечения движения техники после выгрузки в состав замыкания колонн формирований включаются ремонтно-эвакуационные силы и средства.
254. После погрузки техника и имущество должны быть надежно закреплены на подвижном составе или судах, чтобы избежать продольных и поперечных смещений, кроме того, машины ставятся на тормоза и включается низкая передача. В зимнее время вода из системы охлаждения двигателей сливается. Погрузка и крепление техники и имущества на подвижном составе или судах должны производиться в точном соответствии с техническими условиями и специальными указаниями транспортных министерств. При перевозке формирований железнодорожным транспортом крепежные материалы предоставляются: железной дорогой упорные, боковые и направляющие бруски, распределительные подкладки, гвозди и строительные скобы; самими формированиями (или органами управления, организующими перевозку) увязочная проволока, стойки и деревянные вкладыши.
При перевозке формирований водным транспортом все крепежные материалы предоставляются портами погрузки.
При перевозках водным транспортом для руководства погрузкой из командного состава водного транспорта назначаются коменданты пунктов погрузки.
При перевозках воздушным транспортом погрузка техники и грузов, посадка личного состава осуществляются по указанию и под руководством авиационных командиров (начальников).
255. При перевозке формирований железнодорожным и водным транспортом на большие расстояния в целях достижения организованности и поддержания непрерывного управления формированиями при погрузке, в пути следования и при выгрузке из формирований, предназначенных для следования одним поездом (на одном судне), формируется эшелон.
Руководство эшелоном на время перевозки возлагается на начальника эшелона, которым может назначаться один из командиров формирований. Кроме начальника эшелона назначаются заместитель начальника эшелона, заместитель начальника эшелона по общим вопросам, заместитель начальника эшелона по снабжению, врач (фельдшер).
Начальник эшелона совместно с представителями станции (порта, пристани) уточняет план погрузки и расчет размещения личного состава, автомашин, и техники по вагонам и платформам (судовым помещениям); определяет порядок выдвижения, очередность и сроки погрузки подразделений.
В эшелоне организуются связь и оповещение, а также наблюдение и разведка, противопожарные, противорадиационные, противохимические, противоэпидемические и другие мероприятия по защите от оружия массового поражения в пути следования и при выгрузке.
87
Для поддержания порядка в пути следования расп ркением начальника эшелона назначается дежурный по эшелону, его помощник и дежурное формирование (группа, звено).
В каждом вагоне или судовом помещении, где размещается личный состав, командиры формирований назначают старших по вагону (судовому помещению).
Личный состав формирований должен точно соблюдать правила, установленные начальником эшелона в соответствии с указаниями транспортных органов.
Формирования, перевозимые на большие расстояния железнодорожным, водным и воздушным транспортом, обеспечиваются на весь путь следования путевым запасом продовольствия, которое перевозится вместе с формированиями или выдается на руки личному составу.
При перевозках железнодорожным и водным транспортом оповещение находящихся в движении поездов и судов об угрозе радиоактивного, химического и бактериологического заражения производится органом управления, организующим перевозки, и транспортными органами, осуществляющими управление перевозками на железных дорогах и водных путях сообщения, с использованием всех имеющихся средств связи.
В поездах и на судах организуется наблюдение за радиационной, химической и бактериологической обстановкой. При перевозке по железной дороге для наблюдения за воздухом, местностью и сигналами в эшелоне назначаются головной и хвостовой посты радиационного и химического наблюдения.
Зоны заражения на железнодорожных маршрутах преодолеваются без остановок на повышенных скоростях с учетом защитных свойств вагонов и установленных доз облучения людей. По сигналам оповещения двери и окна вагонов закрываются, личный состав по команде использует средства индивидуальной защиты органов дыхания.
При следовании поезда (эшелона) по зараженному участку производится дозиметрический контроль, а после преодоления при необходимости частичная специальная обработка.
При заражении находящегося в пути поезда отравляющими веществами или бактериальными средствами на одной из станций по решению старшего начальника проводится его специальная обработка и санитарная обработка личного состава.
258. Учитывая сравнительно быстрые спады уровней радиации на воде в результате оседания радиоактивных веществ, зоны заражения на водных путях обычно преодолеваются с ходу. До подхода судна к зоне заражения личный состав укрывается во внутренних судовых помещениях, иллюминаторы, люки, двери всех судовых помещений плотно задраиваются. Техника, расположенная на открытой палубе, по возможности укрывается табельными и другими средствами (брезентом или другими материалами). После прохождения судном зоны заражения производится контроль заражения личного
состава, техники ^териальных средств, частичная специальная обработка техники, палубы ь санитарная обработка людей.
В случае если доза облучения личного состава за время прохождения зоны заражения может превысить допустимые нормы, зоны заражения при невозможности обхода преодолеваются после спада уровней радиации. При заражении судна на переходе отравляющими веществами или бактериальными средствами проводится частичная санитарная обработка людей, дегазация палубы, зараженных судовых помещений и техники.

88

89
Глава VIII. Расположение формирований на месг ,
259. Формирования городских районов, выведенные в загородную зону, и формирования сельских районов после приведения их в готовность располагаются в населенных пунктах или на местности, имеющей естественные укрытия.
Район расположения должен обеспечивать быстрый сбор и выдвижение формирований в нужном направлении; удобство размещения и отдыха личного состава и благоприятные санитарно-эпидемические условия; наличие путей выдвижения к вероятным очагам поражения; защиту личного состава и техники от оружия массового поражения.
Формирования в отведенном районе располагаются вдоль маршрута выдвижения в порядке, обеспечивающем построение колонны для выдвижения к участку (объекту) работ, используя защитные свойства местности. При расположении в населенном пункте на предполагаемом направлении выдвижения назначается район сбора.
260. Командир формирования заблаговременно изучает район расположения; определяет места размещения подчиненных подразделений; намечает район сбора для выдвижения; устанавливает наличие подвалов, погребов, подполий и других сооружений и помещений, пригодных для оборудования под противорадиационные укрытия, и определяет объем работ по их оборудованию.
При недостатке или отсутствии указанных сооружений и помещений определяются места для строительства щелей, землянок, противорадиационных укрытий и изыскиваются местные строительные материалы. Порядок оборудования и строительства противорадиационных укрытий согласуется со структурным подразделением муниципального образования, уполномоченным на решение задач гражданской обороны, и отражается в плане приведения формирования в готовность.
261. В приказе на занятие района расположения командир формирования указывает:
краткие выводы из оценки обстановки;
общую задачу формирования: район расположения, порядок размещения подчиненных подразделений и инженерного оборудования района; район сбора, порядок выхода формирования и построения его для выдвижения; маршруты движения; сигналы оповещения и порядок действий по ним; задачи соседей;
конкретные задачи подчиненным подразделениям (командам, группам, звеньям);
место расположения медицинского пункта; допустимую дозу радиоактивного облучения личного состава; время готовности к движению, свое место и заместителя. 262. В районе расположения командир формирования устанавливает строгий порядок, обеспечивающий быстрое оповещение и сбор подразделе-
ний в назначенных районах, выставляет наблюдательные посты (наблюдателей), организует >ендантскую службу и работы по инженерному оборудованию района.
При организации комендантской службы командир формирования определяет состав наряда, время и место несения службы, порядок поддержания связи.
В районе расположения обычно назначается дежурный и выставляются комендантские посты. Дежурство несется посменно в течение суток. Дежурный поддерживает постоянную связь со структурным подразделением, уполномоченным на решение задач гражданской обороны, организации (муниципального образования) и со своим формированием, контролирует несение службы личным составом постов.
Комендантские посты осуществляют наблюдение за районом расположения и его охрану, следят за соблюдением личным составом формирования установленного порядка и мер светомаскировки.
263. Инженерное оборудование района расположения включает: строи тельство противорадиационных укрытий и приспособление существующих сооружений для укрытия личного состава; строительство защитных соору жений для пунктов управления, а также медицинского пункта с изолятором и стационаром; устройство укрытий для техники и автотранспорта; подготовку дорог и колонных путей для выдвижения сил и средств на основные маршру ты; устройство и оборудование пунктов водоснабжения.
Работы начинаются немедленно с прибытием формирований в районы расположения в последовательности, обеспечивающей укрытие личного состава и техники в минимально короткие сроки с последующим совершенствованием в инженерном отношении.
При расположении вне населенного пункта для личного состава строятся землянки или простейшие укрытия, которые в последующем дооборудуются как противорадиационные укрытия. Техника располагается с учетом защитных свойств местности в укрытиях котлованного типа. Вблизи мест расположения техники устраиваются простейшие укрытия для водителей.
264. В лесу формирования располагаются на удалении 150-200 м от опушки и 30-50 м от магистральных дорог и просек по возможности в рай оне мелколесья или лесных полян. Принимаются необходимые меры защиты от пожаров: район расположения очищается от сухой травы, валежника, ли стьев, хвои и других легковоспламеняющихся материалов; намечаются ру бежи создания минерализованных полос (канав) на случай возникновения лесного пожара и осуществляются подготовительные работы по их созда нию; оборудуются места забора воды у естественных водоисточников вблизи расположения формирования и подъездные пути к ним. Противопожарные средства находятся в постоянной готовности. В пустынях формирования рас полагаются на местности, имеющей межгрядовые понижения, оазисы, барха ны, песчаные бугри, заросли саксаула и другие естественные укрытия.
В зимних условиях формирования размещаются в районах, защищенных от ветра. При низкой температуре они могут располагаться в населенных

90
9!
пунктах. Особое внимание уделяется поддержанию в проезжем состоянии дорог, обеспечивающих выход формирований из районо1 сположения. Для обогрева личного состава оборудуются утепленные или отапливаемые укрытия. Двигатели машин периодически прогреваются. Принимаются меры для предохранения личного состава от отравления отработавшими газами, переохлаждения и обморожения.
265. Для обеспечения личного состава формирования водой имеющиеся источники воды (буровые скважины, шахтные колодцы, родники), а также сооружения водопроводной сети оборудуются с учетом защиты от попадания в них радиоактивных, отравляющих веществ и бактериальных средств. При недостатке или отсутствии указанных источников воды силами формирований устраиваются шахтные колодцы, а на реках и озерах оборудуются пункты водоснабжения с использованием подручных средств и материалов.
Употребление воды из открытых источников и шахтных колодцев для хозяйственно-питьевых целей допускается только после ее обеззараживания.
Глава IX. Обес юние действий формирований
Общие положения
266. Всестороннее обеспечение действий формирований является од ним из решающих условий успешного проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ, а также решения других задач и важнейшей обя занностью командиров формирований.
Обеспечение действий формирований включает разведку, защиту от оружия массового поражения, материальное, техническое и медицинское обеспечение.
Обеспечение проводится в целях получения исчерпывающих данных об обстановке, снижения эффективности воздействия оружия массового поражения противника, бесперебойного удовлетворения потребностей формирований в материальных средствах, поддержания техники в исправном состоянии, создания благоприятных условий для своевременного и организованного проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ.
Руководство обеспечением командир формирования осуществляет лично, через орган управления и своих заместителей. Командир формирования при организации обеспечения обязан определить объем задач по обеспечению, сроки их выполнения и выделяемые для этого силы и средства; постоянно знать состояние всех видов обеспечения и принимать меры по его совершенствованию.
Орган управления формирования организует обеспечение в соответствии с решением командира, исходя из наличия сил и средств, возможностей и времени. Организуя обеспечение, орган управления формирования доводит до исполнителей указания командира по обеспечению, организует взаимодействие подразделений формирования, участвующих в обеспечении, и осуществляет контроль за своевременным выполнением мероприятий обеспечения.
Успешное выполнение задач по обеспечению действий формирований достигается: своевременной подготовкой сил и средств обеспечения, постоянным руководством ими со стороны командиров формирований и их соответствующих заместителей; правильным хранением, эксплуатацией, своевременным техническим обслуживанием и ремонтом техники и имущества; защитой личного состава формирований и материальных средств от оружия массового поражения; своевременным истребованием материальных средств и подвозом их к участкам (объектам) работ формирований.
Разведка
270. Разведка важнейший вид обеспечения действий формирований. Она организуется и ведется с целью своевременного добывания данных об обстановке, необходимых для принятия обоснованного решения и успешного

92

93
проведения аварийно-спасательных и других неотложны" работ в очагах поражения и зонах катастрофического затопления, район стихийных бедствий (аварий, катастроф). Разведка ведется непрерывно всеми формированиями и учреждениями сети наблюдения и лабораторного контроля. 271. Основными задачами разведки являются:
в мирное время периодическое наблюдение и лабораторный контроль за зараженностью воздуха, воды, почвы и других объектов внешней среды радиоактивными, химическими веществами и бактериальными средствами; проведение анализа состояния природных очагов особо опасных инфекций; выявление санитарно-гигиенического состояния в городах и других населенных пунктах и эпизоотического состояния мест размещения, выпаса и водопоя животных; определение наличия в воздухе и на посевах спор возбудителей заболеваний сельскохозяйственных растений; выявление обстановки в районах стихийных бедствий (аварий, катастроф);
при угрозе нападения противника непрерывное наблюдение и лабораторный контроль за зараженностью объектов внешней среды; выявление эпидемиологической и санитарно-гигиенической обстановки в районах расположения формирований; уточнение состояния дор'ог, дорожных сооружений, водных путей на направлениях ввода формирований в возможные очаги поражения;
после применения противником оружия массового поражения определение мест, времени и вида примененного им оружия, уточнение районов (объектов), по которым оно применено; обнаружение радиоактивного, химического и бактериологического заражения; определение уровней радиации, типа и концентрации отравляющих (ядовитых) веществ и вида бактериальных средств; определение состояния маршрутов движения и дорожных сооружений; отыскание объектов, обходов препятствий и зон заражения; определение мест наибольшего скопления пораженных; выявление состояния объектов народного хозяйства; отыскание защитных сооружений и определение состояния находящихся в них людей; отыскание мест (участков) повреждений на коммунально-энергетических, технологических сетях и линиях связи; определение объема работ и условий их проведения; ведение непрерывного наблюдения за изменениями обстановки в местах (районах) действий формирований и прилегающих участках местности.
272. Разведка должна проводиться комплексно, активно, своевременно, целеустремленно и непрерывно, а добытые ею разведывательные данные должны быть достоверными.
Выполнение требований, предъявляемых к разведке, достигается: правильным определением задач и участков (объектов) разведки; целесообразным распределением сил и средств разведки по задачам и комплексным их применением; сочетанием различных средств и способов ведения разведки; четким взаимодействием видов разведки и дополнением одного вида разведки другим; проведением мероприятий, обеспечивающих сокращение времени на добывание, сбор и обработку разведывательных сведений и на доведение их до подчиненных; тщательным изучением разведывательных данных и со-
поставлением их п данными, полученными из других источников; высокой обученностью л, юго состава разведывательных формирований и непрерывным управлением разведкой.
273. В зависимости от применяемых сил и средств, характера решаемых задач разведка подразделяется на общую и специальную.
Общая разведка ведется с целью быстрого получения основных данных об обстановке, необходимых для принятия решения на проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ. Для ведения общей разведки привлекаются силы и средства воздушной, речной (морской) разведки, разведки на средствах железнодорожного транспорта, разведывательные подразделения воинских частей, разведывательные группы городов, районов и объектов народного хозяйства, звенья разведки формирований, а также головные учреждения сети наблюдения и лабораторного контроля.
Специальная (радиационная и химическая, пожарная, инженерная, медицинская, бактериологическая, ветеринарная и фитопатологическая) разведка ведется с целью получения более полных данных о характере радиоактивного, химического и бактериологического заражения; уточнения пожарной обстановки и определения способов борьбы с огнем; выявления характера разрушений; уточнения медицинской, эпидемиологической, ветеринарной и фитопатологической обстановки; определения объема и характера аварийно-спасательных и других неотложных работ.
Для ведения специальной разведки привлекаются группы (звенья) радиационной и химической разведки, пожарной, инженерной, медицинской, эпидемиологической, ветеринарной, фитопатологической разведки, посты радиационного и химического наблюдения, а также учреждения сети наблюдения и лабораторного контроля.
274. Организация разведки является важнейшей обязанностью командиров формирований и их органов управления. Только на основе достоверных и своевременно полученных данных разведки можно принять обоснованное решение по выполнению поставленных задач и управлять формированиями в ходе их выполнения.
Командир формирования ставит задачи по разведке и выделяет необходимые для ее ведения силы и средства. При постановке задач он указывает: задачи разведки, какие данные и к какому времени необходимо добыть, где сосредоточить основные усилия и какие для этого использовать силы и средства.
Непосредственно организует разведку орган управления формирования. Он доводит задачи по разведке до исполнителей; определяет порядок и сроки их выполнения; организует подготовку разведывательных формирований; высылает разведку; обеспечивает непрерывное управление ее действиями; собирает, обобщает и анализирует разведывательные данные; докладывает обстановку командиру и доводит ее до подчиненных подразделений и соседей.
275. При угрозе нападения противника все силы и средства разведки приводятся в готовность к действиям. Разведывательные формирования до-

94
95
укомплектовываются до штатной численности, оснаща я приборами и обеспечиваются транспортом в местах постоянной дислокации. Вывод этих сил в загородную зону осуществляется с началом рассредоточения и эвакуации.
276. Разведка наблюдением осуществляется постами радиационного и химического наблюдения, наблюдательными постами и наблюдателями в
формированиях.
Посты радиационного и химического наблюдения выставляются на территории объектов, а также в районах расположения формирований в загородной зоне. Задачи посту ставит структурное подразделение, уполномоченное на решение задач гражданской обороны, организации (муниципального образования).
Наблюдательный пост выставляется в районе расположения пункта управления и состоит из 2-3 человек, один из которых назначается старшим.
Наблюдатели выставляются в формированиях из разведчиков-химиков, а там, где их нет, из разведчиков-дозиметристов формирований.
Задачи наблюдательному посту и наблюдателю ставит командир или орган управления формирования.
Пост обеспечивается приборами радиационной и химической разведки, компасом, схемой района (полосы) наблюдения, журналом наблюдения и средствами связи. Личный состав поста оснащается противогазами, средствами индивидуальной защиты кожи, светозащитными очками и другим необходимым имуществом.
При постановке задачи посту указываются: место расположения и порядок его оборудования; район (полоса) наблюдения, задачи; порядок действий при ядерном взрыве, обнаружении радиоактивного, химического заражения, а также при появлении признаков бактериологического заражения; сигналы оповещения и порядок доклада о результатах наблюдения.
Наблюдательный пост (наблюдатель) выполняет, свои задачи с помощью приборов радиационной и химической разведки. Обнаружив радиоактивное, химическое заражение или признаки бактериальных средств, наблюдатель докладывает старшему наблюдательного поста (командиру формирования), по его указанию подает сигнал оповещения.
После применения противником оружия массового поражения для выявления обстановки на маршрутах движения сил гражданской обороны и на объектах в очаге поражения высылаются разведывательные формирования общей и специальной разведки.
Получив задачу, командир разведывательного формирования уясняет ее, изучает особенности маршрута и прилегающей местности, район предстоящих действий (объект и характер его производства); уточняет способы ведения разведки и поддержания связи; готовит технику, приборы разведки и личный состав к действиям; составляет (уточняет) схему маршрута движения и карточку объекта народного хозяйства, на территории которого предстоит вести разведку; ставит личному составу задачу.
Ой
280. Экипа> ^зведывательного самолета (вертолета) уточняет центры (эпицентры) ядерных взрывов; определяет уровни радиации в очаге пораже ния и по следу радиоактивного облака; характер разрушений и пожаров; со стояние мостов, переправ, объектов народного хозяйства, основных железно дорожных и автомобильных магистралей, гидротехнических сооружений и других объектов.
Свои задачи экипаж выполняет визуальным наблюдением, с помощью приборов радиационной разведки, перспективным и плановым фотографированием, а также с помощью телевизионной аппаратуры.
281. Звено речной (морской) разведки уточняет радиационную, хими ческую, пожарную и инженерную обстановку в очагах поражения на при брежной территории и на объектах речного (морского) флота: в портах, на пристанях, причалах, в шлюзах и на акваториях; выявляет возможность ис пользования водных путей для ввода сил гражданской обороны в очаг пора жения; определяет уровни радиации, наличие и тип отравляющих (ядовитых) веществ, характер разрушений мостов, переправ и гидротехнических соору жений.
Свои задачи звено выполняет на ходу и с коротких остановок наблюдением, непосредственным осмотром объектов и сооружений на прибрежной территории и с помощью приборов радиационной и химической разведки. При необходимости разведчики выходят на берег и ведут разведку пешим порядком.
Звено разведки на средствах железнодорожного транспорта выявляет радиационную, химическую, пожарную и инженерную обстановку на железнодорожном направлении и на объектах железнодорожного транспорта в очаге поражения. Свои задачи звено выполняет на ходу и с коротких остановок наблюдением, непосредственным осмотром местности, объектов и с помощью приборов радиационной и химической разведки. При необходимости звено может вести разведку пешим порядком.
Разведывательная группа района (города), двигаясь по назначенному маршруту на максимально возможной скорости, ведет разведку на ходу, с коротких остановок и пешим порядком. С помощью приборов радиационной и химической разведки устанавливает наличие и степень заражения маршрута, при необходимости производит отбор проб внешней среды, наблюдением и непосредственным осмотром определяет характер разрушения дорог и дорожных сооружений, места пожаров и направления их распространения.
Командир разведывательной группы разведку ведет лично. Для уточнения обстановки в стороне от маршрута движения и отыскания обхода препятствий он высылает дозорных на мотоциклах (пеших дозорных).
Обнаружив заражение или препятствие, командир группы докладывает об этом начальнику, выславшему разведку, преодолевает или обходит препятствие. Пути обхода зон заражения обозначают указателями.
284. В очаге поражения разведывательная группа района (города), об ходя или преодолевая препятствия, измеряет уровни радиации, определяет
97
тип отравляющих (ядовитых) веществ, обозначает их по гти продвижения в глубину очага поражения и на указанных ей объектах н. ж эдного хозяйства, определяет характер разрушений, места завалов, зоны пожаров и других препятствий на подступах к участкам (объектам) работ и, не задерживаясь на детальном осмотре объектов, выполняет задачу на всю глубину очага поражения, продвигаясь к конечным пунктам разведки.
285. Разведывательная группа объекта народного хозяйства и разведы вательные звенья формирований определяют (уточняют) уровни радиации на маршруте и на своем объекте, выявляют наличие химического заражения, характер разрушений зданий, пожаров, определяют пути подъезда к участкам работ, местам скопления пораженных, отыскивают защитные сооружения, определяют состояние и условия спасения находящихся в них людей, а также определяют места и характер повреждений на коммунально-энергетических и технологических сетях.
Места скопления пораженных, защитных сооружений и пути подхода к ним, а также уровни радиации и опасные места работ обозначаются указателями.
Разведывательная группа объекта народного хозяйства поддерживает связь с разведывательными формированиями, ведущими разведку на соседних участках (объектах) работ, и осуществляет с ними обмен информацией об обстановке.
Группа (звено) радиационной и химической разведки определяет степень радиоактивного и химического заражения местности; выявляет участки и маршруты с наименьшими уровнями радиации, уточняет тип отравляющих (ядовитых) веществ; определяет места, где нельзя вести работы без изолирующей одежды; отыскивает вторичные источники химического зара-жения и определяет их характер; определяет направление распространения радиоактивного облака и воздуха, зараженного отравляющими веществами; обозначает границы зон заражения и пути их обхода; осуществляет контроль за изменением радиационной и химической обстановки на объекте народного хозяйства и прилегающей местности.
Отделение разведки команды пожаротушения выявляет пожарную обстановку на маршрутах движения и в очаге поражения, определяет участки сплошных пожаров, препятствующих действиям сил и средств, определяет возможности обхода зон пожаров, рубежи локализации и способы тушения пожаров, потребность в противопожарных силах; отыскивает водоисточники и определяет способы подачи воды.
В очаге поражения определяет места пожаров, препятствующих проведению работ и угрожающих людям, находящимся в убежищах, пути эвакуации людей из пожароопасных мест, выявляет производственную аппаратуру, установки и емкости, находящиеся под угрозой взрыва от воздействия высоких температур, а также определяет возможность использования имеющихся водоисточников.
288. Группа инженерной разведки определяет состояние и характер разрушения дорог, мостов, путепроводов, дамб, плотин и объем работ по их
восстановлению; отыскивает объезды разрушенных участков дорог и дорожных сооружений, ^являет наличие строительных материалов для производства работ; определяет состояние линий и объектов связи, гидротехнических и коммунально-энергетических сооружений и систем, устанавливает степень и характер их разрушений и возможности быстрого восстановления для обеспечения проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ; определяет характер и степень разрушений зданий, характер завалов улиц и защитных сооружений, условия и способы наиболее эффективного использования инженерной техники, объем проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ; определяет возможность производства взрывных работ и осуществляет фотографирование участков (объектов) работ с наиболее сложной инженерной обстановкой.
Группа медицинской разведки отряда первой медицинской помощи определяет санитарно-эпидемическую обстановку на маршруте движения и в очаге поражения; выявляет места нахождения пораженных, их количество и состояние, определяет пути выноса и эвакуации пораженных; определяет район развертывания отряда первой медицинской помощи, объем работ по оказанию медицинской помощи, потребное количество сил и средств, безопасные места сбора и погрузки пораженных перед эвакуацией из очага поражения. При необходимости группа медицинской разведки производит отбор проб зараженных объектов внешней среды, индикацию отравляющих веществ и неспецифическую индикацию бактериальных средств.
Группа эпидемиологической разведки выявляет в очаге бактериологического поражения характер заболевания людей, определяет количество больных, подвергшихся непосредственному воздействию бактериальных средств; производит отбор проб воздуха, почвы, воды, продовольствия, растений; собирает образцы примененных боеприпасов, насекомых, грызунов; устанавливает способ применения бактериальных средств, места вскрытия (разрывов) боеприпасов, направление распространения аэрозольного облака, границы очага поражения; устанавливает необходимость проведения карантинных мероприятий; осуществляет наблюдение за изменением обстановки в очаге поражения. Вид возбудителя инфекционных заболеваний людей определяется лабораторными исследованиями.
Звенья ветеринарной и фито патологи чес.ко и разведки на объектах сельскохозяйственного производства отбирают пробы внешней среды, фуража, растений и других объектов ветеринарного и фитосанитарного надзора для лабораторных исследований; устанавливают характер и степень заражения посевов сельскохозяйственных культур, мест выпаса, размещения и водопоя животных; определяют границы зон заражения, характер заболеваний животных, их количество и необходимость проведения карантинных мероприятий; определяют пути эвакуации и перегона животных. Вид возбудителя инфекционных заболеваний животных и растений определяется лабораторными исследованиями.
292.0 результатах разведки командиры разведывательных групп (звеньев) докладывают начальникам (командирам), выславшим разведку, по

98
99
радио, с помощью подвижных средств, а с прибытием ^"чальников (командиров) в район действий формирований лично.
293. Комплексность ведения разведки на направлениях ввода сил граж данской обороны обеспечивается умелым применением сил и средств общей и специальной разведки для выполнения главной задачи. Для этого на наибо лее важных направлениях создаются временные тактические формирования разведывательные отряды. В их состав включаются разведывательные подразделения частей гражданской обороны, разведывательные группы рай онов (городов), группы радиационной и химической, пожарной, инженерной разведки и другие разведывательные формирования и группа связи. Коман диром разведывательного отряда назначается командир разведывательного подразделения воинской части гражданской обороны или командир разведы вательной группы района (города).
Разведывательные формирования выполняют свои задачи код единым командованием, что обеспечивает начальнику (командиру) большую достоверность и полноту разведывательных данных.
Защита от оружия массового поражения
294. Защита от оружия массового поражения организуется с целью не допустить поражение формирований ядерным, химическим и бактериологи ческим оружием противника и обеспечить выполнение поставленных им за дач.
Защита формирований от оружия массового поражения включает:
непрерывное ведение радиационной, химической и бактериологической разведки;
оповещение формирований о непосредственной угрозе нападения противника, а также о радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении;
инженерное оборудование районов расположения формирований, использование защитных и маскирующих свойств местности;
дозиметрический, химический и бактериологический контроль;
противоэпидемические, санитарно-гигиенические и специальные профилактические мероприятия;
обеспечение безопасности и защиты формирований при действиях в зонах разрушений, завалов, пожаров, заражения и катастрофического затопления;
санитарную обработку личного состава формирований, дегазацию, дезактивацию и дезинфекцию техники и других материальных средств, дорог и сооружений;
обеспечение формирований средствами защиты.
295. Командиры формирований обеспечивают выполнение всех мероприятий по защите от оружия массового поражения.
При организации защиты от оружия массового поражения командир формирования указывает:
порядок веяния радиационной, химической и бактериологической разведки;
сигналы оповещения о непосредственной угрозе нападения противника, а также о радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении и порядок действий по ним;
объем и сроки инженерного оборудования районов расположения;
порядок проведения дозиметрического, химического и бактериологического контроля;
меры безопасности при действиях в зонах разрушений, завалов, пожаров, катастрофического затопления и заражения;
силы и средства для ликвидации последствий применения противником оружия массового поражения и порядок их использования;
место и время проведения специальной обработки.
Радиационная, химическая и бактериологическая разведка и наблюдение организуются всеми командирами формирований в целях своевременного обнаружения наличия радиоактивного, химического и бактериологического заражения, принятия мер защиты личного состава и обеспечения успешного выполнения поставленных задач.
Оповещение формирований о непосредственной угрозе нападения противника, а также о радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении осуществляется структурным подразделением, уполномоченным на решение задач гражданской обороны, организации (муниципального образования).
С получением сигнала о непосредственной угрозе нападения противника командир формирования отдает распоряжение на подачу соответствующего сигнала оповещения и контролирует действия подразделений по сигналу.
При обнаружении зараженности местности и воздуха в районе действия (расположения) формирования командир самостоятельно принимает решение на подачу установленных сигналов оповещения и докладывает об этом старшему начальнику.
298. По сигналу «Воздушная тревога» личный состав формирований укрывается в защитных сооружениях и складках местности, приводит сред ства индивидуальной защиты в готовность к использованию.
По сигналу «Радиационная опасность» в формированиях усиливается радиационное наблюдение, личный состав переводит средства индивидуальной защиты в положение «наготове» и продолжает выполнение поставленных задач, а при наличии радиоактивного заражения немедленно надевает средства защиты органов дыхания и укрывается в защитных сооружениях.
По сигналу «Химическая тревога» личный состав формирований, находящийся на открытой местности, надевает противогазы и защитную одежду, а находящийся в закрытых машинах, помещениях и укрытиях только противогазы.
299. Инженерное оборудование районов расположения формирований осуществляется в зависимости от характера выполняемой задачи и наличия

100
101
времени. Порядок инженерного оборудования района ра ложения определяет командир формирования, который указывает место строительства защитных сооружений и последовательность их оборудования, обеспечивающую по возможности наибольшую степень защиты. В районе расположения оборудуются: для личного состава открытые и перекрытые щели и противорадиационные укрытия, а для техники укрытия.
300. Дозиметрический контроль организуется всеми командирами и осуществляется путем определения доз облучения личного состава, характе ра и степени опасности заражения техники, воды, продовольствия и других материальных средств радиоактивными веществами.
При организации контроля облучения предусматривается: обеспечение формирований техническими средствами контроля за радиоактивным облучением; снятие показаний дозиметров, учет доз облучения, полученных личным составом формирований, представление этих сведений старшему начальнику; установление порядка проведения контроля облучения, перезарядки дозиметров, проверки технического состояния и ремонта технических средств контроля за радиоактивным облучением.
301. Определение доз облучения личного состава формирований про водится групповым и индивидуальным методами.
Групповой контроль проводится в тех случаях, когда личный состав формирования находится совместно в одних и тех же условиях и, следовательно, может получить одинаковую дозу облучения. Доза облучения определяется по показаниям индивидуальных дозиметров, выданных одному-двум человекам, входящим в звено, группу формирования, или расчетным путем по уровням радиации на местности, времени нахождения людей на зараженной территории и, степени их защиты.
Индивидуальный контроль распространяется на командно-начальствующий состав формирований, а также на личный состав, выполняющий задачи в отрыве от формирования. Все эти лица обеспечиваются индивидуальными дозиметрами.
302. Выдача дозиметров личному составу формирований производится по распоряжению старшего начальника.
Порядок и время снятия показаний дозиметров определяются командирами формирований. По их указанию дозиметристы обеспечивают контроль за дозой облучения личного состава, ведут учет показаний дозиметров, производят их перезарядку и возвращают лицам, за которыми они закреплены.
Учет доз облучения производится командирами формирований на весь подчиненный им личный состав. Данные о суммарной дозе облучения личного состава представляются в структурное подразделение, уполномоченное на решение задач гражданской обороны, организации (муниципального образования) после выполнения ими задач, а при однократном облучении свыше 100 Р немедленно.
303. Контроль за заражением личного состава, техники, продовольст вия, воды и других материальных средств радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами организуется в целях определения
необходимости п 'едения специальной обработки формирований, возможности использования продовольствия, воды и других материальных средств и проверки полноты проведения обеззараживания.
Контроль за радиоактивным заражением проводится звеньями дозиметрического контроля, звеньями разведки и дозиметристами из состава формирований.
Химический контроль осуществляется силами и средствами формирования радиационной, химической и биологической защиты, а бактериологический силами медицинских формирований.
Противоэпидемические мероприятия проводятся в целях предупреждения распространения среди личного состава формирований инфекционных заболеваний при применении противником бактериологического оружия. Они включают: изучение санитарно-эпидемического состояния районов действий и расположения формирований; проведение иммунизации личного состава формирований, а также профилактических мероприятий, позволяющих своевременно установить факт применения бактериологического оружия и обеспечить защиту личного состава, продовольствия, воды и других материальных средств от бактериологического заражения.
Санитарно-гигиенические мероприятия включают: поддержание надлежащего санитарного состояния в районах расположения формирований и санитарный контроль за этими районами; строгое выполнение установленных гигиенических требований к организации питания и водоснабжения личного состава формирований и соблюдение правил личной гигиены.
Командиры формирований в соответствии с указаниями старшего начальника должны обеспечить своевременное выполнение санитарно-гигиенических мероприятий.
306. Специальные профилактические мероприятия заключаются в при менении личным составом радиозащитных препаратов, антидотов, средств экстренной профилактики.
Радиозащитные препараты применяются по распоряжению командиров формирований перед преодолением зон радиоактивного заражения или при нахождении на зараженной местности.
Антидоты применяются при нахождении на местности, зараженной отравляющими веществами, или при появлении первых признаков поражения (отравления), а антибиотики и другие средства экстренной профилактики принимаются с профилактической целью при работе на территории, зараженной бактериальными средствами, или в случае возникновения особо опасных инфекционных заболеваний.
307. Обеспечение безопасности и защиты формирований при действиях в зонах разрушений, пожаров, заражения и катастрофического затопления достигается: постоянным знанием всеми командирами и органами управле ния радиационной, химической и бактериологической обстановки в районах действий, степени облучения личного состава; выбором наиболее целесооб разных способов действий формирований при выполнении ими задач в зонах заражения; своевременным выводом формирований из зон заражения, а так-

102
103
же своевременным и умелым использованием защитных шств местности, машин и техники, средств защиты; соблюдением установленных правил и режима поведения при нахождении на зараженной местности.
Зоны радиоактивного, химического и бактериологического заражения обходятся или преодолеваются по направлениям, обеспечивающим наименьшую степень облучения (заражения) личного состава. Если позволяет обстановка, зоны опасного радиоактивного заражения преодолеваются после
спада уровней радиации.
Действия подразделений в районах разрушений, затоплений и пожаров определяются условиями обстановки и должны быть направлены на выполнение поставленных задач и обеспечение безопасности личного состава.
Время нахождения личного состава на местности, зараженной радиоактивными веществами, определяется командиром формирования с учетом доз внешнего облучения, не приводящими к снижению работоспособности, которыми являются: при однократном облучении в течение первых четырех суток 50 Р, при многократном облучении в течение первых 10-30 суток 100 Р, в течение трех месяцев 200 Р.
Продолжительность нахождения личного состава на местности, зараженной отравляющими веществами, ограничивается допустимым временем пребывания людей в средствах индивидуальной защиты с учетом метеорологических условий.
При длительных действиях формирований в зоне радиоактивного заражения с уровнями радиации до 5 Р/ч командир формирования может разрешать личному составу периодически снимать противогазы. В зоне с уровнями радиации свыше 5 Р/ч, а также на местности, зараженной отравляющими веществами и бактериальными средствами, противогазы разрешается снимать только в специально оборудованных машинах и убежищах.
308. Для защиты личного состава от поражения радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами используются средства индивидуальной защиты (противогаз, респиратор, защитный плащ, комбинезон, костюм, сапоги, чулки, перчатки), индивидуальная аптечка, индивидуальный противохимический пакет, защитные сооружения (убежища, противорадиационные укрытия, перекрытые щели).
Подбор средств индивидуальной защиты, особенно противогазов, производится заблаговременно. Проверку подбора лицевых частей и исправности противогазов организует командир формирования при выдаче средств защиты. Порядок и места хранения средств индивидуальной защиты должны обеспечивать их выдачу в минимально короткие сроки.
Для защиты техники и запасов материальных средств используются укрытия, брезенты, тенты, чехлы, покрытия, изготовленные из подручных
средств.
Средства индивидуальной защиты личный состав надевает при обнаружении радиоактивного, химического и бактериологического заражения-Снимаются средства защиты по распоряжению командиров формирований
после того, как « мощью приборов будет установлено отсутствие опасности поражения.
309. Специальная обработка заключается в проведении санитарной обработки личного состава, дегазации, дезактивации и дезинфекции техники, оборудования, инструмента, средств индивидуальной защиты, одежды и обуви. В зависимости от обстановки и степени заражения специальная обработка может быть частичной и полной.
Частичная специальная обработка включает: частичную санитарную обработку людей, частичную дегазацию, дезактивацию и дезинфекцию техники, оборудования, инструмента и предметов повседневного пользования.
Частичная санитарная обработка людей заключается в обезвреживании или удалении отравляющих веществ, удалении радиоактивных веществ и бактериальных средств с открытых участков тела, одежды, обуви и средств индивидуальной защиты.
Частичная дегазация, дезактивация и дезинфекция техники, оборудования, инструмента и предметов повседневного пользования заключается в обезвреживании или удалении отравляющих веществ, удалении радиоактивных веществ и бактериальных средств с поверхности обрабатываемых объектов.
Частичная специальная обработка проводится личным составом по распоряжению командиров формирований без прекращения выполнения* задач. При заражении отравляющими веществами она проводится немедленно всем личным составом.
310. Полная специальная обработка проводится с разрешения старшего начальника после выполнения задачи на санитарно-обмывочных пунктах, станциях по обеззараживанию одежды, станциях по обеззараживанию транс порта или же на пунктах специальной обработки.
При полной специальной обработке производится полная санитарная обработка людей (помывка с мылом) и полная дегазация, дезактивация и дезинфекция одежды, обуви, средств индивидуальной защиты, техники, инструмента и предметов повседневного пользования.
Материальное обеспечение
К4атериальное обеспечение заключается в организации и осуществлении своевременного и полного снабжения формирований техникой, средствами защиты, связи, приборами радиационной и химической разведки, горючим и смазочными материалами, медикаментами и медицинским имуществом, обменной одеждой, бельем и обувью, продовольствием, строительными материалами и другими средствами, необходимыми для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ, решения других задач гражданской обороны.
Для материального обеспечения формирований привлекаются государственные и частные организации торговли и общественного питания, Материально-технического снабжения и сбыта, объекты с находящимися в их
105
ведении запасами материальных средств, а также формирования продовольственного, вещевого, материально-технического снабженг
Материальное обеспечение организует командир формирования. Оно осуществляется группами (звеньями) обеспечения. Формирования, в составе которых не предусмотрены группы (звенья) обеспечения, обслуживаются подвижными пунктами питания, продовольственного, вещевого снабжения, подвижными автозаправочными станциями.
Командир формирования несет полную ответственность за материальное обеспечение. Он всегда должен знать и постоянно контролировать обеспеченность подчиненных подразделений материальными средствами.
В распоряжении по материальному обеспечению командир формирования указывает: задачи формирования материального обеспечения, объем и сроки их выполнения; район (место), порядок и сроки развертывания группы (звена) материального обеспечения; порядок обеспечения личного состава горячей пищей, заправки техники горючим и смазочными материалами; порядок подвоза материальных средств; силы и средства, выделенные в помощь группам (звеньям) обеспечения.
315. Заместитель командира формирования по материально-техничес кому обеспечению непосредственно организует материальное обеспечение и отвечает за своевременное и полное обеспечение подразделений материаль ными средствами.
Он обязан:
организовать в соответствии с решением командира материальное обеспечение формирования, повседневно руководить формированием обеспечения и всесторонне готовить его к выполнению возложенных на него задач;
организовать дозаправку горючим и смазочными материалами автотранспорта и инженерной техники;
организовать подвоз продовольствия, воды, горючего и смазочных материалов с баз (складов) снабжения до мест приготовления пищи, дозаправки горючим транспорта и техники;
организовать питание личного состава формирования;
проводить мероприятия по защите запасов материальных средств от оружия массового поражения и других средств нападения противника.
316. Командиры формирований (подразделений) общественного пита ния, торговли продовольственными и промышленными товарами отвечают за готовность личного состава формирований к действиям, за бесперебойное обеспечение продовольствием (питанием), обменной одеждой, бельем и обу вью личного состава закрепленных формирований. Они обязаны:
организовать своевременное истребование, получение и хранение имущества и запасов материальных средств;
обеспечить своевременное и качественное питание личного состава формирований и пораженного населения;
организовать подвоз продовольствия, обменной одежды, белья и обуви до мест потребления;
организован перемещение, размещение и охрану подчиненного формирования;
своевременно докладывать старшему начальнику о наличии и состоянии материальных средств.
317. Питание формирований организуется командиром формирования (подразделения) в соответствии с решением руководителя (начальника) объекта народного хозяйства (района).
Личный состав формирований, как правило, обеспечивается горячим питанием через подвижные пункты питания (звенья обеспечения формирований). В случае невозможности приготовить горячую пищу личному составу выдается сухой паек. Время и место приема пищи устанавливается командиром формирования в зависимости от обстановки.
Питание организуется до выдвижения формирований в очаг поражения в районе расположения и после выхода из очага и прохождения специальной обработки в районе отдыха. Для этого используются стационарные предприятия общественного питания, имеющиеся в районах расположения формирований. При отсутствии или недостаточной мощности стационарных предприятий развертываются подвижные пункты питания и продовольственного снабжения в непосредственной близости от маршрутов выдвижения к очагу поражения, а также в районе отдыха формирований.
318. Места развертывания формирований (подразделений) общественного питания для приготовления пищи устанавливаются старшим начальником в незараженном, благоприятном в санитарном отношении районе, по возможности ближе к участку (объекту) работ. Если по условиям обстановки это осуществить невозможно, приготовление пищи допускается на зараженной местности с уровнем радиации до 1 Р/ч. При уровнях радиации до 5 Р/ч пища готовится в палатках или сохранившихся зданиях, а при более высоких уровнях радиации приготовление пищи организуется только в дезактивированных закрытых помещениях и сооружениях. Прием пищи на открытой местности и в открытых сооружениях разрешается при уровнях радиации до 5 Р/ч. При более высоких уровнях радиации пиша должна приниматься на дезактивированной территории, в специально оборудованных помещениях, убежищах, оборудованных автомашинах, автобусах.
В районах, зараженных отравляющими веществами, разрешается готовить и принимать пишу только в специальных сооружениях, обору/юванных фильтровентиляционными установками.
В районах, зараженных бактериальными средствами, приготовление и прием пищи разрешается только после тщательной дезинфекции территории, походных кухонь, оборудования и продовольствия, а также полной санитарной обработки личного состава. Для приготовления пищи в зонах заражения продукты и вода должны доставляться в герметической таре и использоваться после обработки с разрешения медицинской службы.
319. Замена личному составу формирований одежды, зараженной в ходе выполнения задач отравляющими и радиоактивными веществами сверх

106
107
допустимых норм или пришедшей в негодное состояние,/ 'ществляется на санитарно-обмывочных пунктах и в отрядах первой медищ-.-.^кой помощи.
Доставка обменной одежды, белья и обуви на санитарно-обмывочные пункты и в отряды первой медицинской помощи осуществляется подвижными пунктами вещевого снабжения.
При привлечении формирований для борьбы с массовыми лесными пожарами, ликвидации последствий стихийных бедствий (аварий, катастроф) личный состав этих формирований обеспечивается питанием, жильем, спецодеждой и транспортом установленным порядком.
Заправка горючим и смазочными материалами автотранспорта и техники, привлекаемых для выполнения задач гражданской обороны, организуется заместителем командира по материально-техническому обеспечению и осуществляется:
на маршрутах рассредоточения и эвакуации населения, а также подвоза работающих смен и выдвижения формирований к очагам поражения через сеть стационарных автозаправочных станций. При недостаточно развитой сети стационарных автозаправочных станций привлекаются подвижные автозаправочные станции;
в местах работы инженерной техники табельными заправочными средствами формирований или топливозаправщиками подвижных автозаправочных станций.
322. Начальник подвижной автозаправочной станции отвечает за спе циальную подготовку личного состава, за обеспечение высокой готовности формирования, за организацию своевременного подвоза и заправки горючим и смазочными материалами автомобильного транспорта и инженерной тех ники, привлекаемых для выполнения задач гражданской обороны. Он обязан:
организовать своевременное истребование, получение, подвоз, хранение и учет горючего и смазочных материалов;
знать размещение нефтебаз (складов горючего и смазочных материалов), районы (пункты) развертывания станций и маршруты выдвижения к
ним;
осуществлять дозаправку горючим и смазочными материалами автотранспорта и техники на маршрутах движения и в очагах поражения по указанию начальника службы материально-технического снабжения:
осуществлять защиту личного состава, автотранспорта и материальных средств станции от оружия массового поражения и других средств нападения
противника.
323. Подвоз материальных средств организуется командирами форми рований (заместителями командиров формирований по материально- техническому обеспечению) и осуществляется штатным транспортом фор мирований или транспортом, выделенным автотранспортной (автодорожной) службой по заявкам командиров формирований.
108
Техническое обеспечение
324. Техническое обеспечение организуется для поддержания в ис правном состоянии и в постоянной готовности к использованию всех видов автотракторной, инженерной и другой специальной техники. Оно заключает ся в организации и осуществлении технически правильного использования, обслуживания, ремонта и эвакуации техники, состоящей на оснащении фор мирований.
Основными задачами технического обеспечения является: организация эвакуации и текущего ремонта техники, вышедшей из строя в ходе выполнения задач; снабжение формирований запасными частями и ремонтными материалами; техническое обслуживание машин в установленные сроки и в полном объеме.
Для технического обеспечения действий формирований привлекаются их штатные силы и средства, а также силы и средства технической службы объекта народного хозяйства (района).
Техническое обеспечение организует командир формирования. В распоряжении по техническому обеспечению он указывает: сроки готовности техники к выполнению предстоящих задач; привлекаемые силы и средства для ремонта и эвакуации техники; порядок пополнения запасными частями и ремонтными материалами; места развертывания сборных пунктов поврежденных машин; порядок управления и связи.
Заместитель командира формирования по технической части (командир звена ремонта) непосредственно организует и осуществляет техническое обеспечение. Он обязан:
проводить техническую подготовку с водителями машин и личным составом звена;
постоянно контролировать техническое состояние техники, своевременно проводить техническое обслуживание и текущий ремонт;
содержать ремонтные и эвакуационные средства в технически исправном состоянии;
своевременно пополнять запасы автотракторного имущества;
поддерживать постоянную связь с технической службой объекта па-родного хозяйства (района).
328. Командир подвижной ремонтно-восстановителыюй (эвакуационной) группы отвечает за подготовку и постоянную готовность группы к выполнению задач. Он обязан:
знать задачи группы, порядок и сроки приведения ее в готовность;
всесторонне готовить личный состав группы к выполнению задач по техническому обеспечению;
проверять наличие, техническое состояние ремонтных (эвакуационных) средств, автотракторной техники, инструмента и другого имущества, предназначенного для оснащения группы;
докладывать начальнику технической службы о готовности группы к выполнению задачи;
109
руководить действиями группы.
329. Подвижная ремонтно-восстановительная груг( оказывает по мощь водителям в проведении технического обслуживания машин; проводит текущий ремонт неисправной техники на сборных пунктах поврежденных машин, на маршрутах эвакуации населения и выдвижения сил гражданской обороны; осуществляет техническое замыкание колонн формирований.
Эвакуационная группа производит вытаскивание опрокинутых, застрявших и затонувших машин, определяет их техническое состояние, осуществляет доставку их к местам ремонта. Эвакуационная группа работает в тесном взаимодействии с подвижной ремонтно-восстановительной группой, и, как правило, размещаются они совместно.
330. В ходе выполнения поставленных задач текущий ремонт техники производится в местах выхода ее, из строя силами водителей и подвижных ремонтных мастерских, выделяемых из состава подвижных ремонтно- восстановительных групп. Техника, не подлежащая восстановлению на месте повреждения, эвакуируется на сборные пункты поврежденных машин, кото рые по возможности развертываются на территории сохранившихся ремонт ных предприятий и автохозяйств.
В первую очередь восстанавливается техника с наименьшим объемом ремонтных работ, а также средства механизации, используемые при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ, и автотранспорт, занятый на эвакуации пораженных.
Техническое обслуживание и ремонт машин, подвергшихся радиоактивному и химическому заражению, осуществляются после их специальной обработки.
331. При действиях в горах, пустынно-песчаной и лесисто-болотистой местности, зимой и в распутицу особое внимание обращается на обеспечение машин средствами повышения проходимости.
Для преодоления участков дорог с крутыми подъемами и спусками и труднопроходимыми препятствиями на эти участки высылаются гусеничные тягачи или автомобили повышенной проходимости, оборудованные тяговыми лебедками и блочными устройствами. Машины оборудуются средствами повышения проходимости и специальными горными упорами для остановки машин.
При подготовке к действиям в высокогорных районах предусматривается тщательная проверка тормозных систем и механизмов управления машин, а также специальная регулировка приборов системы питания.
В пустынно-песчаной местности подготовка машин должна включать проведение мероприятий по предохранению агрегатов и механизмов машин от проникновения в них песка и пыли, более частый контроль состояния машин и обслуживание воздушных фильтров.
При действиях формирований зимой подготовка машин должна предусматривать обеспечение машин средствами утепления и подогрева двигателей, низкозамерзающей жидкостью, зимними сортами горючего и смазочных материалов.
Медицинское обеспечение
Медицинское обеспечение организуется и осуществляется в целях сохранения здоровья и работоспособности личного состава формирований, своевременного оказания медицинской помощи получившим травмы и больным, их эвакуации, лечения и быстрейшего возвращения в строй, а также в целях предупреждения возникновения инфекционных заболеваний среди личного состава формирований. Оно включает лечебно-профилактические, санитарно-гигиенические, лечебно-эвакуационные и противоэпидемические мероприятия, которые проводятся на всех этапах действий формирований.
Медицинское обеспечение в формированиях организуется врачом (фельдшером), а при отсутствии медицинского персонала непосредственно медицинской службой объекта народного хозяйства (района).
Медицинский пункт формирования проводит: оказание неотложной медицинской помощи при острых заболеваниях, ранениях и отравлениях личного состава, прием и амбулаторное лечение больных; медицинские осмотры, предохранительные прививки и другие мероприятия; своевременное выявление инфекционных больных, их изоляцию и госпитализацию с проведением противоэпидемических мероприятий; ведет наблюдение за выполнением личным составом установленного режима работ, санитарно-гигиеническим состоянием района расположения, а также за состоянием питания, водоснабжения и организацией отдыха личного состава.
При действиях формирования в районах применения оружия массового поражения врач (фельдшер) формирования организует: медицинское наблюдение за личным составом, находящимся под воздействием радиоактивных, отравляющих веществ и бактериальных средств; санитарно-про-филактические мероприятия; мероприятия по предупреждению заболеваний личного состава инфекционными болезнями, контроль за их проведением в формированиях; поддерживает связь е медицинской службой объекта народного хозяйства(района) и согласовывает с ней мероприятия по медицинскому обеспечению.
При проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ медицинский пункт формирования развертывается непосредственно на участке (объекте) работы формирования, в месте, удобном для погрузки пораженного личного состава на транспорт и обеспечивающем его защиту от поражающих факторов ядерного оружия и от неблагоприятных метеорологических условий.

ПО
ill
Глава X. Меры безопасности при проведении ^
аварийно-спасательных и других неотложных раоот
336. Массовые разрушения, пожары, аварии на сетях коммунально- энергетического хозяйства, заражение местности потребует от личного со става формирований строгого соблюдения мер безопасности при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ.
Соблюдение этих мер позволяет предотвратить несчастные случаи, потери личного состава формирований и населения при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ в очагах поражения и в зонах разрушений, пожаров и затоплений.
Командиры формирований обязаны заблаговременно разъяснить личному составу характерные особенности предстоящих действий, ознакомить его с порядком проведения работ и правилами безопасности, строго следить за их выполнением всем личным составом. Конкретные меры безопасности указываются личному составу на участке (объекте) работ одновременно с постановкой задач.
337. Для обеспечения безопасности в ходе спасательных работ пере движение машин, эвакуация пораженных и населения организуются по раз веданным и обозначенным путям. Опасные места ограждаются и вблизи них выставляются хорошо видимые предупредительные знаки или регулировщи ки. Запрещается без надобности ходить по завалам, заходить в разрушенные здания и сооружения, находиться и проводить работы вблизи зданий, угро жающих обвалом.
Не допускается устройство лазов проходов в завалах без установки креплений. При выполнении работ на высоте необходимо применять страхующие средства (карабины, спасательные веревки и т. д.).
338. Для обеспечения безопасности проведения работ на местности, за раженной радиоактивными веществами, необходимо строго соблюдать уста новленный режим, регламентирующий максимально допустимое время на хождения на радиоактивно зараженной местности, включая время в пути из районов расположения в очаг поражения и обратно.
Для обеспечения контроля за величиной полученной дозы облучения весь личный состав обеспечивается дозиметрами. Снижение поражающей дозы достигается проведением комплекса мероприятий, основными из которых являются: сменность работ и строгое соблюдение установленной для каждой смены длительности работы в условиях радиоактивного заражения; обеспечение необходимых защитных свойств сооружений для отдыха в районах расположения; использование изолирующей одежды и средств индивидуальной защиты; соблюдение правил поведения в зоне радиоактивного заражения.
Продолжительность работы каждой смены зависит от уровня радиоактивного заражения местности и заданной допустимой дозы облучения.
Для укрытия отдыхающих смен личного состава формирований в районах расположен, д действий могут быть использованы здания и сооружения, обладающие наибольшими защитными свойствами.
Для уменьшения поражения радиоактивными излучениями в очаге поражения личному составу запрещается работать без рукавиц, пить, курить и принимать пищу на открытых участках зоны радиоактивного заражения.
При проведении работ в средствах индивидуальной защиты кожи изолирующего типа следует учитывать следующие допустимые сроки пребывания людей в них: при температуре воздуха от +24 до +20°С 40-50 мин, от + 19 до +15°С 2 ч, при температуре ниже +15°С 3 ч и более. При использовании экранирующих комбинезонов, смоченных водой, а также в пасмурную погоду сроки непрерывного пребывания в защитной одежде увеличиваются в 2-3 раза. При ликвидации аварий на технологических сетях с аварийно химически опасными веществами и при обеззараживании ядовитых и агрессивных жидкостей при их разливе из поврежденных емкостей и хранилищ к месту аварий следует подходить только с наветренной стороны в изолирующих противогазах и защитной одежде. Фильтрующие противогазы разрешается использовать при отсутствии высоких концентраций ядовитых паров.
В период спасательных работ ведется постоянный дозиметрический контроль личного состава.
После окончания работ формирования выводятся из очага поражения в район с меньшими уровнями заражения или в незараженные районы расположения, где определяется полученная доза облучения, производится санитарная обработка личного состава, дезактивация обмундирования и инструмента, а при необходимости осуществляется медицинский контроль и оказание помощи.
339. Для обеспечения безопасности проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ проводится обрушивание зданий и сооружений, угрожающих обвалом.
Для определения состояния этих зданий и условий работ вблизи них проводится обследование. Эта работа выполняется квалифицированными специалистами.
К поврежденным зданиям следует подходить с наименее опасной стороны, внимательно наблюдая за состоянием конструкций, их перемещением, а при пожаре в зданиях с наветренной стороны.
Здания с поврежденными или частично разрушенными и горящими конструкциями ограждаются предупредительными знаками установленной формы.
Здания и сооружения, угрожающие обвалом, укрепляются в тех случаях, когда нет возможности обрушить их.
Для обеспечения безопасности при выполнении различных видов работ в очаге поражения запрещается устраивать проходы в завалах и под завалами без специальных креплений, ходить и ездить по верху завалов в момент разборки их.

112
113
340. При проведении работ на водопроводно-канал ационной сети участки, требующие ремонта, должны быть отключены.
При невозможности быстрого отключения поврежденного участка необходимо использовать водоотливные средства для откачки воды на месте аварии и принять меры к предотвращению возможности размыва и обрушивания грунта, разрушения дорожного полотна, затопления убежищ и подвальных помещений.
При выполнении работ в колодцах, проходных или полупроходных коллекторах необходимо перед спуском в колодец или входом в коллектор убедиться в устойчивости ограждающих конструкций. При обнаружении трещин и деформаций необходимо принять меры к их укреплению. Работы в колодцах и подземных коллекторах следует вести с применением средств индивидуальной защиты.
341. Работы в задымленных и загазованных помещениях, в колодцах и коллекторах подземных магистралей, под водой выполняются группами в со ставе 2-3 человек, один из которых назначается старшим. Личный состав, работающий в этих условиях и в других опасных местах, должен иметь спа сательные пояса со страховочной веревкой и соответствующие виду работ средства индивидуальной защиты органов дыхания, инструмент и приспо собления.
Вблизи загазованного здания или участка местности запрещается зажигать спички, курить. Для освещения рабочего места на загазованных участках разрешается применять только аккумуляторные фонари.
Запрещается определять наличие газа в подвалах, коллекторах и других сооружениях с помощью открытого огня. Присутствие газа определяется только специальными приборами (газоанализаторами). Выполнение ремонтных и восстановительных работ на газовых сетях может производиться только с помощью инструмента из цветного металла или с обмедненной поверхностью. Спуск людей в колодцы, коллекторы и подвалы поврежденных зданий, в которых не произведена проверка на загазованность, производится в изолирующих противогазах с соблюдением мер страховки.
Личный состав, производящий работы на системах газоснабжения, помимо знания правил и мер безопасности должен уметь оказывать первую помощь пострадавшим от отравления газом.
342. Аварийно-восстановительные работы на электрических сетях про изводятся только после их обесточив'ания и заземления. Все работы с элек трическими проводами и соединенными с ними металлическими предметами должны проводиться только с использованием защитных средств (диэлек трических перчаток, галош, бот, ковриков, изолирующих подставок, штанг и т. п.). Личному составу без защитных средств запрещается подходить к ле жащим на земле проводам электропередач и соприкасаться с электротехни ческими устройствами.
Аварийно-восстановительные работы на электрических сетях должны выполняться только под руководством квалифицированного технического
114
персонала и в стг'^ом соответствии с правилами и мерами электробезопасности.
Личный состав формирований должен быть обучен правилам оказания первой медицинской помощи при поражении электрическим током.
343. При работах в зонах пожара и задымления личный состав обеспечивается противогазами с гопкалитовыми патронами, специальной одеждой, касками и противодымными масками. Перед началом работ командир формирования обязан определить и указать личному составу места укрытия от огня, пути выхода к ним. При этом в каждом подразделении формирования должен быть назначен проводник, хорошо знающий местность. В случае окружения людей огнем проводник обязан вывести их в безопасное место.
Для связи формирований между собой выбираются характерные ориентиры, находящиеся в противоположной стороне от зоны пожара. В каждой команде, работающей в лесу, выделяется наблюдатель, следящий за направлением распространения огня и падающими деревьями.
При использовании для тушения пожаров техники перед началом работ проводится разведка с целью определения проходимости местности с учетом особенностей машин; работа вблизи зоны пожара организуется группами в составе не меЕюе двух машин с целью обеспечения своевременного вывода машины, оказавшейся в аварийном состоянии, в безопасное место.
Категорически запрещается использовать машины с неисправными двигателями, с подтекающими топливными баками, а также заправлять машины горючим и смазочными материалами вблизи огня.
Личный состав формирования может оставить рабочее место на пожаре только с разрешения командира формирования или руководителя тушения пожара. При необходимости прохода через зону горения следует задержать дыхание, чтобы при вдохе не обжечь дыхательные пути. Загоревшуюся одежду тушат водой или набрасывают на пострадавшего куртку, брезент и т. п.
Запрещается устраивать в зоне пожара ночлег. Места отдыха и ночлега должны располагаться не ближе 100 м от локализованной части пожара и ограждаться минерализованными полосами шириной не менее 2 м.
При наличии окиси углерода и высокой температуры воздушной среды время работы смен формирований должно ограничиваться до 3045 мин. Продолжительность работы смен увеличивается при обеспечении личного состава изолирующими противогазами и теплоотражательными костюмами.
При угрозе взрыва или обрушения формирования выводятся из зданий, сооружений в безопасные места и возобновляют работы после ликвидации угрозы.
Работы в задымленных помещениях ведутся группами из 2~А человек. Перед входом в горящие или сильно задымленные помещения личный состав обвязывается веревкой, конец которой передается человеку, остающемуся у входа. Двери, ведущие в горящие помещения, следует открывать осторожно, используя дверные полотна для защиты от огня при возможном выбросе пламени или нагретых газов.
115
В подвальные помещения, в которых горение происходило продолжительное время и может быть высокая концентрация окиси терода, необходимо входить в изолирующих противогазах или после проветривания помещения. При длительной работе в условиях задымления для отдыха используются имеющиеся возвышенные места или верхние этажи зданий.
344. При тушении нефтепродуктов в наземных резервуарах личный со став должен быть оповещен об установленных сигналах опасности и направ лениях выхода из опасной зоны.
Расстановка автомобилей производится с учетом направления возможного растекания горящей жидкости и положения зоны задымления. Запрещается устанавливать пожарную технику у рек, ручьев или канав по течению ниже горящих резервуаров.
Личный состав, подающий пенные стволы для тушения разлившихся жидкостей, должен быть одет в теплоотражательные костюмы или надежно защищен распыленными струями воды.
345. При организации спасательных работ в зонах катастрофического затопления командиры формирований должны обеспечить безопасность лич ного состава при работе на воде. В этих целях принимаются меры по обеспе чению тщательной подготовки и четкой организации работы, надежной связи и быстрого оповещения.
В ходе проведения спасательных работ на воде используются только исправные и подготовленные для спасания людей лодки, катера и другие плавательные средства. Категорически запрещается перегружать лодку, катер: высота сухого борта лодки при отсутствии ветра должна быть не менее 20 см, а при волнении не менее 35 см.
При проведении работ в зонах затопления необходимо учитывать возможность резкого изменения обстановки. С этой целью каждое формирование выставляет наблюдателя. Личному составу указываются пути отхода в случае интенсивного повышения уровня воды.
346. Личный состав, назначенный для производства подрывных работ, должен иметь необходимую подготовку, знать свойства взрывчатых веществ, средств взрывания и правила обращения с ними, порядок выполнения под рывных работ и необходимые меры предосторожности.
При подрывных работах действия личного состава должны производиться по командам и сигналам руководителя работ, который обязан проверить знание личным составом правил проведения работ, мер предосторожности и систематически контролировать их выполнение.
Запрещается производить взрывные работы вблизи линий электропередач, подводных коммуникаций, промышленных и других объектов без предварительного согласования с соответствующими организациями.
347. При проведении спасательных работ в условиях плохой видимости и ночью организуется освещение отдельных участков (объектов) работ, а также магистральных и подъездных путей, по которым будет осуществляться движение людей и техники. Для этого в первую очередь устанавливается возможность использования уличных светильников и прожекторов, гак как
электропитание их осуществляется по наиболее устойчивым кабельным сетям.
Если существующую осветительную сеть использовать невозможно, участок (объект) работы освещают переносными светильниками или прожекторами. В этом случае электропитание их осуществляют от передвижных войсковых и народнохозяйственных электростанций.
В завалах, шахтах, в разрушенных проемах зданий и сооружений, в местах выполнения работ должны устанавливаться сигналы с красным светом. При выполнении работ в поврежденных зданиях и сооружениях, где устройство аварийного освещения нецелесообразно или затруднительно, рекомендуется применять аккумуляторные фонари.
Работа кранов ночью может быть допущена только при условии обеспечения хорошей освещенности места производства работ, наличия сигнализации и невозможности применения для погрузочно-разгрузочных работ других средств.

116
117
15

Приложенные файлы

  • doc 10755404
    Размер файла: 772 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий